these files are for diagnosing catalog files, they can even be generated by our

Makefiles if necessary
This commit is contained in:
aymeric 2008-06-05 20:09:37 +00:00
parent 3544edc560
commit 9c8d0a73f9
7 changed files with 0 additions and 415 deletions

View File

@ -1,43 +0,0 @@
Unused message id's (this is okay):
001
047
050
051
052
081
176
213
229
288
=========================
MISSING ERROR MESSAGES (Please add!):
288
318
319
320
=========================
Extra error messages (just delete them):
280
287
=========================
MESSAGES WITH THE SAME MESSAGE ID's (FIX!):
=========================
Duplicate messages, both id and message (this is okay):
=========================
Duplicate messages, just message (this is okay):
2 %s bestaat al, niet weggeschreven; gebruik ! om het te forcerenX
2 %s resulteert in te veel bestandsnamenX
2 %s: %lu regels, %lu karaktersX
2 %s: verminkt herstel bestandX
2 Bestand wordt gecopieerd voor herstel...X
2 Buffer %s is leegX
2 Dit is het eerste bestandX
2 Er vindt geen logging plaats, kan wijzigingen niet ongedaan makenX
2 OnderbrokenX
2 Wijzigingen kunnen niet ongedaan gemaakt worden als deze sessie misluktX
2 gewijzigdX
2 set: %s optie moet een waarde hebbenX
3 %s: verwijdering misluktX
3 Bestand gewijzigd sinds laatste schrijfactie; schrijf het weg of gebruik ! om het te forcerenX
4 Gebruik: %sX
=========================

View File

@ -1,37 +0,0 @@
Unused message id's (this is okay):
001
047
050
051
052
081
176
229
280
287
=========================
MISSING ERROR MESSAGES (Please add!):
=========================
Extra error messages (just delete them):
=========================
MESSAGES WITH THE SAME MESSAGE ID's (FIX!):
=========================
Duplicate messages, both id and message (this is okay):
2 209 "The file is empty"
2 304 "Shell expansion failed"
=========================
Duplicate messages, just message (this is okay):
2 %s exists, not written; use ! to overrideX
2 %s: %lu lines, %lu charactersX
2 %s: malformed recovery fileX
2 Buffer %s is emptyX
2 Copying file for recovery...X
2 InterruptedX
2 Logging not being performed, undo not possibleX
2 Modifications not recoverable if the session failsX
2 No previous search patternX
2 set: %s option isn't a booleanX
3 %s: removeX
3 File modified since last complete write; write or use ! to overrideX
4 Usage: %sX
=========================

View File

@ -1,40 +0,0 @@
Unused message id's (this is okay):
001
047
050
051
052
081
176
229
288
=========================
MISSING ERROR MESSAGES (Please add!):
288
318
319
320
=========================
Extra error messages (just delete them):
280
287
=========================
MESSAGES WITH THE SAME MESSAGE ID's (FIX!):
=========================
Duplicate messages, both id and message (this is okay):
2 209 "Le fichier est vide"
2 304 "L'expansion du shell a échoué"
=========================
Duplicate messages, just message (this is okay):
2 %s : Fichier de récupération malforméX
2 %s: %lu lignes, %lu caractèresX
2 Aucune journalisation n'étant effectuée, impossible d'annulerX
2 Copie en cours du fichier pour récupération...X
2 Définition : l'option %s n'est pas booléenneX
2 Impossible de récupérer les modifications si la session échoueX
2 InterrompuX
2 La recherche est revenue à son point de départX
2 Pas de motif de recherche précédentX
3 %s: supprimerX
4 Utilisation : %sX
=========================

View File

@ -1,43 +0,0 @@
Unused message id's (this is okay):
001
047
050
051
052
081
176
213
229
288
=========================
MISSING ERROR MESSAGES (Please add!):
288
318
319
320
=========================
Extra error messages (just delete them):
280
287
=========================
MESSAGES WITH THE SAME MESSAGE ID's (FIX!):
=========================
Duplicate messages, both id and message (this is okay):
=========================
Duplicate messages, just message (this is okay):
2 %s existiert, nicht geschrieben; verwende ! zum ÜberschreibenX
2 %s wurde in zu viele Dateinamen expandiertX
2 %s: %lu Zeilen, %lu ZeichenX
2 %s: Wiederherstellungsdatei hat falsches FormatX
2 Kein altes SuchmusterX
2 Keine Hintergrundanzeigen vorhandenX
2 Keine Protokollierung aktiv, Rückgängigmachen nicht möglichX
2 Puffer %s ist leerX
2 geändertX
2 kopiere Datei für Wiederherstellung ...X
2 set: %s ist keine Boolsche OptionX
2 Änderungen nicht wiederherstellbar, falls die Editorsitzung schiefgehtX
3 %s: löschenX
3 Datei wurde seit dem letzten vollständigen Schreiben geändert; schreibe oder verwende ! zum ignorierenX
4 Benutzung: %sX
=========================

View File

@ -1,171 +0,0 @@
Unused message id's (this is okay):
001
008
021
022
023
024
025
026
027
028
029
036
037
047
050
051
052
057
061
078
081
090
091
093
110
145
147
161
164
167
169
176
191
207
209
212
213
215
216
217
218
219
222
229
230
231
232
234
235
236
253
255
266
=========================
MISSING ERROR MESSAGES (Please add!):
008
021
022
023
024
025
026
027
028
029
036
037
057
061
078
090
091
093
110
145
147
161
164
167
169
191
207
209
212
215
216
217
218
219
222
230
231
232
234
235
236
253
255
266
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
281
282
283
284
285
286
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
=========================
Extra error messages (just delete them):
=========================
MESSAGES WITH THE SAME MESSAGE ID's (FIX!):
=========================
Duplicate messages, both id and message (this is okay):
=========================
Duplicate messages, just message (this is okay):
2 %s расширился в слишком большое количество имен файловX
2 %s существует, не записан; используйте ! для обходаX
2 %s: %lu строк, %lu символовX
2 %s: не до конца восстановленный файлX
2 set: %s опция не является логическойX
2 Буфер %s пустX
2 Файл изменен со времени последней записи: сохраните или используйте ! для обходаX
2 Записи не велись, невозможно отменить последнюю командуX
3 %s: удаленX
3 Нет символов для удаленияX
4 Использование: %sX
=========================

View File

@ -1,41 +0,0 @@
Unused message id's (this is okay):
001
047
050
051
052
081
176
229
288
=========================
MISSING ERROR MESSAGES (Please add!):
288
318
319
320
=========================
Extra error messages (just delete them):
280
287
=========================
MESSAGES WITH THE SAME MESSAGE ID's (FIX!):
=========================
Duplicate messages, both id and message (this is okay):
2 209 "El archivo est  vac¡o"
2 304 "Expansi¢n de shell fracasada"
=========================
Duplicate messages, just message (this is okay):
2 %s: %lu l¡neas, %lu caracteresX
2 %s: archivo de recuperaci¢n defectuosoX
2 Copiando archivo para recuperaci¢n...X
2 El buffer %s est  vac¡oX
2 InterrumpidoX
2 Las modificaciones no pueden recuperarse si la sesi¢n fallaX
2 No hay patr¢n anterior de b£squedaX
2 No se realiza log, no se puede deshacerX
2 determinar: opci¢n %s no es booleanoX
3 %s: eliminarX
3 Archivo modificado desde la £ltima escritura completa; escribir o usar ! para alterarX
4 Uso: %sX
=========================

View File

@ -1,40 +0,0 @@
Unused message id's (this is okay):
001
047
050
051
052
081
176
213
229
288
=========================
MISSING ERROR MESSAGES (Please add!):
288
318
319
320
=========================
Extra error messages (just delete them):
280
287
=========================
MESSAGES WITH THE SAME MESSAGE ID's (FIX!):
=========================
Duplicate messages, both id and message (this is okay):
=========================
Duplicate messages, just message (this is okay):
2 %s expanderade till för många filnamnX
2 %s: %lu rader, %lu teckenX
2 %s: Återskapningsfilen är korruptX
2 Filen har ändrats efter den sparats; spara eller använd !X
2 Ingen tidigare söksträngX
2 Kopierar filen för återskapning...X
2 Loggning utförs inte, ångra är inte möjligtX
2 flyttadeX
2 set: %s flaggan är inte boleanskX
2 Ändringar kan inte återskapas om programmet krascharX
3 %s: ta bortX
4 Användning: %sX
=========================