Translation updates
This commit is contained in:
parent
6a13bdd8f3
commit
c60128e54b
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -4,10 +4,11 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
|
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2003-11-14 16:02-0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2004-02-04 18:57-0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2003-11-14 16:21-0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2004-02-04 19:06-0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>\n"
|
"Last-Translator: Euler Taveira de Oliveira <euler@ufgnet.ufg.br>\n"
|
||||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <euler@ufgnet.ufg.br>\n"
|
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pgsqlbr-dev@lists.querencialivre.rs.gov."
|
||||||
|
"br>\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
@ -67,7 +68,7 @@ msgid "Wrote history to file \"%s\".\n"
|
|||||||
msgstr "Histórico escrito para arquivo \"%s\".\n"
|
msgstr "Histórico escrito para arquivo \"%s\".\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: command.c:692 command.c:1149 command.c:1246 command.c:1964 common.c:86
|
#: command.c:692 command.c:1149 command.c:1246 command.c:1964 common.c:86
|
||||||
#: copy.c:88 copy.c:116 mainloop.c:78 mainloop.c:341 describe.c:51
|
#: copy.c:88 copy.c:116 mainloop.c:78 mainloop.c:338 describe.c:51
|
||||||
msgid "out of memory\n"
|
msgid "out of memory\n"
|
||||||
msgstr "sem memória\n"
|
msgstr "sem memória\n"
|
||||||
|
|
||||||
@ -396,7 +397,7 @@ msgstr " -X n
|
|||||||
|
|
||||||
#: help.c:99
|
#: help.c:99
|
||||||
msgid " --help show this help, then exit"
|
msgid " --help show this help, then exit"
|
||||||
msgstr " --help mostra esta ajuda e sai"
|
msgstr " --help mostra essa ajuda e sai"
|
||||||
|
|
||||||
#: help.c:100
|
#: help.c:100
|
||||||
msgid " --version output version information, then exit"
|
msgid " --version output version information, then exit"
|
||||||
@ -700,7 +701,7 @@ msgstr " \\dc [MODELO] lista convers
|
|||||||
|
|
||||||
#: help.c:215
|
#: help.c:215
|
||||||
msgid " \\dC list casts\n"
|
msgid " \\dC list casts\n"
|
||||||
msgstr " \\dC lista moldes (casts)\n"
|
msgstr " \\dC lista conversões de tipos (casts)\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: help.c:216
|
#: help.c:216
|
||||||
msgid " \\dd [PATTERN] show comment for object\n"
|
msgid " \\dd [PATTERN] show comment for object\n"
|
||||||
@ -883,7 +884,7 @@ msgstr "Descri
|
|||||||
msgid "Large objects"
|
msgid "Large objects"
|
||||||
msgstr "Objetos Grandes"
|
msgstr "Objetos Grandes"
|
||||||
|
|
||||||
#: mainloop.c:206
|
#: mainloop.c:203
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
|
msgid "Use \"\\q\" to leave %s.\n"
|
||||||
msgstr "Use \"\\q\" para sair do %s.\n"
|
msgstr "Use \"\\q\" para sair do %s.\n"
|
||||||
@ -1193,6 +1194,11 @@ msgstr "
|
|||||||
msgid "for table \"%s.%s\""
|
msgid "for table \"%s.%s\""
|
||||||
msgstr "para tabela \"%s.%s\""
|
msgstr "para tabela \"%s.%s\""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: describe.c:895
|
||||||
|
#, c-format
|
||||||
|
msgid ", predicate %s"
|
||||||
|
msgstr ", predicado %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: describe.c:929
|
#: describe.c:929
|
||||||
#, c-format
|
#, c-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -1350,7 +1356,7 @@ msgstr "Impl
|
|||||||
|
|
||||||
#: describe.c:1562
|
#: describe.c:1562
|
||||||
msgid "List of casts"
|
msgid "List of casts"
|
||||||
msgstr "Lista de moldes"
|
msgstr "Lista de conversões de tipos (casts)"
|
||||||
|
|
||||||
#: describe.c:1603
|
#: describe.c:1603
|
||||||
msgid "List of schemas"
|
msgid "List of schemas"
|
||||||
@ -1751,7 +1757,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: sql_help.h:117
|
#: sql_help.h:117
|
||||||
msgid "define a new cast"
|
msgid "define a new cast"
|
||||||
msgstr "define um novo molde (cast)"
|
msgstr "define uma nova conversão de tipo (cast)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sql_help.h:118
|
#: sql_help.h:118
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
@ -2013,8 +2019,8 @@ msgstr "define uma nova tabela"
|
|||||||
#: sql_help.h:174
|
#: sql_help.h:174
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n"
|
"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE table_name (\n"
|
||||||
" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint "
|
" { column_name data_type [ DEFAULT default_expr ] [ column_constraint "
|
||||||
"[, ... ] ]\n"
|
"[ ... ] ]\n"
|
||||||
" | table_constraint\n"
|
" | table_constraint\n"
|
||||||
" | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n"
|
" | LIKE parent_table [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n"
|
||||||
")\n"
|
")\n"
|
||||||
@ -2047,7 +2053,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE nome_tabela (\n"
|
"CREATE [ [ GLOBAL | LOCAL ] { TEMPORARY | TEMP } ] TABLE nome_tabela (\n"
|
||||||
" { nome_coluna tipo_dado [ DEFAULT expressão_padrão ] [ restrição_coluna "
|
" { nome_coluna tipo_dado [ DEFAULT expressão_padrão ] [ restrição_coluna "
|
||||||
"[, ... ] ]\n"
|
"[ ... ] ]\n"
|
||||||
" | restrição_tabela\n"
|
" | restrição_tabela\n"
|
||||||
" | LIKE tabela_pai [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n"
|
" | LIKE tabela_pai [ { INCLUDING | EXCLUDING } DEFAULTS ] } [, ... ]\n"
|
||||||
")\n"
|
")\n"
|
||||||
@ -2185,7 +2191,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: sql_help.h:197
|
#: sql_help.h:197
|
||||||
msgid "deallocate a prepared statement"
|
msgid "deallocate a prepared statement"
|
||||||
msgstr "desaloca um comando preparado"
|
msgstr "desaloca uma setença preparada"
|
||||||
|
|
||||||
#: sql_help.h:198
|
#: sql_help.h:198
|
||||||
msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name"
|
msgid "DEALLOCATE [ PREPARE ] plan_name"
|
||||||
@ -2223,7 +2229,7 @@ msgstr "DROP AGGREGATE nome ( tipo ) [ CASCADE | RESTRICT ]"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sql_help.h:213
|
#: sql_help.h:213
|
||||||
msgid "remove a cast"
|
msgid "remove a cast"
|
||||||
msgstr "remove um molde (cast)"
|
msgstr "remove uma conversão de tipo (cast)"
|
||||||
|
|
||||||
#: sql_help.h:214
|
#: sql_help.h:214
|
||||||
msgid "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]"
|
msgid "DROP CAST (sourcetype AS targettype) [ CASCADE | RESTRICT ]"
|
||||||
@ -2375,7 +2381,7 @@ msgstr "END [ WORK | TRANSACTION ]"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sql_help.h:289
|
#: sql_help.h:289
|
||||||
msgid "execute a prepared statement"
|
msgid "execute a prepared statement"
|
||||||
msgstr "executa um comando preparado"
|
msgstr "executa uma sentença preparada"
|
||||||
|
|
||||||
#: sql_help.h:290
|
#: sql_help.h:290
|
||||||
msgid "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]"
|
msgid "EXECUTE plan_name [ (parameter [, ...] ) ]"
|
||||||
@ -2383,11 +2389,11 @@ msgstr "EXECUTE nome_plan [ (par
|
|||||||
|
|
||||||
#: sql_help.h:293
|
#: sql_help.h:293
|
||||||
msgid "show the execution plan of a statement"
|
msgid "show the execution plan of a statement"
|
||||||
msgstr "mostra o plano de execução de um comando"
|
msgstr "mostra o plano de execução de uma sentença"
|
||||||
|
|
||||||
#: sql_help.h:294
|
#: sql_help.h:294
|
||||||
msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement"
|
msgid "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] statement"
|
||||||
msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] comando"
|
msgstr "EXPLAIN [ ANALYZE ] [ VERBOSE ] sentença"
|
||||||
|
|
||||||
#: sql_help.h:297
|
#: sql_help.h:297
|
||||||
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
|
msgid "retrieve rows from a query using a cursor"
|
||||||
@ -2556,11 +2562,11 @@ msgstr "NOTIFY nome"
|
|||||||
|
|
||||||
#: sql_help.h:329
|
#: sql_help.h:329
|
||||||
msgid "prepare a statement for execution"
|
msgid "prepare a statement for execution"
|
||||||
msgstr "prepara um comando para execução"
|
msgstr "prepara uma sentença para execução"
|
||||||
|
|
||||||
#: sql_help.h:330
|
#: sql_help.h:330
|
||||||
msgid "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement"
|
msgid "PREPARE plan_name [ (datatype [, ...] ) ] AS statement"
|
||||||
msgstr "PREPARE nome_plan [ (tipo_dado [, ...] ) ] AS comando"
|
msgstr "PREPARE nome_plan [ (tipo_dado [, ...] ) ] AS sentença"
|
||||||
|
|
||||||
#: sql_help.h:333
|
#: sql_help.h:333
|
||||||
msgid "rebuild indexes"
|
msgid "rebuild indexes"
|
||||||
@ -2778,24 +2784,18 @@ msgstr "ajusta as caracter
|
|||||||
#: sql_help.h:370
|
#: sql_help.h:370
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"SET TRANSACTION\n"
|
"SET TRANSACTION\n"
|
||||||
" [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ "
|
" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
|
||||||
"| SERIALIZABLE } ]\n"
|
"READ ONLY ]\n"
|
||||||
" [ READ WRITE | READ ONLY ]\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n"
|
"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n"
|
||||||
" [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ "
|
" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
|
||||||
"| SERIALIZABLE } ]\n"
|
"READ ONLY ]"
|
||||||
" [ READ WRITE | READ ONLY ]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"SET TRANSACTION\n"
|
"SET TRANSACTION\n"
|
||||||
" [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ "
|
" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
|
||||||
"| SERIALIZABLE } ]\n"
|
"READ ONLY ]\n"
|
||||||
" [ READ WRITE | READ ONLY ]\n"
|
|
||||||
"\n"
|
|
||||||
"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n"
|
"SET SESSION CHARACTERISTICS AS TRANSACTION\n"
|
||||||
" [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ "
|
" [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] [ READ WRITE | "
|
||||||
"| SERIALIZABLE } ]\n"
|
"READ ONLY ]"
|
||||||
" [ READ WRITE | READ ONLY ]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sql_help.h:373
|
#: sql_help.h:373
|
||||||
msgid "show the value of a run-time parameter"
|
msgid "show the value of a run-time parameter"
|
||||||
@ -2811,15 +2811,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
|
|
||||||
#: sql_help.h:378
|
#: sql_help.h:378
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"START TRANSACTION\n"
|
"START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] "
|
||||||
" [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ "
|
"[ READ WRITE | READ ONLY ]"
|
||||||
"| SERIALIZABLE } ]\n"
|
|
||||||
" [ READ WRITE | READ ONLY ]"
|
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"START TRANSACTION\n"
|
"START TRANSACTION [ ISOLATION LEVEL { READ COMMITTED | SERIALIZABLE } ] "
|
||||||
" [ ISOLATION LEVEL { READ UNCOMMITTED | READ COMMITTED | REPEATABLE READ "
|
"[ READ WRITE | READ ONLY ]"
|
||||||
"| SERIALIZABLE } ]\n"
|
|
||||||
" [ READ WRITE | READ ONLY ]"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: sql_help.h:381
|
#: sql_help.h:381
|
||||||
msgid "empty a table"
|
msgid "empty a table"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user