This commit is contained in:
Pavel Roskin 2002-10-21 04:35:07 +00:00
parent de81dccac6
commit e7a0fdd34c
1 changed files with 94 additions and 134 deletions

228
po/ru.po
View File

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mc 4.6.0\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-14 12:04-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-21 00:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-21 12:24+00:00\n"
"Last-Translator: Andrew V. Samoilov <kai@cmail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@ -22,8 +22,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: edit/edit.c:163 edit/edit.c:289 edit/edit.c:294 edit/edit.c:332
#: edit/edit.c:338 edit/edit.c:345 edit/edit.c:357 edit/editcmd.c:254
#: edit/editcmd.c:260 edit/editcmd.c:1565 src/wtools.c:132 vfs/vfs.c:1848
#: edit/edit.c:338 edit/edit.c:345 edit/edit.c:357 edit/edit.c:2595
#: edit/editcmd.c:254 edit/editcmd.c:260 edit/editcmd.c:1565 src/wtools.c:132
#: vfs/vfs.c:1848
msgid "Error"
msgstr "ïÛÉÂËÁ"
@ -63,6 +64,10 @@ msgstr ""
msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
msgstr "íÅÎÀ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ ÄÏÓÔÕÐÎÏ ÔÏÌØËÏ × mcedit, ÚÁÐÕÝÅÎÎÏÍ ÉÚ mc"
#: edit/edit.c:2595
msgid "Macro recursion is too deep"
msgstr "óÌÉÛËÏÍ ÇÌÕÂÏËÁÑ ÒÅËÕÒÓÉÑ ÍÁËÒÏÓÏ×"
#: edit/edit.h:319 edit/edit.h:320
msgid " Enter file name: "
msgstr " ÷×ÅÄÉÔÅ ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ: "
@ -128,8 +133,7 @@ msgstr "
#: src/chmod.c:103 src/chown.c:75 src/cmd.c:879 src/filegui.c:754
#: src/find.c:148 src/hotlist.c:123 src/hotlist.c:501 src/hotlist.c:811
#: src/hotlist.c:907 src/layout.c:364 src/learn.c:60 src/option.c:149
#: src/panelize.c:74 src/view.c:387 src/view.c:409 src/wtools.c:57
#: src/wtools.c:374
#: src/panelize.c:74 src/view.c:387 src/wtools.c:57 src/wtools.c:374
msgid "&Cancel"
msgstr "&ðÒÅÒ×ÁÔØ"
@ -148,8 +152,8 @@ msgstr "
#: edit/editcmd.c:423 edit/editcmd.c:707 edit/editcmd.c:732 edit/editcmd.c:880
#: edit/editcmd.c:976 src/file.c:613 src/help.c:317 src/main.c:463
#: src/screen.c:1374 src/screen.c:1947 src/selcodepage.c:106
#: src/subshell.c:702 src/utilunix.c:351 src/utilunix.c:355 src/utilunix.c:377
#: src/utilunix.c:429 vfs/mcfs.c:139
#: src/subshell.c:702 src/utilunix.c:354 src/utilunix.c:358 src/utilunix.c:380
#: src/utilunix.c:432 vfs/mcfs.c:139
msgid "Warning"
msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ"
@ -186,18 +190,14 @@ msgstr "
msgid " Error trying to overwrite macro file "
msgstr " ïÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÐÅÒÅÚÁÐÉÓÉ ÆÁÊÌÁ ÍÁËÒÏÓÏ× "
#: edit/editcmd.c:591
msgid " Macro "
msgstr " íÁËÒÏÓ "
#: edit/editcmd.c:591 edit/editcmd.c:612
msgid " Save macro "
msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÍÁËÒÏÓ "
#: edit/editcmd.c:593
msgid " Press the macro's new hotkey: "
msgstr " îÁÖÍÉÔÅ ÎÏ×ÕÀ ËÌÁ×ÉÛÕ ÍÁËÒÏÓÁ "
#: edit/editcmd.c:612
msgid " Save macro "
msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÍÁËÒÏÓ "
#: edit/editcmd.c:621
msgid " Delete Macro "
msgstr " õÄÁÌÉÔØ ÍÁËÒÏÓ "
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "
msgid " Save file "
msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ "
#: edit/editcmd.c:683 edit/editwidget.c:287 src/view.c:2054
#: edit/editcmd.c:683 edit/editwidget.c:287 src/view.c:2050
msgid "Save"
msgstr "úÁÐÉÓØ"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "
msgid " Enter replacement string:"
msgstr " ÷×ÅÄÉÔÅ ÔÅËÓÔ ÄÌÑ ÚÁÍÅÎÙ: "
#: edit/editcmd.c:1110 edit/editcmd.c:1179 src/view.c:1969
#: edit/editcmd.c:1110 edit/editcmd.c:1179 src/view.c:1965
msgid " Enter search string:"
msgstr " ÷×ÅÄÉÔÅ ÓÔÒÏËÕ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ"
@ -315,10 +315,11 @@ msgid " Replace "
msgstr " úÁÍÅÎÉÔØ "
#: edit/editcmd.c:1193 edit/editcmd.c:1871 edit/editcmd.c:1873
#: edit/editcmd.c:1901 src/view.c:1499 src/view.c:1578 src/view.c:1698
#: src/view.c:1710 src/view.c:1927 src/view.c:1969
msgid " Search "
msgstr " ğÏÉÓË "
#: edit/editcmd.c:1901 edit/editwidget.c:292 src/view.c:1495 src/view.c:1574
#: src/view.c:1694 src/view.c:1706 src/view.c:1923 src/view.c:1965
#: src/view.c:2058
msgid "Search"
msgstr "ğÏÉÓË"
#: edit/editcmd.c:1565
msgid ""
@ -335,8 +336,8 @@ msgstr "
msgid " %ld replacements made. "
msgstr " ïÓÕÝÅÓÔ×ÌÅÎÏ ÐÏÄÓÔÁÎÏ×ÏË: %ld "
#: edit/editcmd.c:1795 edit/editcmd.c:1873 edit/editcmd.c:1901 src/view.c:1578
#: src/view.c:1710
#: edit/editcmd.c:1795 edit/editcmd.c:1873 edit/editcmd.c:1901 src/view.c:1574
#: src/view.c:1706
msgid " Search string not found "
msgstr " éÓËÏÍÁÑ ÓÔÒÏËÁ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ "
@ -345,27 +346,28 @@ msgstr "
msgid " %d finds made, %d bookmarks added "
msgstr " %d ÎÁÊÄÅÎÏ, %d ÚÁËÌÁÄÏË ÄÏÂÁ×ÌÅÎÏ "
#: edit/editcmd.c:1919
msgid " Quit "
msgstr " ÷ÙÈÏÄ "
#: edit/editcmd.c:1919 edit/editwidget.c:296 src/help.c:833 src/main.c:1395
#: src/view.c:404 src/view.c:2045 src/view.c:2067
msgid "Quit"
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
#: edit/editcmd.c:1919
#: edit/editcmd.c:1919 src/view.c:405
msgid " File was modified, Save with exit? "
msgstr " æÁÊÌ ÂÙÌ ÉÚÍÅÎÅÎ, ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ? "
#: edit/editcmd.c:1919
#: edit/editcmd.c:1919 src/view.c:406
msgid "Cancel quit"
msgstr "ðÒÅÒ×ÁÔØ ×ÙÈÏÄ"
#: edit/editcmd.c:1919 src/cmd.c:227 src/file.c:1832 src/file.c:2219
#: src/filegui.c:533 src/hotlist.c:1030 src/main.c:624 src/screen.c:1935
#: src/subshell.c:703 src/tree.c:754 src/view.c:409
#: src/subshell.c:703 src/tree.c:754 src/view.c:406
msgid "&Yes"
msgstr "&äÁ"
#: edit/editcmd.c:1919 src/cmd.c:227 src/file.c:1832 src/file.c:2219
#: src/filegui.c:532 src/hotlist.c:1030 src/main.c:624 src/screen.c:1936
#: src/subshell.c:703 src/tree.c:754 src/view.c:409
#: src/subshell.c:703 src/tree.c:754 src/view.c:406
msgid "&No"
msgstr "&îÅÔ"
@ -381,7 +383,7 @@ msgstr "
msgid " Cut to clipboard "
msgstr " ÷ÙÒÅÚÁÔØ × ÂÕÆÅÒ "
#: edit/editcmd.c:2063 src/view.c:1873
#: edit/editcmd.c:2063 src/view.c:1869
msgid " Goto line "
msgstr " ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÔÒÏËÅ "
@ -756,7 +758,7 @@ msgid " Editor options "
msgstr " îÁÓÔÒÏÊËÉ ÒÅÄÁËÔÏÒÁ "
#: edit/editwidget.c:286 src/help.c:800 src/help.c:821 src/main.c:1392
#: src/screen.c:2158 src/tree.c:1017 src/view.c:2047
#: src/screen.c:2158 src/tree.c:1017 src/view.c:2043
msgid "Help"
msgstr "ðÏÍÏÝØ"
@ -776,10 +778,6 @@ msgstr "
msgid "Move"
msgstr "ðÅÒÅÍÅÓÔÉÔØ"
#: edit/editwidget.c:292 src/view.c:2062
msgid "Search"
msgstr "ğÏÉÓË"
#: edit/editwidget.c:293 src/screen.c:2165
msgid "Delete"
msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
@ -788,11 +786,6 @@ msgstr "
msgid "PullDn"
msgstr "íÅÎÀMC"
#: edit/editwidget.c:296 src/help.c:833 src/main.c:1395 src/view.c:2049
#: src/view.c:2071
msgid "Quit"
msgstr "÷ÙÈÏÄ"
#: edit/syntax.c:967 edit/syntax.c:972
msgid " Load syntax file "
msgstr " úÁÇÒÕÚÉÔØ ÓÉÎÔÁËÓÉÞÅÓËÉÊ ÆÁÊÌ "
@ -1997,7 +1990,7 @@ msgstr "
#: src/file.c:1811
msgid " Cannot operate on \"..\"! "
msgstr " îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙĞÏÌÎÉÔØ ÕËÁÚÁÎÎÕÀ ÏĞÅÒÁÃÉÀ ÎÁ \"..\"! "
msgstr " üÔÕ ÏĞÅÒÁÃÉÀ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ×ÙĞÏÌÎÉÔØ ÎÁ \"..\"! "
#: src/file.c:1886
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
@ -2256,7 +2249,7 @@ msgstr "
msgid "Finished"
msgstr "çÏÔÏ×Ï"
#: src/find.c:538 src/view.c:1499
#: src/find.c:538 src/view.c:1495
#, c-format
msgid "Searching %s"
msgstr "éÝÅÍ %s"
@ -3055,95 +3048,95 @@ msgstr ""
" brightcyan, lightgray, white\n"
"\n"
#: src/main.c:2192
#: src/main.c:2187
msgid "Use to debug the background code"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÌÑ ÏÔÌÁÄËÉ ÆÏÎÏ×ÏÇÏ ËÏÄÁ"
#: src/main.c:2195
#: src/main.c:2190
msgid "Request to run in color mode"
msgstr "ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ Ã×ÅÔÎÏÊ ÒÅÖÉÍ"
#: src/main.c:2197
#: src/main.c:2192
msgid "Specifies a color configuration"
msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ Ã×ÅÔÏ×"
#: src/main.c:2201
#: src/main.c:2196
msgid "Edits one file"
msgstr "òÅÄÁËÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
#: src/main.c:2205
#: src/main.c:2200
msgid "Displays this help message"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÜÔÏ ÓÐÒÁ×ÏÞÎÏÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ"
#: src/main.c:2207
#: src/main.c:2202
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÐÒÁ×ËÕ, ËÁË ÉÚÍÅÎÉÔØ Ã×ÅÔÏ×ÕÀ ÓÈÅÍÕ"
#: src/main.c:2210
#: src/main.c:2205
msgid "Log ftp dialog to specified file"
msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÄÉÁÌÏÇ Ó FTP × ÚÁÄÁÎÎÙÊ ÆÁÊÌ"
#: src/main.c:2213
#: src/main.c:2208
msgid "Set debug level"
msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÕÒÏ×ÅÎØ ÏÔÌÁÄËÉ"
#: src/main.c:2217
#: src/main.c:2212
msgid "Print data directory"
msgstr "òÁÓÐÅÞÁÔÁÔØ ÉÍÑ ËÁÔÁÌÏÇÁ ÄÌÑ ÄÁÎÎÙÈ"
#: src/main.c:2219
#: src/main.c:2214
msgid "Requests to run in black and white"
msgstr "ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏ ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÞÅÒÎÏ-ÂÅÌÙÊ ÒÅÖÉÍ"
#: src/main.c:2221
#: src/main.c:2216
msgid "Disable mouse support in text version"
msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÍÙÛÉ × ÔÅËÓÔÏ×ÏÊ ×ÅÒÓÉÉ"
#: src/main.c:2224
#: src/main.c:2219
msgid "Disables subshell support"
msgstr "ïÔËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ×ÓÔÒÏÅÎÎÏÊ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÏÂÏÌÏÞËÉ"
#: src/main.c:2226
#: src/main.c:2221
msgid "Force subshell execution"
msgstr "ðÒÉÎÕÄÉÔÅÌØÎÏÅ ÉÓÐÏÌÎÅÎÉÅ ×Ï ×ÓÔÒÏÅÎÎÏÊ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÏÂÏÌÏÞËÅ"
#: src/main.c:2229
#: src/main.c:2224
msgid "Prints working directory at program exit"
msgstr "ðÅÞÁÔÁÔØ ÒÁÂÏÞÉÊ ËÁÔÁÌÏÇ ÐÒÉ ×ÙÈÏÄÅ ÉÚ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ"
#: src/main.c:2231
#: src/main.c:2226
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
msgstr "óÂÒÏÓÉÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÅ ËÌÁ×ÉÛÉ ÎÁ ÔÅÒÍÉÎÁÌÁÈ HP"
#: src/main.c:2233
#: src/main.c:2228
msgid "To run on slow terminals"
msgstr "ðÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÔØ ÍÅÄÌÅÎÎÙÊ ÔÅÒÍÉÎÁÌ"
#: src/main.c:2236
#: src/main.c:2231
msgid "Use stickchars to draw"
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÓÅ×ÄÏÇÒÁÆÉËÕ ÄÌÑ ÒÉÓÏ×ÁÎÉÑ"
#: src/main.c:2240
#: src/main.c:2235
msgid "Enables subshell support (default)"
msgstr "÷ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ×ÓÔÒÏÅÎÎÏÊ ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÏÂÏÌÏÞËÉ (ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ)"
#: src/main.c:2244
#: src/main.c:2239
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
msgstr "ðÙÔÁÔØÓÑ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ termcap ×ÍÅÓÔÏ terminfo"
#: src/main.c:2247
#: src/main.c:2242
msgid "Displays the current version"
msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ×ÅÒÓÉÀ"
#: src/main.c:2249
#: src/main.c:2244
msgid "Launches the file viewer on a file"
msgstr "ðÒÏÓÍÁÔÒÉ×ÁÔØ ÆÁÊÌ"
#: src/main.c:2251
#: src/main.c:2246
msgid "Forces xterm features"
msgstr "ðÏÄÒÁÚÕÍÅ×ÁÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á xterm"
#: src/main.c:2442
#: src/main.c:2436
msgid ""
"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
"On some systems you may want to run # `which mc`\n"
@ -3151,11 +3144,11 @@ msgstr ""
"îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ tty ÌÉÎÉÀ. ÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ mc ÂÅÚ ÆÌÁÇÁ -P.\n"
"îÁ ÎÅËÏÔÏÒÙÈ ÓÉÓÔÅÍÁÈ ×Ù ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÈÏÔÅÔØ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ # `which mc`\n"
#: src/main.c:2505
#: src/main.c:2499
msgid " Notice "
msgstr " ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ "
#: src/main.c:2506
#: src/main.c:2500
msgid ""
" The Midnight Commander configuration files \n"
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
@ -3427,7 +3420,7 @@ msgstr "
msgid "View"
msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ"
#: src/screen.c:2161 src/view.c:2058
#: src/screen.c:2161 src/view.c:2054
msgid "Edit"
msgstr "ðÒÁ×ËÁ"
@ -3671,52 +3664,28 @@ msgstr "%b %e %H:%M"
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %Y"
#: src/utilunix.c:329
#: src/utilunix.c:331
#, c-format
msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ×ÒÅÍÅÎÎÙÊ ËÁÔÁÌÏÇ %s: %s\n"
#: src/utilunix.c:351
#: src/utilunix.c:354
msgid " Pipe failed "
msgstr " óÂÏÊ ËÁÎÁÌÁ "
#: src/utilunix.c:355
#: src/utilunix.c:358
msgid " Dup failed "
msgstr " óÂÏÊ ÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÎÉÑ ÄÅÓËÒÉÐÔÏÒÁ "
#: src/view.c:406
msgid ""
"File: \n"
"\n"
" "
msgstr ""
"æÁÊÌ: \n"
"\n"
" "
#: src/view.c:407
msgid ""
"\n"
"\n"
"has been modified, do you want to save the changes?\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"ÂÙÌ ÍÏÄÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÎ, ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ?\n"
#: src/view.c:409
msgid " Save changes "
msgstr " óÏÈÒÁÎÉÔØ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ "
#: src/view.c:454
#: src/view.c:450
msgid " Cannot spawn child program "
msgstr " îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÒÏÄÉÔØ ÄÏÞÅÒÎÉÊ ÐÒÏÃÅÓÓ "
#: src/view.c:471
#: src/view.c:467
msgid " Could not open file "
msgstr " îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ "
#: src/view.c:563
#: src/view.c:559
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat \"%s\"\n"
@ -3725,11 +3694,11 @@ msgstr ""
" îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÐÏÌÕÞÉÔØ Ó×ÏÊÓÔ×Á \"%s\"\n"
" %s "
#: src/view.c:571
#: src/view.c:567
msgid " Cannot view: not a regular file "
msgstr " ðÒÏÓÍÏÔÒ ÎÅ×ÏÚÍÏÖÅÎ: ÎÅ ÏÂÙÞÎÙÊ ÆÁÊÌ "
#: src/view.c:578
#: src/view.c:574
#, c-format
msgid ""
" Cannot open \"%s\"\n"
@ -3738,39 +3707,39 @@ msgstr ""
" îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ \"%s\"\n"
" %s "
#: src/view.c:709
#: src/view.c:705
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "æÁÊÌ: %s"
#: src/view.c:723
#: src/view.c:719
#, c-format
msgid "Offset 0x%08x"
msgstr "óÍÅÝÅÎÉÅ 0x%08x"
#: src/view.c:725
#: src/view.c:721
#, c-format
msgid "Col %d"
msgstr "óÔ. %d"
#: src/view.c:729
#: src/view.c:725
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr "%s ÂÁÊÔ"
#: src/view.c:734
#: src/view.c:730
msgid " [grow]"
msgstr " [ÒÏÓÔ]"
#: src/view.c:1698
#: src/view.c:1694
msgid "Invalid hex search expression"
msgstr "îÅ×ÅÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ÄÌÑ ÐÏÉÓËÁ ÂÁÊÔÏ×"
#: src/view.c:1749
#: src/view.c:1745
msgid " Invalid regular expression "
msgstr " îÅ×ÅÒÎÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ "
#: src/view.c:1871
#: src/view.c:1867
#, c-format
msgid ""
" The current line number is %d.\n"
@ -3779,7 +3748,7 @@ msgstr ""
" îÏÍÅÒ ÔÅËÕÝÅÊ ÓÔÒÏËÉ %d.\n"
" ÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏÍÅÒ ÎÏ×ÏÊ ÓÔÒÏËÉ:"
#: src/view.c:1893
#: src/view.c:1889
#, c-format
msgid ""
" The current address is 0x%lx.\n"
@ -3788,67 +3757,67 @@ msgstr ""
" ôÅËÕÝÉÊ ÁÄÒÅÓ - 0x%lx.\n"
" ÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÙÊ ÁÄÒÅÓ:"
#: src/view.c:1895
#: src/view.c:1891
msgid " Goto Address "
msgstr " ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÁÄÒÅÓ "
#: src/view.c:1927
#: src/view.c:1923
msgid " Enter regexp:"
msgstr " ÷×ÅÄÉÔÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ:"
#: src/view.c:2050
#: src/view.c:2046
msgid "Ascii"
msgstr "ôÅËÓÔ"
#: src/view.c:2050
#: src/view.c:2046
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
#: src/view.c:2051
#: src/view.c:2047
msgid "Goto"
msgstr "ðÅÒÅÈÏÄ"
#: src/view.c:2051
#: src/view.c:2047
msgid "Line"
msgstr "óÔÒÏËÁ"
#: src/view.c:2054
#: src/view.c:2050
msgid "RxSrch"
msgstr "òÅÇ÷ÙÒ"
#: src/view.c:2057
#: src/view.c:2053
msgid "EdText"
msgstr "ôËÓÔòÅÄ"
#: src/view.c:2057
#: src/view.c:2053
msgid "EdHex"
msgstr "HxòÅÄÁË"
#: src/view.c:2059
#: src/view.c:2055
msgid "UnWrap"
msgstr "îÅðÅÒÅÎ"
#: src/view.c:2059
#: src/view.c:2055
msgid "Wrap"
msgstr "ðÅÒÅÎÏÓ"
#: src/view.c:2062
#: src/view.c:2058
msgid "HxSrch"
msgstr "HxðÏÉÓË"
#: src/view.c:2065
#: src/view.c:2061
msgid "Raw"
msgstr "óÙÒÏÊ"
#: src/view.c:2065
#: src/view.c:2061
msgid "Parse"
msgstr "çÏÔÏ×ÙÊ"
#: src/view.c:2069
#: src/view.c:2065
msgid "Unform"
msgstr "îÅæÏÒÍÔ"
#: src/view.c:2069
#: src/view.c:2065
msgid "Format"
msgstr "æÏÒÍÁÔ"
@ -4578,12 +4547,3 @@ msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu ÂÁÊÔ ÐÅÒÅÎÅÓÅÎÏ"
#~ msgid " Internal failure "
#~ msgstr " ÷ÎÕÔÒÅÎÎÑÑ ÏÛÉÂËÁ "
#~ msgid " Unknown file operation "
#~ msgstr " îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ÆÁÊÌÏ×ÁÑ ÏĞÅÒÁÃÉÑ "
#~ msgid "name_trunc: too big"
#~ msgstr "name_trunc: óÌÉÛËÏÍ ÂÏÌØÛÏÊ"