mirror of https://github.com/MidnightCommander/mc
*** empty log message ***
This commit is contained in:
parent
b05f081397
commit
d6575d196a
171
doc/it/mc.1.in
171
doc/it/mc.1.in
|
@ -907,8 +907,8 @@ se l'opzione, "Usa Editor interno"
|
|||
Mostra una finestra di dialogo con destinazione predefinita alla
|
||||
directory del pannello non selezionato, che copia il file selezionato (o
|
||||
i file marcati, se c'e n'è almeno uno) sulla directory specificata dall'utente
|
||||
nella finestra di dialogo. Durante questo processo è possibile
|
||||
premere C-c o ESC per abortire l'operazione. Per i dettagli
|
||||
nella finestra di dialogo. Durante il processo è possibile
|
||||
premere C-c o ESC per abortire l'operazione. Per maggiori dettagli
|
||||
sulla maschera sorgente (che sarà normalmente * o ^\\(.*\\)$ a seconda
|
||||
dell'impostazione di 'pattern della shell') o sui caratteri jolly sulla destinazione
|
||||
vedere
|
||||
|
@ -955,60 +955,60 @@ sulla riga di mini-stato se
|
|||
è abilitata. Usare i collegamenti simbolici se si vuole evitare la confusione
|
||||
che creano i collegamenti fisici.
|
||||
.PP
|
||||
.B Rename/Move (F6)
|
||||
.B Rinomina/Sposta (F6)
|
||||
.PP
|
||||
Pop up an input dialog that defaults to the directory in the
|
||||
non-selected panel and moves the currently selected file (or the
|
||||
tagged files if there is at least one tagged file) to the directory
|
||||
specified by the user in the input dialog. During the process, you
|
||||
can press C-c or ESC to abort the operation. For more details look at Copy
|
||||
operation above, most of the things are quite similar.
|
||||
Mostra una finestra di dialogo con destinazione predefinita alla
|
||||
directory del pannello non selezionato, che sposta il file selezionato (o
|
||||
i file marcati, se c'e n'è almeno uno) sulla directory specificata dall'utente
|
||||
nella finestra di dialogo. Durante il processo è possibile
|
||||
premere C-c o ESC per abortire l'operazione. Per maggiori dettagli vedere la
|
||||
sezione precedente Copia, dato che il comando è molto simile.
|
||||
.PP
|
||||
On some systems, it is possible to do the copy in the background by
|
||||
clicking on the background button (or pressing M-b in the dialog
|
||||
box). The
|
||||
In alcuni sistemi è possibile eseguire la copia in background cliccando
|
||||
sul bottone background (o premendo M-b nella finestra di dialogo). Il
|
||||
comando
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Background Jobs
|
||||
Processi in background
|
||||
.\"Background jobs"
|
||||
is used to control the background process.
|
||||
è utile per controllarne l'andamento.
|
||||
.PP
|
||||
.B Mkdir (F7)
|
||||
.B Crea Directory (F7)
|
||||
.PP
|
||||
Pop up an input dialog and creates the directory specified.
|
||||
Mostra una finestra di dialogo che crea la directory specificata.
|
||||
.PP
|
||||
.B Delete (F8)
|
||||
.B Elimina (F8)
|
||||
.PP
|
||||
Delete the currently selected file or the tagged files in the
|
||||
currently selected panel. During the process, you can press C-c or
|
||||
ESC to abort the operation.
|
||||
Cancella il file correntemente selezionato o i file marcati nel
|
||||
pannello corrente. Durante il processo è possibile premere C-c
|
||||
o ESC per abortire l'operazione.
|
||||
.PP
|
||||
.B Quick cd (M-c)
|
||||
Use the
|
||||
.B Cambia Dir veloce (M-c)
|
||||
Usare il comando
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
quick cd
|
||||
Cambia Dir veloce
|
||||
.\"Quick cd"
|
||||
command if you have full command line and want to cd somewhere.
|
||||
se si vuole cambiare directory corrente e si ha la riga di comando occupata.
|
||||
.PP
|
||||
.B Select group (+)
|
||||
.B Seleziona gruppo (+)
|
||||
.PP
|
||||
This is used to select (tag) a group of files. The Midnight Commander
|
||||
will prompt for a regular expression describing the group. When
|
||||
.I Shell Patterns
|
||||
are enabled, the regular expression is much like the filename globbing
|
||||
in the shell (* standing for zero or more characters and ? standing
|
||||
for one character). If
|
||||
.I Shell Patterns
|
||||
is off, then the tagging of files is done with normal regular
|
||||
expressions (see ed (1)).
|
||||
Viene utilizzato per selezionare (marcare) un gruppo di file. Il
|
||||
Midnight Commander richiedera un'espressione regolare per descrivere il
|
||||
gruppo; se l'opzione
|
||||
.I pattern della shell
|
||||
è abilitata, l'espressione regolare è simile al file globbing nella shell
|
||||
(* significa zero o più caratteri e ? significa un carattere). Se l'opzione
|
||||
.I pattern della shell
|
||||
è disabilitata, allora la selezione dei file viene eseguita con le normali
|
||||
espressioni regolari (vedere ed (1)).
|
||||
.PP
|
||||
To mark directories instead of files, the expression must start or end
|
||||
with a '/'.
|
||||
Per selezionare directory invece di file, l'espressione deve cominciare
|
||||
o finire con una '/'.
|
||||
.PP
|
||||
.B Unselect group (\\\\)
|
||||
.B De-seleziona gruppo (\\\\)
|
||||
.PP
|
||||
Used to unselect a group of files. This is the opposite of the
|
||||
.I "Select group"
|
||||
command.
|
||||
Usata per deselezionare un gruppo di file. E' l'opposto di del comando
|
||||
.I "Seleziona gruppo"
|
||||
.
|
||||
.PP
|
||||
.B Uscita (F10, Maiusc-F10)
|
||||
.PP
|
||||
|
@ -1093,67 +1093,68 @@ Modifica file menu
|
|||
.\"Menu File Edit"
|
||||
serve a modificare il menu utente (che appare premendo F2).
|
||||
.PP
|
||||
.SH " Directory Tree"
|
||||
The Directory Tree command shows a tree figure of the directories. You
|
||||
can select a directory from the figure and the Midnight Commander will
|
||||
change to that directory.
|
||||
.\"NODE " Directory Tree"
|
||||
.SH " Albero Directory"
|
||||
Il comando albero directory mostra una rappresentazione ad albero delle
|
||||
directory. Selezionando una directory dalla rappresentazione il
|
||||
Midnight Commander cambierà a quella directory.
|
||||
.PP
|
||||
There are two ways to invoke the tree. The real directory tree command
|
||||
is available from Commands menu. The other way is to select tree view
|
||||
from the Left or Right menu.
|
||||
Ci sono due modi di invocare l'albero. Il vero comando di albero directory
|
||||
è accessibile dal menu Comandi. L'altro modo è di selezionare la vista ad
|
||||
albero dai menu Sinistra o Destra.
|
||||
.PP
|
||||
To get rid of long delays the Midnight Commander creates the tree
|
||||
figure by scanning only a small subset of all the directories. If the
|
||||
directory which you want to see is missing, move to its parent
|
||||
directory and press C-r (or F2).
|
||||
Per evitare i lunghi ritardi il Midnight Commander crea la rappresentazione ad
|
||||
albero scansionando solo una piccola porzione di tutte le directory.
|
||||
Se manca la directory che si vuole visualizzare, spostarsi sulla sua directory
|
||||
genitrice e premere C-r (o F2).
|
||||
.PP
|
||||
You can use the following keys:
|
||||
E' possibile utilizzare i tasti seguenti:
|
||||
.PP
|
||||
Sono accettati i
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
General movement keys
|
||||
Tasti Generali di movimento
|
||||
.\"General Movement Keys"
|
||||
are accepted.
|
||||
.
|
||||
.PP
|
||||
.B Enter.
|
||||
In the directory tree, exits the directory tree and changes to this
|
||||
directory in the current panel. In the tree view, changes to this
|
||||
directory in the other panel and stays in tree view mode in the
|
||||
current panel.
|
||||
.B Invio.
|
||||
Nell'albero directory, esce dall'albero della directory e lo cambia
|
||||
alla directory corrente nel pannello selezionato. Nella vista ad albero,
|
||||
cambia a questa directory nell'altro pannello e rimane nella modalità
|
||||
vista ad albero in quello corrente.
|
||||
.PP
|
||||
.B C-r, F2 (Rescan).
|
||||
Rescan this directory. Use this when the tree figure is out of date:
|
||||
it is missing subdirectories or shows some subdirectories which don't
|
||||
exist any more.
|
||||
.B C-r, F2 (Ricarica).
|
||||
Ricarica la directory. Usare questo comando quando la rappresentazione ad
|
||||
albero non è aggiornata: mancano directory o mostra alcune sottodirectory
|
||||
che non esistono più.
|
||||
.PP
|
||||
.B F3 (Forget).
|
||||
Delete this directory from the tree figure. Use this to remove clutter
|
||||
from the figure. If you want the directory back to the tree figure
|
||||
press F2 in its parent directory.
|
||||
.B F3 (Scorda).
|
||||
Cancella questa directory dalla rappresentazione ad albero. Usare questo
|
||||
comando per eliminare la confusione dal'albero. Se si vuole nuovamente
|
||||
visualizzare l'albero completo premere F2 nella sua directory genitrice.
|
||||
.PP
|
||||
.B F4 (Static/Dynamic).
|
||||
Toggle between the dynamic navigation mode (default) and the static
|
||||
navigation mode.
|
||||
.B F4 (Statico/Dynamico).
|
||||
Cambia tra modo di navigazione dinamico (predefinito) e statico.
|
||||
.PP
|
||||
In the static navigation mode you can use the Up and Down keys to
|
||||
select a directory. All known directories are shown.
|
||||
Nella navigazione statica si usano i tasti Su e Giu per
|
||||
selezionare la directory. Tutte le directory conosciute vengono mostrate.
|
||||
.PP
|
||||
In the dynamic navigation mode you can use the Up and Down keys to
|
||||
select a sibling directory, the Left key to move to the parent
|
||||
directory, and the Right key to move to a child directory. Only the
|
||||
parent, sibling and children directories are shown, others are left
|
||||
out. The tree figure changes dynamically as you traverse.
|
||||
Nella navigazione dinamica si usano i tasti Su e Giu per selezionare
|
||||
una directory sorella, il tasto Sinistra sposta sulla directory genitrice
|
||||
e il tasto Destra sposta sulla directory figlia. Solo i parenti, sorelle
|
||||
e figlie, vengono mostrate; le altre sono tralasciate. La rappresentazione
|
||||
ad albero cambia dinamicamente come la si attraversa.
|
||||
.PP
|
||||
.B F5 (Copy).
|
||||
Copy the directory.
|
||||
.B F5 (Copia).
|
||||
Copia la directory.
|
||||
.PP
|
||||
.B F6 (RenMov).
|
||||
Move the directory.
|
||||
.B F6 (RinSpo).
|
||||
Sposta la directory.
|
||||
.PP
|
||||
.B F7 (Mkdir).
|
||||
Make a new directory below this directory.
|
||||
.B F7 (CreDir).
|
||||
Crea una nuova directory sotto questa directory.
|
||||
.PP
|
||||
.B F8 (Delete).
|
||||
Delete this directory from the file system.
|
||||
.B F8 (CancDir).
|
||||
Cancella questa directory dal file system.
|
||||
.PP
|
||||
.B C-s, M-s.
|
||||
Search the next directory matching the search string. If there is
|
||||
|
|
6
po/it.po
6
po/it.po
|
@ -3897,15 +3897,15 @@ msgstr "Dinamico"
|
|||
|
||||
#: src/tree.c:1020
|
||||
msgid "Rescan"
|
||||
msgstr "Aggiorna"
|
||||
msgstr "Ricarica"
|
||||
|
||||
#: src/tree.c:1022
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Dimentica"
|
||||
msgstr "Scorda"
|
||||
|
||||
#: src/tree.c:1035
|
||||
msgid "Rmdir"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
msgstr "CancDir"
|
||||
|
||||
#: src/treestore.c:353
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue