mirror of
https://github.com/MidnightCommander/mc
synced 2024-12-22 20:36:50 +03:00
updated Catalan file
This commit is contained in:
parent
23da6a5004
commit
c99ccb09b2
55
po/da.po
55
po/da.po
@ -15,7 +15,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.5.41\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-05-15 21:07+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2000-06-27 15:58+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-25 23:37+01:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
@ -577,7 +577,7 @@ msgid "Replace it?"
|
||||
msgstr "Erstat den?"
|
||||
|
||||
#: gnome/gdialogs.c:568 gtkedit/editwidget.c:1140 gtkedit/gtkedit.c:1250
|
||||
#: src/file.c:802 src/screen.c:2400 src/screen.c:2430 src/tree.c:1014
|
||||
#: src/file.c:802 src/screen.c:2396 src/screen.c:2426 src/tree.c:1014
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiér"
|
||||
|
||||
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Brug standard for \"slip\" handling"
|
||||
|
||||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:413
|
||||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:501 gnome/gpopup2.c:287
|
||||
#: src/screen.c:2398 src/screen.c:2428
|
||||
#: src/screen.c:2394 src/screen.c:2424
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vis"
|
||||
|
||||
@ -1175,7 +1175,7 @@ msgid "Use default View action"
|
||||
msgstr "Brug standard \"Vis\" handling"
|
||||
|
||||
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 gnome/gpopup2.c:289
|
||||
#: src/screen.c:2399 src/screen.c:2429 src/view.c:2081
|
||||
#: src/screen.c:2395 src/screen.c:2425 src/view.c:2081
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigér"
|
||||
|
||||
@ -1339,8 +1339,8 @@ msgstr "Kopi
|
||||
msgid "Move to Trash"
|
||||
msgstr "Flyt til papirkurv"
|
||||
|
||||
#: gnome/gpopup2.c:293 gtkedit/editwidget.c:1143 src/screen.c:2403
|
||||
#: src/screen.c:2433
|
||||
#: gnome/gpopup2.c:293 gtkedit/editwidget.c:1143 src/screen.c:2399
|
||||
#: src/screen.c:2429
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
@ -1837,8 +1837,8 @@ msgstr " Gem som "
|
||||
#. Warning message with a query to continue or cancel the operation
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:539 gtkedit/editcmd.c:862 gtkedit/editcmd.c:887
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:1038 gtkedit/editcmd.c:1136 src/ext.c:315 src/file.c:619
|
||||
#: src/help.c:318 src/main.c:711 src/screen.c:1451 src/screen.c:2128
|
||||
#: src/screen.c:2178 src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:382
|
||||
#: src/help.c:318 src/main.c:711 src/screen.c:1447 src/screen.c:2124
|
||||
#: src/screen.c:2174 src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:382
|
||||
#: src/utilunix.c:386 src/utilunix.c:406 src/utilunix.c:457 vfs/mcfs.c:172
|
||||
msgid " Warning "
|
||||
msgstr " Advarsel "
|
||||
@ -2208,13 +2208,13 @@ msgid "Cancel quit"
|
||||
msgstr "Annullér afslut"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:2379 src/cmd.c:246 src/file.c:1878 src/file.c:2249
|
||||
#: src/filegui.c:603 src/hotlist.c:1035 src/main.c:866 src/screen.c:2165
|
||||
#: src/filegui.c:603 src/hotlist.c:1035 src/main.c:866 src/screen.c:2161
|
||||
#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:406
|
||||
msgid "&Yes"
|
||||
msgstr "&Ja"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:2379 src/cmd.c:246 src/file.c:1878 src/file.c:2249
|
||||
#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:866 src/screen.c:2165
|
||||
#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:866 src/screen.c:2161
|
||||
#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:406
|
||||
msgid "&No"
|
||||
msgstr "&Nej"
|
||||
@ -2803,7 +2803,7 @@ msgid "Error initialising editor.\n"
|
||||
msgstr "Fejl under initialisering af editor.\n"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editwidget.c:1136 gtkedit/gtkedit.c:1246 src/help.c:806
|
||||
#: src/main.c:1726 src/screen.c:2396 src/screen.c:2426 src/tree.c:1008
|
||||
#: src/main.c:1726 src/screen.c:2392 src/screen.c:2422 src/tree.c:1008
|
||||
#: src/view.c:2070
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjælp"
|
||||
@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "Slet"
|
||||
msgid "Delete highlighted text"
|
||||
msgstr "Slet markeret tekst"
|
||||
|
||||
#: gtkedit/gtkedit.c:1255 src/main.c:1727 src/screen.c:2397 src/screen.c:2427
|
||||
#: gtkedit/gtkedit.c:1255 src/main.c:1727 src/screen.c:2393 src/screen.c:2423
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr "Menu"
|
||||
|
||||
@ -4324,11 +4324,11 @@ msgstr " med kildemaske:"
|
||||
msgid " Can't operate on \"..\"! "
|
||||
msgstr " Kan ikke arbejde på \"..\"! "
|
||||
|
||||
#: src/file.c:1875 src/screen.c:2118
|
||||
#: src/file.c:1875 src/screen.c:2114
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: src/file.c:1875 src/screen.c:2118
|
||||
#: src/file.c:1875 src/screen.c:2114
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nej"
|
||||
|
||||
@ -5153,7 +5153,7 @@ msgstr "Tryk p
|
||||
msgid " The shell is already running a command "
|
||||
msgstr " Skallen kører allerede en kommando "
|
||||
|
||||
#: src/main.c:864 src/screen.c:2116 src/screen.c:2163
|
||||
#: src/main.c:864 src/screen.c:2112 src/screen.c:2159
|
||||
msgid " The Midnight Commander "
|
||||
msgstr " Midnight Commander'en "
|
||||
|
||||
@ -5925,36 +5925,41 @@ msgstr "UID"
|
||||
msgid "GID"
|
||||
msgstr "GID"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:661
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " %s bytes in %d file%s"
|
||||
#: src/screen.c:662
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " %s bytes in %d file"
|
||||
msgstr " %s byte i %d file%s"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:1325
|
||||
#: src/screen.c:662
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " %s bytes in %d files"
|
||||
msgstr " %s byte i %d file%s"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:1321
|
||||
msgid "Unknow tag on display format: "
|
||||
msgstr "Ukendt mærke på skærmformat: "
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:1451
|
||||
#: src/screen.c:1447
|
||||
msgid "User suplied format looks invalid, reverting to default."
|
||||
msgstr "Brugerdefineret format ser ugyldigt ud, bruger standard."
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:2117 src/screen.c:2164
|
||||
#: src/screen.c:2113 src/screen.c:2160
|
||||
msgid " Do you really want to execute? "
|
||||
msgstr " Vil du virkelig køre? "
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:2128 src/screen.c:2178
|
||||
#: src/screen.c:2124 src/screen.c:2174
|
||||
msgid " No action taken "
|
||||
msgstr " Ingen handling udført "
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:2401 src/screen.c:2431 src/tree.c:1016
|
||||
#: src/screen.c:2397 src/screen.c:2427 src/tree.c:1016
|
||||
msgid "RenMov"
|
||||
msgstr "Flyt"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:2402 src/screen.c:2432 src/tree.c:1020
|
||||
#: src/screen.c:2398 src/screen.c:2428 src/tree.c:1020
|
||||
msgid "Mkdir"
|
||||
msgstr "Mkdir"
|
||||
|
||||
#: src/screen.c:2418 src/tree.c:866
|
||||
#: src/screen.c:2414 src/tree.c:866
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Can't chdir to \"%s\" \n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user