mirror of
https://github.com/MidnightCommander/mc
synced 2025-03-30 11:42:54 +03:00
Some more fuzzy translations reviewed
This commit is contained in:
parent
6753c71e23
commit
a740f8ed7b
16
po/de.po
16
po/de.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.6.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-01-06 13:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 17:28-0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 16:08-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Patrick Winnertz <winnie@der-winnie.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -65,8 +65,9 @@ msgstr " Dateiname eingeben: "
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " File has hard-links. Detach before saving? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Datei ist statisch verlinkt, sollen diese Links entfernt werden?"
|
||||
|
||||
msgid "&Yes"
|
||||
msgstr "&Ja"
|
||||
@ -1744,9 +1745,8 @@ msgstr "ansicht - F3"
|
||||
msgid "&Edit - F4"
|
||||
msgstr "b&Earbeiten -F4"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "&Find recursively"
|
||||
msgstr "&Unterverzeichnisse durchsuchen"
|
||||
msgstr "Rec&ursiv durchsuchen"
|
||||
|
||||
msgid "Start at:"
|
||||
msgstr "Anfangen bei:"
|
||||
@ -2609,13 +2609,13 @@ msgstr "Eigent
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Gruppe"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s byte"
|
||||
msgid_plural "%s bytes"
|
||||
msgstr[0] "%s Bytes"
|
||||
msgstr[1] "%s Bytes"
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s in %d file"
|
||||
msgid_plural "%s in %d files"
|
||||
msgstr[0] "%s Bytes in %d Datei"
|
||||
@ -2951,9 +2951,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid " Goto Address "
|
||||
msgstr " Gehe zu Adresse "
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " Invalid address "
|
||||
msgstr " Ungültiges Paßwort "
|
||||
msgstr " Ungültige Adresse"
|
||||
|
||||
msgid " Enter regexp:"
|
||||
msgstr " Regulärer Ausdruck:"
|
||||
@ -3591,3 +3590,4 @@ msgstr "Interner Fehler:"
|
||||
|
||||
msgid "Changes to file lost"
|
||||
msgstr "Änderungen an Datei verlorengegangen"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user