l10n: Updates to Spanish (Castilian) (es) translation

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
This commit is contained in:
David Martin 2010-03-19 14:48:26 +00:00 committed by Transifex robot
parent 4f8a7755f1
commit 3fd5f58cec

View File

@ -247,7 +247,7 @@ msgid "Exclamation mark"
msgstr "Exclamación"
msgid "Question mark"
msgstr "Interrrogación"
msgstr "Interrogación"
msgid "Ampersand"
msgstr "Ampersand"
@ -1053,7 +1053,8 @@ msgstr "Ordenar"
msgid "Confirmation"
msgstr "Confirmación"
#. TRANSLATORS: no need to translate 'Confirmation', it's just a context prefix
#. TRANSLATORS: no need to translate 'Confirmation', it's just a context
#. prefix
#. 2
msgid "Confirmation|&History cleanup"
msgstr "Confirmation|borrar &Historia"
@ -2158,10 +2159,7 @@ msgid " %s%s file error"
msgstr " error en el archivo %s%s "
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgid "The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight Commander package."
msgstr ""
"El archivo %smc.ext ha cambiado con la versión 3.0.\n"
"Parece que la instalación falló. Por favor, trate\n"
@ -2173,10 +2171,7 @@ msgid " ~/%s file error "
msgstr " error en el archivo ~/%s "
#, c-format
msgid ""
"The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either "
"want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write "
"it."
msgid "The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"El archivo ~/%s ha cambiado con la versión 3.0.\n"
"Puede hacer una copia de %smc.ext o bien emplearlo\n"
@ -2852,8 +2847,7 @@ msgid " Hotlist Load "
msgstr " Cargar favoritos "
#, c-format
msgid ""
"MC was unable to write ~/%s file, your old hotlist entries were not deleted"
msgid "MC was unable to write ~/%s file, your old hotlist entries were not deleted"
msgstr "No se pudo escribir ~/%s, la lista de favoritos antigua no fue borrada"
#, c-format