Update translations from Transifex

Signed-off-by: Yury V. Zaytsev <yury@shurup.com>
This commit is contained in:
Yury V. Zaytsev 2019-06-16 20:11:16 +02:00
parent 846d92b9b7
commit 29d734a443
57 changed files with 1986 additions and 2071 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-24 15:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/mc/mc/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid ""
"written for the Midnight Commander."
msgstr ""
msgid "Copyright (C) 1996-2018 the Free Software Foundation"
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgstr ""
msgid "About"
@ -2678,18 +2678,13 @@ msgstr ""
msgid "%ld B/s"
msgstr ""
msgid "Target file already exists!"
msgid "New :"
msgstr ""
#, c-format
msgid "New : %s, size %s"
msgid "Existing:"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Existing: %s, size %s"
msgstr ""
msgid "Overwrite this target?"
msgid "Overwrite this file?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
@ -2698,13 +2693,19 @@ msgstr ""
msgid "&Reget"
msgstr ""
msgid "Overwrite all targets?"
msgid "Overwrite all files?"
msgstr ""
msgid "&Update"
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
msgid "If &size differs"
msgid "&Older"
msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
msgid "&Size differs"
msgstr ""
msgid "File exists"
@ -3634,6 +3635,9 @@ msgstr ""
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-24 15:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid ""
"written for the Midnight Commander."
msgstr ""
msgid "Copyright (C) 1996-2018 the Free Software Foundation"
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgstr ""
msgid "About"
@ -2678,18 +2678,13 @@ msgstr ""
msgid "%ld B/s"
msgstr ""
msgid "Target file already exists!"
msgid "New :"
msgstr ""
#, c-format
msgid "New : %s, size %s"
msgid "Existing:"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Existing: %s, size %s"
msgstr ""
msgid "Overwrite this target?"
msgid "Overwrite this file?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
@ -2698,13 +2693,19 @@ msgstr ""
msgid "&Reget"
msgstr ""
msgid "Overwrite all targets?"
msgid "Overwrite all files?"
msgstr ""
msgid "&Update"
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
msgid "If &size differs"
msgid "&Older"
msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
msgid "&Size differs"
msgstr ""
msgid "File exists"
@ -3650,6 +3651,9 @@ msgstr ""
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/mc/mc/language/az/)\n"
"Language: az\n"
@ -2686,9 +2686,8 @@ msgstr ""
msgid "Existing:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Bu hədəfin üstünə yazım mı?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr "A&ppend"
@ -2696,9 +2695,8 @@ msgstr "A&ppend"
msgid "&Reget"
msgstr "&Reget"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Bütün hədəflərin üstünə yazılsın mı?"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2709,9 +2707,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "Başqa &Böyüklükdə isə"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr ""
@ -3657,9 +3654,8 @@ msgstr ""
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Daxili düzəldici ilə birlikdə\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Daxili düzəldici ilə birlikdə\n"
@ -4290,6 +4286,3 @@ msgstr ""
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Güncəllə"

View File

@ -5,15 +5,16 @@
# Translators:
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011
# Viktar Palstsiuk <vipals@gmail.com>, 2015
# Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com>, 2018
# Yury V. Zaytsev <yury@shurup.com>, 2019
# Zmicer Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2018
# Zmicer Turok <zmicerturok@gmail.com >, 2017-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-16 17:59+0000\n"
"Last-Translator: Yury V. Zaytsev <yury@shurup.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/be/)\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1656,9 +1657,8 @@ msgstr ""
"Зручны тэкставы рэдактар,\n"
"напісаны для Midnight Commander."
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgstr "Copyright (C) 1996-2018 the Free Software Foundation"
msgstr ""
msgid "About"
msgstr "Пра праграму"
@ -2871,17 +2871,14 @@ msgstr "%.2f кБ/с"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld Б/с"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Новы : %s, памер %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Існуючы: %s, памер %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Перазапісаць файл?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr "Дапісаць у канец(&P)"
@ -2889,9 +2886,8 @@ msgstr "Дапісаць у канец(&P)"
msgid "&Reget"
msgstr "Дапампаваць(&R)"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Перазапісаць усё?"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2902,9 +2898,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "Розныя памерам(&S)"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr "Файл існуе"
@ -3876,9 +3871,8 @@ msgstr "З бібліятэкай «ncurses»\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "З бібліятэкай «ncursesw»\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "З убудаваным рэдактарам\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "З убудаваным рэдактарам\n"
@ -4532,9 +4526,3 @@ msgstr "Працягваць ад пачатку?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Немагчыма атрымаць лакальную копію /ftp://some.host/editme.txt"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "Файл ужо сінуе!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Састарэлыя(&U)"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/bg/)\n"
"Language: bg\n"
@ -2858,17 +2858,14 @@ msgstr "%.2f КБ/с"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld Б/с"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Нови: %s, размер %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Съществуващи: %s, размер %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Да презапиша ли този?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr "добави"
@ -2876,9 +2873,8 @@ msgstr "добави"
msgid "&Reget"
msgstr "Препрочитане"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Да презапиша ли всички?"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2889,9 +2885,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "при различен размер"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr "Файлът съществува"
@ -3857,9 +3852,8 @@ msgstr "Използване на библиотеката ncurses\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "Използване на библиотеката ncursesw\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "С вграден редактор\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "С вграден редактор\n"
@ -4512,9 +4506,3 @@ msgstr "Да се продължи ли от началото?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Не може да се изтегли локално копие на /ftp://some.host/editme.txt"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "Целевия файл вече съществува!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Обнови"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-24 15:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/mc/mc/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1563,7 +1563,7 @@ msgid ""
"written for the Midnight Commander."
msgstr ""
msgid "Copyright (C) 1996-2018 the Free Software Foundation"
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgstr ""
msgid "About"
@ -2679,18 +2679,13 @@ msgstr ""
msgid "%ld B/s"
msgstr ""
msgid "Target file already exists!"
msgid "New :"
msgstr ""
#, c-format
msgid "New : %s, size %s"
msgid "Existing:"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Existing: %s, size %s"
msgstr ""
msgid "Overwrite this target?"
msgid "Overwrite this file?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
@ -2699,13 +2694,19 @@ msgstr ""
msgid "&Reget"
msgstr ""
msgid "Overwrite all targets?"
msgid "Overwrite all files?"
msgstr ""
msgid "&Update"
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
msgid "If &size differs"
msgid "&Older"
msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
msgid "&Size differs"
msgstr ""
msgid "File exists"
@ -3647,6 +3648,9 @@ msgstr ""
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the mc package.
#
# Translators:
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017-2018
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017-2019
# Daniel <danicases@gmail.com>, 2011
# Daniel <danicases@gmail.com>, 2011-2012
# Daniel <danicases@gmail.com>, 2012
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-22 11:52+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-24 14:13+0000\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
@ -1665,9 +1665,8 @@ msgstr ""
"Un editor de text fàcil d'emprar\n"
"escrit per al Midnight Commander."
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgstr "Copyright (C) 1996-2018 la Free Software Foundation"
msgstr "Copyright (C) 1996-2019 la Free Software Foundation"
msgid "About"
msgstr "Quant a"
@ -2887,17 +2886,14 @@ msgstr "%.2f KB/s"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld B/s"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Nou: %s, mida %s"
msgstr "Nou :"
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Existent: %s, mida %s"
msgstr "Existent:"
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Voleu sobreescriure aquesta destinació?"
msgstr "Sobreescric aquest fitxer?"
msgid "A&ppend"
msgstr "A&nnexa"
@ -2905,22 +2901,20 @@ msgstr "A&nnexa"
msgid "&Reget"
msgstr "Reprè&n"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Voleu sobreescriure'ls tots?"
msgstr "Sobreescric tots els fitxers?"
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
msgstr "No sobreescriure amb un fitxer de longitud &zero"
msgid "&Older"
msgstr ""
msgstr "Més a&ntic"
msgid "S&maller"
msgstr ""
msgstr "&Més petit"
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "Si difereix la &mida"
msgstr "La mida é&s diferent"
msgid "File exists"
msgstr "El fitxer ja existeix"
@ -3889,9 +3883,8 @@ msgstr "Emprant la biblioteca «ncurses»\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "Emprant la biblioteca «ncursesw»\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Amb editor incorporat\n"
msgstr "Amb editor incorporat i implementació per a Aspell\n"
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Amb editor incorporat\n"
@ -4549,9 +4542,3 @@ msgstr "Continuo des del començament?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
"No s'ha pogut obtenir una còpia local de /ftp://algun.amfitrió/editam.txt"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "Ja existeix el fitxer de destinació"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Actualit&za"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2015,2017
# Karel Kopecky <kdkopx@protonmail.com>, 2017
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2017-2018
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2017-2019
# Radek Valášek <valin@buchlovice.org>, 2014
# Robin Kriebel <kriebel.robin@gmail.com>, 2016
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 09:38+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-03 09:55+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mc/mc/language/cs/)\n"
"Language: cs\n"
@ -1656,9 +1656,8 @@ msgstr ""
"Uživatelsky přívětivý textový editor\n"
"napsaný pro Midnight Commander."
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgstr "Copyright (C) 1996-2018 the Free Software Foundation"
msgstr "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgid "About"
msgstr "O programu"
@ -2880,15 +2879,12 @@ msgstr "%.2f KB/s"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld B/s"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Nový: %s, velikost %s"
msgstr "Nové:"
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Stávající: %s, velikost %s"
msgstr "Existující:"
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Přepsat tento soubor?"
@ -2898,22 +2894,20 @@ msgstr "&Připojit"
msgid "&Reget"
msgstr "Naváza&t"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Přepsat všechny soubory?"
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
msgstr "Nepřepisovat souborem nulové délky"
msgid "&Older"
msgstr ""
msgstr "Starší"
msgid "S&maller"
msgstr ""
msgstr "&Menší"
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "Pokud se liší veliko&st"
msgstr "Veliko&st se liší"
msgid "File exists"
msgstr "Soubor existuje"
@ -3887,9 +3881,8 @@ msgstr "Používá se knihovna ncurses\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "Používá se knihovna ncursesw\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Vestavěným editorem\n"
msgstr "S vestavěným editorem a podporou Aspell\n"
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Vestavěným editorem\n"
@ -4543,9 +4536,3 @@ msgstr "Pokračovat od začátku?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Nedaří získat místní kopii souboru /ftp://some.host/editme.txt"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "Cílový soubor už existuje!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Akt&ualizace"

View File

@ -7,15 +7,15 @@
# Henry Madsen Jensen <henry@madsen-jensen.dk>, 2016
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2014
# Morten Bo Johansen <mortenbo@hotmail.com>, 2018
# scootergrisen, 2018
# scootergrisen, 2018-2019
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-26 11:43+0000\n"
"Last-Translator: Morten Bo Johansen <mortenbo@hotmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-04 17:03+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/da/)\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1645,7 +1645,7 @@ msgid "Word wrap line length:"
msgstr "Linjelængde for ordombrydning:"
msgid "Editor options"
msgstr "Indstillinger for redigeringsprogram"
msgstr "Indstillinger for editor"
msgid ""
"A user friendly text editor\n"
@ -1654,9 +1654,8 @@ msgstr ""
"En brugervenlig teksteditor\n"
"skrevet til Midnight Commander."
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgstr "Ophavsret (C) 1996-2018 Free Software Foundation"
msgstr "Ophavsret (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgid "About"
msgstr "Om"
@ -2876,17 +2875,14 @@ msgstr "%.2f KB/s"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld B/s"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Ny : %s, størrelse %s"
msgstr "Ny :"
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Eksisterende: %s, størrelse %s"
msgstr "Eksisterende:"
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Overskriv dette mål?"
msgstr "Overskriv filen?"
msgid "A&ppend"
msgstr "&Tilføj"
@ -2894,22 +2890,20 @@ msgstr "&Tilføj"
msgid "&Reget"
msgstr "Fo&rtryd"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Overskriv alle mål?"
msgstr "Overskriv alle filerne?"
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
msgstr "Overskriv ikke med fil på &nul længde"
msgid "&Older"
msgstr ""
msgstr "&Ældre"
msgid "S&maller"
msgstr ""
msgstr "&Mindre"
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "Hvis &størrelsen er forskellig"
msgstr "Forskellig &størrelse"
msgid "File exists"
msgstr "Fil findes"
@ -3874,9 +3868,8 @@ msgstr "Bruger ncurses-biblioteket\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "Bruger ncursesw-biblioteket\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Med indbygget teksteditor\n"
msgstr "Med indbygget editor og understøttelse af Aspell\n"
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Med indbygget teksteditor\n"
@ -4529,9 +4522,3 @@ msgstr "Fortsæt fra begyndelsen?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Kan ikke hente en lokal kopi af /ftp://en.vært/editme.txt"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "Målfil findes allerede!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Opdater"

360
po/de.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/mc/"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mc/mc/language/el/)\n"
"Language: el\n"
@ -2776,9 +2776,8 @@ msgstr ""
msgid "Existing:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Αντικατάσταση αυτού του στόχου;"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr ""
@ -2786,9 +2785,8 @@ msgstr ""
msgid "&Reget"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Αντικατάσταση όλων των στόχων;"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2799,9 +2797,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "Αν διαφέρει το &μέγεθος"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr "Το αρχείο υπάρχει"
@ -3755,9 +3752,8 @@ msgstr "Με χρήση της βιβλιοθήκης ncurses\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "Με χρήση της βιβλιοθήκης ncursesw\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Με ενσωματωμένο επεξεργαστή\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Με ενσωματωμένο επεξεργαστή\n"
@ -4389,9 +4385,3 @@ msgstr "Συνέχεια από την αρχή;"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "Το αρχείο στόχος υπάρχει ήδη!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Ενημέρωση"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mc/mc/"
"language/en_GB/)\n"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the mc package.
#
# Translators:
# Keith Bowes <zooplah@gmail.com>, 2011,2016,2018
# Keith Bowes <zooplah@gmail.com>, 2011,2016,2018-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-01 18:41+0000\n"
"Last-Translator: Keith Bowes <zooplah@gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/mc/mc/language/eo/)\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -642,7 +642,7 @@ msgid "%s (%d)"
msgstr "%s (%d)"
msgid "&Abort"
msgstr "Ĉ&esigi"
msgstr "&Nuligi"
msgid "Displays the current version"
msgstr "Eligi la uzatan eldonon"
@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "Searching %s"
msgstr "Serĉanta en %s"
msgid "File has hard-links. Detach before saving?"
msgstr "Dosiero havas malmolajn ligilojn. Ĉu elmeti antaŭ ol konservi?"
msgstr "Dosiero havas rektajn ligilojn. Ĉu elmeti antaŭ ol konservi?"
msgid "The file has been modified in the meantime. Save anyway?"
msgstr "La dosiero estis ekstere modifita. Ĉu senkonsidere konservi?"
@ -1321,7 +1321,7 @@ msgid ""
"Continue discards these changes"
msgstr ""
"Aktuala teksto estis modifita sen dosiera konservado.\n"
"Daŭrigi forviŝas tiujn ŝanĝojn"
"Daŭrigi forviŝos tiujn ŝanĝojn"
msgid "In se&lection"
msgstr "En e&lekto"
@ -1652,9 +1652,8 @@ msgstr ""
"Afabla tekstoredaktilo\n"
"verkita por Midnight Commander."
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgstr "Kopirajto (C) 19962018 la Fondaĵo pri liberaj programoj"
msgstr "Kopirajto (C) 19962019 la Fondaĵo pri liberaj programoj"
msgid "About"
msgstr "Pri"
@ -2162,7 +2161,7 @@ msgid "&Kill"
msgstr "&Mortigi"
msgid "Background jobs"
msgstr "F&onaj taskoj"
msgstr "Fonaj taskoj"
#, c-format
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
@ -2301,7 +2300,7 @@ msgstr "ligilo: %s"
#, c-format
msgid "symlink: %s"
msgstr "mola ligilo: %s"
msgstr "simbola ligilo: %s"
#, c-format
msgid "Cannot chdir to \"%s\""
@ -2374,22 +2373,22 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "'%s' is not a symbolic link"
msgstr "'%s' ne estas mola ligilo"
msgstr "'%s' ne estas simbola ligilo"
#, c-format
msgid "Symlink '%s' points to:"
msgstr "Mola ligilo '%s' alidirektas al:"
msgid "Edit symlink"
msgstr "Redakti molan ligilon"
msgstr "Redakti simbolan ligilon"
#, c-format
msgid "edit symlink, unable to remove %s: %s"
msgstr "redakti molan ligilon, ne eblas forigi %s: %s"
msgstr "redakti simbolan ligilon, ne eblas forigi %s: %s"
#, c-format
msgid "edit symlink: %s"
msgstr "redakti molan ligilon: %s"
msgstr "redakti simbolan ligilon: %s"
msgid "FTP to machine"
msgstr "FTP al servilo"
@ -2525,16 +2524,20 @@ msgid ""
"Cannot stat hardlink source file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ne eblas trovi rektligilan fontan dosieron \"%s\"\n"
"%s"
#, c-format
msgid ""
"Cannot create target hardlink \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ne eblas krei celan rektan ligilon \"%s\"\n"
"%s"
#, c-format
msgid "Cannot create target hardlink \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Ne eblas krei celan rektan ligilon \"%s\""
#, c-format
msgid ""
@ -2549,16 +2552,16 @@ msgid ""
"\n"
"Option Stable Symlinks will be disabled"
msgstr ""
"Ne eblas fari stabilajn molajn ligilojn inter foraj dosiersistemoj:\n"
"Ne eblas fari stabilajn simbolajn ligilojn inter foraj dosiersistemoj:\n"
"\n"
"La agordaĵo \"Stabilaj molaj ligiloj\" estos malaktivigita"
"La agordaĵo \"Stabilaj simbolaj ligiloj\" estos malaktivigita"
#, c-format
msgid ""
"Cannot create target symlink \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ne eblas krei celan molan ligilon \"%s\"\n"
"Ne eblas krei celan simbolan ligilon \"%s\"\n"
"%s"
#, c-format
@ -2809,7 +2812,7 @@ msgid ""
"Cannot copy cyclic symbolic link\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Ne eblas kopii ciklan molan ligilon\n"
"Ne eblas kopii ciklan simbolan ligilon\n"
"\"%s\""
#, c-format
@ -2855,7 +2858,7 @@ msgstr "%d:%02d.%02d"
#, c-format
msgid "ETA %s"
msgstr "Taskita resto: %s"
msgstr "Proksimuma restanta tempo: %s"
#, c-format
msgid "%.2f MB/s"
@ -2869,17 +2872,14 @@ msgstr "%.2f KB/s"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld B/s"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Nova: %s, grando %s"
msgstr "Nova:"
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Jama: %s, grando %s"
msgstr "Jama:"
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Ĉu anstataŭigi ĉi tiun celon?"
msgstr "Ĉu anstataŭigi ĉi tiun dosieron?"
msgid "A&ppend"
msgstr "Al&meti"
@ -2887,22 +2887,20 @@ msgstr "Al&meti"
msgid "&Reget"
msgstr "&Reakiri"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Ĉu anstataŭigi ĉiujn celojn?"
msgstr "Ĉu anstataŭigi ĉiujn dosierojn?"
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
msgstr "Ne anstataŭigi per &dosiero de nula longo"
msgid "&Older"
msgstr ""
msgstr "Pli m&alnova"
msgid "S&maller"
msgstr ""
msgstr "&Pli malgranda"
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "Se &grando malsamas"
msgstr "&Grando malsamas"
msgid "File exists"
msgstr "Dosiero ekzistas"
@ -2967,7 +2965,7 @@ msgid "Di&ve into subdir if exists"
msgstr "Plo&nĝi en subdosierujon se ĝi ekzistas"
msgid "&Stable symlinks"
msgstr "&Stabilaj molaj ligiloj"
msgstr "&Stabilaj simbolaj ligiloj"
msgid "&Background"
msgstr "&Fone"
@ -3334,10 +3332,10 @@ msgid "&Symlink"
msgstr "&Mola ligilo"
msgid "Relative symlin&k"
msgstr "&Relativa mola ligilo"
msgstr "&Relativa simbola ligilo"
msgid "Edit s&ymlink"
msgstr "Re&dakti molan ligilon"
msgstr "Re&dakti simbolan ligilon"
msgid "Ch&own"
msgstr "Ŝanĝi estre&con"
@ -3866,9 +3864,8 @@ msgstr "Uzanta la bibliotekon ncurses\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "Uzanta la bibliotekon ncursesw\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Kun interna tekstoredaktilo\n"
msgstr "Kun interna tekstoredaktilo kaj literumilo\n"
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Kun interna tekstoredaktilo\n"
@ -4004,7 +4001,7 @@ msgid ""
"in cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"Malkonsekvencaj malmolaj ligiloj de\n"
"Malkonsekvencaj rektaj ligiloj de\n"
"%s\n"
"en cpio-dosiero\n"
"%s"
@ -4178,10 +4175,10 @@ msgid "ftpfs: CWD failed."
msgstr "ftpfs: CWD malsukcesis."
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
msgstr "ftpfs: ne eblas solvi molan ligilon"
msgstr "ftpfs: ne eblas solvi simbolan ligilon"
msgid "Resolving symlink..."
msgstr "Solvanta molan ligilon..."
msgstr "Solvanta simbolan ligilon..."
#, c-format
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
@ -4231,7 +4228,7 @@ msgid "sftp: an error occurred while reading %s: %s"
msgstr "sftp: Eraro okazis dum lego de %s: %s"
msgid "sftp: Unable to get current user name."
msgstr "sftp: Ne eblas atingi la aktualan salutnomon."
msgstr "sftp: Ne eblas atingi la uzatan salutnomon."
msgid "sftp: Invalid host name."
msgstr "sftp: Nevalida retnodnomo."
@ -4522,9 +4519,3 @@ msgstr "Ĉu deiri de la komenco?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Ne eblas atingi lokan kopion de /ftp://some.host/editme.txt"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "Cela dosiero jam ekzistas!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Aktualigi"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 20:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-05 09:31+0000\n"
"Last-Translator: David Martin <dhmartina@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/es/)\n"
"Language: es\n"
@ -1657,9 +1657,8 @@ msgstr ""
"Un editor de texto amigable\n"
"para Midnight Commander."
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgstr "Copyright (C) 1996-2018 the Free Software Foundation"
msgstr "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgid "About"
msgstr "Acerca de..."
@ -2879,15 +2878,12 @@ msgstr "%.2f kB/s"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld B/s"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Nuevo : %s, tamaño %s"
msgstr "Nuevo :"
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Actual: %s, tamaño %s"
msgstr "Actual:"
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "¿Sobrescribir este archivo?"
@ -2897,22 +2893,20 @@ msgstr "aña&Dir"
msgid "&Reget"
msgstr "&Reintentar"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "¿Sobrescribir todos los archivos?"
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
msgstr "no sobrescribir con archivos de tamaño cer&O"
msgid "&Older"
msgstr ""
msgstr "antig&Uos"
msgid "S&maller"
msgstr ""
msgstr "&Menores"
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "si el ta&Maño difiere"
msgstr "tamaño di&Ferente"
msgid "File exists"
msgstr "Archivo ya existe"
@ -3876,9 +3870,8 @@ msgstr "Utilizando la biblioteca ncurses\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "Utilizando la biblioteca ncursesw\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Editor de texto propio incluido\n"
msgstr "Editor de texto propio y ortografía incluidos\n"
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Editor de texto propio incluido\n"
@ -4531,9 +4524,3 @@ msgstr "¿Continuar desde el principio?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Imposible obtener una copia local de /ftp://ese.equipo/editame.txt"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "¡El archivo destino ya existe!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "actuali&Zar"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the mc package.
#
# Translators:
# Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>, 2013-2016,2018
# Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>, 2013-2016,2018-2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-05 18:33+0000\n"
"Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/et/)\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1652,7 +1652,7 @@ msgstr ""
"on loodud Midnight Commanderile."
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgstr ""
msgstr "Autoriõigus (c) 1996-2019 Free Software Foundation"
msgid "About"
msgstr "Programmist"
@ -1940,7 +1940,7 @@ msgid "Sa&fe delete"
msgstr "&Kindel kustutamine"
msgid "Safe overwrite"
msgstr ""
msgstr "Turvaline ülekirjutamine"
msgid "A&uto save setup"
msgstr "Seadete a&utomaatsalvestus"
@ -2520,16 +2520,20 @@ msgid ""
"Cannot stat hardlink source file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"Jäikviida lähtefaili \"%s\" info päring nurjus\n"
"%s"
#, c-format
msgid ""
"Cannot create target hardlink \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"Jäikviida sihtfaili \"%s\" loomine nurjus\n"
"%s"
#, c-format
msgid "Cannot create target hardlink \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Jäikviida sihtfaili \"%s\" loomine nurjus"
#, c-format
msgid ""
@ -2774,7 +2778,7 @@ msgid ""
"Cannot close target file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"Sihtfaili \"%s\" silgemine nurjus\n"
"Sihtfaili \"%s\" sulgemine nurjus\n"
"%s"
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
@ -2864,17 +2868,14 @@ msgstr "%.2f KB/s"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld B/s"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Uus %s, suurus %s"
msgstr "Uus:"
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Olemasolev: %s, suurus %s"
msgstr "Olemasolev:"
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Kas kirjutada see sihtkoht üle?"
msgstr "Kas kirjutada see fail üle?"
msgid "A&ppend"
msgstr "&Lisa"
@ -2882,22 +2883,20 @@ msgstr "&Lisa"
msgid "&Reget"
msgstr "&Uuesti"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Kas kirjutada kõik sihtkohad üle?"
msgstr "Kas kirjutada kõik failid üle?"
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
msgstr "Ära kirjuta üle &tühje faile"
msgid "&Older"
msgstr ""
msgstr "&Vanemad"
msgid "S&maller"
msgstr ""
msgstr "Vä&iksemad"
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "Kui &suurus erineb"
msgstr "&Suurus erineb"
msgid "File exists"
msgstr "Fail on olemas"
@ -3044,11 +3043,11 @@ msgstr[1] "Lõpetatud (%zu kataloogi eirati)"
#, c-format
msgid "Find File: \"%s\". Content: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Otsi faile: \"%s\". Sisu: \"%s\""
#, c-format
msgid "Find File: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Otsi faile: \"%s\""
msgid "Searching"
msgstr "Otsimine"
@ -3861,9 +3860,8 @@ msgstr "Kasutatakse teeki ncurses\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "Kasutatakse teeki ncursesw\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Sisseehitatud toimetiga\n"
msgstr "Sisseehitatud toimeti ja Aspelli toega\n"
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Sisseehitatud toimetiga\n"
@ -4516,9 +4514,3 @@ msgstr "Kas jätkata algusest?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Kohaliku koopia hankimine failist /ftp://some.host/editme.txt nurjus"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "Sihtfail on juba olemas!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Uuenda"

108
po/eu.po
View File

@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the mc package.
#
# Translators:
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2011,2015-2018
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2011,2015-2019
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 13:39+0000\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/mc/mc/language/eu/)\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -118,6 +118,8 @@ msgid ""
"Hex pattern error at position %d:\n"
"%s."
msgstr ""
"Hex eredu errorea %dkokapenean :\n"
"%s."
msgid "Search string not found"
msgstr "Bilatutako katea ez da aurkitu"
@ -800,7 +802,7 @@ msgid "Color options"
msgstr "Koloreen aukerak"
msgid "[+lineno] file1[:lineno] [file2[:lineno]...]"
msgstr ""
msgstr "[+lerrozk] fitxtg1[:lerrozk] [fitxtg2[:lerrozk]...]"
msgid "file"
msgstr "fitxategia"
@ -1652,9 +1654,8 @@ msgstr ""
"Testu editore lagunkoi bat\n"
"Midnight Commander-rarentzako idatzia."
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgstr "Copyright (C) 1996-2018 the Free Software Foundation"
msgstr "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgid "About"
msgstr "Honi buruz"
@ -1943,7 +1944,7 @@ msgid "Sa&fe delete"
msgstr "E&zabatze segurua"
msgid "Safe overwrite"
msgstr ""
msgstr "Gainidazte segurua"
msgid "A&uto save setup"
msgstr "A&uto gorde ezarpena"
@ -2528,23 +2529,28 @@ msgid ""
"Cannot stat hardlink source file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ezin da lortu esteka trinkoaren \"%s\" iturburu fitxategiaren egoera "
"(stat)\\n\n"
"%s"
#, c-format
msgid ""
"Cannot create target hardlink \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"Ezin da sortu iturburuaren \"%s\" esteka sinbolikoa\\n\n"
"%s"
#, c-format
msgid "Cannot create target hardlink \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Ezin da sortu iturburuaren \"%s\" esteka sinbolikoa"
#, c-format
msgid ""
"Cannot read source link \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" iturburu esteka ezin irakurri\n"
"Ezin da irakurri \"%s\" iturburu esteka\\n\n"
"%s"
msgid ""
@ -2552,13 +2558,17 @@ msgid ""
"\n"
"Option Stable Symlinks will be disabled"
msgstr ""
"Ezin dira egin esteka-sinboliko egonkorrak lokalak ez diren fitxategi-"
"sistemetara:\n"
"\n"
"Esteka-sinboliko egonkorrak aukera desgaituko da"
#, c-format
msgid ""
"Cannot create target symlink \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" helburu esteka sinbolikoa ezin sortu\n"
"Ezin da sortu \"%s\" helburu esteka sinbolikoa\n"
"%s"
#, c-format
@ -2622,19 +2632,19 @@ msgid ""
"Cannot stat file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" fitxategiaren egoera (\"stat\") ezin lortu\n"
"Ezin da lortu \"%s\" fitxategiaren egoera (stat)\n"
"%s"
#, c-format
msgid "Cannot overwrite directory \"%s\""
msgstr "\"%s\" direktorioa ezin gainidatzi"
msgstr "Ezin da gainidatzi \"%s\" direktorioa"
#, c-format
msgid ""
"Cannot move file \"%s\" to \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" fitxategia \"%s\"-ra ezin mugitu\n"
"Ezin da mugitu \"%s\" fitxategia \"%s\"-ra\n"
"%s"
#, c-format
@ -2642,7 +2652,7 @@ msgid ""
"Cannot remove directory \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" direktorioa ezin ezabatu\n"
"Ezin da ezabatu \"%s\" direktorioa\n"
"%s"
#, c-format
@ -2650,7 +2660,7 @@ msgid ""
"Cannot overwrite directory \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" direktorioa ezin gainidatzi\n"
"Ezin da gainidatzi \"%s\" direktorioa\n"
"%s"
#, c-format
@ -2658,7 +2668,7 @@ msgid ""
"Cannot overwrite file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" fitxategia ezin gainidatzi\n"
"Ezin da gainidatzi \"%s\" fitxategia\n"
"%s"
#, c-format
@ -2666,7 +2676,7 @@ msgid ""
"Cannot move directory \"%s\" to \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" direktorioa \"%s\"-ra ezin mugitu\n"
"Ezin da mugitu \"%s\" direktorioa \"%s\"-ra\n"
"%s"
msgid "Cannot operate on \"..\"!"
@ -2677,7 +2687,7 @@ msgid ""
"Cannot stat source file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" iturburu fitxategiaren egoera (\"stat\") ezin lortu\n"
"Ezin da lortu \"%s\" iturburu fitxategiaren egoera\n"
"%s"
#, c-format
@ -2685,7 +2695,7 @@ msgid ""
"Cannot create special file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" fitxategi berezia ezin sortu\n"
"Ezin da sortu \"%s\" fitxategi berezia\n"
"%s"
#, c-format
@ -2693,7 +2703,7 @@ msgid ""
"Cannot chown target file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" helburu fitxategiaren jabea ezin aldatu\n"
"Ezin da aldatu \"%s\" helburu fitxategiaren jabea (chown)\n"
"%s"
#, c-format
@ -2701,7 +2711,7 @@ msgid ""
"Cannot chmod target file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" helburu fitxategiaren baimenak ezin aldatu\n"
"Ezin dira aldatu \"%s\" helburu fitxategiaren baimenak\n"
"%s"
#, c-format
@ -2709,7 +2719,7 @@ msgid ""
"Cannot open source file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" iturburu fitxategia ezin ireki\n"
"Ezin da ireki \"%s\" iturburu fitxategia\n"
"%s"
msgid "Reget failed, about to overwrite file"
@ -2720,7 +2730,7 @@ msgid ""
"Cannot fstat source file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" iturburu fitxategiaren egoera (\"fstat\") ezin lortu\n"
"Ezin da lortu \"%s\" iturburu fitxategiaren egoera (fstat)\n"
"%s"
#, c-format
@ -2728,7 +2738,7 @@ msgid ""
"Cannot create target file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" helburu fitxategia ezin sortu\n"
"Ezin da sortu \"%s\" helburu fitxategia\n"
"%s"
#, c-format
@ -2736,7 +2746,7 @@ msgid ""
"Cannot fstat target file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" helburu fitxategiaren egoera (\"fstat\") ezin lortu\n"
"Ezin da loortu \"%s\" helburu fitxategiaren egoera (fstat)\n"
"%s"
#, c-format
@ -2760,7 +2770,7 @@ msgid ""
"Cannot write target file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" helburu fitxategia ezin idatzi\n"
"Ezin da idatzi \"%s\" helburu fitxategia\n"
"%s"
msgid "(stalled)"
@ -2771,7 +2781,7 @@ msgid ""
"Cannot close source file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" iturburu fitxategia ezin itxi\n"
"Ezin da itxi \"%s\" iturburu fitxategia\n"
"%s"
#, c-format
@ -2779,7 +2789,7 @@ msgid ""
"Cannot close target file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" helburu fitxategia ezin itxi\n"
"Ezin da itxi \"%s\" helburu fitxategia\n"
"%s"
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
@ -2793,7 +2803,7 @@ msgid ""
"Cannot stat source directory \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" iturburu direktorioaren egoera (\"stat\") ezin lortu\n"
"Ezin da lortu \"%s\" iturburu direktorioaren egoera (stat)\n"
"%s"
#, c-format
@ -2833,7 +2843,7 @@ msgid ""
"Cannot chown target directory \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"\"%s\" helburu direktorioaren jabea ezin aldatu (\"chown\")\n"
"Ezin da aldatu \"%s\" helburu direktorioaren jabea (chown)\n"
"%s"
#, c-format
@ -2869,17 +2879,14 @@ msgstr "%.2f KB/s"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld B/s"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Berria : %s, neurria %s"
msgstr "Berria :"
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Dagoena: %s, size %s"
msgstr "Dagoena:"
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Helburu guztiak gainidatzi?"
msgstr "Gainidatzi fitxategi hau?"
msgid "A&ppend"
msgstr "era&nskina"
@ -2887,22 +2894,20 @@ msgstr "era&nskina"
msgid "&Reget"
msgstr "&Beste saiakera bat"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Helburu guztiak gainidatzi?"
msgstr "Gainidatzi fitxategi guztiak?"
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
msgstr "Ez gainidatzi &zero luzerako fitxategiekin"
msgid "&Older"
msgstr ""
msgstr "&Zaharragoa"
msgid "S&maller"
msgstr ""
msgstr "T&xikiagoa"
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "&Neurria desberdina bada"
msgstr "&Neurri ezberdinak"
msgid "File exists"
msgstr "Fitxategia existitzen da"
@ -3049,11 +3054,11 @@ msgstr[1] "Amaituta (%zu direktorioak baztertuta)"
#, c-format
msgid "Find File: \"%s\". Content: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Aurkitu fitxategia: \"%s\". Edukia: \"%s\""
#, c-format
msgid "Find File: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Bilatu fitxategia: \"%s\""
msgid "Searching"
msgstr "Bilatzen"
@ -3867,9 +3872,8 @@ msgstr "ncurses liburutegia erabiltzen\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "ncursesw liburutegia erabiltzen\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "builtin editorearekin\n"
msgstr "Barneratutako editorearekin eta Aspell euskarriarekin\n"
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "builtin editorearekin\n"
@ -4274,7 +4278,7 @@ msgstr "sftp: Ez dago fitxategi maneiatzaile daturik fitxategia irakurtzeko"
#, c-format
msgid "sftp: socket error: %s"
msgstr ""
msgstr "sftp: socket-errorea: %s"
#, c-format
msgid "sftp: (Ctrl-G break) Listing... %s"
@ -4525,9 +4529,3 @@ msgstr "Hasieratik jarraitu?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
"Ezin eskuratu ondokoaren bertako kopia bat: /ftp://some.host/editme.txt"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "Helburu fitxategia dagoeneko existitzen da!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Eg&uneratu"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/fa/)\n"
"Language: fa\n"
@ -4252,6 +4252,3 @@ msgstr ""
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "به‌روز رسانی"

View File

@ -3,16 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the mc package.
#
# Translators:
# Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>, 2017-2018
# Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>, 2017-2019
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011
# Kasvain <kasvain@gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-07 20:42+0000\n"
"Last-Translator: Nikolay Korotkiy <sikmir@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/fi/)\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -387,7 +387,7 @@ msgid "Question mark"
msgstr "Kysymysmerkki"
msgid "Ampersand"
msgstr ""
msgstr "Et-merkki"
msgid "Dollar sign"
msgstr "Dollarin merkki"
@ -1866,7 +1866,7 @@ msgid "Skin:"
msgstr "Ulkoasuteema:"
msgid "Appearance"
msgstr ""
msgstr "Ulkoasu"
msgid "Case &insensitive"
msgstr ""
@ -2190,7 +2190,7 @@ msgid "Cannot change directory"
msgstr "Ei voitu vaihtaa hakemistoa"
msgid "Filter"
msgstr ""
msgstr "Suodata"
msgid "Set expression for filtering filenames"
msgstr ""
@ -3100,7 +3100,7 @@ msgid "&Sort order..."
msgstr ""
msgid "&Filter..."
msgstr ""
msgstr "&Suodata..."
msgid "&Encoding..."
msgstr ""
@ -3133,7 +3133,7 @@ msgid "&Filtered view"
msgstr ""
msgid "&Copy"
msgstr ""
msgstr "&Kopioi"
msgid "C&hmod"
msgstr ""
@ -3247,7 +3247,7 @@ msgid "C&onfirmation..."
msgstr ""
msgid "&Appearance..."
msgstr ""
msgstr "&Ulkoasu..."
msgid "&Display bits..."
msgstr ""

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/mc/mc/language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
@ -1667,9 +1667,8 @@ msgstr ""
"Un éditeur de text facile d'utilisation.\n"
"écrit pour Midnight Commander."
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgstr "Copyright (C) 1996-2018 the Free Software Foundation"
msgstr ""
msgid "About"
msgstr "À propos"
@ -2884,17 +2883,14 @@ msgstr "%.2f Ko/s"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld o/s"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Nouveau : %s, de taille %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Existant : %s, taille %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Écraser cette cible ?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr "a&joute"
@ -2902,9 +2898,8 @@ msgstr "a&joute"
msgid "&Reget"
msgstr "&Réobtenir"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Écraser toutes les cibles?"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2915,9 +2910,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "&Si la taille diffère"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr "Le fichier existe"
@ -3883,9 +3877,8 @@ msgstr "Utilisation de la bibliothèque ncurses\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "Utilisation de la bibliothèque ncursesw\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Avec l'éditeur intégré\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Avec l'éditeur intégré\n"
@ -4543,9 +4536,3 @@ msgstr "Continuer à partir du début ?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
"Impossible de récupérer localement le fichier /ftp://some.host/editme.txt"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "Le fichier cible existe déjà!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Mise à jo&ur"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/mc/"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-24 15:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid ""
"written for the Midnight Commander."
msgstr ""
msgid "Copyright (C) 1996-2018 the Free Software Foundation"
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgstr ""
msgid "About"
@ -2678,18 +2678,13 @@ msgstr ""
msgid "%ld B/s"
msgstr ""
msgid "Target file already exists!"
msgid "New :"
msgstr ""
#, c-format
msgid "New : %s, size %s"
msgid "Existing:"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Existing: %s, size %s"
msgstr ""
msgid "Overwrite this target?"
msgid "Overwrite this file?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
@ -2698,13 +2693,19 @@ msgstr ""
msgid "&Reget"
msgstr ""
msgid "Overwrite all targets?"
msgid "Overwrite all files?"
msgstr ""
msgid "&Update"
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
msgid "If &size differs"
msgid "&Older"
msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
msgid "&Size differs"
msgstr ""
msgid "File exists"
@ -3646,6 +3647,9 @@ msgstr ""
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr ""

174
po/gl.po
View File

@ -6,15 +6,15 @@
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2013
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2011-2012
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2011
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2012,2014-2015
# Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, 2012,2014-2015,2019
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 10:24+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/mc/mc/language/gl/)\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -107,18 +107,22 @@ msgid ""
"Number out of range (should be in byte range, 0 <= n <= 0xFF, expressed in "
"hex)"
msgstr ""
"Número fóra de intervalo (debe estar no intervalo de bytes, 0 <= n <= 0xFF, "
"expresado en hexadecimal)"
msgid "Invalid character"
msgstr ""
msgstr "Carácter non válido"
msgid "Unmatched quotes character"
msgstr ""
msgstr "Carácter de comiñas desemparellado"
#, c-format
msgid ""
"Hex pattern error at position %d:\n"
"%s."
msgstr ""
"Erro de patrón hexadecimal na posición %d:\n"
"%s."
msgid "Search string not found"
msgstr "Non se atopa a cadea buscada"
@ -172,6 +176,10 @@ msgid ""
"%s\n"
"Default skin has been loaded"
msgstr ""
"Non é posíbel empregar o tema «%s» con compatibilidade para cores "
"verdadeiros:\n"
"%s\n"
"Cargouse o tema predeterminado"
#, c-format
msgid ""
@ -180,20 +188,22 @@ msgid ""
"Default skin has been loaded"
msgstr ""
"Non é posíbel empregar o tema «%s» con compatibilidade\n"
"para 256 colores en terminais sen esta característica.\n"
"para 256 cores en terminais sen esta característica.\n"
"Cargouse o tema predeterminado"
msgid "True color not supported with ncurses."
msgstr ""
msgstr "Non se admite a cor verdadeira con ncurses."
msgid "True color not supported in this slang version."
msgstr ""
msgstr "Non se admite a cor verdadeira nesta versión da xiria."
msgid "Your terminal doesn't even seem to support 256 colors."
msgstr ""
msgstr "Semella que a súa terminal non admite 256 cores."
msgid "Set COLORTERM=truecolor if your terminal really supports true colors."
msgstr ""
"Estabeleza COLORTERM=truecolor, se a súa terminal admite realmente cores "
"verdadeiras."
msgid "Escape"
msgstr "Escape"
@ -490,25 +500,25 @@ msgstr ""
"Verifique o valor da variábel de contorno TERM.\n"
msgid "B"
msgstr ""
msgstr "B"
msgid "kB"
msgstr ""
msgstr "kB"
msgid "KiB"
msgstr ""
msgstr "KiB"
msgid "MB"
msgstr ""
msgstr "MB"
msgid "MiB"
msgstr ""
msgstr "MiB"
msgid "GB"
msgstr ""
msgstr "GB"
msgid "GiB"
msgstr ""
msgstr "GiB"
msgid "Cannot create pipe descriptor"
msgstr "Non foi posíbel crear o descritor da canalización"
@ -550,11 +560,11 @@ msgstr "O cache para %s expirou"
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lld) bytes transferred"
msgstr ""
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lld) bytes transferidos"
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lld bytes transferred"
msgstr ""
msgstr "%s: %s: %s %lld bytes transferidos"
msgid "Starting linear transfer..."
msgstr "Iniciando transferencia en liña..."
@ -637,7 +647,7 @@ msgstr "Erro"
#, c-format
msgid "%s (%d)"
msgstr ""
msgstr "%s (%d)"
msgid "&Abort"
msgstr "&Interromper"
@ -658,7 +668,7 @@ msgid "Print last working directory to specified file"
msgstr "Mostrar o último directorio de traballo para o ficheiro especificado"
msgid "<file>"
msgstr ""
msgstr "<file>"
msgid "Enables subshell support (default)"
msgstr "Activar uso de subterminal (predeterminado)"
@ -673,7 +683,7 @@ msgid "Set debug level"
msgstr "Definir o nivel de depuración"
msgid "<integer>"
msgstr ""
msgstr "<integer>"
msgid "Launches the file viewer on a file"
msgstr "Abrir un ficheiro co visor"
@ -682,7 +692,7 @@ msgid "Edit files"
msgstr "Editar ficheiros"
msgid "<file> ..."
msgstr ""
msgstr "<file> ..."
msgid "Forces xterm features"
msgstr "Forzar as funcionalidades de xterm"
@ -724,7 +734,7 @@ msgid "Specifies a color configuration"
msgstr "Indicar unha configuración de cores"
msgid "<string>"
msgstr ""
msgstr "<string>"
msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Mostrar mc co tema especificado"
@ -801,13 +811,13 @@ msgid "Color options"
msgstr "Opcións de cor"
msgid "[+lineno] file1[:lineno] [file2[:lineno]...]"
msgstr ""
msgstr "[+liñanúm] ficheiro1[:liñanúm] [ficheiro2[:liñanúm]...]"
msgid "file"
msgstr "ficheiro"
msgid "file1 file2"
msgstr ""
msgstr "ficheiro1 ficheiro2"
msgid "[this_dir] [other_panel_dir]"
msgstr "[Este_directorio] [outro_directorio _de_panel]"
@ -1652,7 +1662,7 @@ msgstr ""
"escrito para o Midnight Commander."
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgstr ""
msgstr "Copyright (C) 1996-2019 a Free Software Foundation"
msgid "About"
msgstr "Sobre"
@ -1840,10 +1850,10 @@ msgstr ""
"%s"
msgid "&Ignore"
msgstr ""
msgstr "&Ignorar"
msgid "Ignore &all"
msgstr ""
msgstr "Ignorar &Todo"
msgid "&Retry"
msgstr "&Reintentar"
@ -1941,7 +1951,7 @@ msgid "Sa&fe delete"
msgstr "&Borrado seguro"
msgid "Safe overwrite"
msgstr ""
msgstr "Sobrescritura segura"
msgid "A&uto save setup"
msgstr "Configuración do &Auto-gardado"
@ -1980,13 +1990,13 @@ msgid "&Fast dir reload"
msgstr "Re&Carga rápida de directorios"
msgid "Ma&rk moves down"
msgstr "ma&Rcar e baixar"
msgstr "Ma&Rcar e baixar"
msgid "Re&verse files only"
msgstr "in&Verter só ficheiros"
msgstr "In&Verter só ficheiros"
msgid "Simple s&wap"
msgstr "intercambio &Simple de paneis"
msgstr "Intercambio &Simple de paneis"
msgid "A&uto save panels setup"
msgstr "Configuración do &Auto-gardado"
@ -1998,13 +2008,13 @@ msgid "L&ynx-like motion"
msgstr "Navegación ao estilo L&Ynx"
msgid "Pa&ge scrolling"
msgstr "Avance de pá&Xina"
msgstr "Desprazamento da pá&xina"
msgid "Center &scrolling"
msgstr ""
msgstr "De&sprazamento central"
msgid "&Mouse page scrolling"
msgstr "Avance de páxina co &Rato"
msgstr "Desprazamento da páxina co &rato"
msgid "File highlight"
msgstr "Resaltar ficheiro"
@ -2054,7 +2064,7 @@ msgid "User &mini status"
msgstr "&Mini-estado de usuario"
msgid "Listing format"
msgstr ""
msgstr "Formato de lista"
msgid "Executable &first"
msgstr "&Executábeis primeiro"
@ -2127,7 +2137,7 @@ msgid "&Use ~/.netrc"
msgstr "&Usar ~/.netrc"
msgid "Use &passive mode"
msgstr "usar modo &Pasivo"
msgstr "Usar modo &Pasivo"
msgid "Use passive mode over pro&xy"
msgstr "Usar modo pasivo sobre pro&Xy"
@ -2177,10 +2187,10 @@ msgid "SMB authentication"
msgstr "Autenticación SMB"
msgid "set &user ID on execution"
msgstr "estabelecer o ID do &Ususrio na execución"
msgstr "Estabelecer o ID do &Ususrio na execución"
msgid "set &group ID on execution"
msgstr "estabelecer o ID do &Grupo na execución"
msgstr "Estabelecer o ID do &Grupo na execución"
msgid "stick&y bit"
msgstr "bit pega&Ñento"
@ -2189,7 +2199,7 @@ msgid "&read by owner"
msgstr "&Lido polo propietario"
msgid "&write by owner"
msgstr "esc&rito polo propietario"
msgstr "Esc&rito polo propietario"
msgid "e&xecute/search by owner"
msgstr "e&Xecutado/buscado polo propietario"
@ -2198,19 +2208,19 @@ msgid "rea&d by group"
msgstr "li&Do polo grupo"
msgid "write by grou&p"
msgstr "escrito polo gru&Po"
msgstr "Escritura por gru&Po"
msgid "execu&te/search by group"
msgstr "execu&Tado/buscado polo propietario"
msgstr "Execu&Tado/buscado polo propietario"
msgid "read &by others"
msgstr "lido por o&Utros"
msgstr "Lido por o&Utros"
msgid "wr&ite by others"
msgstr "escr&Ito por outros"
msgstr "Escr&Ito por outros"
msgid "execute/searc&h by others"
msgstr "executado/&Buscado por outros"
msgstr "Executado/&Buscado por outros"
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
@ -2524,16 +2534,20 @@ msgid ""
"Cannot stat hardlink source file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"Non é posíbel estabelecer o ficheiro orixe da ligazón dura «%s»\n"
"%s"
#, c-format
msgid ""
"Cannot create target hardlink \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"Non é posíbel crear o destino da ligazón dura «%s»\n"
"%s"
#, c-format
msgid "Cannot create target hardlink \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Non é posíbel crear o destino da ligazón dura «%s»"
#, c-format
msgid ""
@ -2548,6 +2562,10 @@ msgid ""
"\n"
"Option Stable Symlinks will be disabled"
msgstr ""
"Non é posíbel crear ligazóns simbólicas estábeis se os ficheiros\n"
"están en sistemas de ficheiros non-locais:\n"
"\n"
"A opción de ligazóns simbólicas estábeis será desactivada"
#, c-format
msgid ""
@ -2582,7 +2600,7 @@ msgstr ""
"son o mesmo ficheiro"
msgid "Ski&p all"
msgstr "omitir &Todos"
msgstr "Omitir &Todos"
#, c-format
msgid ""
@ -2748,6 +2766,8 @@ msgid ""
"Cannot read source file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"Non é posíbel ler o ficheiro orixe «%s»\n"
"%s"
#, c-format
msgid ""
@ -2832,13 +2852,13 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Directories: %zu, total size: %s"
msgstr ""
msgstr "Directorios: %zu, tamaño total: %s"
msgid "Sorry, I could not put the job in background"
msgstr "Síntoo, non se puido pór a tarefa en 2º plano"
msgid "S&uspend"
msgstr "S&uspender"
msgstr "s&Uspender"
msgid "Con&tinue"
msgstr "Con&Tinuar"
@ -2863,15 +2883,12 @@ msgstr "%.2f KB/s"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld B/s"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Novo : %s, tamaño %s"
msgstr "Novo :"
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Existente: %s, tamaño %s"
msgstr "Existente:"
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Sobrescribir este ficheiro?"
@ -2881,22 +2898,20 @@ msgstr "&Engadir"
msgid "&Reget"
msgstr "&Reintentar"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Sobrescribir todos os ficheiros?"
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
msgstr "Non sobrescribir un ficheiro de tamaño &Cero"
msgid "&Older"
msgstr ""
msgstr "Antig&O"
msgid "S&maller"
msgstr ""
msgstr "Peq&Ueno"
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "Se o &Tamaño difire"
msgstr "&Tamaño diferente"
msgid "File exists"
msgstr "O ficheiro xa existe"
@ -2987,7 +3002,7 @@ msgstr "&Editar - F4"
#, c-format
msgid "Found: %lu"
msgstr ""
msgstr "Atopouse: %lu"
msgid "Malformed regular expression"
msgstr "A expresión regular é incorrecta"
@ -3038,16 +3053,16 @@ msgstr "Rematado"
#, c-format
msgid "Finished (ignored %zu directory)"
msgid_plural "Finished (ignored %zu directories)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Rematado (%zu directorio ignorado) "
msgstr[1] "Rematado (%zu directorios ignorados) "
#, c-format
msgid "Find File: \"%s\". Content: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Buscar o ficheiro: «%s». Contendo: «%s»"
#, c-format
msgid "Find File: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Buscar o ficheiro: «%s»"
msgid "Searching"
msgstr "Buscando"
@ -3209,8 +3224,8 @@ msgstr "Tamaño: %s"
#, c-format
msgid " (%lu block)"
msgid_plural " (%lu blocks)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] " (%lu bloque)"
msgstr[1] " (%lu bloques)"
#, c-format
msgid "Owner: %s/%s"
@ -3277,7 +3292,7 @@ msgid "&Info"
msgstr "&Información"
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgstr "Formato de &ista..."
msgid "&Sort order..."
msgstr "&Ordenar..."
@ -3444,8 +3459,8 @@ msgstr "Paneis:"
#, c-format
msgid "You have %zu opened screen. Quit anyway?"
msgid_plural "You have %zu opened screens. Quit anyway?"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[0] "Ten %zu pantalla aberta. Saír aínda así?"
msgstr[1] "Ten %zu pantallas abertas. Saír aínda así?"
msgid "The Midnight Commander"
msgstr "O Midnight Commander"
@ -3862,9 +3877,8 @@ msgstr ""
"Empregando a biblioteca ncursesw\n"
"\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Editor de texto propio incluído\n"
msgstr "Co editor interno e a axuda do Aspell\n"
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Editor de texto propio incluído\n"
@ -3906,10 +3920,10 @@ msgid "Data types:"
msgstr "Tipos de datos:"
msgid "Home directory:"
msgstr ""
msgstr "Directorio de inicio:"
msgid "Profile root directory:"
msgstr ""
msgstr "Directorio do perfil raíz:"
msgid "System data"
msgstr "Datos do sistema"
@ -4261,14 +4275,14 @@ msgid "sftp: Password is empty."
msgstr "sftp: o contrasinal está baleiro."
msgid "sftp: Failure establishing SSH session"
msgstr ""
msgstr "sftp: produciuse un fallo ao estabelecer a sesión SSH"
msgid "sftp: No file handler data present for reading file"
msgstr "sftp: Sen datos del descritor do ficheiro para lelo."
#, c-format
msgid "sftp: socket error: %s"
msgstr ""
msgstr "sftp: produciuse un erro de conectadoir: %s"
#, c-format
msgid "sftp: (Ctrl-G break) Listing... %s"
@ -4517,9 +4531,3 @@ msgstr "Continuar desde o principio?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Non é posíbel obter unha copia local de /ftp://some.host/editme.txt"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "O ficheiro destino xa existe!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Actualizar"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-24 15:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/mc/mc/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid ""
"written for the Midnight Commander."
msgstr ""
msgid "Copyright (C) 1996-2018 the Free Software Foundation"
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgstr ""
msgid "About"
@ -2678,18 +2678,13 @@ msgstr ""
msgid "%ld B/s"
msgstr ""
msgid "Target file already exists!"
msgid "New :"
msgstr ""
#, c-format
msgid "New : %s, size %s"
msgid "Existing:"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Existing: %s, size %s"
msgstr ""
msgid "Overwrite this target?"
msgid "Overwrite this file?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
@ -2698,13 +2693,19 @@ msgstr ""
msgid "&Reget"
msgstr ""
msgid "Overwrite all targets?"
msgid "Overwrite all files?"
msgstr ""
msgid "&Update"
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
msgid "If &size differs"
msgid "&Older"
msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
msgid "&Size differs"
msgstr ""
msgid "File exists"
@ -3642,6 +3643,9 @@ msgstr ""
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/hr/)\n"
"Language: hr\n"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/hu/)\n"
"Language: hu\n"
@ -2856,17 +2856,14 @@ msgstr "%.2f KB/s"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld B/s"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Új: %s, mérete: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Jelenlegi: %s, mérete: %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Felülírja ezt a fájlt?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr "&Hozzáírás"
@ -2874,9 +2871,8 @@ msgstr "&Hozzáírás"
msgid "&Reget"
msgstr "&Kiegészítés"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Minden célfájlt felülír?"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2887,9 +2883,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "Ha más a mére&te"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr "A fájl már létezik"
@ -3856,9 +3851,8 @@ msgstr "Az ncurses könyvtár használata\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "Az ncursesw könyvtár használata\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Beépített szövegszerkesztővel\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Beépített szövegszerkesztővel\n"
@ -4507,9 +4501,3 @@ msgstr "Folytatás az elejéről?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Nem sikerült behozni /ftp://some.host/editme.txt helyi másolatát"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "A célfájl már létezik!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Ha &régebbi"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ia/)\n"
"Language: ia\n"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/id/)\n"
"Language: id\n"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-14 08:45+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ja/)\n"
"Language: ja\n"
@ -2702,9 +2702,8 @@ msgstr ""
msgid "Existing:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "このターゲットを上書きしますか?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr "追加(&P)"
@ -2712,9 +2711,8 @@ msgstr "追加(&P)"
msgid "&Reget"
msgstr "再取得(&R)"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "すべてのターゲットを上書きしますか?"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2725,9 +2723,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "サイズが異なれば(&S)"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr ""
@ -3668,9 +3665,8 @@ msgstr ""
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "内蔵エディタ使用\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "内蔵エディタ使用\n"
@ -4303,6 +4299,3 @@ msgstr "初めから続けますか?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "更新(&U)"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ka/)\n"
"Language: ka\n"
@ -2681,13 +2681,11 @@ msgstr ""
msgid "%ld B/s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "ახალი : %s, ზომა %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "არსებული: %s, ზომა %s"
msgstr ""
msgid "Overwrite this file?"
msgstr ""
@ -2710,9 +2708,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "თუ &ზომა განსხვავებულია"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/mc/mc/language/kk/)\n"
"Language: kk\n"

2008
po/ko.po

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -6,14 +6,14 @@
# Andrius Burokas, 2017-2018
# Nerijus Baliūnas <nerijus@users.sourceforge.net>, 2011
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011
# Zygi Mantus <zygimantus@gmail.com>, 2016
# Zygi Mantus <zygimantus@gmail.com>, 2016-2017
# Zygimantus <zygimantus@gmail.com>, 2016
# Zygimantus <zygimantus@gmail.com>, 2016-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/lt/)\n"
"Language: lt\n"
@ -2769,17 +2769,14 @@ msgstr "%.2f KB/s"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld B/s"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Naujas : %s, dydis %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Egzistuoja: %s, dydis %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Perrašyti šią paskirtį?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr "&Papildyti"
@ -2787,9 +2784,8 @@ msgstr "&Papildyti"
msgid "&Reget"
msgstr "P&ratęsti"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Perrašyti visas paskirtis?"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2800,9 +2796,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "Jei &skiriasi dydis"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr "Failas egzistuoja"
@ -3764,9 +3759,8 @@ msgstr ""
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Su vidiniu redaktoriumi\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Su vidiniu redaktoriumi\n"
@ -4405,9 +4399,3 @@ msgstr ""
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "Toks failas jau egzistuoja!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Atna&ujinti"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/lv/)\n"
"Language: lv\n"
@ -2688,9 +2688,8 @@ msgstr ""
msgid "Existing:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Pārrakstīt mērķi?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr "pie&Vienot"
@ -2698,9 +2697,8 @@ msgstr "pie&Vienot"
msgid "&Reget"
msgstr "&Pārdabūt"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Pārrakstīt visus mērļus?"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2711,9 +2709,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "ja i&Zmērs atšķiras"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr ""
@ -3663,9 +3660,8 @@ msgstr ""
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Ar iebūvēto Redaktoru\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Ar iebūvēto Redaktoru\n"
@ -4298,6 +4294,3 @@ msgstr ""
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Atjaunināt"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/mn/)\n"
"Language: mn\n"
@ -2686,9 +2686,8 @@ msgstr ""
msgid "Existing:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Энэ файлыг дарах уу?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr "&Төгсгөлд нь гүйцээх"
@ -2696,9 +2695,8 @@ msgstr "&Төгсгөлд нь гүйцээх"
msgid "&Reget"
msgstr "Дахин&Унших"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Бүх заагдсанг дарах уу?"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2709,9 +2707,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "Хэрвээ &хэмжээ нь ялгаатай бол"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr ""
@ -3656,9 +3653,8 @@ msgstr ""
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Байгуулан засварлагчын хамт\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Байгуулан засварлагчын хамт\n"
@ -4291,6 +4287,3 @@ msgstr ""
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Шинэчлэх"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mc/mc/language/"
"nb/)\n"
@ -2687,9 +2687,8 @@ msgstr ""
msgid "Existing:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Overskriv dette målet?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr "legg til"
@ -2697,9 +2696,8 @@ msgstr "legg til"
msgid "&Reget"
msgstr "Hent igjen"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Overskriv alle mål?"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2710,9 +2708,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "hvis størrelsen er forskjellig"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr ""
@ -3657,9 +3654,8 @@ msgstr ""
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Med innebygget editor\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Med innebygget editor\n"
@ -4291,6 +4287,3 @@ msgstr ""
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Oppdater"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mc/mc/language/nl/)\n"
"Language: nl\n"
@ -2870,17 +2870,14 @@ msgstr "%.2f KB/s"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld B/s"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Nieuw : %s, grootte %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Bestaand: %s, grootte %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Dit doel overschrijven?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr "&Toevoegen"
@ -2888,9 +2885,8 @@ msgstr "&Toevoegen"
msgid "&Reget"
msgstr "&Reget"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Alle doelen overschrijven?"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2901,9 +2897,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "Indien grootte ver&schilt"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr "Bestand bestaat"
@ -3869,9 +3864,8 @@ msgstr "Gebruiken van ncurses bibliotheek\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "Gebruiken van ncursesw bibliotheek\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Met ingebouwde editor\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Met ingebouwde editor\n"
@ -4516,9 +4510,3 @@ msgstr "Doorgaan vanaf het begin?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Kan geen lokale versie van /ftp://some.host/editme.txt ophalen"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "Doelbestand bestaat reeds!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Verversen"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the mc package.
#
# Translators:
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2018
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2019
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 15:33+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/pl/)\n"
"Language: pl\n"
@ -1661,9 +1661,8 @@ msgstr ""
"Łatwy w obsłudze edytor tekstu,\n"
"napisany dla programu Midnight Commander."
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgstr "Copyright © 1996-2018 Free Software Foundation"
msgstr "Copyright © 1996-2019 Free Software Foundation"
msgid "About"
msgstr "O programie"
@ -2882,17 +2881,14 @@ msgstr "%.2f KB/s"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld B/s"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Nowy : %s, rozmiar %s"
msgstr "Nowy :"
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Istniejący: %s, rozmiar %s"
msgstr "Istniejący:"
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Zastąpić ten plik docelowy?"
msgstr "Zastąpić ten plik?"
msgid "A&ppend"
msgstr "&Dołącz"
@ -2900,22 +2896,20 @@ msgstr "&Dołącz"
msgid "&Reget"
msgstr "&Wznów"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Zastąpić wszystkie pliki docelowe?"
msgstr "Zastąpić wszystkie pliki?"
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
msgstr "&Bez zastępowania plikiem o zerowej długości"
msgid "&Older"
msgstr ""
msgstr "&Starszy"
msgid "S&maller"
msgstr ""
msgstr "&Mniejszy"
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "Jeśli różni się &rozmiar"
msgstr "&Rozmiary się różnią"
msgid "File exists"
msgstr "Plik istnieje"
@ -3889,9 +3883,8 @@ msgstr "Używanie biblioteki ncurses\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "Używanie biblioteki ncursesw\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Z wbudowanym edytorem\n"
msgstr "Z wbudowanym edytorem i obsługą Aspell\n"
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Z wbudowanym edytorem\n"
@ -4545,9 +4538,3 @@ msgstr "Kontynuować od początku?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
"Nie można pobrać lokalnej kopii /ftp://jakiś.komputer/modyfikuj_mnie.txt"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "Plik docelowy już istnieje."
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Zakt&ualizuj"

View File

@ -5,14 +5,14 @@
# Translators:
# Gilberto J <2101458@my.ipleiria.pt>, 2012
# Gilberto Jorge <gmj125@gmail.com>, 2012-2013
# Gilberto Jorge <gmj125@gmail.com>, 2013-2018
# Gilberto Jorge <gmj125@gmail.com>, 2013-2019
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 14:51+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-05 11:24+0000\n"
"Last-Translator: Gilberto Jorge <gmj125@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mc/mc/language/pt/)\n"
"Language: pt\n"
@ -1657,9 +1657,8 @@ msgstr ""
"Um editor de texto amigo do utilizador\n"
"escrito para o Midnight Commander."
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgstr "Copyright (C) 1996-2018 the Free Software Foundation"
msgstr "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgid "About"
msgstr "Acerca"
@ -2879,17 +2878,14 @@ msgstr "%.2f KB/s"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld B/s"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Novo : %s, tamanho %s"
msgstr "Novo :"
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Existente: %s, tamanho %s"
msgstr "Existente:"
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Escrever por cima deste alvo?"
msgstr "Escrever por cima deste ficheiro?"
msgid "A&ppend"
msgstr "&Acrescentar"
@ -2897,22 +2893,20 @@ msgstr "&Acrescentar"
msgid "&Reget"
msgstr "&Re-obter"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Escrever por cima de todos os alvos?"
msgstr "Escrever por cima de todos os ficheiros?"
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
msgstr "Não escrever por cima com um ficheiro de tamanho &zero"
msgid "&Older"
msgstr ""
msgstr "Antig&o"
msgid "S&maller"
msgstr ""
msgstr "Peq&ueno"
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "&Se tamanho diferir"
msgstr "Tamanho é &diferente"
msgid "File exists"
msgstr "Ficheiro existe"
@ -3877,9 +3871,8 @@ msgstr "A usar a biblioteca ncurses\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "A usar a biblioteca ncurses\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Com Editor incorporado\n"
msgstr "Com Editor interno e auxílio do Aspell\n"
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Com Editor incorporado\n"
@ -4532,9 +4525,3 @@ msgstr "Continuar do início?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Não é possível obter uma cópia local de /ftp://some.host/editme.txt"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "Ficheiro alvo já existe!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "At&ualizar"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mc/mc/language/"
"pt_BR/)\n"
@ -2810,9 +2810,8 @@ msgstr ""
msgid "Existing:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Sobrescrever o destino ?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr "A&dicionar"
@ -2820,9 +2819,8 @@ msgstr "A&dicionar"
msgid "&Reget"
msgstr "&Obter novamente"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Sobrescrever tudo ?"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2833,9 +2831,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "se &Tamanho for diferente"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr "Arquivo existe"
@ -3783,9 +3780,8 @@ msgstr ""
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Com Editor embutido\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Com Editor embutido\n"
@ -4428,9 +4424,3 @@ msgstr ""
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "O arquivo alvo já existe!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Atualizar"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ro/)\n"
"Language: ro\n"
@ -2875,17 +2875,14 @@ msgstr "%.2f KO/s"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld O/s"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Nou : %s, mărime %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Existent: %s, mărime %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Suprascrie destinația?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr "Adau&gă"
@ -2893,9 +2890,8 @@ msgstr "Adau&gă"
msgid "&Reget"
msgstr "&Readuc"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Suprascrie toate destinațiile?"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2906,9 +2902,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "Dacă mă&rimea diferă"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr "Fișierul există"
@ -3877,9 +3872,8 @@ msgstr "Folosind librăria ncurses\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "Folosind librăria ncursesw\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Cu editor integrat\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Cu editor integrat\n"
@ -4534,9 +4528,3 @@ msgstr "Continuă de la început?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Nu se poate aduce o copie locală a /ftp://some.host/editme.txt"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "Fișierul destinație deja există!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Act&ualizează"

View File

@ -4,7 +4,7 @@
#
# Translators:
# aborodin <aborodin@vmail.ru>, 2011
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2015-2018
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2015-2019
# Alex Tkachenko <alex@bcs.zp.ua>, 1998
# and Alex Tkachenko <alex@bcs.zp.ua>, 1998
# aborodin <aborodin@vmail.ru>, 2009-2012
@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-24 15:03+0000\n"
"Last-Translator: aborodin <aborodin@vmail.ru>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-03 23:22+0000\n"
"Last-Translator: AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1677,9 +1677,8 @@ msgstr ""
"Текстовый редактор с дружественным интерфейсом пользователя.\n"
"Создан для Midnight Commander."
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgstr "Copyright (C) 1996-2018 the Free Software Foundation"
msgstr "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgid "About"
msgstr "О программе"
@ -2898,15 +2897,12 @@ msgstr "%.2f кб/с"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld б/с"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Новый: %s, размер: %s"
msgstr "Новый :"
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Существующий: %s, размер: %s"
msgstr "Существующий:"
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Переписать этот файл?"
@ -2916,12 +2912,11 @@ msgstr "Дописать в &конец"
msgid "&Reget"
msgstr "Дока&чать"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Переписать все файлы?"
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
msgstr "Не перезаписывать файл &нулевой длины"
msgid "&Older"
msgstr ""
@ -2929,7 +2924,6 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "&Различающиеся по длине"
@ -3902,9 +3896,8 @@ msgstr "С библиотекой ncurses\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "С библиотекой ncursesw\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Со встроенным редактором\n"
msgstr "Со встроенным редактором и поддержкой Aspell\n"
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Со встроенным редактором\n"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sk/)\n"
"Language: sk\n"
@ -2863,17 +2863,14 @@ msgstr "%.2f KB/s"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld B/s"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Nový : %s, veľkosť %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Existujúci: %s, veľkosť %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Prepísať tento cieľ?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr "&Pridať"
@ -2881,9 +2878,8 @@ msgstr "&Pridať"
msgid "&Reget"
msgstr "&Znovu získať"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Prepísať všetky ciele?"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2894,9 +2890,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "Ak &sa líši veľkosť"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr "Súbor existuje"
@ -3870,9 +3865,8 @@ msgstr "Používa sa knižnica ncurses\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "Používa sa knižnica ncursesw\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "So zabudovaným editorom\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "So zabudovaným editorom\n"
@ -4525,9 +4519,3 @@ msgstr "Pokračovať od začiatku?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Nemožno stiahnuť lokálnu kópiu /ftp://some.host/editme.txt"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "Cieľový súbor už existuje!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "Akt&ualizovať"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sl/)\n"
"Language: sl\n"
@ -2696,9 +2696,8 @@ msgstr ""
msgid "Existing:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Prepiši ta cilj"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr "&Pripni"
@ -2706,9 +2705,8 @@ msgstr "&Pripni"
msgid "&Reget"
msgstr "&Znova dobi"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Prepiši vse cilje?"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2719,9 +2717,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "Če se &velikost razlikuje"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr ""
@ -3675,9 +3672,8 @@ msgstr ""
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Z vgrajenim urejevalnikom\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Z vgrajenim urejevalnikom\n"
@ -4310,6 +4306,3 @@ msgstr ""
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Osveži"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sr/)\n"
"Language: sr\n"
@ -2853,17 +2853,14 @@ msgstr "%.2f КБ/с"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld Б/с"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Нова : %s, величине %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Постоји: %s, величине %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Да препишем ово одредиште?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr "&Надовежи"
@ -2871,9 +2868,8 @@ msgstr "&Надовежи"
msgid "&Reget"
msgstr "&Поново преузми"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Да препишем сва одредишта?"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2884,9 +2880,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "Ако се &величине разликују"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr "Датотека постоји"
@ -3855,9 +3850,8 @@ msgstr "Користим библиотеку „ncurses“\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "Користим библиотеку „ncursesw“\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Са уграђеним уређивачем\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Са уграђеним уређивачем\n"
@ -4510,9 +4504,3 @@ msgstr "Да наставим са почетка?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Не могу да довучем месни примерак „/ftp://some.host/editme.txt“"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "Циљна датотека већ постоји!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Освежи"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sv/)\n"
"Language: sv\n"
@ -2873,17 +2873,14 @@ msgstr "%.2f kB/s"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld B/s"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Ny : %s, size %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Nuvarande: %s, size %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Skriv över målfilen?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr "&Lägg till"
@ -2891,9 +2888,8 @@ msgstr "&Lägg till"
msgid "&Reget"
msgstr "&Hämta om"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Skriv över alla målfiler?"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2904,9 +2900,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "Om s&torleken skiljer"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr "Filen finns"
@ -3870,9 +3865,8 @@ msgstr "Använder ncurses-biblioteket\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "Använder ncursesw-biblioteket\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Med inbyggd editor\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Med inbyggd editor\n"
@ -4525,9 +4519,3 @@ msgstr "Fortsätt från början?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Kan inte hämta en lokal kopia av /ftp://some.host/editme.txt"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "Målfilen finns redan!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Uppdatera"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Silesian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/szl/)\n"
"Language: szl\n"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ta/)\n"
"Language: ta\n"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/mc/mc/language/te/)\n"
"Language: te\n"

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/tr/)\n"
"Language: tr\n"
@ -2868,17 +2868,14 @@ msgstr "%.2f KB/s"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld B/s"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Yeni :%s, boyut %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Mevcut: %s, boyut %s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Üzerine yazılsın mı?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr "Sonuna &Ekle"
@ -2886,9 +2883,8 @@ msgstr "Sonuna &Ekle"
msgid "&Reget"
msgstr "&Reget"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Tüm hedeflerin üstüne yazılsın mı?"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2899,9 +2895,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "Boyut &Farklıysa"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr "Dosya var"
@ -3866,9 +3861,8 @@ msgstr "Ncurses kütüphanesini kullanılarak\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "ncursesw kitaplığı kullanılarak\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Yerleşik Düzenleyiciyle\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Yerleşik Düzenleyiciyle\n"
@ -4522,9 +4516,3 @@ msgstr "Başından devam edilsin mi?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr " /ftp://some.host/editme.txt 'in yerel kopyası alınamadı"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "Hedef dosya \"s\" zaten var!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Güncelle"

123
po/uk.po
View File

@ -4,17 +4,19 @@
#
# Translators:
# Andriy Il <toelik@ukr.net>, 2016-2017
# Andriy Smilyanets <smile.andriy@gmail.com>, 2019
# Oleksandr Natalenko <oleksandr@natalenko.name>, 2011, 2012
# Sergey Fesyura <pingvein@gmail.com>, 2012-2013
# Serhii Trykoza <sergey.trikoza@gmail.com>, 2019
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011
# Yury V. Zaytsev <yury@shurup.com>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-01 18:12+0000\n"
"Last-Translator: Andriy Smilyanets <smile.andriy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/uk/)\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -110,18 +112,22 @@ msgid ""
"Number out of range (should be in byte range, 0 <= n <= 0xFF, expressed in "
"hex)"
msgstr ""
"Число поза діапазоном (повинне бути в межах байту, 0 <= n <= 0xFF, в "
"шістнадцятиричній формі)"
msgid "Invalid character"
msgstr ""
msgstr "Неприпустимий символ"
msgid "Unmatched quotes character"
msgstr ""
msgstr "Незакритий символ лапки"
#, c-format
msgid ""
"Hex pattern error at position %d:\n"
"%s."
msgstr ""
"Помилка шістнадцятиричного шаблону в позиції %d:\n"
"%s."
msgid "Search string not found"
msgstr "Пошуковий рядок не знайдено"
@ -192,7 +198,7 @@ msgid "True color not supported with ncurses."
msgstr "Ncurses не підтримує 16М кольорів."
msgid "True color not supported in this slang version."
msgstr ""
msgstr "True колір не підтримується в цій версії slang."
msgid "Your terminal doesn't even seem to support 256 colors."
msgstr "Не виглядає на те, що ваш термінал підтримує 256 кольорів."
@ -434,7 +440,7 @@ msgid "Understrike"
msgstr "_"
msgid "Pipe"
msgstr "|"
msgstr "Канал"
msgid "Left parenthesis"
msgstr "("
@ -518,10 +524,10 @@ msgid "GiB"
msgstr "Гібібайт"
msgid "Cannot create pipe descriptor"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося створити дескриптор каналу"
msgid "Cannot create pipe streams"
msgstr ""
msgstr "Не вдалося створити потоки каналу"
#, c-format
msgid ""
@ -665,7 +671,7 @@ msgid "Print last working directory to specified file"
msgstr "Показати останній робочий каталог у вказаний файл"
msgid "<file>"
msgstr ""
msgstr "<file>"
msgid "Enables subshell support (default)"
msgstr "Вмикає підтримку вкладеної оболонки (стандартно)"
@ -680,7 +686,7 @@ msgid "Set debug level"
msgstr "Встановити рівень відлагоджування"
msgid "<integer>"
msgstr ""
msgstr "<integer>"
msgid "Launches the file viewer on a file"
msgstr "Запускає програму перегляду для файлу"
@ -689,7 +695,7 @@ msgid "Edit files"
msgstr "Редагувати файли"
msgid "<file> ..."
msgstr ""
msgstr "<file> ..."
msgid "Forces xterm features"
msgstr "Нав’язує властивості xterm"
@ -731,7 +737,7 @@ msgid "Specifies a color configuration"
msgstr "Вказує конфігурацію кольорів"
msgid "<string>"
msgstr ""
msgstr "<string>"
msgid "Show mc with specified skin"
msgstr "Показати mc із обраною обкладинкою"
@ -757,6 +763,25 @@ msgid ""
" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
msgstr ""
"--colors КЛЮЧ={ТЕКСТ},{ФОН},{АТРИБУТ}:KEYWORD2=...\n"
"\n"
"{ТЕКСТ}, {ФОН} та {АТРИБУТ} можна не вказувати, в такому випадку будуть "
"використовуватись стандартні значення\n"
"\n"
"Ключі :\n"
" Глобальні: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
" Відображення файлів: normal, selected, marked, markselect\n"
" Діалогові вікна: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
" errdhotfocus\n"
" Меню: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
" Контекстні меню: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
" Редактор: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
" editframedrag\n"
" Переглядач: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n"
" Довідка: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
msgid ""
@ -787,13 +812,13 @@ msgid "Color options"
msgstr "Параметри кольору"
msgid "[+lineno] file1[:lineno] [file2[:lineno]...]"
msgstr ""
msgstr "[+lineno] file1[:lineno] [file2[:lineno]...]"
msgid "file"
msgstr "файл"
msgid "file1 file2"
msgstr ""
msgstr "file1 file2"
msgid "[this_dir] [other_panel_dir]"
msgstr "[цей_каталог] [каталог_іншої_панелі]"
@ -824,7 +849,7 @@ msgid "No arguments given to the viewer."
msgstr "Переглядачу не передано жодних аргументів."
msgid "Two files are required to envoke the diffviewer."
msgstr ""
msgstr "Для виклику diffviewer необхідно два файли."
msgid "Background protocol error"
msgstr "Сталася помилка фонового протоколу"
@ -1104,7 +1129,7 @@ msgid "Block is large, you may not be able to undo this action"
msgstr "Блок завеликий, імовірно, цю дію не можна буде повернути."
msgid "Collect completions"
msgstr ""
msgstr "Зібрати доповнення"
msgid "&Quick save"
msgstr "&Швидке збереження"
@ -1636,7 +1661,7 @@ msgstr ""
"написаний для Midnight Commander."
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgstr ""
msgstr "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgid "About"
msgstr "Про програму"
@ -1823,10 +1848,10 @@ msgstr ""
"%s"
msgid "&Ignore"
msgstr ""
msgstr "&Ігнорувати"
msgid "Ignore &all"
msgstr ""
msgstr "Ігнорувати &все"
msgid "&Retry"
msgstr "По&вторити"
@ -1924,7 +1949,7 @@ msgid "Sa&fe delete"
msgstr "Безпечне &видалення"
msgid "Safe overwrite"
msgstr ""
msgstr "Безпечний перезапис"
msgid "A&uto save setup"
msgstr "&Автозбереження параметрів"
@ -1984,7 +2009,7 @@ msgid "Pa&ge scrolling"
msgstr "Гор&тання сторінки"
msgid "Center &scrolling"
msgstr ""
msgstr "&Центральне гортання"
msgid "&Mouse page scrolling"
msgstr "&Гортання сторінки мишею"
@ -2036,7 +2061,7 @@ msgid "User &mini status"
msgstr "Рядок &міні-статусу у форматі користувача"
msgid "Listing format"
msgstr ""
msgstr "Формат списку"
msgid "Executable &first"
msgstr "Виконувані &першими"
@ -2504,16 +2529,20 @@ msgid ""
"Cannot stat hardlink source file \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"Не вдалося отримати властивості вихідного файлу жорсткого посилання \"%s\"\n"
"%s"
#, c-format
msgid ""
"Cannot create target hardlink \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"Не вдалося створити цільове жорстке посилання \"%s\"\n"
"%s"
#, c-format
msgid "Cannot create target hardlink \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Не вдалося створити цільове жорстке посилання \"%s\""
#, c-format
msgid ""
@ -2528,6 +2557,10 @@ msgid ""
"\n"
"Option Stable Symlinks will be disabled"
msgstr ""
"Неможливо створити стійкі символьні посилання між нелокальними файловими "
"системами:\n"
"\n"
"Параметр «Стійкі символьні посилання» буде вимкнено"
#, c-format
msgid ""
@ -2843,15 +2876,12 @@ msgstr "%.2f Кб/с"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld б/с"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "Новий: %s, розмір %s"
msgstr "Новий :"
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "Існуючий: %s, розмір %s"
msgstr "Існуючий:"
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Замістити цей файл?"
@ -2861,22 +2891,20 @@ msgstr "Дописати у &кінець"
msgid "&Reget"
msgstr "Пере&читати"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Замістити всі файли?"
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
msgstr "Не перезаписувати файли з &нульовим розміром"
msgid "&Older"
msgstr ""
msgstr "&Старіший"
msgid "S&maller"
msgstr ""
msgstr "&Менший"
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "Із різним &розміром"
msgstr "&Різний розмір"
msgid "File exists"
msgstr "Файл існує"
@ -3025,11 +3053,11 @@ msgstr[3] "Завершено (ігноровано %zu каталогів)"
#, c-format
msgid "Find File: \"%s\". Content: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Знайдено Файл: \"%s\". Містить: \"%s\""
#, c-format
msgid "Find File: \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Знайдено Файл: \"%s\""
msgid "Searching"
msgstr "Виконується пошук"
@ -3261,7 +3289,7 @@ msgid "&Info"
msgstr "&Відомості"
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgstr "&Формат списку"
msgid "&Sort order..."
msgstr "Порядок &сортування…"
@ -3849,9 +3877,8 @@ msgstr "Використання бібліотеки ncurses\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "Використання бібліотеки ncursesw\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Із вмонтованим редактором\n"
msgstr "Із вмонтованим Редактором та підтримкою Aspell\n"
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Із вмонтованим редактором\n"
@ -3893,10 +3920,10 @@ msgid "Data types:"
msgstr "Типи даних:"
msgid "Home directory:"
msgstr ""
msgstr "Домашній каталог:"
msgid "Profile root directory:"
msgstr ""
msgstr "Кореневий каталог профілю:"
msgid "System data"
msgstr "Системна дата"
@ -4255,7 +4282,7 @@ msgstr "sftp: Немає даних про оброблювач для чита
#, c-format
msgid "sftp: socket error: %s"
msgstr ""
msgstr "sftp: помилка сокету: %s"
#, c-format
msgid "sftp: (Ctrl-G break) Listing... %s"
@ -4456,6 +4483,8 @@ msgid ""
"Failed to read data from child stdout:\n"
"%s"
msgstr ""
"Помилка читання даних зі stdout підпроцеса:\n"
"%s"
#, c-format
msgid ""
@ -4494,6 +4523,8 @@ msgid ""
"Cannot open \"%s\" in parse mode\n"
"%s"
msgstr ""
"Не вдалось відкрити \"%s\" в режимі парсингу\n"
"%s"
msgid "Search done"
msgstr "Пошук завершено"
@ -4503,9 +4534,3 @@ msgstr "Почати спочатку?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Не вдалося отримати локальну копію /ftp://some.host/editme.txt"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "Цільовий файл вже існує."
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Оновити"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-24 15:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mc/mc/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1562,7 +1562,7 @@ msgid ""
"written for the Midnight Commander."
msgstr ""
msgid "Copyright (C) 1996-2018 the Free Software Foundation"
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgstr ""
msgid "About"
@ -2678,18 +2678,13 @@ msgstr ""
msgid "%ld B/s"
msgstr ""
msgid "Target file already exists!"
msgid "New :"
msgstr ""
#, c-format
msgid "New : %s, size %s"
msgid "Existing:"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Existing: %s, size %s"
msgstr ""
msgid "Overwrite this target?"
msgid "Overwrite this file?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
@ -2698,13 +2693,19 @@ msgstr ""
msgid "&Reget"
msgstr ""
msgid "Overwrite all targets?"
msgid "Overwrite all files?"
msgstr ""
msgid "&Update"
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
msgid "If &size differs"
msgid "&Older"
msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
msgid "&Size differs"
msgstr ""
msgid "File exists"
@ -3630,6 +3631,9 @@ msgstr ""
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/mc/mc/language/vi/)\n"
"Language: vi\n"
@ -2686,9 +2686,8 @@ msgstr ""
msgid "Existing:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Khi đè lên tập tin này?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr "&Thêm vào cuối"
@ -2696,9 +2695,8 @@ msgstr "&Thêm vào cuối"
msgid "&Reget"
msgstr "&Lấy lại"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Khi đè lên mọi tập tin đích?"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2709,9 +2707,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "&Nếu kích thước khác nhau"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr ""
@ -3656,9 +3653,8 @@ msgstr ""
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "Với Trình soạn thảo nội trú\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "Với Trình soạn thảo nội trú\n"
@ -4290,6 +4286,3 @@ msgstr ""
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Cập nhật"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/mc/mc/language/wa/)\n"
"Language: wa\n"
@ -2684,9 +2684,8 @@ msgstr ""
msgid "Existing:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "Sipotchî cisse såme chal?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr "ra&djouter å coron"
@ -2694,9 +2693,8 @@ msgstr "ra&djouter å coron"
msgid "&Reget"
msgstr "&Rapexhî"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "Sipotchî totes les såmes"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2707,9 +2705,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "si li &grandeu n' est nén li minme"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr ""
@ -4271,6 +4268,3 @@ msgstr ""
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "&Mete a djoû"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
# Jacques Yip <cong-ye@163.com>, 2017
# Jake Li <gnozil@gmail.com>, 2012
# Kenneth Cheung <zjhken01@163.com>, 2018
# liushuyu011 <liushuyu011@gmail.com>, 2016
# liushuyu011 <liushuyu011@gmail.com>, 2016,2019
# Mingcong Bai <jeffbai@aosc.xyz>, 2016,2018
# qingxianhao <qinghao1@foxmail.com>, 2012
# qingxianhao <qinghao1@foxmail.com>, 2012
@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-09 03:13+0000\n"
"Last-Translator: liushuyu011 <liushuyu011@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mc/mc/language/"
"zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
@ -1655,9 +1655,8 @@ msgstr ""
"为 Midnight Commander 编写的\n"
"一个界面友好的文本编辑器。"
#, fuzzy
msgid "Copyright (C) 1996-2019 the Free Software Foundation"
msgstr "版权所有 (C) 1996-2018 自由软件基金会"
msgstr "版权所有 (C) 1996-2019 自由软件基金会"
msgid "About"
msgstr "关于"
@ -2531,10 +2530,12 @@ msgid ""
"Cannot create target hardlink \"%s\"\n"
"%s"
msgstr ""
"无法创建目标硬链接 “%s”\n"
"%s"
#, c-format
msgid "Cannot create target hardlink \"%s\""
msgstr ""
msgstr "无法创建目标硬链接 “%s”"
#, c-format
msgid ""
@ -2869,17 +2870,14 @@ msgstr "%.2f KB/s"
msgid "%ld B/s"
msgstr "%ld B/s"
#, fuzzy
msgid "New :"
msgstr "新文件: %s体积 %s"
msgstr "新"
#, fuzzy
msgid "Existing:"
msgstr "原文件: %s体积%s"
msgstr "现有:"
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "覆盖该目标?"
msgstr "覆盖该文件?"
msgid "A&ppend"
msgstr "追加(&P)"
@ -2887,9 +2885,8 @@ msgstr "追加(&P)"
msgid "&Reget"
msgstr "重新获取(&R)"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "覆盖所有目标?"
msgstr "覆盖所有文件?"
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2900,9 +2897,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "如果大小有差别(&S)"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr "文件已存在"
@ -3862,9 +3858,8 @@ msgstr "使用 ncurses 库\n"
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr "使用 ncursesw 库\n"
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "使用内建编辑器\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "使用内建编辑器\n"
@ -4517,9 +4512,3 @@ msgstr "从头继续搜索?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "无法获取 /ftp://some.host/editme.txt 的本地副本"
#~ msgid "Target file already exists!"
#~ msgstr "目标文件已存在!"
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "更新(&U)"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-15 17:47+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-21 01:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-16 20:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-02 12:55+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/mc/mc/language/"
"zh_TW/)\n"
@ -2687,9 +2687,8 @@ msgstr ""
msgid "Existing:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Overwrite this file?"
msgstr "蓋寫?"
msgstr ""
msgid "A&ppend"
msgstr "追加"
@ -2697,9 +2696,8 @@ msgstr "追加"
msgid "&Reget"
msgstr "重抓"
#, fuzzy
msgid "Overwrite all files?"
msgstr "要全部蓋寫?"
msgstr ""
msgid "Don't overwrite with &zero length file"
msgstr ""
@ -2710,9 +2708,8 @@ msgstr ""
msgid "S&maller"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Size differs"
msgstr "若大小不同"
msgstr ""
msgid "File exists"
msgstr ""
@ -3653,9 +3650,8 @@ msgstr ""
msgid "Using the ncursesw library\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "With builtin Editor and Aspell support\n"
msgstr "使用內建編輯器\n"
msgstr ""
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "使用內建編輯器\n"
@ -4287,6 +4283,3 @@ msgstr ""
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr ""
#~ msgid "&Update"
#~ msgstr "更新"