l10n: Updated Polish (pl) translation to 99%

New status: 1100 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).
This commit is contained in:
Piotr Drąg 2010-06-27 15:20:20 +00:00 committed by Transifex robot
parent bfa02d1f75
commit 040f6d6722
1 changed files with 15 additions and 23 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-22 21:46+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-10 18:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-27 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -297,25 +297,22 @@ msgid "Pipe"
msgstr "Potok"
msgid "Left parenthese"
msgstr ""
msgstr "Lewy nawias okrągły"
msgid "Right parenthese"
msgstr ""
msgstr "Prawy nawias okrągły"
#, fuzzy
msgid "Left bracket"
msgstr "Strzałka w lewo "
msgstr "Lewy nawias"
#, fuzzy
msgid "Right bracket"
msgstr "Strzałka w prawo "
msgstr "Prawy nawias"
msgid "Left brace"
msgstr ""
msgstr "Lewy nawias klamrowy"
#, fuzzy
msgid "Right brace"
msgstr "Strzałka w prawo "
msgstr "Prawy nawias klamrowy"
msgid "Enter"
msgstr "Enter"
@ -1521,7 +1518,7 @@ msgid "The shell is already running a command"
msgstr "Powłoka wykonuje już polecenie"
msgid "Screens"
msgstr ""
msgstr "Ekrany"
msgid "&Dismiss"
msgstr "&Porzuć"
@ -1645,7 +1642,6 @@ msgstr "Kończ"
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
#, fuzzy
msgid "File was modified. Save with exit?"
msgstr "Plik został zmodyfikowany. Zapisać przed zakończeniem?"
@ -1653,9 +1649,11 @@ msgid ""
"Midnight Commander is being shut down.\n"
"Save modified file?"
msgstr ""
"Program Midnight Commander kończy działanie.\n"
"Zapisać zmodyfikowany plik?"
msgid "Diff:"
msgstr ""
msgstr "Różnica:"
msgid "Two files are needed to compare"
msgstr "Wymagane są dwa pliki do porównania"
@ -2244,9 +2242,8 @@ msgstr "Tryb zawijania"
msgid "Editor options"
msgstr "Opcje edytora"
#, fuzzy
msgid "Edit: "
msgstr "Edycja"
msgstr "Edycja: "
msgid "ButtonBar|Mark"
msgstr "Zazncz"
@ -3349,7 +3346,7 @@ msgid "&Background jobs"
msgstr "Zadania w &tle"
msgid "Screen lis&t"
msgstr ""
msgstr "Li&sta ekranów"
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
msgstr "&Odtwórz pliki (tylko system plików ext2)"
@ -3396,9 +3393,8 @@ msgstr "&Poniżej"
msgid "&Right"
msgstr "P&rawy"
#, fuzzy
msgid "Panels:"
msgstr "Podział na panele"
msgstr "Panele:"
msgid "ButtonBar|Menu"
msgstr "Menu"
@ -3992,9 +3988,8 @@ msgstr ""
"Nie można zapisać pliku:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "View: "
msgstr "&Podgląd"
msgstr "Podgląd: "
#, c-format
msgid ""
@ -4036,6 +4031,3 @@ msgstr "Wyczyścić tę historię?"
msgid "Background process:"
msgstr "Proces w tle:"
#~ msgid "File was modified, save with exit?"
#~ msgstr "Plik został zmodyfikowany. Zapisać przed zakończeniem?"