From 040f6d6722751c66036c55cd8946d4f6686f58b2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Piotr=20Dr=C4=85g?= Date: Sun, 27 Jun 2010 15:20:20 +0000 Subject: [PATCH] l10n: Updated Polish (pl) translation to 99% New status: 1100 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated. Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net). --- po/pl.po | 38 +++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 810d51ad1..8a018a23f 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-22 21:46+0400\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-10 18:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-27 17:19+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -297,25 +297,22 @@ msgid "Pipe" msgstr "Potok" msgid "Left parenthese" -msgstr "" +msgstr "Lewy nawias okrągły" msgid "Right parenthese" -msgstr "" +msgstr "Prawy nawias okrągły" -#, fuzzy msgid "Left bracket" -msgstr "Strzałka w lewo " +msgstr "Lewy nawias" -#, fuzzy msgid "Right bracket" -msgstr "Strzałka w prawo " +msgstr "Prawy nawias" msgid "Left brace" -msgstr "" +msgstr "Lewy nawias klamrowy" -#, fuzzy msgid "Right brace" -msgstr "Strzałka w prawo " +msgstr "Prawy nawias klamrowy" msgid "Enter" msgstr "Enter" @@ -1521,7 +1518,7 @@ msgid "The shell is already running a command" msgstr "Powłoka wykonuje już polecenie" msgid "Screens" -msgstr "" +msgstr "Ekrany" msgid "&Dismiss" msgstr "&Porzuć" @@ -1645,7 +1642,6 @@ msgstr "Kończ" msgid "Quit" msgstr "Zakończ" -#, fuzzy msgid "File was modified. Save with exit?" msgstr "Plik został zmodyfikowany. Zapisać przed zakończeniem?" @@ -1653,9 +1649,11 @@ msgid "" "Midnight Commander is being shut down.\n" "Save modified file?" msgstr "" +"Program Midnight Commander kończy działanie.\n" +"Zapisać zmodyfikowany plik?" msgid "Diff:" -msgstr "" +msgstr "Różnica:" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Wymagane są dwa pliki do porównania" @@ -2244,9 +2242,8 @@ msgstr "Tryb zawijania" msgid "Editor options" msgstr "Opcje edytora" -#, fuzzy msgid "Edit: " -msgstr "Edycja" +msgstr "Edycja: " msgid "ButtonBar|Mark" msgstr "Zazncz" @@ -3349,7 +3346,7 @@ msgid "&Background jobs" msgstr "Zadania w &tle" msgid "Screen lis&t" -msgstr "" +msgstr "Li&sta ekranów" msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgstr "&Odtwórz pliki (tylko system plików ext2)" @@ -3396,9 +3393,8 @@ msgstr "&Poniżej" msgid "&Right" msgstr "P&rawy" -#, fuzzy msgid "Panels:" -msgstr "Podział na panele" +msgstr "Panele:" msgid "ButtonBar|Menu" msgstr "Menu" @@ -3992,9 +3988,8 @@ msgstr "" "Nie można zapisać pliku:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "View: " -msgstr "&Podgląd" +msgstr "Podgląd: " #, c-format msgid "" @@ -4036,6 +4031,3 @@ msgstr "Wyczyścić tę historię?" msgid "Background process:" msgstr "Proces w tle:" - -#~ msgid "File was modified, save with exit?" -#~ msgstr "Plik został zmodyfikowany. Zapisać przed zakończeniem?"