In regard to CG Text drawing vs. the new ATSU Text drawing: I now remember why I did not ATSU in the beginning: STDU does not use the CG clipping area or text pen settings. So, if you plan on using the current SVN with --enable-quartz, please be aware that you will not have any text clipping or any other text color than black.
Finally, I added code to FLTK on OS X that retreives the selection color from the system instead of assuming dark blue. I am not entirely confident about this change as it may require OS X 10.4 . Feedback appreciiated.
git-svn-id: file:///fltk/svn/fltk/branches/branch-1.1@5173 ea41ed52-d2ee-0310-a9c1-e6b18d33e121
FLTK on Mac with --enable-quartz now uses ATSU instead of CG to render text. First of all, it is a lot faster, but more importantly, character positions are now all at integer positions. This is not as beatiful as standard Mac text, but required by the FLTK internals. I seriously doubt that anyone who's not a typesette will notice the difference.
But - and there's always a but, isn't there?
This commit does not handle the ASCII-to-UTF16 conversion yet, so all characters above 127 are junk.
Also, there are still a lot of problems with the Quartz support in general. Most prominently, we still get a lot of messages about invalid contexts which ruins the clipping.
So in conclusion (this must be the longest SVN commit annotation ever) this modification fixes the main reason why I did not finish the Quartz port. After fixing this, there's hope that we will wrap even that dirty little corner of FLTK up for good!
git-svn-id: file:///fltk/svn/fltk/branches/branch-1.1@5171 ea41ed52-d2ee-0310-a9c1-e6b18d33e121
Fix some freetype-config and xprop issues in the configure script.
git-svn-id: file:///fltk/svn/fltk/branches/branch-1.1@5166 ea41ed52-d2ee-0310-a9c1-e6b18d33e121
Default focus is now on the button that also reacts to the 'Enter' key. This should avoid confusion about Enter triggering the button1 or button 0.
Also, I changed the shortcut call to the new convention which works on MSWindows. I don't have a Linux system right now for testing... .
Fixed focus issues (STR #1286, STR #1289, STR #1296)
fl_xfocus was not always updated, making widgets or even whole windows loose focus when any focus changes were not accompanied by a click into the same window. Also, Fl_Tabs would not redraw correctly if focus returned to the active tab.
git-svn-id: file:///fltk/svn/fltk/branches/branch-1.1@5165 ea41ed52-d2ee-0310-a9c1-e6b18d33e121
'typedef', 'class', or 'struct' are now treated
correctly if inside a class (STR #1283)
git-svn-id: file:///fltk/svn/fltk/branches/branch-1.1@5157 ea41ed52-d2ee-0310-a9c1-e6b18d33e121
like to ask the maintainers of the build environments to please
add these files to the setup:
src/fl_encoding_latin1.cxx
src/fl_encoding_mac_roman.cxx
I ADDED SOME DOCUMENTATION THAT NEEDS TO BE FIXED. Beeing not a
native English speaker, I have a hard time writing documentation.
Would someone please update my babbeling in
documentation/drawing.html? Thanks.
This commit fixes some very basic problems with OS X's code page in
preparation for the compose-character keyboard fix. It also fixes
issues with MS Windows and X11 not rendering the characters
in the Western (Latin-1) set between 0x80 and 0x9F. In the original
ISO font, they were unused, but are now assigned to international
characters like the Euro currency sign.
This patch also tries to fix one basic flaw with FLTK 1 and
font encoding. I will not put much more work into this because
FLTK 1.2 and FLTK 2 fix the problem entirely by using UTF-8
instead of 8-bit "C"-style strings.
All these changes are only meaningful for foreign language
users or users of special characters like the Euro, the Degree
or the Permille symbol. A short explanation follows.
Max OS X uses a different code page than X11 and Win32. This means
that all characters above 0x7f have an entirely different meaning.
If your source code contains international characters, your
text will appear different if you change to another OS. This patch
provides two functions that convert text with international
characters from the character set of the source code into the
local character set. Two more functions are provided to convert
them back. The functions are fl_latin1_to_local (source is in Win32
or X11), fl_mac_roman_to_local (source was written on OS X) and the
corresponding fl_local_to_latin1 and fl_local_to_mac_roman, which
are very useful if yoou want to store strings with intl. characters
that will be moved between systems.
All this is assuming a "Western" code page as it is common in
the Americas and most of Europe. User of other languages will have
to use FLTK 2.
git-svn-id: file:///fltk/svn/fltk/branches/branch-1.1@4975 ea41ed52-d2ee-0310-a9c1-e6b18d33e121