89 lines
8.7 KiB
Plaintext
89 lines
8.7 KiB
Plaintext
1 french x-vnd.Haiku-DriveSetup 12870063
|
||
DriveSetup System name Gestionnaire de disque
|
||
Cancel AbstractParametersPanel Annuler
|
||
Delete MainWindow Supprimer
|
||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir écrire les changements sur le disque ?\n\nToutes les données de la partition sélectionnée seront effacées si vous le faites !
|
||
Rescan MainWindow Analyser
|
||
OK MainWindow OK
|
||
Could not aquire partitioning information. MainWindow Impossible de récupérer les informations sur les partitions.
|
||
There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Il n'y a pas de place dans cette partition pour créer une partition fille.
|
||
Initialize InitializeParametersPanel Initialiser
|
||
OK AbstractParametersPanel OK
|
||
<empty> PartitionList <vide>
|
||
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Impossible de trouver la partition sélectionnée par son ID.
|
||
Select a partition from the list below. DiskView Sélectionnez une partition dans la liste ci-dessous.
|
||
No disk devices have been recognized. DiskView Aucun périphérique disque n'a été reconnu.
|
||
Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow Impossible d'initialiser le disque %s !\n
|
||
The selected disk is read-only. MainWindow Le disque choisi est en lecture seule.
|
||
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir formater la partition « %s » ? Une confirmation vous sera à nouveau demandée avant que les changements ne soient écrits sur le disque.
|
||
Could not mount partition %s. MainWindow Impossible de monter la partition %s.
|
||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow La partition %s a été correctement formatée.\n
|
||
Change parameters MainWindow Modifier les paramètres
|
||
The partition %s is already unmounted. MainWindow La partition %s est déjà démontée.
|
||
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Impossible de supprimer la partition. Aucun changement n'a été écrit sur le disque.
|
||
Could not delete the selected partition. MainWindow Impossible de supprimer la partition sélectionnée.
|
||
Initialize MainWindow Initialiser
|
||
Error: MainWindow in any error alert Erreur :
|
||
Partition %ld DiskView Partition %ld
|
||
<empty> DiskView <vide>
|
||
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow L'initialisation de la partition %s a échoué. (Aucune modification n'a été apportée au disque.)
|
||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sur de vouloir enregistrer les changements sur le disque ?\n\nToutes les données de la partition seront définitivement perdues si vous le faites !
|
||
Mounted at PartitionList Montée en
|
||
There was an error acquiring the partition row. MainWindow Erreur de lecture des informations de la partition.
|
||
You need to select a partition entry from the list. MainWindow Sélectionnez d'abord une entrée de la table des partitions.
|
||
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow La partition sélectionnée n'a pas de partition parente.
|
||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sur de vouloir écrire les changements sur le disque ?\n\nToutes les données du disque seront définitivement perdues si vous le faites !
|
||
Write changes MainWindow Écrire les modifications
|
||
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Une erreur est survenue pendant la préparation des modifications du disque.
|
||
The partition %s is already mounted. MainWindow La partition %s est déjà montée.
|
||
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir formater la partition ? Une confirmation vous sera à nouveau demandée avant que les changements ne soient écrits sur le disque.
|
||
Partition name: ChangeParametersPanel Label de partition :
|
||
Change ChangeParametersPanel Modifier
|
||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir écrire les modifications sur disque maintenant ?\n\nToutes les données du disque %s seront irrémédiablement perdues si vous le faites !
|
||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la partition sélectionnée ?\n\nToutes les données sur la partition seront définitivement perdues si vous le faites !
|
||
Create… MainWindow Créer…
|
||
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Le disque système « %s » est introuvable !
|
||
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Le disque a été correctement initialisée.\n
|
||
Could not unmount partition %s. MainWindow Impossible de démonter la partition %s.
|
||
Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow La modification des paramètres de la partition a échoué. Aucune modification n'a été écrite sur le disque.
|
||
Failed to format the partition %s!\n MainWindow Impossible de formater la partition %s !\n
|
||
Mount MainWindow Monter
|
||
Partition type PartitionList Type de partition
|
||
Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir formater un disque brut ? (la plus part du temps, il convient au préalable d'initialiser le disque avec un système de partitions ) Une confirmation vous sera à nouveau demandée avant que les changements ne soient écrits sur le disque.
|
||
The panel experienced a problem! MainWindow La fenêtre a rencontré un problème !
|
||
Change parameters… MainWindow Modifier les paramètres…
|
||
Device PartitionList Périphérique
|
||
Disk MainWindow Disque
|
||
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir initialiser le disque sélectionné ? Toutes les données seront perdues. Une confirmation vous sera à nouveau demandée avant que les changements ne soient écrits sur le disque.\n
|
||
Partition size CreateParametersPanel Taille de la partition
|
||
Device DiskView Périphérique
|
||
Active PartitionList Active
|
||
Volume name PartitionList Nom de volume
|
||
Continue MainWindow Continuer
|
||
Cannot delete the selected partition. MainWindow La partition sélectionnée ne peut pas être supprimée.
|
||
Mount all MainWindow Monter tout
|
||
End: %s Support Fin : %s
|
||
Cancel MainWindow Annuler
|
||
Delete partition MainWindow Supprimer la partition
|
||
Eject MainWindow Éjecter
|
||
Partition MainWindow Partition
|
||
Create CreateParametersPanel Créer
|
||
File system PartitionList Système de fichiers
|
||
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Le contrôle des paramètres de création donnés a échoué.
|
||
Partition type: ChangeParametersPanel Type de la partition :
|
||
Size PartitionList Taille
|
||
Wipe (not implemented) MainWindow Effacer (non implémenté)
|
||
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Le contrôle des paramètres d'initialisation donnés a échoué.
|
||
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow La partition sélectionnée ne contient pas de système de partitionnement.
|
||
Offset: %s Support Offset : %s
|
||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer les modifications sur le disque maintenant ?\n\nToutes les données sur la partition %s seront définitivement perdues si vous le faites !
|
||
The partition %s is currently mounted. MainWindow La partition %s est actuellement montée.
|
||
Surface test (not implemented) MainWindow Test de surface (non implémenté)
|
||
Format MainWindow Formater
|
||
Could not change the parameters of the selected partition. MainWindow Impossible de modifier les paramètres de la partition sélectionnée.
|
||
Parameters PartitionList Paramètres
|
||
Creation of the partition has failed. MainWindow La partition n'a pas pu être créée.
|
||
The currently selected partition is not empty. MainWindow La partition sélectionnée n'est pas vide.
|
||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Impossible de formater la partition. Aucun changement n'a été écrit sur le disque.
|
||
Unmount MainWindow Démonter
|