88 lines
13 KiB
Plaintext
88 lines
13 KiB
Plaintext
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Installer 2288760834
|
||
Performing installation. InstallProgress Es fa la instal·lació.
|
||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Si us plau, tanqueu la finestra del Gestor de discs abans de tancar la finestra de l'instal·lador.
|
||
No optional packages available. PackagesView No hi ha paquets opcionals disponibles.
|
||
This operating system has to be installed on a partition that uses the Be File System, but there are currently no such partitions available on your system. InstallerWindow Aquest sistema operatiu s'ha d'instal·lar en una partició que usi el sistema de fitxers Be, però actualment no n'hi ha cap de disponible al sistema.
|
||
The mount point could not be retrieved. InstallProgress No se n'ha pogut obtenir el punt de muntatge.
|
||
<none> InstallerWindow No partition available <cap>
|
||
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press 'Restart' to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Instal·lació completada. El sector d'arrencada s'ha escrit a %s. Premeu Reinicia per reiniciar l'ordinador o trieu un volum nou de destinació per fer-ne una altra instal·lació.
|
||
Haiku has to be installed on a partition that uses the Be File System, but there are currently no such partitions available on your system. InstallerWindow El Haiku s'ha d'instal·lar en una partició que usi el sistema de fitxers Be, però actualment no n'hi ha cap de disponible al sistema.
|
||
Please choose target InstallerWindow Si us plau, trieu una destinació.
|
||
BootManager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow El Gestor d'arrencada, l'aplicació per configurar el menú d'arrencada del Haiku, no s'ha pogut iniciar.
|
||
Cancel InstallProgress Cancel·la
|
||
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Segur que voleu interrompre la instal·lació?
|
||
Installer System name Instal·lador
|
||
Unknown Type InstallProgress Partition content type Tipus desconegut
|
||
Press the 'Begin' button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Premeu el botó Comença per instal·lar des de %1s a %2s.
|
||
Are you sure you want to stop the installation? InstallerWindow Segur que voleu interrompre la instal·lació?
|
||
README InstallerApp LLEGEIX-ME
|
||
Quit InstallerWindow Surt
|
||
Please close the BootManager window before closing the Installer window. InstallerWindow Tanqueu la finestra del gestor d'arrencada abans de tancar la finestra de l'instal·lador.
|
||
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Escriu el sector d'arrencada a %s
|
||
Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress No s'ha escrit el sector d'arrencada degut a un error intern.
|
||
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click 'Begin'. InstallerWindow Trieu el disc d'origen i de destinació als menús emergents. A continuació, cliqueu a Comença.
|
||
Running BootManager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow S'executen el Gestor d'arrencada i el Gestor de discs...\n\nTanqueu les dues aplicacions per continuar la instal·lació.
|
||
Click on 'Set up partitions…' to create one. InstallerWindow Cliqueu a "Configura les particions..." per crear-ne una.
|
||
Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Benvingut/da a l'Instal·lador del Haiku!\n\n
|
||
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? de ??
|
||
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow No s'ha pogut executar el Gestor de discs, l'aplicació que configura les particions del disc.
|
||
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press 'Quit' to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Instal·lació completada. El sector d'arrencada s'ha escrit a %s. Premeu Surt per sortir de l'instal·lador o trieu un volum nou de destinació per fer una altra instal·lació.
|
||
The target volume is not empty. If it already contains a Haiku installation, it will be overwritten. This will remove all installed software.\n\nIf you want to upgrade your system without removing installed software, see the Haiku User Guide's topic on the application \"SoftwareUpdater\" for update instructions.\n\nAre you sure you want to continue the installation? InstallProgress El volum de destinació no és buit. Si ja conté una instal·lació del Haiku, se sobreescriurà. Això suprimirà tot el programari instal·lat.\n\nSi voleu actualitzar el sistema sense suprimir el programari instal·lat, consulteu el tema de la Guia de l'usuari del Haiku sobre l'aplicació Actualitzador de programari (SoftwareUpdater) per a les instruccions d'actualització.\n\nSegur que voleu continuar la instal·lació?
|
||
Quit DriveSetup InstallerWindow Surt del Gestor de discs
|
||
Write boot sector InstallerWindow Escriu el sector d'arrencada
|
||
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld de %2ld
|
||
Finishing installation. InstallProgress S'acaba la instal·lació.
|
||
Install from: InstallerWindow Instal·la des de:
|
||
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow L'espai de disc addicional necessari és 0.0 KiB.
|
||
This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Aquest és un programari de qualitat beta! Significa que hi ha risc de perdre dades importants. Feu còpies de seguretat freqüents! Us hem avisat.\n\n\n
|
||
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
|
||
Install anyway InstallProgress Instal·la tanmateix
|
||
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Si instal·leu el Haiku en un maquinari real (no dins d'un emulador), potser hauríeu preparar una partició de disc dur des d'un altre sistema operatiu (podríeu, per exemple, usar una versió autònoma del GParted, que també pot canviar la mida de les particions existents per alliberar espai).\nTambé podeu configurar particions amb el Gestor de discs des de l'instal·lador, però no podreu canviar la mida de les particions existents amb aquesta eina. Tot i que, al llarg dels anys, el Gestor de discs s’ha provat força a fons, es recomana tenir còpies de seguretat actualitzades de les altres particions del sistema, només per si de cas…
|
||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Haiku User Guide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) L'instal·lador farà que la partició del Haiku sigui arrencable per si mateixa, però no fa cap pas per integrar el Haiku en un menú d'arrencada existent. Si ja teniu el GRUB instal·lat, podeu afegir-hi el Haiku.\nPer obtenir-ne més informació, consulteu la guia d’arrencada del Haiku al nostre lloc web: https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nO bé podeu configurar un menú d'arrencada des del menú Eines de l'instal·lador. Consulteu el tema de la Guia de l'usuari de Haiku sobre l'aplicació Gestor d'arrencada (BootManager).\n\n\n
|
||
Hide optional packages InstallerWindow Amaga els paquets opcionals
|
||
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
|
||
Have fun and thanks for trying out Haiku! InstallerApp Divertiu-vos i gràcies per provar el Haiku!
|
||
Quit InstallerApp Surt
|
||
Quit BootManager and DriveSetup InstallerWindow Surt del Gestor d'arrencada i del Gestor de discs
|
||
Error writing boot sector. InstallProgress Error en escriure el sector d'arrencada.
|
||
OK InstallerWindow D'acord
|
||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"User Guide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Quan arrenqueu amb èxit el Haiku per primera vegada, assegureu-vos de llegir la nostra Guia de l'usuari i de fer-ne la Visita ràpida. N'hi ha enllaços a l'escriptori i a les adreces d'interès del WebPositive.\n\n
|
||
Try installing anyway InstallProgress Intenta la instal·lació tanmateix
|
||
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp INFORMACIÓ IMPORTANT ABANS D'INSTAL·LAR EL HAIKU\n\n
|
||
Additional disk space required: %s InstallerWindow Espai de disc addicional necessari: %s
|
||
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Interromp
|
||
Boot sector successfully written. InstallProgress S'ha escrit correctament el sector d'arrencada.
|
||
Failed to launch BootManager InstallerWindow No s'ha pogut iniciar el gestor d'arrencada.
|
||
Writing bootsector. InstallProgress S'escriu el sector d'arrencada.
|
||
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow S'ha trobat un error i la instal·lació no s'ha acabat:\n\nError: %s
|
||
Restart InstallerWindow Reinicia
|
||
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress No es pot muntar el disc. Si us plau, trieu-ne un altre.
|
||
Begin InstallerWindow Comença
|
||
Collecting copy information. InstallProgress Es recopila la informació de còpia.
|
||
Set up boot menu… InstallerWindow Configura el menú d'arrencada...
|
||
Show optional packages InstallerWindow Mostra els paquets opcionals
|
||
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow No s'ha trobat cap partició adequada per a la instal·lació. Si us plau, establiu particions i formateu-ne com a mínim una amb el sistema de fitxers Be.
|
||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Pot ser que el disc de destinació no tingui prou espai lliure. Intenteu triar un altre disc o no instal·leu alguns elements opcionals.
|
||
Installation canceled. InstallProgress S'ha cancel·lat la instal·lació.
|
||
Stop InstallerWindow Interromp
|
||
Cancel InstallerWindow Cancel·la
|
||
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Continua
|
||
Scanning for disks… InstallerWindow Se cerquen els discs...
|
||
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow S'executa el Gestor de discs…\n\nPer tal de continuar la instal·lació heu de tancar el Gestor de discs.
|
||
The installation is not complete yet!\nAre you sure you want to stop it? InstallerWindow La instal·lació encara no s'ha completat!\nSegur la que voleu interrompre?
|
||
Running BootManager…\n\nClose BootManager to continue with the installation. InstallerWindow S'executa el Gestor d'arrencada...\n\nTanqueu-lo per continuar la instal·lació.
|
||
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress No es pot muntar la partició. Si us plau, trieu-ne una altra.
|
||
Set up partitions… InstallerWindow Configura les particions...
|
||
Install progress: InstallerWindow Progrés de la instal·lació:
|
||
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress No podeu instal·lar el contingut d'un disc en si mateix. Si us plau, trieu-ne un altre.
|
||
Please close the BootManager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Tanqueu les finestres del Gestor d'arrencada i del Gestor de discs abans de tancar la finestra de l'instal·lador.
|
||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click 'Begin'. InstallerWindow Trieu el disc d'origen al menú emergent. A continuació, cliqueu a Comença.
|
||
OK InstallProgress D'acord
|
||
Quit BootManager InstallerWindow Surt del Gestor d'arrencada
|
||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Segur que voleu instal·lar al disc d'arrencada actual? L'Instal·lador haurà de reiniciar la màquina si continueu.
|
||
Onto: InstallerWindow Cap a:
|
||
Tools InstallerWindow Eines
|
||
scanning… InstallerWindow s'escaneja...
|
||
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click 'Begin'. InstallerWindow Trieu el disc on voleu instal·lar al menú emergent. A continuació, cliqueu a Comença.
|
||
Continue InstallerApp Continua
|