125 lines
7.4 KiB
HTML
125 lines
7.4 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
|
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="it" xml:lang="it">
|
|
<head>
|
|
<!--
|
|
*
|
|
* Copyright 2008-20017, Haiku. All rights reserved.
|
|
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
|
*
|
|
* Authors:
|
|
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
|
* Translators:
|
|
* MichaelPeppers
|
|
* Gabriele
|
|
*
|
|
-->
|
|
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
|
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
|
<meta name="robots" content="all" />
|
|
<title>Time</title>
|
|
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
|
|
<div id="banner">
|
|
<div><span>Guida dell'utente</span></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="nav">
|
|
<div class="inner">
|
|
<ul class="lang-menu">
|
|
<li class="now">Italiano <span class="dropdown-caret">▼</span></li>
|
|
<li><a href="../../id/preferences/time.html">Bahasa Indonesia</a></li>
|
|
<li><a href="../../ca/preferences/time.html">Català</a></li>
|
|
<li><a href="../../de/preferences/time.html">Deutsch</a></li>
|
|
<li><a href="../../en/preferences/time.html">English</a></li>
|
|
<li><a href="../../es/preferences/time.html">Español</a></li>
|
|
<li><a href="../../fr/preferences/time.html">Français</a></li>
|
|
<li><a href="../../fur/preferences/time.html">Furlan</a></li>
|
|
<li><a href="../../hu/preferences/time.html">Magyar</a></li>
|
|
<li><a href="../../pl/preferences/time.html">Polski</a></li>
|
|
<li><a href="../../pt_PT/preferences/time.html">Português</a></li>
|
|
<li><a href="../../pt_BR/preferences/time.html">Português (Brazil)</a></li>
|
|
<li><a href="../../ro/preferences/time.html">Română</a></li>
|
|
<li><a href="../../sk/preferences/time.html">Slovenčina</a></li>
|
|
<li><a href="../../fi/preferences/time.html">Suomi</a></li>
|
|
<li><a href="../../sv_SE/preferences/time.html">Svenska</a></li>
|
|
<li><a href="../../tr/preferences/time.html">Türkçe</a></li>
|
|
<li><a href="../../zh_CN/preferences/time.html"> 中文 [中文]</a></li>
|
|
<li><a href="../../ru/preferences/time.html">Русский</a></li>
|
|
<li><a href="../../uk/preferences/time.html">Українська</a></li>
|
|
<li><a href="../../jp/preferences/time.html">日本語</a></li>
|
|
</ul>
|
|
<span>
|
|
« <a href="sounds.html">Suoni</a>
|
|
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferenze</a>
|
|
:: <a href="tracker.html">Tracker</a> »
|
|
</span></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div id="content">
|
|
<div>
|
|
|
|
<h2><img src="../../images/prefs-images/time-icon_64.png" alt="time-icon_64.png" width="64" height="64" />Time</h2>
|
|
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
|
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferenze</span></td></tr>
|
|
<tr><td>Percorso:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Time</span></td></tr>
|
|
<tr><td>Impostazioni:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/networktime settings</span> - Impostazioni di sincronizzazione di data e ora tramite rete<br />
|
|
<span class="path">~/config/settings/RTC_time_settings</span> - Impostazioni dell'ora di sistema (locale o GMT)<br />
|
|
<span class="path">~/config/settings/Time settings</span> - Impostazioni del fuso orario<br />
|
|
<span class="path">~/config/settings/Time_preflet_window</span> - Impostazioni sull'aspetto dell'applicazione (es. posizione della finestra ecc.)<br />
|
|
</td></tr>
|
|
</table>
|
|
<p>Il pannello delle preferenze di data e ora è diviso in quattro tab:</p>
|
|
|
|
<h2>
|
|
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
|
<a id="date-time" name="date-time">Data e Ora</a></h2>
|
|
<img src="../images/prefs-images/time-time.png" alt="time-time.png" />
|
|
<p>Sulla sinistra, puoi impostare il giorno dell'anno semplicemente selezionandolo dla calendario. Puoi cambiare rapidamente il mese e l'anno cliccando sul calendario e utilizzando i tasti di movimento cursore.</p>
|
|
<p>Allo stesso modo, sulla destra puoi impostare l'orario inserendo i corrispettivi valori in alto oppure trascinando con il mouse le lancette dell'orologio.</p>
|
|
|
|
<h2>
|
|
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
|
<a id="timezone" name="timezone">Fuso Orario</a></h2>
|
|
<img src="../images/prefs-images/time-timezone.png" alt="time-timezone.png" />
|
|
<p>Seleziona il tuo paese dalla lista dei continenti sulla sinistra e clicca su <span class="button">Imposta fuso orario</span>. Per i paesi con più di un fuso, devi espandere la lista sulla sinistra di un ulteriore livello.<br />
|
|
Sulla destra, puoi verificare l'orario corrente nel fuso orario corrente e una anteprima di quello che sarà l'orario sul fuso orario selezionato.</p>
|
|
<p>Sempre sulla destra c'è il settaggio relativo all'ora di sistema del tuo computer. Ci sono due possibili opzioni, per questo selettore:</p>
|
|
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
|
|
<tr><td><span class="menu">Ora Locale</span></td><td></td><td>per visualizzare la tua ora locale. Se hai anche Windows installato sul tuo computer, questa è l'impostazione consigliata.</td></tr>
|
|
<tr><td><span class="menu">GMT</span></td><td></td><td>per visualizzare l'orario standard di Greenwich. Se hai anche un sistema operativo della famiglia Unix sul tuo computer, questa è l'impostazione consigliata.</td></tr>
|
|
</table>
|
|
|
|
<h2>
|
|
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
|
<a id="network" name="network">Orario di rete</a></h2>
|
|
<p>Impostare la data e l'ora manualmente non è necessario, se Haiku è connesso a internet. Ci sono dei server pubblici che forniscono questa informazione.</p>
|
|
<img src="../images/prefs-images/time-network.png" alt="time-network.png" />
|
|
<p>Con i pulsanti <span class="button">+</span>/<span class="button">-</span> puoi aggiungere server <acronym title="Network Time Protocol">NTP</acronym> alla lista.</p>
|
|
<p>Le caselle di spunta in basso istruiscono il sistema a <span class="menu">Provare tutti i server</span> per la sincronizzazione, non solo quello selezionato, e di <span class="menu">Sincronizzare all'avvio</span>, per essere certi che l'orario sia sempre corretto.</p>
|
|
<p>Se cancelli accidentamente un server NTP dalla lista il pulsante <span class="button">Reimposta la lista dei server predefinita</span> ti consente di recuperare quella predefinita. Il pulsante <span class="button">Sincronizza</span> consente di sincronizzare manualmente l'orario. La sincronizzazione può essere condotta anche attraverso riga di comando (o tramite uno script):</p>
|
|
<pre class="terminal">Time --update</pre>
|
|
|
|
<h2>
|
|
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
|
|
<a id="clock" name="clock">Orologio</a></h2>
|
|
<img src="../images/prefs-images/time-clock.png" alt="time-clock.png" />
|
|
<p>L'ultima tab consente di modificare le impostazioni su come l'orologio viene mostrato nella Deskbar. Puoi disabilitarlo completamente attraverso la casella di spunta in alto. Le rimanenti, dovrebbero essere autoesplicative.</p>
|
|
<p><br /></p>
|
|
<p>In ogni tab c'è sempre un pulsante <span class="button">Ripristina</span> per annullare tutte le modifiche fatte dal momento in cui hai lanciato il pannello di preferenze Time.</p>
|
|
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="nav">
|
|
<div class="inner"><span>
|
|
« <a href="sounds.html">Suoni</a>
|
|
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferenze</a>
|
|
:: <a href="tracker.html">Tracker</a> »
|
|
</span></div>
|
|
</div> </body>
|
|
</html>
|