124 lines
7.3 KiB
Plaintext
124 lines
7.3 KiB
Plaintext
1 polish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 3494573104
|
|
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (amerykańskie)
|
|
Stream settings MediaPlayer-Main Ustawienia strumienia
|
|
<unknown> PlaylistItem-album <nieznany>
|
|
The file'%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Plik '%filename' nie może być otwarty.\n\n
|
|
Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Zapisz listę odtwarzania
|
|
None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Żaden z plików, które chciałeś otworzyć, nie wygląda na plik multimedialny.
|
|
Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Zapisywanie listy odtwarzania nie powiodło się.\n\nBłąd:
|
|
New player… MediaPlayer-Main Nowy odtwarzacz…
|
|
100% scale MediaPlayer-Main 100% skali
|
|
Close MediaPlayer-Main Zamknij
|
|
Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Kilka plików nie mogło być przeniesionych do Kosza.
|
|
Open MediaPlayer-Main Otwórz
|
|
Next MediaPlayer-Main Następny
|
|
OK MediaPlayer-SettingsWindow OK
|
|
Track %d MediaPlayer-Main Utwór %d
|
|
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Cinemascope)
|
|
Medium MediaPlayer-SettingsWindow Średnie
|
|
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Zamknij
|
|
Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Otwórz…
|
|
Toggle mute. MediaPlayer-Main Przełącz wyciszenie.
|
|
Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Cofnij
|
|
Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Użyj sprzętowych nakładek wideo jeśli możliwe
|
|
File info… MediaPlayer-Main Informacje o pliku…
|
|
Pause playback. MediaPlayer-Main Wstrzymaj odtwarzanie.
|
|
Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Usunięcie wpisu
|
|
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Przy pełnej głośności
|
|
Drop files to play MediaPlayer-Main Upuść plik, żeby odtworzyć
|
|
TogglePlaying MediaPlayer-Main PrzełączanieOdtwarzania
|
|
Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Anuluj
|
|
Nothing to Play MediaPlayer-Main Brak plików do odtwarzania
|
|
Muted MediaPlayer-SettingsWindow Wyciszone
|
|
Quit MediaPlayer-Main Wyjdź
|
|
Video MediaPlayer-Main Wideo
|
|
Start playing. MediaPlayer-Main Rozpocznij odtwarzanie.
|
|
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Nie ma odpowiedniego dekodera do odtworzenia tego formatu lub dekoder ma problem z konkretną wersją tego formatu.
|
|
Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Import wpisu
|
|
Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Pobiera adres URI obecnie odtwarzanego pliku.
|
|
400% scale MediaPlayer-Main 400% skali
|
|
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Zapisywanie listy odtwarzania nie powiodło się:\n\nBłąd:
|
|
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Przeniesienie wpisów
|
|
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Błąd przenoszenia do Kosza
|
|
Audio MediaPlayer-Main Dźwięk
|
|
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Otwórz listę odtwarzania
|
|
OK MediaPlayer-Main OK
|
|
Settings… MediaPlayer-Main Ustawienia…
|
|
MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Ustawienia programu MediaPlayer
|
|
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Przeniesienie wpisu
|
|
Open MediaPlayer-PlaylistWindow Otwórz
|
|
Stop playing. MediaPlayer-Main Zatrzymaj odtwarzanie.
|
|
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Błąd:
|
|
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Błąd wewnętrzny (nieprawidłowa wiadomość). Zapisywanie listy odtwarzania nie powiodło się.
|
|
Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Przeskocz do poprzedniego utworu.
|
|
Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Płynnie skaluj filmy (tryb bez nakładki)
|
|
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd OK
|
|
50% scale MediaPlayer-Main 50% skali
|
|
Subtitles MediaPlayer-Main Napisy
|
|
Prev MediaPlayer-Main Poprzedni
|
|
Volume MediaPlayer-Main Głośność
|
|
Audio track MediaPlayer-Main Ścieżka dźwiękowa
|
|
Import Entries MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Importowanie wpisów
|
|
Pause MediaPlayer-Main Pauza
|
|
No aspect correction MediaPlayer-Main Nie poprawiaj proporcji
|
|
Automatically start playing MediaPlayer-SettingsWindow Automatycznie rozpocznij odtwarzanie
|
|
Track Video Track Menu Ścieżka
|
|
Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Błąd wewnętrzny (nie udało się zablokować). Zapisywanie listy odtwarzania nie powiodło się.
|
|
View options MediaPlayer-SettingsWindow Opcje widoku
|
|
Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Odtwarzanie
|
|
Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Usunięcie wpisów
|
|
Video track MediaPlayer-Main Ścieżka wideo
|
|
Attributes MediaPlayer-Main Atrybuty
|
|
All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Wszystkie pliki nie mogły zostać przeniesione do Kosza.
|
|
<untitled> PlaylistItem-title <bez tytułu>
|
|
Track Audio Track Menu Ścieżka
|
|
<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <nie ma czego powtórzyć>
|
|
Skip to the next track. MediaPlayer-Main Przeskocz do następnego utworu.
|
|
Play MediaPlayer-Main Odtwórz
|
|
Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Usunięcie wpisów do Kosza
|
|
200% scale MediaPlayer-Main 200% skali
|
|
It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Wygląda na to, że serwer mediów nie jest włączony.\nCzy chcesz go uruchomić?
|
|
Aspect ratio MediaPlayer-Main Proporcje
|
|
Error: MediaPlayer-Main Błąd:
|
|
Large MediaPlayer-SettingsWindow Duże
|
|
Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Na dole obrazu
|
|
Stop MediaPlayer-Main Zatrzymaj
|
|
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Błąd wewnętrzny (brak pamięci). Zapisywanie listy odtwarzania nie powiodło się.
|
|
Hide interface MediaPlayer-Main Ukryj interfejs
|
|
Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Kopiowanie wpisu
|
|
none Subtitles menu brak
|
|
URI MediaPlayer-Main URI
|
|
Mute MediaPlayer-Main Wycisz
|
|
Toggle pause/play. MediaPlayer-Main Przełącz wstrzymanie/odtwarzanie.
|
|
Small MediaPlayer-SettingsWindow Małe
|
|
Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Wymieszaj
|
|
Off Subtitles menu Wyłącz
|
|
Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Mieszanie wpisów
|
|
Revert MediaPlayer-SettingsWindow Przywróć
|
|
Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Edytuj
|
|
Start media server MediaPlayer-Main Uruchom serwer mediów
|
|
<unnamed> PlaylistItem-name <bez nazwy>
|
|
Open Clips MediaPlayer-Main Otwórz pliki
|
|
OK MediaPlayer-PlaylistWindow OK
|
|
none Audio track menu brak
|
|
Gets/sets the volume (0.0-2.0). MediaPlayer-Main Pobiera/ustawia głośność (0.0-2.0)
|
|
Playlist… MediaPlayer-Main Lista odtwarzania…
|
|
<unknown> PlaylistItem-author <nieznany>
|
|
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Zapisz jako…
|
|
Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Kopiowanie wpisów
|
|
Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Powtórz
|
|
Always on top MediaPlayer-Main Zawsze na wierzchu
|
|
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Usunięcie wpisu do Kosza
|
|
Save MediaPlayer-Main Zapisz
|
|
<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <nie ma czego cofnąć>
|
|
Save MediaPlayer-PlaylistWindow Zapisz
|
|
Full screen MediaPlayer-Main Pełny ekran
|
|
Open file… MediaPlayer-Main Otwórz plik…
|
|
300% scale MediaPlayer-Main 300% skali
|
|
Bottom of screen MediaPlayer-SettingsWindow Na dole ekranu
|
|
Save error MediaPlayer-PlaylistWindow Błąd zapisu
|
|
Rating MediaPlayer-Main Ocena
|
|
Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Lista odtwarzania
|
|
Lock Peaks MediaPlayer-PeakView Zablokuj wartość szczytową
|
|
Low volume MediaPlayer-SettingsWindow Na niskiej głośności
|