440 lines
24 KiB
HTML
440 lines
24 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
|
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
|
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fi" xml:lang="fi">
|
|
<head>
|
|
<!--
|
|
*
|
|
* Copyright 2018-2019, Haiku Inc. All rights reserved.
|
|
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
|
*
|
|
* Authors:
|
|
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
|
* Translators:
|
|
* Jorma Karvonen
|
|
*
|
|
-->
|
|
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
|
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
|
<meta name="robots" content="all" />
|
|
<title>Haiku-pikaopas</title>
|
|
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
|
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
|
|
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-tour.css" />
|
|
</head>
|
|
<body>
|
|
|
|
<div id="banner">
|
|
<div><span>Quick Tour</span></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="nav">
|
|
<div class="inner">
|
|
<ul class="lang-menu">
|
|
<li class="now">Suomi <span class="dropdown-caret">▼</span></li>
|
|
<li><a href="../id/quicktour.html">Bahasa Indonesia</a></li>
|
|
<li><a href="../ca/quicktour.html">Català</a></li>
|
|
<li><a href="../de/quicktour.html">Deutsch</a></li>
|
|
<li><a href="../en/quicktour.html">English</a></li>
|
|
<li><a href="../es/quicktour.html">Español</a></li>
|
|
<li><a href="../fr/quicktour.html">Français</a></li>
|
|
<li><a href="../fur/quicktour.html">Furlan</a></li>
|
|
<li><a href="../it/quicktour.html">Italiano</a></li>
|
|
<li><a href="../hu/quicktour.html">Magyar</a></li>
|
|
<li><a href="../pl/quicktour.html">Polski</a></li>
|
|
<li><a href="../pt_PT/quicktour.html">Português</a></li>
|
|
<li><a href="../pt_BR/quicktour.html">Português (Brazil)</a></li>
|
|
<li><a href="../ro/quicktour.html">Română</a></li>
|
|
<li><a href="../sk/quicktour.html">Slovenčina</a></li>
|
|
<li><a href="../sv_SE/quicktour.html">Svenska</a></li>
|
|
<li><a href="../tr/quicktour.html">Türkçe</a></li>
|
|
<li><a href="../zh_CN/quicktour.html"> 中文 [中文]</a></li>
|
|
<li><a href="../ru/quicktour.html">Русский</a></li>
|
|
<li><a href="../uk/quicktour.html">Українська</a></li>
|
|
<li><a href="../jp/quicktour.html">日本語</a></li>
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<span class="navdots">
|
|
<a href="#start"><acronym title="Start" class="current-page">◉</acronym></a>
|
|
<a href="#deskbar"><acronym title="The Deskbar">◉</acronym></a>
|
|
<a href="#window"><acronym title="The window widgets">◉</acronym></a>
|
|
<a href="#shortcutkey"><acronym title="The shortcut key">◉</acronym></a>
|
|
<a href="#twitcher"><acronym title="The Twitcher">◉</acronym></a>
|
|
<a href="#teammonitor"><acronym title="The Team monitor">◉</acronym></a>
|
|
<a href="#move-resize"><acronym title="Window management: Move & Resize">◉</acronym></a>
|
|
<a href="#stack"><acronym title="Window management: Stack">◉</acronym></a>
|
|
<a href="#tile"><acronym title="Window management: Tile">◉</acronym></a>
|
|
<a href="#workspaces"><acronym title="Workspaces">◉</acronym></a>
|
|
<a href="#replicants"><acronym title="Replicants">◉</acronym></a>
|
|
<a href="#singlewindow"><acronym title="Single window navigation">◉</acronym></a>
|
|
<a href="#drilldown"><acronym title="Drill-down navigation">◉</acronym></a>
|
|
<a href="#mounting"><acronym title="Mounting volumes">◉</acronym></a>
|
|
<a href="#filesystem"><acronym title="Filesystem layout">◉</acronym></a>
|
|
<a href="#queries"><acronym title="Finding files with queries">◉</acronym></a>
|
|
<a href="#wireless"><acronym title="Wireless connection">◉</acronym></a>
|
|
<a href="#moresoftware"><acronym title="Getting more and updating software">◉</acronym></a>
|
|
<a href="#end"><acronym title="End">◉</acronym></a>
|
|
</span>
|
|
|
|
<span>
|
|
<a href="#topics" class="uplink">Topics</a>
|
|
</span>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div id="content">
|
|
<div>
|
|
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
|
|
|
|
<table class="index" id="index" summary="index">
|
|
<tr class="heading"><td>Hakemisto</td></tr>
|
|
<tr class="index"><td>
|
|
[1] <a href="#start">Tervetuloa</a><br />
|
|
[2] <a href="#deskbar">Työpöytäpalkki</a><br />
|
|
[3] <a href="#window">Ikkunakäyttöliittymäkomponentit</a><br />
|
|
[4] <a href="#shortcutkey">Pikanäppäin</a><br />
|
|
[5] <a href="#twitcher">Vaihtaja</a><br />
|
|
[6] <a href="#teammonitor">Ryhmävalvonta</a><br />
|
|
[7] <a href="#move-resize">Ikkunahallinta: Siirrä & Muuta kokoa</a><br />
|
|
[8] <a href="#stack">Ikkunahallinta: Pino</a><br />
|
|
[9] <a href="#tile">Ikkunahallinta: Laatoitus</a><br />
|
|
[10] <a href="#workspaces">Työtilat</a><br />
|
|
[11] <a href="#replicants">Kopiot</a><br />
|
|
[12] <a href="#singlewindow">Yksittäisikkunan navigointi</a><br />
|
|
[13] <a href="#drilldown">Porrasnavigointi</a><br />
|
|
[14] <a href="#mounting">Taltioiden liittäminen</a><br />
|
|
[15] <a href="#filesystem">Tiedostojärjestelmäsijoittelu</a><br />
|
|
[16] <a href="#queries">Tiedostojen etsintä kyselyillä</a><br />
|
|
[17] <a href="#wireless">Langaton yhteys</a><br />
|
|
[18] <a href="#moresoftware">Kuinka saada lisää ohjelmia ja päivittää niitä</a><br />
|
|
[19] <a href="#end">Loppu</a><br />
|
|
</td></tr>
|
|
</table>
|
|
|
|
<h1><a id="start" name="start">Tervetuloa Haikun pikaoppaaseen</a></h1>
|
|
|
|
<p>Vaikka Haiku jakaa muiden käyttöjärjestemien monia ajatuksia, siinä on joillakin alueilla ainutlaatuisia ominaisuuksia, jotka on hyvä mainita. Muutamalla kalvolla opit tärkeimmistä Haiku-ominaisuuksista ja erikoisuuksista, jotka helpottavat nopeaa käyttöäsi.</p>
|
|
<p>At the bottom right of each page, are links for "further reading" that point to additional resources, like related topics in the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">Userguide</a>.</p>
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="topic">
|
|
<h1><a id="deskbar" name="deskbar">Työpöytäpalkki</a></h1>
|
|
|
|
<p>Oletuksena työpöydän oikeassa yläkulmassa on Työpöytäpalkki-käyttöliittymäkomponentti vuorovaikutukseen Haikun kanssa. Voit käynnistää siitä esimerkiksi sovelluksia, sovelmia ja asetusohjelmia ja vaihtaa suoritettavasta sovelluksesta toiseen.</p>
|
|
|
|
<!-- [screenshot of opened deskbar, annotated] -->
|
|
<div class="shot">
|
|
<img src="./images/quicktour/deskbar.png" alt="The Deskbar" />
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="further">Further reading:<br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/deskbar.html" target="_blank">Deskbar</a></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="topic">
|
|
<h1><a id="window" name="window">Ikkunakäyttöliittymäkomponentit</a></h1>
|
|
|
|
<p>Tässä on tyypillinen Haiku-ikkuna käyttöliittymäkomponentteineen:</p>
|
|
|
|
<!-- [screenshot of window, annotated: Close button, Zoom button (usually maximizes the window), Double-click the tab to hide/minimize a window (find it again in the Deskbar), Move a window by grabbing it at the tab or border, Resize from the corner or by dragging a border with the right mouse button.] -->
|
|
<div class="shot">
|
|
<img src="./images/quicktour/window.png" alt="A window and its widgets" />
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="further">Further reading:<br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html" target="_blank">Haiku's GUI</a></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="topic">
|
|
<h1><a id="shortcutkey" name="shortcutkey">Pikanäppäin</a></h1>
|
|
|
|
<p><span class="app">Näppäimistöasetukset</span>-sovellus mahdollistaa vaihtamisen Haikun vakiosta <span class="key">ALT</span>-näppäimestä <span class="key">CTRL</span> (Windows/Linux-tila)-näppäimeen. Tämä on yleiskytkin, joten esimerkiksi ohjelmasta poistuminen pääteikkunassa tehdään sen jälkeen <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>-näppäimillä eikä tavallisilla <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span>-näppäimillä.<br />
|
|
Tämä epäjohdonmukaisuus on yksi syy siihen, että <span class="key">ALT</span>-painike on pikanäppäin Haikussa.</p>
|
|
|
|
<!-- [screenshot: Two edit menus (copy/paste/cut) with ALT and CTRL shortcut)] -->
|
|
<div class="shot">
|
|
<img src="./images/quicktour/alt-ctrl.png" alt="Shortcut key: ALT vs. CTRL" />
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="further">Further reading:<br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/keyboard-shortcuts.html" target="_blank">Shortcuts and key combinations</a></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="topic">
|
|
<h1><a id="twitcher" name="twitcher">Vaihtaja</a></h1>
|
|
|
|
<p>Pitämällä alhaalla näppäimiä <span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span> kutsutaan <span class="app">Vaihtaja</span> jossa voit vaihtaa käynnissä olevien sovelluksien suoritusta.<br />
|
|
Nopea napauttaminen <span class="key">TAB</span>-näppäimeen samalla kun pidetään alhaalla <span class="key">CTRL</span>-näppäintä vaihtaa viimeksi käytettyyn sovellukseen.</p>
|
|
|
|
<div class="shot">
|
|
<img src="../images/quicktour/twitcher.png" alt="The Twitcher switching between apps" />
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="further">Further reading:<br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/twitcher.html" target="_blank">Twitcher</a></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="topic">
|
|
<h1><a id="teammonitor" name="teammonitor">Ryhmävalvonta</a></h1>
|
|
|
|
<p>Jos jotkut sovellukset kaatuvat pahasti eivätkä katoa Seuraajan käynnissä olevien sovellusten luettelosta, paina <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span> <span class="app">Ryhmävalvonta</span>-sovelluksen kutsumiseksi. Siinä voit valita rivin ja nitistää väärin käyttäytyvän sovelluksen.</p>
|
|
|
|
<div class="shot">
|
|
<img src="./images/quicktour/teammonitor.png" alt="The Team monitor" />
|
|
</div>
|
|
|
|
<p>Näppärä tapa päästä eroon kaatuneesta sovelluksesta Työpöytäpalkissa on Vulcan-kuolo-ote.<br />
|
|
Pidä alhaalla näppäimet <span class="key">VAIHTO</span> <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> ja napsauta virheellisesti toimivan sovelluksen riviä Työpöytäpalkissa. Puff!</p>
|
|
<div class="further">Further reading:<br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/teammonitor.html" target="_blank">Team monitor</a></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="topic">
|
|
<h1><a id="move-resize" name="move-resize">Ikkunahallinta: Siirrä & Muuta kokoa</a></h1>
|
|
|
|
<p>Haiku tarjoaa näppärän tavan ikkunoiden nopeaan siirtoon tai koon muuttamiseen:<br />
|
|
Pitämällä alhaalla näppäimiä <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> korostetaan ikkunarajoja, jotka sijaitsevat lähinnä hiiren kohdistinta.<br />
|
|
Hiiren <i>kakkospainikkeen (yleensä oikea painike)</i> napsautus ja raahaus muuttaa korostetun ikkunan rajojen kokoa.<br />Hiiren <i>ykköspainikkeen</i> napsautus ja raahaus siirtää sitä ympäriinsä.</p>
|
|
|
|
<div class="shot">
|
|
<img src="./images/quicktour/move-resize.png" alt="Move with CTRL+ALT+left mouse button" />
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="further">Further reading:<br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#move-resize" target="_blank">A quick way to move or resize windows</a></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="topic">
|
|
<h1><a id="stack" name="stack">Ikkunahallinta: Pino</a></h1>
|
|
|
|
<p>"Pinomalla" laitetaan ikkunoita toistensa päälle, mikä siirtää automaattisesti keltaisen välilehden paikkaa.<br />
|
|
Pitämällä alhaalla <span class="key">OPT</span>-näppäintä (tavallisesti se on <span class="key">WIN</span>-näppäimistössä), välilehdet vaihtavat väriä, kun ikkuna sijoitetaan toisensa päälle; ikkunan pudottaminen saa aikaan pinoamisen.<br />
|
|
Voit purkaa pinon <span class="key">OPT</span>-näppäimellä ja raahaamalla ikkunan pois keltaisen välilehden ryhmittämästä ryhmästä.</p>
|
|
|
|
<!-- Gif created from 3 images at https://ezgif.com/maker/
|
|
Delay time 200 (= 2 secs), option "Don't stack frames" -->
|
|
<div class="shot">
|
|
<img src="./images/quicktour/stack.gif" alt="Stacking windows" />
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="further">Further reading:<br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="topic">
|
|
<h1><a id="tile" name="tile">Ikkunahallinta: Laatoitus</a></h1>
|
|
|
|
<p>"Laatoitus" tarkoittaa ikkunoiden liimaamista yhteen vaakasuoraan tai pystysuoraan.<br />
|
|
Pitämällä alhaalla <span class="key">OPT</span>-näppäintä yhteen liimattavien ikkunoiden rajat vaihtavat väriä, kun ne tuodaan toistensa lähelle.<br />
|
|
Voit purkaa laatoituksen pitämällä alhaalla <span class="key">OPT</span>-näppäimen ja raahaamalla ikkunan pois keltaisella välilehdellä merkitystä ryhmästä.</p>
|
|
|
|
<!-- Gif created from 3 images at https://ezgif.com/maker/
|
|
Delay time 200 (= 2 secs), option "Don't stack frames" -->
|
|
<div class="shot">
|
|
<img src="./images/quicktour/tile.gif" alt="Tiling windows" />
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="further">Further reading:<br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#stack-tile" target="_blank">Stack & Tile</a></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="topic">
|
|
<h1><a id="workspaces" name="workspaces">Työtilat</a></h1>
|
|
|
|
<p>Työtilat ovat virtuaalisia työpöytiä, täysin omilla resoluutioilla, värisyvyydellä ja taustalla.<br />
|
|
Tällaisia työtiloja voidaan asettaa enintään 32 kappaletta <span class="app">Näyttöasetukset</span>-sovelluksesta.</p>
|
|
<p><span class="app">Työtilat</span>-sovelmaa voidaan käyttää työtilojen muuttamiseen tai raahaamiseen ikkunasta toiseen.</p>
|
|
<p>Nopea pikanäppäin työtilojen muuttamiseen on <span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">←</span> / <span class="key">→</span> / <span class="key">↑</span> / <span class="key">↓</span>.<br />
|
|
Jos lisäät noihin <span class="key">VAIHTO</span>-näppäimen, niin aktiivinen ikkuna vie sinut tuohon työtilaan.</p>
|
|
|
|
<div class="shot">
|
|
<img src="./images/quicktour/workspaces.png" alt="The Workspaces applet" />
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="further">Further reading:<br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workspaces.html" target="_blank">Workspaces</a><br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/screen.html" target="_blank">Screen</a></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="topic">
|
|
<h1><a id="replicants" name="replicants">Kopiot</a></h1>
|
|
|
|
<p>Kopiot ovat pieniä itsensä sisältäviä sovellusten osia, jotka voidaan integroida Työpöytään (ja muihin ohjelmiin).<br />
|
|
Jos tarjottu Työpöytäpalkin valitsin <span class="menu">Näytä kopiot</span> on aktivoitu, pieni kahva ilmaisee kopioita.<br />
|
|
Voit raahata & pudottaa ne kahvasta Työpöydälle, missä ne ovat täysin toimivia ilman käynnissä olevaa isäntäsovellusta.</p>
|
|
|
|
<!-- [screenshot of various Replicants] -->
|
|
<div class="shot">
|
|
<img src="./images/quicktour/replicant.png" alt="A weather app and its replicant" />
|
|
</div>
|
|
|
|
<p>Voit siirtää kopiota kahvasta ja poistaa se napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella siihen ja valitsemalla valikkorivin <span class="menu">Poista kopio</span>.</p>
|
|
|
|
<div class="further">Further reading:<br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/gui.html#replicants" target="_blank">Replicants</a></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="topic">
|
|
<h1><a id="singlewindow" name="singlewindow">Yksittäisikkunan navigointi</a></h1>
|
|
|
|
<p>Kaksoisnapsauttamalla kansiosta kansioon huomaat saaneesi näkyviin monia avoimia Seuraaja-ikkunoita.<br />
|
|
Pitämällä alhaalla <span class="key">OPT</span>-näppäintä (normaalisti <span class="key">WIN</span>-näppäimistössä) estät sen, koska se sulkee automaattisesti isäntäkansion.<br />
|
|
Vaihtoehtoisesti voit aktivoida <span class="menu">Yksittäisikkunanavigointi</span>-valikkorivin <span class="app">Seuraaja</span>-asetuksista.<br />
|
|
<span class="menu">Näytä navigaattori</span> lisää taaksepäin/eteenpäin painikkeet.</p>
|
|
|
|
<!-- [screenshot: Tracker preferences and Tracker window with navigator] -->
|
|
<div class="shot">
|
|
<img src="./images/quicktour/singlewindow.png" alt="Using Single window navigation" />
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="further">Further reading:<br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html" target="_blank">Tracker</a></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="topic">
|
|
<h1><a id="drilldown" name="drilldown">Porrasnavigointi</a></h1>
|
|
|
|
<p>Näppärää vaihtoehtoa syvän kansiohierarkian avaamiseksi kutsutaan "porrasnavigoinniksi". Napsauttamalla hiiren kakkospainikeella (tavallisesti oikea painike) kansiota tai mitä kohtaa tahansa Seuraaja-ikkunassa (tai Työpöydällä) avaat asiayhteysvalikon. Erilaisten odotettujen komentojen lisäksi siinä on ylimmäisenä nykyisen kansion valikkorivi, joka sisältää kaikki sen alikansiot.<br />
|
|
Askella alas valikkoa kunnes löydät haluamasi kansion tai tiedoston avattavaksi.</p>
|
|
|
|
<div class="shot">
|
|
<img src="./images/quicktour/drilldown.png" alt="Drilling down folder hierarchies" />
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="further">Further reading:<br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#navigating" target="_blank">Tracker navigation</a></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="topic">
|
|
<h1><a id="mounting" name="mounting">Taltioiden liittäminen</a></h1>
|
|
|
|
<p>Kiitolevyn, CD:n, USB-tikun jne. käyttämiseksi taltio on ensin liitettävä. Kun taltio on liitetty, sen kuvake ilmestyy Työpöydälle.<br />
|
|
Tämä tehdään Työpöydällä napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella (yleensä oikea painike) Työpöytää tai jo liitettyä taltiota (kuten käynnistyslevy) ja valitsemalla taltio <span class="menu">Liitä</span>-alivalikosta. Löydät saman <span class="menu">Liitä</span>-valikon Työpöytäpalkista. ISO-levykuvat voidaan liittää kaksoisnapsautuksella.</p>
|
|
|
|
<div class="box-warning">Ennen USB-tikun jne. poistamista sinun on napsautettava hiiren kakkospainikkeella (yleensä oikea painike) sen kuvaketta ja valittava <span class="menu">Irrota</span> ja odotettava kuvakkeen häviämistä. Muussa tapauksessa saatat kadottaa tietoja, joita ei ole vielä kirjoitettu sille!</div>
|
|
|
|
<div class="shot">
|
|
<img src="./images/quicktour/mount.png" alt="Mounting a volume" />
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="further">Further reading:<br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/tracker.html#mounting-volumes" target="_blank">Mounting volumes</a></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="topic">
|
|
<h1><a id="filesystem" name="filesystem">Tiedostojärjestelmäsijoittelu</a></h1>
|
|
|
|
<p>Vaikka Haiku ei nykyisin ole monikäyttäjäjärjestelmä, tiedostojärjestelmäpuussa on jo kaksi haaraa:</p>
|
|
|
|
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="8">
|
|
<tr><td><img src="../images/quicktour/folder_haiku.png" alt="System" /><br /><span class="path">/boot/system/</span></td><td> </td><td>Järjestelmähierarkia sisältää järjestelmätiedostoja ja asetuksia kaikille käyttäjille. Pakkaushallinta tekee useimmat kansiot /system-kansion alla tosiasiassa kirjoitussuojatuiksi. Pakkaukset sisisältävät kaikki niiden tiedostot kiinteässä kansiohierarkiassa. Asennuksen yhteydessä pakkaukset "liitetään" ja kaikki sen tiedostot vain näyttävät olevan tuossa hierarkiassa /system-kansiossa.<br />
|
|
Kansiot siellä (kuten <i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i> jne.) ovat vain asennettujen pakkausten virtuaalisia yhdistymisiä ja siksi kirjoitussuojattuja. Poikkeuksia ovat kansiot <i>cache</i>, <i>non-packaged</i>, <i>settings</i>, ja <i>var</i>.
|
|
<ul>
|
|
<li><span class="path">/system/packages/</span> on ohjelmien oletusasennuskansio.</li>
|
|
<li><span class="path">/system/documentation/</span>-kansioon jotkut sovellukset tallentavat ohjekirjansa.</li>
|
|
</ul>
|
|
</td></tr>
|
|
<tr><td><img src="../images/quicktour/folder_home.png" alt="Home" /><br /><span class="path">/boot/home/</span></td><td> </td><td>Henkilökohtainen kansiosi on home-hierarkiassa, jossa säilytät tietojasi ja asetuksiasi. Kansio /boot/home/config (tai lyhennettynä ~/config) peilaa yllä kuvattua /system-kansiota ja samanlainen virtuaalinen kirjoitussuojattu kansio samoilla poikkeuksilla: <i>cache</i>, <i>non-packaged</i>, <i>settings</i>, ja <i>var</i>.
|
|
<ul>
|
|
<li><span class="path">~/Desktop/</span>-kansiossa ovat Työpöytä-tiedostosi.</li>
|
|
<li><span class="path">~/config/settings/</span>-kansio on asetuksiesi järjestelmä- ja sovellustallennuspaikka.</li>
|
|
</ul>
|
|
</td></tr>
|
|
</table>
|
|
|
|
<p>Kirjoitettavat <i>non-packaged</i>-kansiot peilaavat /system-hierarkiaa tai ~/config/-hierarkiaa (<i>add-ons</i>, <i>apps</i>, <i>bin</i>…).<br />
|
|
Tähän voidaan asentaa ohjelmistot, jotka eivät tule HPKG-pakkausmuodossa.</p>
|
|
|
|
<div class="further">Further reading:<br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/filesystem-layout.html" target="_blank">Filesystem layout</a><br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications.html" target="_blank">Applications</a><br />
|
|
<a href="https://git.haiku-os.org/haiku/tree/docs/develop/packages/DirectoryStructure.rst" target="_blank">Directory structure</a></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="topic">
|
|
<h1><a id="queries" name="queries">Tiedostojen etsintä kyselyillä</a></h1>
|
|
|
|
<p>Tiedostot Haiku-alustetussa (BFS)-taltiossa etsitään nopeasti Työpöytäpalkin <span class="menu">Etsi…</span>-valikolla. Tiedosto- ja kansionimien sijasta voit etsiä myös tiedostotyyppisten attribuuttien kautta, esim. artisti MP3-kokoelmassasi.</p>
|
|
|
|
<!-- [screenshot of Find window and result window of Artitst == Fairport] -->
|
|
<div class="shot">
|
|
<img src="./images/quicktour/query.png" alt="Finding all MP3s of an artist" />
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="further">Lisälukemista:<br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/queries.html" target="_blank">Kyselyt</a><br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/{LANG}/workshop-filetypes+attributes.html" target="_blank">Työpaja:Tiedostotyypit, attribuutit, indeksi ja kyselyt</a></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="topic">
|
|
<h1><a id="wireless" name="wireless">Langaton yhteys</a></h1>
|
|
|
|
<p>Voit yhdistää WLAN-reitittimesi joko napsauttamalla hiiren kakkospainikkeella (useimmiten oikea painike) <span class="app">Verkkotila</span>-kuvaketta Seuraajan tarjottimessa,<br />
|
|
tai valitsemalla verkkosi <span class="app">Verkkoasetukset</span>-sovelluksesta.<br />
|
|
Kun yhteys on muodostettu, sinulta kysytään verkon salausta ja salasanaa.</p>
|
|
|
|
<!-- [screenshot of Network prefs, context menu of icon in deskbar] -->
|
|
<div class="shot">
|
|
<img src="./images/quicktour/wireless.png" alt="Connecting with a wireless network" />
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="further">Further reading:<br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/workshop-wlan.html" target="_blank">Wireless networking</a><br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/desktop-applets/networkstatus.html" target="_blank">NetworkStatus</a><br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/network.html" target="_blank">Network preferences</a></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<div class="topic">
|
|
<h1><a id="moresoftware" name="moresoftware">Kuinka saada lisää ohjelmia ja päivittää niitä</a></h1>
|
|
|
|
<p><span class="app">HaikuVarasto</span> Työpöytäpalkin sovellusvalikossa on paikka, josta voit etsiä, asentaa ja poistaa ohjelmapakkauksia.<br />
|
|
<span class="app">Ohjelmistopäivittäjä</span> käynnistettäisiin aika ajoin päivittämään asennettuja ohjelmia ja itse Haikua.</p>
|
|
|
|
<!-- [screenshot of HaikuDepot and SoftwareUpdater] -->
|
|
<div class="shot">
|
|
<img src="./images/quicktour/moresoftware.png" alt="Installing and updating apps" />
|
|
</div>
|
|
|
|
<div class="further">Further reading:<br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/haikudepot.html" target="_blank">HaikuDepot</a><br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/applications/softwareupdater.html" target="_blank">SoftwareUpdater</a><br />
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/preferences/repositories.html" target="_blank">Repositories</a></div>
|
|
</div>
|
|
|
|
<div>
|
|
<h1><a id="end" name="end">Loppu</a></h1>
|
|
|
|
<p>Tämä on opaskiertueen loppu. Toivomme, että se auttoi sinua kotiutumaan nopeasi uuteen käyttöjärjestelmääsi!</p>
|
|
<p>For more detailed information, check out the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/welcome/welcome_en.html" target="_blank">Welcome page</a> and the <a href="https://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html" target="_blank">User Guide</a>.<br />
|
|
You can also join our <a href="https://discuss.haiku-os.org/" target="_blank">Webforum</a> and <a href="https://www.haiku-os.org/community/irc/" target="_blank">main IRC channel #haiku</a> to get help or discuss your ideas.</p>
|
|
<p>Haiku-webbisivulla on tietoja siitä kuinka <a href="https://www.haiku-os.org/community/getting-involved/" target="_blank">liitytään mukaan</a> Haikun ajamiseksi edelleen. Voit myös tehdä <a href="https://www.haiku-os.org/community/donating_to_haiku" target="_blank">taloudellisia lahjoituksia</a>.</p>
|
|
|
|
<p><br /></p>
|
|
<div class="shot">
|
|
<a href="https://www.haiku-os.org"><img src="../images/quicktour/haiku_logo_square.png" alt="Visit the Haiku website at https://www.haiku-os.org" /></a>
|
|
</div>
|
|
<p><br /></p>
|
|
</div>
|
|
</div>
|
|
|
|
</body>
|
|
</html>
|