haiku/docs/welcome/welcome_hu.html
waddlesplash 6f415a4a02 Update userguide and welcome pages.
This is the first userguide export on the Postgres-based translation tool
(previously it used MySQL), so please double-check it extra carefully.
(I spotted a few minor problems in the export and fixed the relevant
bugs already.)
2018-09-26 01:46:30 -04:00

158 lines
9.3 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="hu" xml:lang="hu">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2017, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Dancsó Róbert
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Üdvözöl a Haiku!</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Használati útmutató</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="images/flags/hu.png" alt="" /> Magyar</li>
<li><a href="welcome_ca.html"><img src="images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html"><img src="images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html"><img src="images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="welcome_it.html"><img src="images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="welcome_pl.html"><img src="images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
<li><a href="welcome_pt_PT.html"><img src="images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="welcome_pt_BR.html"><img src="images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="welcome_ro.html"><img src="images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
<li><a href="welcome_sk.html"><img src="images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="welcome_sv_SE.html"><img src="images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="welcome_zh_CN.html"><img src="images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="welcome_ru.html"><img src="images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="welcome_uk.html"><img src="images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="welcome_jp.html"><img src="images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
</ul>
<span>
 
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Az oldal fordítása még folyamatban van. Amíg tart a fordítás, addig a lefordítatlan részek angolul jelennek meg.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Üdvözöl a Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Előfordulhatnak hibák</a><br />
<a href="#system">A rendszer megismerése</a><br />
<a href="#software">Új programok telepítése</a><br />
<a href="#wifi">Wifi Haiku alatt</a><br />
<a href="#api">A felület megismerése</a><br />
<a href="#contact">Kapcsolat</a>
</td></tr>
</table>
<h2>
<a id="welcome" name="welcome">Üdvözöl a Haiku!</a></h2>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our fifth public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this first <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has many bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Kérjük látogass el a project oldalára (<a hrf="http://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a>) a legfrissebb hírek és információk miatt.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bugreport" name="bugreport">Előfordulhatnak hibák</a></h2>
<p>We have been working hard to fix potentially critical bugs, however, being a beta release, there are bound to be some left undiscovered.</p>
<div class="box-warning">We discourage using beta versions as a production system. Your data could be altered, mangled or downright destroyed. Keep up-to-date backups!</div>
<p>One of the main reasons for releasing a beta version is to attract more people to test the system and discover bugs or provide suggestions for future enhancements. Please file bugs and enhancements in our bug tracker after using its search function to avoid duplicates.</p>
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku Bug Tracker</a></li>
<li><a href="hu/bugreports.html">Tippek a hibák jelentéséhez</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">A rendszer megismerése</a></h2>
<p>A Haiku sok tekintetben hasonlít a BeOS R5-ös verziójára, ezért tekinthetjük a modern reinkarnációjának is. Ha eddig még nem találkoztál a rendszerrel, akkor ajánlom figyelmedbe a következő oldalakat:</p>
<ul>
<li><a href="../userguide/hu/contents.html">Haiku felhasználói útmutató</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">List of BeOS/Haiku websites</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="software">Új programok telepítése</a></h2>
<p>A legtöbb program elérhető a Raktár-ból, mely a Haiku részét képezi.
A bináris kompatibilitás miatt sok BeOS-ra készült program futtatható Haiku-n. Közülük több is újra lett csomagolva a Haiku-nak megfelelően vagy eredeti formájában is használható.
További információk a <a href="../userguide/hu/applications.html">Programok</a> fejezetben.</p>
<p>There are several community-based software collections. See the <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Software Sites</a> page on our website.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="update" name="update">Updating Haiku</a></h2>
<p>Updating Haiku as well as third party packages is done with the application <a href="../userguide/hu/applications/softwareupdater.html">SoftwareUpdater</a>. When it's finished, reboot.<br />
For more details, see the guide <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/updating-system">Updating your system</a> on our website.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="wifi">Wifi Haiku alatt</a></h2>
<p>A Haiku jelenleg a WPA/WPA2 és a WEP kódolású, és természetesen a kódolatlan hálózatokat támogatja. További információt találsz a támogatott eszközökről, konfigurálásról illetve csatlakozási módokról a felhasználó útmutatóban: <a href="../userguide/hu/workshop-wlan.html">Műhely: vezeték nélküli hálózat</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="api" name="api">A felület megismerése</a></h2>
<p>Mivel a Haiku a BeOS R5 reinkarnációja, a felhasználói felület nagyon hasonló, éppen ezért a Be könyv még mindig használható. Ezért köszönettel tartozunk az ACCESS cégnek, aki jelenleg az egykori Be Inc. jogainak a birtokosa.<br />
A Haiku könyv a Be köny átirata a Haiku-specifikus információkkal.</p>
<p>Néhány hasznos oldal, ahol érdemes elindulni:</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/development/faq" class="printurl">Development FAQ</a></li>
<li><a href="http://cgit.haiku-os.org/" class="printurl">A forráskód böngészése</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl">The Be Book</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/docs/api/" class="printurl">The Haiku Book</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">Be Newsletter Archive</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Kapcsolat</a></h2>
<p>Kapcsolatba léphetsz más fejlesztőkkel és felhasználókkal IRC csatornán keresztül (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a>), a fórumunkon illetve a levelezőlistáinkon. Ha sok különböző ember összejön, akkor különféle szabályokat be kell vezetni. Kérjük, olvasd el a <a href="http://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">levelezőlista-illemtan</a>t.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC channels</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forums</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">General mailing list</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">Development mailing list concerning Haiku itself</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">Mailing list for 3rd party application programmers</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">Overview of all mailing lists</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 
</span></div>
</div>
</body>
</html>