59 lines
5.2 KiB
Plaintext
59 lines
5.2 KiB
Plaintext
1 french x-vnd.Haiku-PackageInstaller 1396489627
|
||
Install to: PackageView Installer vers :
|
||
OK PackageView OK
|
||
Accept PackageTextViewer Accepter
|
||
Continue PackageInstall Continuer
|
||
The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView Le paquet demandé n'a pas pu être installé sur votre système. Ce problème peut provenir d'un paquet corrompu. Veuillez vous adresser au distributeur du paquet.
|
||
Image not loaded correctly PackageImageViewer Chargement incorrect de l'image
|
||
Install PackageView Installer
|
||
No package selected. PackageInfo Aucun paquet sélectionné.
|
||
Install PackageView Installer
|
||
The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall Le paquet semble être déjà installé sur votre système. Souhaitez-vous désinstaller le paquet actuel et continuer l'installation ?
|
||
Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView Voulez-vous vous souvenir de cette décision pour la suite de cette installation ?\n
|
||
There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo Un fichier du paquet semble ne pas avoir la bonne taille. Le paquet est peut-être corrompu, ou bien il a pu être modifié depuis sa création. Voulez-vous quand-même continuer ?
|
||
Error while installing the package\n PackageView Erreur lors de l'installation du paquet\n
|
||
Disclaimer PackageTextViewer Mise en garde
|
||
%.1f GiB PackageView %.1f Gio
|
||
The installation of the package has been aborted. PackageView L'installation du paquet a été abandonnée.
|
||
Done PackageInstall Terminé
|
||
All existing files will be replaced? PackageView Voulez-vous remplacer tous les fichiers existants ?
|
||
Preparing package PackageInstall Préparation du paquet
|
||
No package available. PackageInfo Aucun paquet disponible.
|
||
none PackageView aucun
|
||
Stop PackageStatus Arrêter
|
||
Other… PackageView Autre…
|
||
No installation type selected PackageView Aucun type d'installation sélectionné
|
||
The symbolic link named '%s' already exists in the give path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView Le lien symbolique nommé « %s » existe déjà dans le chemin donné.\nVoulez-vous remplacer le lien par celui de ce paquet ?
|
||
Installing files and folders PackageInstall Installation des fichiers et des dossiers
|
||
Package installer PackageView Installeur de paquets
|
||
Skip all PackageView Passer tout
|
||
The item named '%s' already exits in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView L'élément nommé « %s » existe déjà dans le chemin donné.\nVoulez-vous remplacer l'élément par celui de ce paquet ?
|
||
The script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView Le script nommé « %s » existe déjà dans le chemin donné.\nVoulez-vous remplacer le script par celui de ce paquet ?
|
||
Running post-installation scripts PackageInstall Exécution des scripts post-installation
|
||
%llu bytes PackageView %llu octets
|
||
Skip PackageView Passer
|
||
%.1f MiB PackageView %.1f Mio
|
||
The directory named '%s' already exits in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView Le dossier nommé « %s » existe déjà dans le chemin donné.\nVoulez-vous remplacer le dossier par celui de ce paquet ?
|
||
The package you requested has been successfully installed on your system. PackageView Le paquet que vous avez demandé a été correctement installé sur votre système.
|
||
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Erreur ! « %s » n'est pas un chemin valide.\n
|
||
Installation type: PackageView Type d'installation :
|
||
Error (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main Erreur (%s) ! Impossible d'ouvrir « %s ».\n
|
||
Finishing installation PackageInstall Finalisation de l'installation
|
||
Installing package PackageStatus Installation du paquet
|
||
Ask again PackageView Demander à nouveau
|
||
Abort PackageView Abandonner
|
||
Replace all PackageView Remplacer tout
|
||
Decline PackageTextViewer Refuser
|
||
The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView Le fichier nommé « %s » existe déjà dans le chemin donné.\nVoulez-vous remplacer le fichier par celui de ce paquet ?
|
||
All existing files will be skipped? PackageView Voulez-vous ignorer tous les fichiers existants ?
|
||
Continue PackageInfo Continuer
|
||
%.1f KiB PackageView %.1f Kio
|
||
(%s free) PackageView (%s libres)
|
||
Abort PackageInfo Abandonner
|
||
PackageInstaller System name Installeur de paquets
|
||
Abort PackageInstall Abandonner
|
||
Continue PackageTextViewer Continuer
|
||
Replace PackageView Remplacer
|
||
Installation progress PackageView Progression de l'installation
|
||
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView Le paquet est illisible.\nLe fichier demandé n'est peut-être pas un paquet BeOS .pkg valide.
|