59 lines
5.1 KiB
Plaintext
59 lines
5.1 KiB
Plaintext
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-PackageInstaller 600665259
|
|
Install to: PackageView Instalar em:
|
|
OK PackageView OK
|
|
Accept PackageTextViewer Aceitar
|
|
No package selected. UninstallView Nenhum pacote selecionado.
|
|
Continue PackageInstall Continuar
|
|
The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView O pacote selecionado não pode ser instalado em seu sistema. Provavelmente, houve um problema com o arquivo. Consulte o distribuidor do pacote.
|
|
Image not loaded correctly PackageImageViewer Imagem não carregada corretamen
|
|
No package selected. PackageInfo Nenhum pacote selecionado.
|
|
The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall O pacote escolhido parece já ter sido instalado no seu sistema. Gostaria de desinstalar o programa existente e continuar o processo?
|
|
Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView Você quer guardar esta decisão pelo resto da instalação?\n
|
|
There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo Parece haver um erro no tamanho do arquivo do pacote. O pacote pode estar quebrado ou ter sido modificado após sua criação. Quer continuar?
|
|
Error while installing the package\n PackageView Erro instalando o pacote\n
|
|
Disclaimer PackageTextViewer Aviso
|
|
%name% (%size% free) PackageView %name% (%size% livre)
|
|
The installation of the package has been aborted. PackageView A instalação do pacote foi cancelada.
|
|
Done PackageInstall Feito
|
|
All existing files will be replaced? PackageView Todos os arquivos existentes serão substituídos?
|
|
Preparing package PackageInstall Preparando pacote
|
|
No package available. PackageInfo Nenhum pacote disponível.
|
|
none PackageView nenhum
|
|
Install %name% PackageView Instalar %name%
|
|
Stop PackageStatus Parar
|
|
Other… PackageView Outro…
|
|
No installation type selected PackageView Nenhum tipo de instalação selecionado
|
|
Installing files and folders PackageInstall Instalando arquivos e pastas
|
|
Package installer PackageView Instalador de pacotes
|
|
Skip all PackageView Ignorar tudo
|
|
The item named '%s' already exits in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView O item de nome '%s' já existe no caminho especificado.\nSubstituir pelo item deste pacote ou pular esta etapa?
|
|
The script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView O script de nome '%s' já existe no caminho especificado.\nSubstituir pelo script deste pacote ou pular esta etapa?
|
|
Running post-installation scripts PackageInstall Executando scripts pós-instalação
|
|
Skip PackageView Pular
|
|
The directory named '%s' already exits in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView A pasta de nome '%s' já existe no caminho especificado.\nSubstituir pela pasta deste pacote ou pular esta etapa?
|
|
The package you requested has been successfully installed on your system. PackageView O pacote requisitado foi instalado com sucesso.
|
|
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Opa! Erro! \"%s\" não é um caminho válido.\n
|
|
Installation type: PackageView Tipo de instalação:
|
|
Error (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main Erro (%s)! Não foi possível abrir \"%s\".\n
|
|
Finishing installation PackageInstall Finalizando instalação
|
|
Installing package PackageStatus Instalando pacote
|
|
Ask again PackageView Perguntar novamente
|
|
Abort PackageView Cancelar
|
|
Replace all PackageView Substituir tudo
|
|
Decline PackageTextViewer Desistir
|
|
The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView O arquivo de nome '%s' já existe no caminho especificado.\nSubstituir o arquivo existente pelo deste pacote ou pular esta etapa?
|
|
All existing files will be skipped? PackageView Todos os arquivos existentes serão pulados?
|
|
Continue PackageInfo Continuar
|
|
%index% of %total% PackageInstall %index% de %total%
|
|
Abort PackageInfo Cancelar
|
|
PackageInstaller System name Instalador de pacotes
|
|
Abort PackageInstall Cancelar
|
|
%name% (%size%) PackageView %name% (%size%)
|
|
Continue PackageTextViewer Continuar
|
|
Begin PackageView Começar
|
|
OK UninstallView OK
|
|
The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView O vínculo simbólico chamado '%s' já existe no caminho dado.\nSubstituir o vínculo com o desse pacote ou pular essa etapa?
|
|
Replace PackageView Substituir
|
|
Installation progress PackageView Progresso da instalação
|
|
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView O arquivo do pacote é ilegível.\nUma das possíveis razões é que este não é um arquivo .pkg do BeOS válido.
|