64 lines
7.9 KiB
Plaintext
64 lines
7.9 KiB
Plaintext
1 french x-vnd.Haiku-BootManager 2195645217
|
||
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Le gestionnaire d'amorçage a été installé avec succès sur votre système.
|
||
After two seconds DefaultPartitionPage Après deux secondes
|
||
Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Désinstallation du Gestionnaire d'amorçage
|
||
At least one partition must be selected! BootManagerController Au moins une partition doit être sélectionnée !
|
||
The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController L'ancien MBR n'a pas pu être sauvegardé vers %s
|
||
Restore MBR BootManagerController Button Restaurer le MBR
|
||
Hard Drive DrivesPage Default disk name Disque Dur
|
||
USB Drive DrivesPage Default disk name Disque USB
|
||
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController L'enregistrement d'amorçage maître ("Master Boot Record" ou MBR) du périphérique de démarrage :\n\t%s\nva maintenant être sauvegardé sur disque. Sélectionnez un fichier dans lequel enregistrer ce MBR.\n\nSi l'installation ne fonctionne pas ou si vous voulez plus tard supprimer le menu de démarrage, il vous suffira d'exécuter BootManager à l'aide de l'option « Uninstall » (Désinstaller).
|
||
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Le programme est sur le point de restaurer l'enregistrement d'amorçage maître (MBR) de %disk à partir de %file. Voulez-vous continuer ?
|
||
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Une erreur est survenue lors de l'écriture du menu de démarrage. L'enregistrement d'amorçage maître (MBR) est probablement endommagé, vous devriez le restaurer maintenant !
|
||
Partitions PartitionsPage Title Partitions
|
||
Timeout: %s DefaultPartitionPage Délai d'expiration : %s
|
||
Select FileSelectionPage Button Selectionner
|
||
Cannot access! DrivesPage Cannot install Accès impossible !
|
||
Uninstall boot manager BootManagerController Title Désinstallation du gestionnaire d'amorçage
|
||
After four seconds DefaultPartitionPage Après quatres secondes
|
||
Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title La désinstallation du menu d'amorçage a échoué
|
||
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Veuillez indiquer le fichier de sauvegarde du MBR qui va servir à la restauration de celui-ci. C'est normalement le fichier qui a été crée lors de la première installation du gestionnaire de démarrage.
|
||
Next WizardView Button Suivant
|
||
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Le menu d'amorçage a été complètement désinstallé
|
||
Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Veuillez sélectionner le lecteur sur lequel vous souhaiter installer ou désinstaller le gestionnaire d'amorçage.
|
||
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Veuillez définir une partition par défaut et un délai d'expiration.\nPassé ce délai, le menu d'amorçage chargera cette partition, à moins que vous ayez sélectionné une autre partition. Vous pouvez aussi définir une attente infinie, qui nécessitera que vous renseigniez manuellement votre choix.\nGardez la touche “ALT” appuyée au démarrage pour désactiver le délai d'expiration.
|
||
After one second DefaultPartitionPage Après une seconde
|
||
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Les partitions suivantes ont été détectées. Veuillez cocher les cases correspondantes aux partitions à inclure dans le menu d'amorçage. Vous pouvez aussi définir le libellé que vous souhaitez voir apparaître dans le menu d'amorçage pour chacune des partitions.
|
||
After one minute DefaultPartitionPage Après une minute
|
||
The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Le MBR du périphérique de démarrage (%DISK) a été récupéré avec succès depuis %FILE.
|
||
Write boot menu BootManagerController Button Écrire le menu de démarrage
|
||
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Le MBR n'a pas pu être restauré !
|
||
Uninstall DrivesPage Button Désinstaller
|
||
Default Partition DefaultPartitionPage Title Partition par défaut
|
||
After five seconds DefaultPartitionPage Après cinq secondes
|
||
Back BootManagerController Button Retour
|
||
Installation of boot menu completed BootManagerController Title Le menu de démarrage a été complètement désinstallé
|
||
Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only %d anonyme
|
||
File: FileSelectionPage Text control label Fichier :
|
||
Previous WizardView Button Précédant
|
||
Install DrivesPage Button Installer
|
||
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Le programme est sur le point d'écrire le menu suivant sur le disque de démarrage (%s). Veuillez vérifier les informations ci-dessous avant de continuer.
|
||
Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Inconnu
|
||
Update DrivesPage Button Mettre à jour
|
||
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Veuillez indiquer le fichier de sauvegarde du MBR qui va servir à la restauration de celui-ci. C'est normalement le fichier qui a été crée lors de la première installation du gestionnaire de démarrage.
|
||
Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Echec lors de l'enregistrement de l'ancien MBR
|
||
Drives DrivesPage Title Disques
|
||
No space available! DrivesPage Cannot install Espace insuffisant !
|
||
Never DefaultPartitionPage Jamais
|
||
Partition table not compatible BootManagerController Title Table des partitions incompatible
|
||
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title L'ancien MBR a été sauvegardé
|
||
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Le gestionnaire d'amorçage n'est pas en mesure de lire la table des partition !
|
||
Error reading partition table BootManagerController Title Erreur de lecture de la table de partition
|
||
Installation of boot menu failed BootManagerController Title Echec de l'installation du menu de démarrage
|
||
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Sauvegarde du MBR
|
||
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Vous êtes sur le point d'écrire le menu de démarrage sur le disque. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
|
||
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController L'ancien MBR a été correctement sauvegardé dans le fichier %s.
|
||
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Partition par défaut :
|
||
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Partitions
|
||
BootManager System name Gestionnaire d'amorçage
|
||
Summary BootManagerController Title Récapitulatif
|
||
OK BootManagerController Button OK
|
||
Immediately DefaultPartitionPage Immédiatement
|
||
Done BootManagerController Button Fait
|
||
After three seconds DefaultPartitionPage Après 3 secondes
|