164 lines
8.0 KiB
Plaintext
164 lines
8.0 KiB
Plaintext
1 german x-vnd.Be-MAIL 2834665561
|
|
View Mail Ansicht
|
|
%d - Date Mail %d - Datum
|
|
Attach attributes: Mail Attribute von Anhängen:
|
|
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Es ist ein Fehler im Rückgängig/Wiederherstellen-Puffer aufgetreten.
|
|
An error occurred trying to save the attachment. Mail Beim Speichern des Anhangs ist ein Fehler aufgetreten.
|
|
Copy to new Mail In neue Nachricht kopieren
|
|
Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Status 'New' belassen
|
|
Edit Mail Bearbeiten
|
|
Print Mail Drucken
|
|
<none> Mail <kein>
|
|
New mail message Mail Nachricht verfassen
|
|
Automatic Mail Automatisch
|
|
Automatically mark mail as read: Mail Nachrichten automatisch als gelesen markieren:
|
|
helpful message Mail Tipp
|
|
Colored quotes: Mail Farbige Zitate:
|
|
Subject: Mail Betreff:
|
|
Reply to all Mail Allen antworten
|
|
Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Anhang: %name% (Typ: %type%)
|
|
Show icons & labels Mail Icons und Beschriftung anzeigen
|
|
Remove attachment Mail Anhang entfernen
|
|
Button bar: Mail Werkzeugleiste:
|
|
spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam Spam
|
|
Beginner Mail Anfänger
|
|
Don't save Mail Verwerfen
|
|
Expert Mail Experte
|
|
Reply account: Mail Konto zum Beantworten:
|
|
Discard Mail Verwerfen
|
|
Message Mail Nachricht
|
|
Reply to sender Mail Antwort an Absender
|
|
There is no installed handler for URL links. Mail URL-Verweisen ist keine Anwendung zugeordnet.
|
|
Signature Mail Signatur
|
|
Find again Mail Weitersuchen
|
|
Bcc: Mail Blindkopie:
|
|
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Der Text enthält %ld nicht kodierbare Zeichen. Eine andere Zeichenkodierung könnte helfen. 'Senden' klicken, um die Nachricht trotzdem zu senden (Ersatzzeichen werden für die nicht kodierbaren Zeichen verwendet), oder den Vorgang abbrechen, um das Problem zu lösen.
|
|
Signature: Mail Signatur:
|
|
Save changes to this signature? Mail Änderungen an der Signatur speichern?
|
|
Cc: Mail Kopie:
|
|
Off Mail Aus
|
|
Find Mail Suchen
|
|
Preferences… Mail Einstellungen…
|
|
Undo Mail Rückgängig
|
|
Date: Mail Datum:
|
|
An error occurred trying to open this signature. Mail Beim Öffnen dieser Signatur ist ein Fehler aufgetreten.
|
|
No file attributes, just plain data Mail Keine Dateiattribute, nur reine Daten
|
|
Edit queries… Mail Queries bearbeiten…
|
|
queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries Queries
|
|
Paste Mail Einfügen
|
|
in B_USER_DIRECTORY/mail/in Eingang
|
|
Save attachment… Mail Anhang speichern…
|
|
Include file attributes in attachments Mail Dateiattribute von Anhängen mitsenden
|
|
OK Mail OK
|
|
Send Mail Senden
|
|
Show icons only Mail Nur Icons zeigen
|
|
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Anhänge von weitergeleiteten Nachrichten zu entfernen wird noch nicht unterstützt.\nEs wird nicht richtig funktionieren.
|
|
Hide Mail Ausblenden
|
|
Forward without attachments Mail Mit Anhängen weiterleiten
|
|
Previous Mail Vorherige
|
|
Redo Mail Wiederholen
|
|
Add enclosure… Mail Anhang anfügen…
|
|
Mail System name E-Mail
|
|
Print… Mail Drucken…
|
|
Warn unencodable: Mail Warnung bei nicht-kodierbaren Zeichen:
|
|
Quit Mail Beenden
|
|
%n - Full name Mail %n - Voller Name
|
|
Read Mail Gelesen
|
|
UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8
|
|
Trash Mail Löschen
|
|
Default account: Mail Standardkonto:
|
|
Size: Mail Größe:
|
|
Account from mail Mail Konto der Nachricht
|
|
Edit signatures… Mail Signaturen bearbeiten…
|
|
New Mail Neu
|
|
Attachments: Mail Anhänge:
|
|
On Mail Ein
|
|
Set to %s Mail Status setzen: %s
|
|
Forward Mail Weiterleiten
|
|
E-mail draft could not be saved! Mail Der Entwurf konnte nicht gespeichert werden!
|
|
%e wrote:\\n Mail %e schrieb:\\n
|
|
To: Mail An:
|
|
Only files can be added as attachments. Mail Nur Dateien können als Anhang hinzugefügt werden.
|
|
Previous message Mail Vorherige Nachricht
|
|
Attachments: Mail Anhänge:
|
|
Title: Mail Titel:
|
|
Find… Mail Suchen…
|
|
Accounts… Mail Konten…
|
|
Mail preferences Mail E-Mail-Einstellungen
|
|
Initial spell check mode: Mail Rechtschreibprüfung:
|
|
Leave same Mail Status belassen
|
|
Page setup… Mail Seite einrichten…
|
|
Text wrapping: Mail Zeilenumbruch:
|
|
Revert Mail Anfangswerte
|
|
File Mail Datei
|
|
mail B_USER_DIRECTORY/mail Mail
|
|
None Mail Keine
|
|
(Name unavailable) Mail (Name nicht verfügbar)
|
|
Copy link location Mail Linkadresse kopieren
|
|
out B_USER_DIRECTORY/mail/out Ausgang
|
|
Show header Mail Kopfdaten anzeigen
|
|
%e - E-mail address Mail %e - E-Mail-Adresse
|
|
Resend Mail Nochmals senden
|
|
Show raw message Mail Originalformat anzeigen
|
|
\\n - Newline Mail \\n - Zeilenumbruch
|
|
Start now Mail Jetzt starten
|
|
Close Mail Schließen
|
|
No matches Mail Keine Treffer
|
|
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Der Nachrichtendienst (mail_daemon) läuft nicht. Die Nachricht wird versendet, sobald der Dienst wieder läuft.
|
|
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Diese Signatur tatsächlich löschen? Das kann nicht rückgängig gemacht werden.
|
|
Open Mail Öffnen
|
|
draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft Entwürfe
|
|
Quote Mail Zitieren
|
|
Add Mail Hinzu
|
|
Next message Mail Nächste Nachricht
|
|
User interface Mail Programmoberfläche
|
|
Cancel Mail Abbrechen
|
|
Send message Mail Nachricht senden
|
|
Remove enclosure Mail Anhang entfernen
|
|
Account: Mail Konto:
|
|
Decoding: Mail Kodierung:
|
|
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Es konnte leider keine Anwendung gefunden werden, die den Datentyp 'Person' unterstützt.
|
|
Do you wish to send this message before closing? Mail Soll diese Nachricht gesendet werden, bevor sie geschlossen wird?
|
|
Delete Mail Löschen
|
|
Leave as '%s' Mail Status '%s' belassen
|
|
Copy Mail Kopieren
|
|
Mail couldn't find its dictionary. Mail Das Wörterbuch wurde nicht gefunden.
|
|
Reply preamble: Mail Einleitung bei Antworten:
|
|
Signatures Mail Signaturen
|
|
Next Mail Nächste
|
|
Set to… Mail Status setzen…
|
|
Use default account Mail Standardkonto
|
|
Sorry Mail Entschuldigung
|
|
Encoding: Mail Zeichenkodierung:
|
|
Font: Mail Schriftart:
|
|
(Address unavailable) Mail (Adresse nicht verfügbar)
|
|
Save address Mail Adresse speichern
|
|
Queries Mail Queries
|
|
Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Soll die Nachricht als Entwurf gespeichert werden, bevor sie geschlossen wird?
|
|
Save Mail Speichern
|
|
Random Mail Zufällig
|
|
Close and Mail Schließen und
|
|
Save as draft Mail Als Entwurf speichern
|
|
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Der Maildienst (mail_daemon) konnte nicht gestartet werden:\n\t
|
|
Open attachment Mail Anhang öffnen
|
|
sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent Gesendet
|
|
(Date unavailable) Mail (Datum nicht verfügbar)
|
|
Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail In diesem Ordner können E-Mail-Queries und Query-Vorlagen abgelegt werden.
|
|
Reply Mail Antworten
|
|
From: Mail Von:
|
|
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Diese Signatur konnte leider nicht geöffnet werden.
|
|
Open draft Mail Entwurf öffnen
|
|
Cut Mail Ausschneiden
|
|
Check spelling Mail Rechtschreibung prüfen
|
|
Set to Saved Mail Status setzen: Saved
|
|
Open this link Mail Link öffnen
|
|
Auto signature: Mail Automatische Signatur:
|
|
Add signature Mail Signatur anhängen
|
|
Need Tracker to move items to trash Mail Um Nachrichten in den Papierkorb zu verschieben, muss Tracker laufen.
|
|
Mailing Mail Nachrichten
|
|
Unread Mail Ungelesen
|
|
Remove quote Mail Zitatebene entfernen
|
|
Move to trash Mail In den Papierkorb verschieben
|
|
Select all Mail Alles auswählen
|
|
An error occurred trying to save this signature. Mail Beim Speichern dieser Signatur ist ein Fehler aufgetreten.
|