This is the first userguide export on the Postgres-based translation tool
(previously it used MySQL), so please double-check it extra carefully.
(I spotted a few minor problems in the export and fixed the relevant
bugs already.)
This fixes the (intermittently) crashing test added in the previous commit,
and should also fix#12024 and #14348.
Note that this is a slight behavioral departure from BeOS, though since
BeOS crashed when this was done previously, it shouldn't cause any
other problems.
Change-Id: I90b6132ff7741b8d6cb601375a9b11fc3ffacb40
Reviewed-on: https://review.haiku-os.org/541
Reviewed-by: waddlesplash <waddlesplash@gmail.com>
Sorry, apparently I was half-asleep and missed this part
Change-Id: I888a975ae7ff30d1039f466e63d37c30b94d3739
Reviewed-on: https://review.haiku-os.org/444
Reviewed-by: waddlesplash <waddlesplash@gmail.com>
John's revert of my removal commit dragged back a bunch of cygwin/sunos
cruft, as well as re-adding RegExp.cpp to the host libshared, that we don't
need.
Instead, remove this and add libgnuregex_build to just the tools/keymap
link alongside the FreeBSD gnuregex case.
The cached top coordinate of each BListItem isn't updated when you
change the height of the item, leading to confusing highlighting and
incorrect mouse clicks. Rather than fixing it, this just documents a
workaround or two to force an update of the cached coordinates.
Now vaguely follows the tree structure of "src", with the exception of
directories that described subsystems spanning more than one "kit" or
"server" (e.g. "media", "midi", "bluetooth") -- these have been left as their
own top-level directory within docs/develop.
This is the beginning of a large "move developer docs from the wiki
to the tree" operation, which will probably take some time to complete.
The general goal is to consolidate all docs that would be used by developers
(i.e., anyone working on the Haiku tree) into the tree itself. Docs on
getting started contributing, or for translators, designers, etc. will remain
on Trac and on the website.
I've updated the docs to match the current BMailComponent, documented
new functions, and cleaned up the MailComponent.h file to at least
somewhat match our coding style.
First in a series (there are 3 more old API docs on the Mail Kit in that
"Public API" folder.)
It was needed on macOS for a time when BUrl used regexes for parsing.
Now it does not, and so we can remove libshared's RegExp from build
libshared, and thus also libgnuregex.
The Interface Kit is long since "99% functional", so lists of modules
with what's-implemented-what's-not are not really helpful anymore.
The one (rather lengthy) file describing the unit testing system
set up by the IKTeam is indeed useful, so keep that.
Previously when we used Drupal, the icon guidelines there "shadowed"
the ones in this tree. Now that the git-based website reigns supreme,
we should not keep two copies around. I've chosen to preserve
the one in the website repository and trash this one because the icon
guidelines primarily target artists, not programmers (as just about
all other docs in this directory do.)
The only thing of any real use in this directory was the Be Newsletter
article, and the objdump from BeOS R5 (at least I guess that's what it is...)
so I kept those.
Revert "docs: promote SoftwareUpdater as easy tool to update Haiku."
This reverts commit 6487273924.
This reverts commit 8aab3a0d5e.
--
The Userguide and Welcome Guide are written and managed in the Userguide
Translator, not in the tree.