The catalogs are loaded from separate files, so there is no need to have
an app entry_ref to load them, just a MIME type is enough.
The implementation is a bit simplified: only the default catalog format
is allowed (unlike when loading from entry_ref, where extra catalog
formats can be added in add-ons).
Unrelated cleanup: remove unused code to load catalogs from attributes
of an application. We considered this when designing the locale kit, but
using resources or separate files works better.
Use this in Cortex, where some strings are in a static library, so they
don't have an associated executable or library or add-on to identify
them. The code in Cortex is not complete localization, several parts
should use StringForRate, BStringFormat, etc.
Change-Id: I09be22b1f50891250c4497c51e1db8dcee279140
Reviewed-on: https://review.haiku-os.org/c/haiku/+/3172
Reviewed-by: Kacper Kasper <kacperkasper@gmail.com>
- Delete the introduction from the kits list page, as it is already
under locale_intro.
- Update the description in locale_intro.
- Since the locale kit now lives in libbe, delete the paragraph about
libraries from the intro, and move the still relevant part about
liblocalestub to the catalog translation macros description in
Catalog.dox.
* Fixed headers including:
- All rights reserved not All Rights Reserved.
- name, email@domain.com not name <email@domain.com>
- tabs and spaces
- Authors: not Documented by:
* Renamed string.dox to String.dox
* Renamed midixxx.dox files to MidiXxx.dox
* Moved images into images subdirectories and updated Doxfile.
* Re-format all files with tabs instead of spaces.
* Fix many spelling mistakes.
* Added all files, classes, structs, and enums to libbe group.
* rename B_TRANSLATE_CONTEXT to B_TRANSLATION_CONTEXT and
B_TRANSLATE_WITH_CONTEXT to B_TRANSLATE_CONTEXT, squashing a TODO
* adjust all uses of both macros in Haiku's source tree
* use correct header guard for collecting/Catalog.h
The renamed macros require adjustments to all external applications
using catalogs.
If you have never seen this before you are in for a bit of a shock.
Update the Doxyfile to 1.7.3 (the version that gets auto-generated).
Update the book.dox front page with some nice introductory text.
Add new documentation for the following classes:
BCheckBox
BClipboard
BColorControl
BControl
BEntryList
BView (preliminary)
Remove redundant documentation from src/kits/storage/EntryList.cpp
Minor documentation update for the following classes:
BAlert
BApplication
BArchivable
BBox
BButton
BCatalog
BFindDirectory
BHandler
BUnarchiver
BString
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@43096 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
* Some new classes documented
* Screenshots for the interface kit controls
* A lot of typo fixes
* Some css tweaks
This has some backporting to the current version of Doxygen, since
there are experiments to get coloring similar to the one in the Be
Book that will hopefully be upstreamed in Doxygen.
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@42608 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
* Complete and correct some parts of locale and catalog classes reference
* Ensure the methods are prefixed with the class name so doxygen knows where they belong.
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@37898 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
* Add a very small part of documentation about the Locale Kit.
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@37873 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96