Update translations from Pootle

This commit is contained in:
autonielx 2017-09-09 06:53:29 +02:00
parent 1121a23254
commit df0f0f87a3
31 changed files with 338 additions and 165 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 german x-vnd.Haiku-About 3676286035
1 german x-vnd.Haiku-About 2090349490
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 durch die Autoren von Gutenprint. Alle Rechte vorbehalten.
Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm und Werner Lemberg.
Past website & marketing:\n AboutView Ehemaliges Website & Marketing:\n
@ -21,6 +21,7 @@ Source Code: AboutView Quellcode:
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, plural, one{Prozessor:} other{# Prozessoren:}}
Kernel: AboutView Kernel:
BSD (4-clause) AboutWindow BSD (4-Klausel)
Copyright © 2012-2016 Google Internationalization team. AboutView Copyright © 2012-2016 Google Internationalization Team.
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Die Urheberrechte am Haiku-Code liegen bei Haiku, Inc., beziehungsweise bei den entsprechenden Autoren, die explizit im Quelltext aufgeführt sind. Haiku® und das HAIKU Logo® sind registrierte Marken von Haiku, Inc.\n\n
Marvell (firmware) AboutWindow Marvell (Firmware)
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAlle Rechte vorbehalten.
@ -81,6 +82,7 @@ Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView Co
…and the many people making donations!\n\n AboutView ...und die vielen Leute, die durch Spenden geholfen haben!\n\n
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Ein Klick auf einen Lizenznamen zeigt den jeweiligen Lizenztext.]\n\n
Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
BITSTREAM CHARTER is a registered trademark of Bitstream Inc. AboutView BITSTREAM CHARTER ist eine registrierte Marke von Bitstream Inc.
BSD (3-clause) AboutWindow BSD (3-Klausel)
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Alle Rechte vorbehalten.
License: AboutView Lizenz:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku-About 3676286035
1 french x-vnd.Haiku-About 2090349490
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 par les auteurs de Gutenprint. Tous droits réservés.
Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm et Werner Lemberg.
Past website & marketing:\n AboutView Précédents contributeurs au site web et à la mercatique :\n
@ -21,6 +21,7 @@ Source Code: AboutView Code Source :
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, plural, one{Processeur :} other{# Processeurs :}}
Kernel: AboutView Noyau :
BSD (4-clause) AboutWindow BSD (4-clauses)
Copyright © 2012-2016 Google Internationalization team. AboutView Copyright © 2012-2016 Google Internationalization team.
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Le code source dHaiku et les droits dauteurs afférents sont la propriété de Haiku, Inc. ou de ses auteurs respectifs lorsque cela est expressément indiqué dans les sources. Haiku® et le logo® de HAIKU sont des marques déposées de Haiku, Inc.\n\n
Marvell (firmware) AboutWindow Marvell (firmware)
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nTous droits réservés.
@ -81,6 +82,7 @@ Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView Co
…and the many people making donations!\n\n AboutView …et nos nombreux donateurs !\n\n
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Cliquez sur un nom de licence pour la lire.]\n\n
Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. Tous droits réservés.
BITSTREAM CHARTER is a registered trademark of Bitstream Inc. AboutView BITSTREAM CHARTER est une marque déposée de Bitstream Inc.
BSD (3-clause) AboutWindow BSD (3-clauses)
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Tous droits réservés.
License: AboutView Licence :

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-About 3676286035
1 japanese x-vnd.Haiku-About 2090349490
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 Gutenprint の著者たち. All rights reserved.
Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg.
Past website & marketing:\n AboutView 過去のウェブサイトおよびマーケティング:\n
@ -21,6 +21,7 @@ Source Code: AboutView ソースコード:
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, plural, one{# プロセッサ:} other{# プロセッサ:}}
Kernel: AboutView カーネル:
BSD (4-clause) AboutWindow BSD (四条項)
Copyright © 2012-2016 Google Internationalization team. AboutView Copyright © 2012-2016 Google Internationalization team.
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Haikuのコードの著作権はHaiku, Inc.または各ソースコードに明示された個々の著者に帰属します。Haiku®およびHAIKUロゴ・マーク®はHaiku, Inc.の(登録)商標です。\n\n
Marvell (firmware) AboutWindow Marvell (ファームウェア)
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved.
@ -81,6 +82,7 @@ Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView Co
…and the many people making donations!\n\n AboutView …寄付をしていただいた大勢の方々!\n\n
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView 「各ライセンスを表示するには、ライセンス名をクリックしてください。」\n\n
Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved.
BITSTREAM CHARTER is a registered trademark of Bitstream Inc. AboutView BITSTREAM CHARTER is a registered trademark of Bitstream Inc.
BSD (3-clause) AboutWindow BSD (三条項)
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved.
License: AboutView ライセンス:

View File

@ -1,12 +1,16 @@
1 german x-vnd.Haiku-CharacterMap 1534181938
1 german x-vnd.Haiku-CharacterMap 124574598
Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Eingeschlossene alphanumerische Zeichen
Basic Latin UnicodeBlocks Lateinisch
Cyrillic extended C UnicodeBlocks Kyrillisch (Erweiterung C)
View CharacterWindow Ansicht
Cherokee supplement UnicodeBlocks Cherokee (Ergänzung)
Latin-1 supplement UnicodeBlocks Lateinisch (Ergänzung)
Hebrew UnicodeBlocks Hebräisch
Georgian supplement UnicodeBlocks Georgisch (Ergänzung)
Multani UnicodeBlocks Multani
CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK: Einheitliche Ideogramme
Modifier tone letters UnicodeBlocks Modifizierungszeichen für Betonung
Old Hungarian UnicodeBlocks Alt-Ungarisch
Khmer UnicodeBlocks Khmer
Supplementary private use area A UnicodeBlocks Ergänzender privater Bereich A
Hanunoo UnicodeBlocks Hanunoo
@ -25,7 +29,9 @@ Ol Chiki UnicodeBlocks Ol Chiki
Arabic UnicodeBlocks Arabisch
Ethiopic extended UnicodeBlocks Äthiopisch (Erweiterung)
Arrows UnicodeBlocks Pfeile
Sutton SignWriting UnicodeBlocks Sutton Gebärdenschrift
Font CharacterWindow Schriftart
Hatran UnicodeBlocks Hatran
Variation selectors supplement UnicodeBlocks Abweichende Selektoren (Ergänzung)
Gujarati UnicodeBlocks Gujarati
Cuneiform UnicodeBlocks Keilschrift
@ -33,6 +39,7 @@ CJK radicals supplement UnicodeBlocks CJK: Wortstämme (Ergänzung)
Balinese UnicodeBlocks Balinesisch
Cham UnicodeBlocks Cham
Specials UnicodeBlocks Spezielles
Ahom UnicodeBlocks Ahom
CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks CJK: Kompatibilitätsideogramme
Phonetic extensions UnicodeBlocks Phonetische Erweiterungen
Khmer symbols UnicodeBlocks Khmer-Symbole
@ -91,15 +98,19 @@ Code CharacterWindow Code
Lepcha UnicodeBlocks Lepcha
Sinhala UnicodeBlocks Sinhala
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Antike griechische musikalische Notation
Early Dynastic Cuneiform UnicodeBlocks Frühe dynastische Keilschrift
Geometric shapes UnicodeBlocks Geometrische Formen
Letterlike symbols UnicodeBlocks Buchstabenähnliche Symbole
Hangul Jamo UnicodeBlocks Hangul Jamo
Tamil UnicodeBlocks Tamil
Currency symbols UnicodeBlocks Währungssymbole
Combining diacritical marks UnicodeBlocks Kombinierende diakritische Zeichen
Anatolian hieroglyphs UnicodeBlocks Anatolische Hieroglyphen
Supplement punctuation UnicodeBlocks Ergänzung Zeichensetzung
Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Vereinheitlichte Silbenzeichen kanadischer Ureinwohner
Marchen UnicodeBlocks Marchen
Ugaritic UnicodeBlocks Ugaritisch
Tangut UnicodeBlocks Tangut
CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks CJK: Symbole und Zeichensetzung
File CharacterWindow Datei
Number forms UnicodeBlocks Zahlenformen
@ -107,7 +118,9 @@ Cherokee UnicodeBlocks Cherokee
Tags UnicodeBlocks Formatierungszeichen
Cypriot syllabary UnicodeBlocks Zyprische Silben
Counting rod numerals UnicodeBlocks Rechenstab-Numerale
Ideographic symbols and punctuation UnicodeBlocks Ideographische Symbole und Interpunktion
Latin extended A UnicodeBlocks Lateinisch (Erweiterung A)
Tangut components UnicodeBlocks Tangut Komponenten
Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Diverse Symbole
Saurashtra UnicodeBlocks Saurashtra
Optical character recognition UnicodeBlocks Optische Zeichenerkennung
@ -122,8 +135,12 @@ Ancient Greek numbers UnicodeBlocks Antike griechische Zahlen
Vai UnicodeBlocks Vai
Yi Radicals UnicodeBlocks Yi-Radikale
Cyrillic extended B UnicodeBlocks Kyrillisch (Erweiterung B)
Mongolian supplement UnicodeBlocks Mongolisch (Ergänzung)
Supplemental Symbols and Pictographs UnicodeBlocks Ergänzende Symbole und Piktogramme
Quit CharacterWindow Beenden
Ancient symbols UnicodeBlocks Antike Symbole
Newa UnicodeBlocks Newa
Adlam UnicodeBlocks Adlam
Braille patterns UnicodeBlocks Braille
New Tai Lue UnicodeBlocks Neu-Tai-Lue
Runic UnicodeBlocks Runisch
@ -140,6 +157,7 @@ Buhid UnicodeBlocks Buhid
Telugu UnicodeBlocks Telugu
Superscripts and subscripts UnicodeBlocks Hoch- und Tiefstellungen
Thai UnicodeBlocks Thai
Osage UnicodeBlocks Osage
Deseret UnicodeBlocks Deseret
Tifinagh UnicodeBlocks Tifinagh
Gurmukhi UnicodeBlocks Gurmukhi
@ -161,6 +179,8 @@ Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Alphabetische Präsentationsformen
Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks Halb- und Vollbreite-Formen
Lydian UnicodeBlocks Lydisch
Ethiopic supplement UnicodeBlocks Äthiopisch (Ergänzung)
Glagolitic supplement UnicodeBlocks Glagolitisch (Ergänzung)
CJK unified ideographs extension E UnicodeBlocks CJK: Vereinheitlichte Ideogramme (Erweiterung E)
Latin extended B UnicodeBlocks Lateinisch (Erweiterung B)
Box drawing UnicodeBlocks Rahmungssymbole
Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks Mathematische alphanumerische Symbole
@ -177,4 +197,5 @@ Kannada UnicodeBlocks Kanaresisch
Copy as escaped byte string CharacterView Zeichen als Byte-Code kopieren
Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Phonetische Erweiterungen (Ergänzung)
Domino tiles UnicodeBlocks Dominosteine
Bhaiksuki UnicodeBlocks Bhaiksuki
Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks Katakana: phonetische Erweiterungen

View File

@ -1,12 +1,15 @@
1 french x-vnd.Haiku-CharacterMap 1534181938
1 french x-vnd.Haiku-CharacterMap 1078341685
Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Alphanumériques cerclés
Basic Latin UnicodeBlocks Latin basic
Cyrillic extended C UnicodeBlocks Cyrillique étendu C
View CharacterWindow Vue
Cherokee supplement UnicodeBlocks Supplément Cherokee
Latin-1 supplement UnicodeBlocks Supplément Latin-1
Hebrew UnicodeBlocks Hébreu
Georgian supplement UnicodeBlocks Supplément géorgien
CJK unified ideographs UnicodeBlocks Idéogrammes unifiés CJC
Modifier tone letters UnicodeBlocks Lettres modificatives de ton
Old Hungarian UnicodeBlocks Hongrois ancien
Khmer UnicodeBlocks Khmer
Supplementary private use area A UnicodeBlocks Zone supplémentaire A à usage privé
Hanunoo UnicodeBlocks Hanounóo
@ -122,6 +125,7 @@ Ancient Greek numbers UnicodeBlocks Nombres grecs anciens
Vai UnicodeBlocks Vaï
Yi Radicals UnicodeBlocks Clés yi
Cyrillic extended B UnicodeBlocks Cyrillique étendu B
Mongolian supplement UnicodeBlocks Supplément Mongol
Quit CharacterWindow Quitter
Ancient symbols UnicodeBlocks Symboles anciens
Braille patterns UnicodeBlocks Combinaisons braille
@ -161,6 +165,7 @@ Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Formes de présentation alphabétiq
Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks Formulaires demi-largeur et largeur complète
Lydian UnicodeBlocks Lydien
Ethiopic supplement UnicodeBlocks Supplément éthiopien
CJK unified ideographs extension E UnicodeBlocks Extension E aux idéogrammes unifiés CJC
Latin extended B UnicodeBlocks Latin étendu B
Box drawing UnicodeBlocks Filets
Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks Symboles mathématiques alphanumériques

View File

@ -1,12 +1,16 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-CharacterMap 1534181938
1 japanese x-vnd.Haiku-CharacterMap 124574598
Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks 囲み英数字
Basic Latin UnicodeBlocks 基本ラテン文字
Cyrillic extended C UnicodeBlocks キリル文字拡張C
View CharacterWindow 表示
Cherokee supplement UnicodeBlocks チェロキー文字補助
Latin-1 supplement UnicodeBlocks ラテン1補助
Hebrew UnicodeBlocks ヘブライ文字
Georgian supplement UnicodeBlocks グルジア文字補助
CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK 統合漢字
Multani UnicodeBlocks ムルターニー文字
CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK統合漢字
Modifier tone letters UnicodeBlocks 声調修飾文字
Old Hungarian UnicodeBlocks 古ハンガリー文字
Khmer UnicodeBlocks クメール文字
Supplementary private use area A UnicodeBlocks 補助私用領域A
Hanunoo UnicodeBlocks ハヌノオ文字
@ -25,21 +29,24 @@ Ol Chiki UnicodeBlocks オル・チキ文字
Arabic UnicodeBlocks アラビア文字
Ethiopic extended UnicodeBlocks エチオピア文字
Arrows UnicodeBlocks 矢印
Sutton SignWriting UnicodeBlocks サットン手話表記法
Font CharacterWindow フォント
Hatran UnicodeBlocks ハトラ文字
Variation selectors supplement UnicodeBlocks 異体字セレクター補助
Gujarati UnicodeBlocks グジャラーティ文字
Cuneiform UnicodeBlocks 楔形文字
CJK radicals supplement UnicodeBlocks CJK 部首補助
CJK radicals supplement UnicodeBlocks CJK部首補助
Balinese UnicodeBlocks バリ文字
Cham UnicodeBlocks チャム文字
Specials UnicodeBlocks 特殊用途文字
CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks CJK 互換漢字
Ahom UnicodeBlocks アーホム文字
CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks CJK互換漢字
Phonetic extensions UnicodeBlocks 発音拡張
Khmer symbols UnicodeBlocks クメール記号
Tagbanwa UnicodeBlocks タグバンワ文字
Kanbun UnicodeBlocks 漢文
Syriac UnicodeBlocks シリア文字
CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks CJK 互換漢字補助
CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks CJK互換漢字補助
Musical symbols UnicodeBlocks 演奏記号
Hangul syllables UnicodeBlocks ハングル音節文字
Coptic UnicodeBlocks コプト文字
@ -47,7 +54,7 @@ Tai Le UnicodeBlocks タイ・レ文字
Mahjong tiles UnicodeBlocks 麻雀牌
Spacing modifier letters UnicodeBlocks 前進を伴う修飾文字
Aegean numbers UnicodeBlocks エーゲ数字
CJK strokes UnicodeBlocks CJK
CJK strokes UnicodeBlocks CJKの筆
Old italic UnicodeBlocks 古イタリア文字
Supplemental arrows B UnicodeBlocks 補助矢印B
Cyrillic extended A UnicodeBlocks キリル文字拡張A
@ -74,12 +81,12 @@ Osmanya UnicodeBlocks オスマン文字
Ethiopic UnicodeBlocks エチオピア文字
Bengali UnicodeBlocks ベンガル文字
Supplementary private use area B UnicodeBlocks 補助私用領域B
CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks CJK 統合漢字拡張 A
CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks CJK統合漢字拡張A
Filter: CharacterWindow フィルター:
Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks ハングル字母
Ideographic description characters UnicodeBlocks 漢字構成記述文字
Arabic presentation forms B UnicodeBlocks アラビア表示形B
CJK compatibility forms UnicodeBlocks CJK 互換形
CJK compatibility forms UnicodeBlocks CJK互換形
Hiragana UnicodeBlocks ひらがな
Tagalog UnicodeBlocks タガログ文字
Control pictures UnicodeBlocks 制御機能用記号
@ -91,23 +98,29 @@ Code CharacterWindow コード
Lepcha UnicodeBlocks レプチャ文字
Sinhala UnicodeBlocks シンハラ文字
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks 古代ギリシャ記譜法
Early Dynastic Cuneiform UnicodeBlocks 初期王朝くさび形文字
Geometric shapes UnicodeBlocks 幾何学模様
Letterlike symbols UnicodeBlocks 文字様記号
Hangul Jamo UnicodeBlocks ハングル字母
Tamil UnicodeBlocks タミル文字
Currency symbols UnicodeBlocks 通貨記号
Combining diacritical marks UnicodeBlocks ダイアクリティカルマーク(合成可能)
Anatolian hieroglyphs UnicodeBlocks アナトリア・ヒエログリフ
Supplement punctuation UnicodeBlocks 補助句読点
Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks 統合カナダ先住民音節
Marchen UnicodeBlocks マルチェン文字
Ugaritic UnicodeBlocks ウガリト文字
CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks CJK の記号および句読点
Tangut UnicodeBlocks 西夏文字
CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks CJKの記号及び句読点
File CharacterWindow ファイル
Number forms UnicodeBlocks 数字に準じるもの
Cherokee UnicodeBlocks チェロキー文字
Tags UnicodeBlocks 言語タグ
Cypriot syllabary UnicodeBlocks キプロス文字音節
Counting rod numerals UnicodeBlocks 算木数字
Ideographic symbols and punctuation UnicodeBlocks 表意文字の記号と句読点
Latin extended A UnicodeBlocks ラテン文字拡張A
Tangut components UnicodeBlocks 西夏文字構成要素
Miscellaneous symbols UnicodeBlocks その他の記号
Saurashtra UnicodeBlocks サウラーシュトラ文字
Optical character recognition UnicodeBlocks 光学的文字認識
@ -122,15 +135,19 @@ Ancient Greek numbers UnicodeBlocks 古代ギリシャ数字
Vai UnicodeBlocks ヴァイ文字
Yi Radicals UnicodeBlocks イ文字部首
Cyrillic extended B UnicodeBlocks キリル文字拡張 B
Mongolian supplement UnicodeBlocks モンゴル文字補助
Supplemental Symbols and Pictographs UnicodeBlocks 記号と絵文字補助
Quit CharacterWindow 終了
Ancient symbols UnicodeBlocks 古代記号
Newa UnicodeBlocks ネワール文字
Adlam UnicodeBlocks アドラム文字
Braille patterns UnicodeBlocks 点字図形
New Tai Lue UnicodeBlocks 新タイ・ルー文字
Runic UnicodeBlocks ルーン文字
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks 各種数学記号B
Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks 楔形文字数字と句読点
Private use area UnicodeBlocks 私用領域
CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks CJK 統合漢字拡張 B
CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks CJK統合漢字拡張B
Phags-pa UnicodeBlocks パスパ文字
Kangxi radicals UnicodeBlocks 康煕部首
Dingbats UnicodeBlocks 装飾記号
@ -140,6 +157,7 @@ Buhid UnicodeBlocks ブヒッド文字
Telugu UnicodeBlocks テルグ文字
Superscripts and subscripts UnicodeBlocks 上付き・下付き
Thai UnicodeBlocks タイ文字
Osage UnicodeBlocks オセージ文字
Deseret UnicodeBlocks デゼレット文字
Tifinagh UnicodeBlocks ティフナグ文字
Gurmukhi UnicodeBlocks グルムキー文字
@ -155,12 +173,14 @@ Supplemental arrows A UnicodeBlocks 補助矢印A
Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks 各種記号と矢印
Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks 易経記号
Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks 補助数学演算記号
Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks 囲み CJK 文字・月
Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks 囲みCJK文字・月
Kayah Li UnicodeBlocks カヤー文字
Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks アルファベット表示形
Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks 半角・全角形
Lydian UnicodeBlocks リディア文字
Ethiopic supplement UnicodeBlocks エチオピア文字補足
Glagolitic supplement UnicodeBlocks グラゴル文字補助
CJK unified ideographs extension E UnicodeBlocks CJK統合漢字拡張E
Latin extended B UnicodeBlocks ラテン文字拡張B
Box drawing UnicodeBlocks 罫線素辺
Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks 数学用英数字記号
@ -170,11 +190,12 @@ Carian UnicodeBlocks カリア文字
Georgian UnicodeBlocks グルジア文字
Phaistos disc UnicodeBlocks ファイストスの円盤の文字
Shavian UnicodeBlocks シェイヴィアン文字
CJK compatibility UnicodeBlocks CJK 互換用文字
CJK compatibility UnicodeBlocks CJK互換用文字
Malayalam UnicodeBlocks マラヤーラム文字
N'Ko UnicodeBlocks マネンカ文字
Kannada UnicodeBlocks カンナダ文字
Copy as escaped byte string CharacterView エスケープされた数値としてコピー
Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks 発音拡張補助
Domino tiles UnicodeBlocks ドミノ牌
Bhaiksuki UnicodeBlocks バイクシュキー文字
Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks カタカナ発音拡張

View File

@ -1,5 +1,6 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Expander 1655838480
1 russian x-vnd.Haiku-Expander 130018254
Expand ExpanderMenu Распаковать
Expanding '%s'… ExpanderWindow Распаковка '%s'…
Close window when done expanding ExpanderPreferences Закрывать окно после распаковки
Set destination… ExpanderMenu Путь назначения для извлечения…
Use: ExpanderPreferences Использовать:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Login 2683778354
1 russian x-vnd.Haiku-Login 336867745
Error: %1 Login App Ошибка: %1
Hide password Login View Скрыть пароль
Desktop Desktop Window Рабочий стол
@ -17,3 +17,4 @@ Halt Login View Выключение
Password: Login View Пароль:
OK Login App OK
--nonmodal\tDo not make the window modal\n Login App --nonmodal\tНе делать окно модальным\n
You can customize the desktop shown behind the Login application by dropping replicants onto it.\n\nWhen you are finished just quit the application (Cmd-Q). Login App Для настройки рабочего стола, отображаемого за приложением Вход в систему, перетащите на него репликант.\n\nКогда вы закончите просто завершите приложение (Cmd-Q).

View File

@ -1,13 +1,24 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Mandelbrot 3643059161
1 russian x-vnd.Haiku-Mandelbrot 157023036
About MandelbrotWindow О программе
Julia MandelbrotWindow Джулия
Grassland MandelbrotWindow Луг
Spring MandelbrotWindow Весна
High contrast MandelbrotWindow Высокий контраст
Fire MandelbrotWindow Огонь
Royal MandelbrotWindow Королевский
File MandelbrotWindow Файл
Lightning MandelbrotWindow Молния
Midnight MandelbrotWindow Полночь
kerwizzy (original FractalEngine author) MandelbrotWindow kerwhizzy (автор оригинального FractalEngine)
Palette MandelbrotWindow Палитра
Mandelbrot MandelbrotWindow Мандельброт
Burning Ship MandelbrotWindow Горящий корабль
Quit MandelbrotWindow Выход
Frost MandelbrotWindow Мороз
Set MandelbrotWindow Набор
Iterations MandelbrotWindow Итерации
Mandelbrot System name Мандельброт
Deepfrost MandelbrotWindow Заморозка
Tricorn MandelbrotWindow Треуголка
Multibrot MandelbrotWindow Мультиброт
Orbit Trap MandelbrotWindow Орбитальная ловушка

View File

@ -1,8 +1,9 @@
1 german x-vnd.Haiku-MediaConverter 341686525
1 german x-vnd.Haiku-MediaConverter 2816184527
Video using parameters form settings MediaConverter Video benutzt die Parameter aus den Einstellungen
{0, plural, one{The file was not recognized as a supported media file:} other{# files were not recognized as supported media files:}} MediaConverter {0, plural, one{Die Datei wurde nicht als unterstützte Mediendatei erkannt:} other{# Dateien wurden nicht als unterstützte Mediendateien erkannt:}}
Video encoding: MediaConverter Videokodierung:
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2fBilder/s
Error creating video. MediaConverter Fehler beim Erstellen des Videos.
Error read audio frame %lld MediaConverter Fehler beim Einlesen von Audio-Frame %lld
No audio Audio codecs list Keine Tonspur
Error MediaConverter Fehler
@ -26,7 +27,9 @@ Conversion completed MediaConverter Konvertierung abgeschlossen
Audio: MediaConverter-FileInfo Audio:
OK MediaConverter-FileInfo OK
seconds MediaFileInfo Sekunden
Error writing to location: %strPath%. Defaulting to location: /boot/home MediaConverter Fehler beim Schreiben nach %strPath%. Versuche /boot/home stattdessen.
Source files MediaConverter Quelldateien
Selected directory not found. Defaulting to /boot/home MediaConverter Der gewählte Ordner wurde nicht gefunden. Versuche /boot/home stattdessen.
Error writing video frame %lld MediaConverter Fehler beim Schreiben von Video-Frame %lld
{0, plural, one{# frame} other{# frames}} MediaFileInfo {0, plural, one{# Bild} other{# Bilder}}
Error writing audio frame %lld MediaConverter Fehler beim Schreiben von Audio-Frame %lld
@ -38,6 +41,7 @@ None available Video codecs Keine verfügbar
Conversion cancelled MediaConverter Konvertierung abgebrochen
No file selected MediaConverter-FileInfo Keine Datei ausgewählt
Select this folder MediaConverter Diesen Ordner wählen
Error creating track. MediaConverter Fehler beim Erstellen der Spur.
Continue MediaConverter Fortsetzen
Encoder parameters MediaConverter-EncoderWindow Encoder-Parameter
Video: MediaConverter-FileInfo Video:
@ -59,6 +63,7 @@ Drop media files onto this window MediaConverter Mediadateien auf diesem Fenste
Audio encoding: MediaConverter Audiokodierung:
Audio quality not supported MediaConverter Tonqualität nicht einstellbar
File Menu Datei
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Eingabedatei nicht als Audio oder Video erkannt.
%.1f kHz stereo MediaFileInfo %.1f kHz Stereo
Convert MediaConverter Konvertieren
Writing audio track: %ld%% complete MediaConverter Tonspur wird geschrieben: %ld%% fertig

View File

@ -1,8 +1,9 @@
1 french x-vnd.Haiku-MediaConverter 341686525
1 french x-vnd.Haiku-MediaConverter 2816184527
Video using parameters form settings MediaConverter La vidéo utilise les paramètres de réglages
{0, plural, one{The file was not recognized as a supported media file:} other{# files were not recognized as supported media files:}} MediaConverter {0, plural, one{Le fichier nest pas un média supporté :} other{# fichiers ne sont des médias supportés :}}
Video encoding: MediaConverter Encodage vidéo :
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2f fps
Error creating video. MediaConverter Erreur lors de la création de la vidéo.
Error read audio frame %lld MediaConverter Erreur de lecture de léchantillon audio %lld
No audio Audio codecs list Pas de son
Error MediaConverter Erreur
@ -26,7 +27,9 @@ Conversion completed MediaConverter Conversion achevée
Audio: MediaConverter-FileInfo Audio :
OK MediaConverter-FileInfo OK
seconds MediaFileInfo secondes
Error writing to location: %strPath%. Defaulting to location: /boot/home MediaConverter Erreur d'écriture à l'emplacement: %strPath%. Emplacement de repli : /boot/home
Source files MediaConverter Fichiers sources
Selected directory not found. Defaulting to /boot/home MediaConverter Le dossier sélectionné est introuvable. Dossier de repli : /boot/home
Error writing video frame %lld MediaConverter Erreur décriture de la trame vidéo %lld
{0, plural, one{# frame} other{# frames}} MediaFileInfo {0, plural, one{# trame} other{# trames}}
Error writing audio frame %lld MediaConverter Erreur décriture de léchantillon audio %lld
@ -38,6 +41,7 @@ None available Video codecs Aucun disponible
Conversion cancelled MediaConverter Conversion annulée
No file selected MediaConverter-FileInfo Aucun fichier sélectionné
Select this folder MediaConverter Sélectionner ce dossier
Error creating track. MediaConverter Erreur lors de la création de la piste.
Continue MediaConverter Continuer
Encoder parameters MediaConverter-EncoderWindow Paramètres dencodage
Video: MediaConverter-FileInfo Vidéo :
@ -59,6 +63,7 @@ Drop media files onto this window MediaConverter Déposez les médias à conver
Audio encoding: MediaConverter Encodage audio :
Audio quality not supported MediaConverter Qualité audio non prise en charge
File Menu Fichier
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Le fichier d'entrée n'est pas reconnu comme un fichier audio ou vidéo
%.1f kHz stereo MediaFileInfo %.1f kHz stéréo
Convert MediaConverter Convertir
Writing audio track: %ld%% complete MediaConverter Écriture de la piste audio : %ld%% achevés

View File

@ -1,8 +1,9 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-MediaConverter 341686525
1 japanese x-vnd.Haiku-MediaConverter 2816184527
Video using parameters form settings MediaConverter {0, plural, one{ファイルはサポートされたメディアファイルとして認識できませんでした:} other{# 個のファイルがサポートされたメディアファイルとして認識できませんでした:}}
{0, plural, one{The file was not recognized as a supported media file:} other{# files were not recognized as supported media files:}} MediaConverter {0, plural, one{ファイルはサポートされたメディファイルとして認識されませんでした:} other{# 個のファイルがサポートされたメディファイルとして認識されませんでした::}}
Video encoding: MediaConverter ビデオエンコーディング:
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2ffps
Error creating video. MediaConverter ビデオの作成に失敗しました。
Error read audio frame %lld MediaConverter オーディオフレーム %lld の読み取り時にエラーが発生しました
No audio Audio codecs list オーディオ無し
Error MediaConverter エラー
@ -26,7 +27,9 @@ Conversion completed MediaConverter 変換が完了しました
Audio: MediaConverter-FileInfo オーディオ:
OK MediaConverter-FileInfo OK
seconds MediaFileInfo 秒
Error writing to location: %strPath%. Defaulting to location: /boot/home MediaConverter %strPath% への書き込み時にエラーが発生しました。初期設定の /boot/home を使用します。
Source files MediaConverter ソースファイル
Selected directory not found. Defaulting to /boot/home MediaConverter 選択されたディレクトリが見つかりません。初期設定の /boot/home を使用します。
Error writing video frame %lld MediaConverter ビデオフレーム %lld の書き込み時にエラーが発生しました
{0, plural, one{# frame} other{# frames}} MediaFileInfo {0, plural, one{# フレーム} other{# フレーム}}
Error writing audio frame %lld MediaConverter オーディオフレーム %lld の書き出し中にエラーが発生しました
@ -38,6 +41,7 @@ None available Video codecs 利用できません
Conversion cancelled MediaConverter 変換は中止されました
No file selected MediaConverter-FileInfo ファイルが選択されていません
Select this folder MediaConverter このフォルダーを選択
Error creating track. MediaConverter トラックの作成に失敗しました。
Continue MediaConverter 続ける
Encoder parameters MediaConverter-EncoderWindow エンコーターパラメーター
Video: MediaConverter-FileInfo ビデオ:
@ -59,6 +63,7 @@ Drop media files onto this window MediaConverter メディアファイルをこ
Audio encoding: MediaConverter オーディオエンコーディング
Audio quality not supported MediaConverter オーディオ品質がサポートされていません
File Menu ファイル
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter 入力ファイルはオーディオまたはビデオとして認識できません。
%.1f kHz stereo MediaFileInfo %.1f kHz ステレオ
Convert MediaConverter 変換
Writing audio track: %ld%% complete MediaConverter オーディオトラックの書き込み: %ld%% 完了

View File

@ -1,9 +1,10 @@
1 russian x-vnd.haiku-screenshot 3896204963
1 russian x-vnd.haiku-screenshot 3958461128
seconds ScreenshotWindow секунд
Desktop ScreenshotWindow Рабочий стол
Include window border ScreenshotWindow Включая заголовок окна
Screenshot System name Снимок экрана
Select ScreenshotWindow Выбрать
The destination path exists but is not a folder. ScreenshotWindow Путь назначения существует, но не является папкой.
Capture active window ScreenshotWindow Захватить активное окно
Cancel ScreenshotWindow Отмена
Name: ScreenshotWindow Имя:
@ -20,8 +21,11 @@ screenshot Screenshot Base filename of screenshot files screenshot
New screenshot ScreenshotWindow Новый снимок
Artwork folder ScreenshotWindow Папку artwork
Home folder ScreenshotWindow Домашнюю папку
Failed to save screenshot ScreenshotWindow Не удалось сохранить снимок экрана
OK ScreenshotWindow OK
Settings… ScreenshotWindow Настройки…
overwrite ScreenshotWindow Перезаписать
Delay: ScreenshotWindow Задержка:
Error saving \"%s\":\n\t%s ScreenshotWindow Ошибка при сохранении \"%s\":\n\t%s
Include mouse pointer ScreenshotWindow Включая курсор
Translator Settings ScreenshotWindow Настройки транслятора

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Terminal 2580919319
1 russian x-vnd.Haiku-Terminal 3977292818
Not found. Terminal TermWindow Текст не найден
Switch Terminals Terminal TermWindow Переключить терминалы
Change directory Terminal TermView Сменить каталог
@ -90,6 +90,7 @@ Set tab title Terminal TermWindow Переименовть вкладку
Settings… Terminal TermWindow Настройки…
Abort Terminal Shell Отменить
Open link Terminal TermView Открыть ссылку
Solarized Light Terminal colors scheme Солнечный свет
Edit Terminal TermWindow Изменить
Color: Terminal AppearancePrefView Цвет:
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Этот шаблон описывает заголовок окна.\nВозможно использовать следующие переменные:\n

View File

@ -81,7 +81,7 @@ Bookmark info WebPositive Window Lesezeichen Info
Size: Font Selection view Größe:
Show tabs if only one page is open Settings Window Reiter immer anzeigen
About WebPositive Window Über
Finish: Download Window Finishing time Fertig:
Finish: Download Window Finishing time Fertig:
Fonts Settings Window Schriftarten
OK Download Window OK
Page source error WebPositive Window Fehler im Quellcode der Seite
@ -99,7 +99,7 @@ Find WebPositive Window Suchen
Find previous WebPositive Window Vorheriger Treffer
Settings WebPositive Window Einstellungen
Script console WebPositive Window Skript-Konsole
Name Cookie Manager Bezeichnung
Name Cookie Manager Name
Proxy server address: Settings Window Proxy-Serveradresse:
Proxy server port: Settings Window Proxy-Serverport:
Bookmarks WebPositive Window Lesezeichen
@ -115,13 +115,13 @@ Cancel Download Window Abbrechen
Flags Cookie Manager Kennzeichen
Open search page Settings Window Suchmaschine öffnen
Clear Console Window Leeren
Password: Authentication Panel Passwort:
Password: Authentication Panel Kennwort:
Path Cookie Manager Pfad
Back WebPositive Window Zurück
New browser window Download Window Neues Browser-Fenster
Today WebPositive Window Heute
Over %hours left Download Window Noch über %hours Stunden
Remember username and password for this site Authentication Panel Benutzername und Passwort für diese Seite speichern
Remember username and password for this site Authentication Panel Benutzername und Kennwort für diese Seite speichern
Earlier WebPositive Window Früher
Authentication required Authentication Panel Anmeldung erforderlich
Use proxy server to connect to the internet Settings Window Proxy-Server zur Verbindung mit dem Internet nutzen
@ -150,7 +150,7 @@ Download finished Download Window Download abgeschlossen
Show bookmark bar WebPositive Window Lesezeichenleiste einblenden
OK WebPositive Window OK
Manage bookmarks WebPositive Window Lesezeichen verwalten
A bookmark for this page (%bookmarkName) already exists. WebPositive Window Don't translate variable %bookmarkName Es existiert bereits ein Lesezeichen für diese Seite (%bookmarkName).
A bookmark for this page (%bookmarkName) already exists. WebPositive Window Don't translate variable %bookmarkName Für diese Seite existiert bereits ein Lesezeichen (%bookmarkName).
Cookies for %s Cookie Manager Cookies für %s
New windows: Settings Window Neue Fenster:
%url finished WebPositive Window Loading URL finished. Don't translate variable %url. %url geladen

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku-WebPositive 1282126593
1 french x-vnd.Haiku-WebPositive 3699161031
Show home button Settings Window Afficher le bouton de la page daccueil
Username: Authentication Panel Utilisateur :
Copy URL to clipboard Download Window Copier lURL dans le presse-papiers
@ -9,31 +9,30 @@ The download could not be opened. Download Window Impossible douvrir lobj
The downloads folder could not be opened.\n\nError: %error Download Window Don't translate variable %error Le dossier de téléchargement na pas pu être ouvert.\n\nErreur : %error
Open location WebPositive Window Ouvrir lemplacement
Clear history WebPositive Window Nettoyer lhistorique
WebPositive System name WebPositive
Yesterday WebPositive Window Hier
Default standard font size: Settings Window Taille par défaut de la police standard :
Start page: Settings Window Page de départ :
Start page: Settings Window Page d'accueil :
History WebPositive Window Historique
Error opening downloads folder Download Window Impossible douvrir le dossier de téléchargement
Paste WebPositive Window Coller
Expiration Cookie Manager Expiration
Double-click or middle-click to open new tab. Tab Manager Double-cliquez ou cliquez au milieu pour ouvrir un nouvel onglet.
Proxy username: Settings Window Nom dutilisateur du serveur mandataire :
Save page as… WebPositive Window Sauvegarder la page sous…
Over %days left Download Window Plus d%days restant(s)
Proxy username: Settings Window Nom d'utilisateur du serveur mandataire :
Save page as… WebPositive Window Enregistrer la page sous…
Over %days left Download Window Plus de %days restant(s)
Settings Settings Window Réglages
Confirmation WebPositive Window Confirmation
Window WebPositive Window Fenêtre
Cookie manager Cookie Manager Gestionnaire de cookies
Decrease size WebPositive Window Réduire la taille
Serif font: Settings Window Police serif :
Serif font: Settings Window Police avec empattement :
Loading %url WebPositive Window Chargement de %url
Download aborted Download Window Téléchargement interrompu
Value Cookie Manager Valeur
Page source WebPositive Window Source de la page
Next WebPositive Window Suivant
Find next WebPositive Window Rechercher le suivant
Download folder: Settings Window Dossier de téléchargement :
Download folder: Settings Window Dossier de téléchargement :
Edit WebPositive Window Édition
Cancel Authentication Panel Annuler
Match case WebPositive Window Respecter la casse
@ -41,47 +40,46 @@ Search page: Settings Window Page de recherche :
Zoom text only WebPositive Window Grossir uniquement le texte
Default fixed font size: Settings Window Taille par défaut de la police à chasse fixe :
Close tab WebPositive Window Fermer longlet
Auto-hide mouse pointer Settings Window Cacher le pointeur de souris automatiquement
Auto-hide mouse pointer Settings Window Cacher automatiquement le pointeur de souris
Quit WebPositive Window Quitter
Full screen WebPositive Window Plein écran
Open download error Download Window Erreur à louverture du téléchargement
The cookie jar is empty! Cookie Manager Le pot de cookies est vide !
Standard font: Settings Window Police standard :
The cookie jar is empty! Cookie Manager La boîte à biscuits est vide !
Standard font: Settings Window Police standard :
Find previous occurrence of search terms WebPositive Window find bar previous button tooltip Rechercher la précédente occurrence de la chaîne
Restart Download Window Recommencer
Proxy server Settings Window Serveur mandataire
Open containing folder Download Window Ouvrir le dossier contenant le fichier
New window WebPositive Window Nouvelle fenêtre
WebPositive Download Window WebPositive
Open Download Window Ouvrir
Reload WebPositive Window Recharger
Downloads Download Window Téléchargements
Sans serif font: Settings Window Police sans serif :
Sans serif font: Settings Window Police sans empattement :
Delete Cookie Manager Supprimer
Forward WebPositive Window Suivant
of Download Window ...as in '12kB of 256kB' de
of Download Window ...as in '12kB of 256kB' sur
Revert Settings Window Restaurer
Fixed font: Settings Window Police à chasse fixe :
Fixed font: Settings Window Police à chasse fixe :
Cut WebPositive Window Couper
Bookmark this page WebPositive Window Poser un signet sur cette page
Bookmark this page WebPositive Window Placer un signet sur cette page
There was an error trying to show the Bookmarks folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error Une erreur est survenue essayant dafficher le dossier des signets.\n\nErreur : %error
Open downloads folder Download Window Ouvrir le dossier des téléchargements
Proxy password: Settings Window Mot de passe du serveur mandataire :
Number of days to keep links in History menu: Settings Window Nombre de jours de conservation de lhistorique :
Proxy password: Settings Window Mot de passe du serveur mandataire :
Number of days to keep links in History menu: Settings Window Nombre de jours de conservation des liens dans le menu Historique :
Hide Download Window Cacher
Reset size WebPositive Window Réinitialiser la taille
Find: WebPositive Window Rechercher :
Find: WebPositive Window Rechercher :
Increase size WebPositive Window Augmenter la taille
There was an error retrieving the bookmark folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate the variable %error Une erreur est survenue en récupérant le dossier des signets.\n\nErreur : %error
Downloads WebPositive Window Téléchargements
Requesting %url WebPositive Window Requête de %url
Find next occurrence of search terms WebPositive Window find bar next button tooltip Rechercher la prochaine occurrence de la chaîne
Apply Settings Window Appliquer
Bookmark info WebPositive Window Informations sur le signet
Bookmark info WebPositive Window Informations du signet
Size: Font Selection view Taille :
Show tabs if only one page is open Settings Window Afficher les onglets même sil ny a quune page ouverte
About WebPositive Window À propos
Finish: Download Window Finishing time Fin :
Finish: Download Window Finishing time Fin :
Fonts Settings Window Polices
OK Download Window OK
Page source error WebPositive Window Erreur dans la page source
@ -89,7 +87,7 @@ Open blank page Settings Window Ouvrir une page blanche
New tabs: Settings Window Nouvel onglet :
Cancel WebPositive Window Annuler
Open all WebPositive Window Tout ouvrir
Proxy server requires authentication Settings Window Le serveur mandataire requiert une authentification
Proxy server requires authentication Settings Window Le serveur mandataire requière une authentification
Clear URL Bar Vider
Cut URL Bar Couper
Clear WebPositive Window Vider
@ -109,7 +107,7 @@ Cookie manager WebPositive Window Gestionnaire de cookies
Hide password text Authentication Panel Camoufler le mot de passe
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Voix ambiguë dun cœur qui au zéphyr préfère les jattes de kiwis.
Over 1 minute left Download Window Plus dune minute restante
Open start page Settings Window Ouvrir la page de départ
Open start page Settings Window Ouvrir la page d'accueil
Continue downloads WebPositive Continuer les téléchargements
Cancel Download Window Annuler
Flags Cookie Manager Drapeaux
@ -120,7 +118,7 @@ Path Cookie Manager Emplacement
Back WebPositive Window Précédent
New browser window Download Window Nouvelle fenêtre de navigation
Today WebPositive Window Aujourdhui
Over %hours left Download Window Plus d%hours restante(s)
Over %hours left Download Window Plus de %hours restante(s)
Remember username and password for this site Authentication Panel Mémoriser lutilisateur et son mot de passe pour ce site
Earlier WebPositive Window Avant
Authentication required Authentication Panel Authentification requise
@ -131,27 +129,27 @@ Auto-hide interface in full screen mode Settings Window Cacher automatiquement
%seconds left Download Window %seconds restante(s)
New tab WebPositive Window Nouvel onglet
Downloads in progress WebPositive Téléchargement en cours
Style: Font Selection view Style :
Style: Font Selection view Style :
General Settings Window Général
View WebPositive Window Affichage
View WebPositive Window Vue
Previous WebPositive Window Précédent
There was an error creating the bookmark file.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error Une erreur est survenue en créant le fichier de signet.\n\nErreur : %error
Bookmark error WebPositive Window Erreur de signet
Do you really want to clear the browsing history? WebPositive Window Voulez-vous vraiment effacer lhistorique de navigation ?
Do you really want to clear the browsing history? WebPositive Window Souhaitez-vous vraiment effacer lhistorique de navigation ?
Copy WebPositive Window Copier
Open bookmarks confirmation WebPositive Window Confirmation de louverture des signets
Remove missing Download Window Retirer les absents
Open bookmarks confirmation WebPositive Window Confirmation de l'ouverture des signets
Remove missing Download Window Nettoyer les éléments orphelins
Clone current page Settings Window Cloner la page actuelle
Do you want to open %addedCount bookmarks all at once? WebPositive Window Don't translate variable %addedCount. Voulez vous ouvrir les %addedCount signets à la fois ?
Do you want to open %addedCount bookmarks all at once? WebPositive Window Don't translate variable %addedCount. Souhaitez-vous ouvrir %addedCount signets en même temps ?
Session cookie Cookie Manager Cookie de session
OK Authentication Panel OK
Copy URL Bar Copier
Download finished Download Window Téléchargement terminé
Show bookmark bar WebPositive Window Afficher la barre de signets
Show bookmark bar WebPositive Window Afficher la barre des signets
OK WebPositive Window OK
Manage bookmarks WebPositive Window Gérer les signets
A bookmark for this page (%bookmarkName) already exists. WebPositive Window Don't translate variable %bookmarkName Il existe déjà le signet « %bookmarkName » pour cette page.
A bookmark for this page (%bookmarkName) already exists. WebPositive Window Don't translate variable %bookmarkName Un signet « %bookmarkName » existe déjà pour cette page.
Cookies for %s Cookie Manager Cookies pour %s
New windows: Settings Window Nouvelle fenêtre :
%url finished WebPositive Window Loading URL finished. Don't translate variable %url. %url terminé
Remove finished Download Window Retirer les éléments achevés
Remove finished Download Window Nettoyer les éléments achevés

View File

@ -1,56 +1,56 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-WebPositive 1282126593
Show home button Settings Window ホームボタンを表示する
Show home button Settings Window ホームボタンを表示
Username: Authentication Panel ユーザー名:
Copy URL to clipboard Download Window URL をクリップボードにコピー
Cancel Settings Window 中止
Cancel Settings Window キャンセル
Close window WebPositive Window ウィンドウを閉じる
Quit WebPositive 終了
The download could not be opened. Download Window ダウンロードを開けませんでした。
The downloads folder could not be opened.\n\nError: %error Download Window Don't translate variable %error ダウンードフォルダーを開けませんでした。\n\nエラー: %error
The download could not be opened. Download Window ダウンロードファイルを開けませんでした。
The downloads folder could not be opened.\n\nError: %error Download Window Don't translate variable %error ダウンフォードフォルダーを開けませんでした。\n\nエラー: %error
Open location WebPositive Window 場所を開く
Clear history WebPositive Window 履歴をクリア
Clear history WebPositive Window 履歴を消去
WebPositive System name WebPositive
Yesterday WebPositive Window 昨日
Default standard font size: Settings Window 規定の標準フォントサイズ:
Default standard font size: Settings Window 標準フォントサイズ:
Start page: Settings Window スタートページ:
History WebPositive Window 履歴
Error opening downloads folder Download Window ダウンロードフォルダーを開く際にエラーが発生しました
Error opening downloads folder Download Window ダウンロードフォルダーを開けません
Paste WebPositive Window 貼り付け
Expiration Cookie Manager 有効期限
Double-click or middle-click to open new tab. Tab Manager ダブルクリックまたは中央ボタンクリックで新しいタブを開く
Proxy username: Settings Window ユーザー名:
Double-click or middle-click to open new tab. Tab Manager ダブルクリックかミドルクリックで新規タブを開く。
Proxy username: Settings Window プロキシのユーザー名:
Save page as… WebPositive Window 名前を付けてページを保存…
Over %days left Download Window 残り %days 日超
Over %days left Download Window 残り %days 以上
Settings Settings Window 設定
Confirmation WebPositive Window 確認
Window WebPositive Window ウィンドウ
Cookie manager Cookie Manager Cookie マネージャー
Decrease size WebPositive Window 縮小
Decrease size WebPositive Window サイズを縮小
Serif font: Settings Window セリフフォント:
Loading %url WebPositive Window 読み込み中 %url
Download aborted Download Window ダウンロードを中止しました
Loading %url WebPositive Window %url を読み込み中
Download aborted Download Window ダウンロードが中断されました
Value Cookie Manager 値
Page source WebPositive Window ページのソース
Next WebPositive Window 次へ
Next WebPositive Window 次へ進む
Find next WebPositive Window 次を検索
Download folder: Settings Window ダウンロードフォルダー:
Edit WebPositive Window 編集
Cancel Authentication Panel 中止
Match case WebPositive Window 大文字小文字を区別する
Cancel Authentication Panel キャンセル
Match case WebPositive Window 大文字小文字を区別
Search page: Settings Window 検索ページ:
Zoom text only WebPositive Window テキストのみ変更
Default fixed font size: Settings Window 規定の固定フォントサイズ:
Zoom text only WebPositive Window 文字サイズのみ変更
Default fixed font size: Settings Window 等幅フォントサイズ:
Close tab WebPositive Window タブを閉じる
Auto-hide mouse pointer Settings Window 自動的にマウスポインターを隠す
Auto-hide mouse pointer Settings Window マウスポインターを自動的に隠す
Quit WebPositive Window 終了
Full screen WebPositive Window 全画面表示
Open download error Download Window ダウンロードを開く際にエラー
The cookie jar is empty! Cookie Manager Cookie jar は空です!
Open download error Download Window ダウンロードエラーを開く
The cookie jar is empty! Cookie Manager cookie ジャーは空です!
Standard font: Settings Window 標準フォント:
Find previous occurrence of search terms WebPositive Window find bar previous button tooltip 文字列を前方へ検索
Find previous occurrence of search terms WebPositive Window find bar previous button tooltip 検索後の前の項目を検索します
Restart Download Window 再開
Proxy server Settings Window プロキシサーバー
Open containing folder Download Window 保存先のフォルダーを開く
Open containing folder Download Window フォルダーを開く
New window WebPositive Window 新規ウィンドウ
WebPositive Download Window WebPositive
Open Download Window 開く
@ -61,97 +61,97 @@ Delete Cookie Manager 削除
Forward WebPositive Window 進む
of Download Window ...as in '12kB of 256kB' /
Revert Settings Window 元に戻す
Fixed font: Settings Window 固定幅フォント:
Fixed font: Settings Window 幅フォント:
Cut WebPositive Window 切り取り
Bookmark this page WebPositive Window このページをブックマーク
There was an error trying to show the Bookmarks folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error ブックマークフォルダーを表示しようとした時にエラーが発生しました。\n\nエラー: %error
Open downloads folder Download Window ダウンロードフォルダーを開く
There was an error trying to show the Bookmarks folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error ブックマークフォルダーを表示する際にエラーが発生しました。\n\nエラー: %error
Open downloads folder Download Window ダウンロードフォルダーを表示
Proxy password: Settings Window プロキシパスワード:
Number of days to keep links in History menu: Settings Window 履歴メニューにリンクを残す日数:
Number of days to keep links in History menu: Settings Window 履歴メニューにリンクを保存する日数:
Hide Download Window 隠す
Reset size WebPositive Window リセット
Reset size WebPositive Window サイズをリセット
Find: WebPositive Window 検索:
Increase size WebPositive Window 拡大
There was an error retrieving the bookmark folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate the variable %error ブックマークフォルダーの取得時にエラーが発生しました。\n\nエラー: %error
Increase size WebPositive Window サイズを拡大
There was an error retrieving the bookmark folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate the variable %error ブックマークフォルダーの取得時にエラーが発生しました。.\n\nエラー: %error
Downloads WebPositive Window ダウンロード
Requesting %url WebPositive Window 要求中 %url
Find next occurrence of search terms WebPositive Window find bar next button tooltip 文字列を後方へ検索
Requesting %url WebPositive Window %url を要求中
Find next occurrence of search terms WebPositive Window find bar next button tooltip 検索語の次の項目を検索
Apply Settings Window 適用
Bookmark info WebPositive Window ブックマーク情報
Size: Font Selection view サイズ:
Show tabs if only one page is open Settings Window ページが一つだけ開いている場合もタブを表示する。
About WebPositive Window WebPositive について
Finish: Download Window Finishing time 完了:
Show tabs if only one page is open Settings Window ページがひとつだけでもタブを表示
About WebPositive Window このソフトウェアについて
Finish: Download Window Finishing time 完了:
Fonts Settings Window フォント
OK Download Window OK
Page source error WebPositive Window ページソースエラー
Open blank page Settings Window 空白のページを開く
New tabs: Settings Window 新しいタブ:
Cancel WebPositive Window 中止
Open all WebPositive Window すべて開く
Proxy server requires authentication Settings Window プロキシサーバーは認証が必要
Open blank page Settings Window 空白のページを表示
New tabs: Settings Window 新タブ:
Cancel WebPositive Window キャンセル
Open all WebPositive Window すべて開く
Proxy server requires authentication Settings Window プロキシサーバーは認証が必要です
Clear URL Bar クリア
Cut URL Bar 切り取り
Clear WebPositive Window クリア
Script console Console Window スクリプトコンソール
Remove Download Window
Remove Download Window 除
Find WebPositive Window 検索
Find previous WebPositive Window 前を検索
Settings WebPositive Window 設定
Script console WebPositive Window スクリプトコンソール
Name Cookie Manager 名前
Proxy server address: Settings Window プロキシサーバーアドレス:
Proxy server port: Settings Window プロキシサーバーポート:
Proxy server address: Settings Window プロキシサーバーアドレス:
Proxy server port: Settings Window プロキシサーバーポート:
Bookmarks WebPositive Window ブックマーク
Paste URL Bar 貼り付け
Cookie manager WebPositive Window Cookie マネージャー
/s) Download Window ...as in 'per second' /s)
Hide password text Authentication Panel パスワードテキストを隠す
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. 古池や A frog jumps in, 水の音。
Over 1 minute left Download Window 残り 1 分超
Hide password text Authentication Panel パスワードを隠す
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. The quick brown fox jumps over the lazy dog.
Over 1 minute left Download Window 残り1分以上
Open start page Settings Window スタートページを開く
Continue downloads WebPositive ダウンロードを続ける
Cancel Download Window 中止
Cancel Download Window キャンセル
Flags Cookie Manager フラグ
Open search page Settings Window 検索ページを開く
Clear Console Window クリア
Password: Authentication Panel パスワード:
Path Cookie Manager パス
Back WebPositive Window 戻る
Back WebPositive Window 前に戻る
New browser window Download Window 新規ブラウザウィンドウ
Today WebPositive Window 今日
Over %hours left Download Window 残り %hours 時間超
Remember username and password for this site Authentication Panel このサイトのユーザー名とパスワードを記憶する
Earlier WebPositive Window 6 日以上
Over %hours left Download Window 残り %hours 以上
Remember username and password for this site Authentication Panel このサイトのユーザー名とパスワードを保存する
Earlier WebPositive Window 前
Authentication required Authentication Panel 認証が必要です
Use proxy server to connect to the internet Settings Window インターネット接続にプロキシサーバーを使用する。
There are still downloads in progress, do you really want to quit WebPositive now? WebPositive ダウンロードが進行中です。WebPositive を今終了しますか?
Auto-hide interface in full screen mode Settings Window 全画面表示時に自動的にインターフェイスを隠す。
%url failed WebPositive Window Loading URL failed. Don't translate variable %url. %url 失敗。
%seconds left Download Window 残り %seconds
Use proxy server to connect to the internet Settings Window インターネットへの接続は、プロキシサーバーを使用してください
There are still downloads in progress, do you really want to quit WebPositive now? WebPositive まだダウンロードが進行中です。本当に WebPositive をすぐに終了しますか?
Auto-hide interface in full screen mode Settings Window 全画面表示で自動的にインターフェースを隠す
%url failed WebPositive Window Loading URL failed. Don't translate variable %url. %url の読み込みに失敗しました
%seconds left Download Window 残り %seconds
New tab WebPositive Window 新規タブ
Downloads in progress WebPositive ダウンロードが進行中です
Style: Font Selection view スタイル:
General Settings Window 一般
View WebPositive Window 表示
Previous WebPositive Window 前へ
There was an error creating the bookmark file.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error ブックマークファイルの作成にエラーが発生しました。\n\nエラー: %error
Previous WebPositive Window 前へ戻る
There was an error creating the bookmark file.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error ブックマークファイルの作成にエラーが発生しました。\n\nエラー: %error
Bookmark error WebPositive Window ブックマークエラー
Do you really want to clear the browsing history? WebPositive Window 本当にブラウズ履歴をクリアしますか?
Do you really want to clear the browsing history? WebPositive Window 閲覧履歴を本当に消去しますか?
Copy WebPositive Window コピー
Open bookmarks confirmation WebPositive Window ブックマークを開く確認
Remove missing Download Window Remove missing
Open bookmarks confirmation WebPositive Window ブックマーク表示確認を開く
Remove missing Download Window 行方不明のものを削除
Clone current page Settings Window 現在のページを複製
Do you want to open %addedCount bookmarks all at once? WebPositive Window Don't translate variable %addedCount. 一度に %addedCount 個のブックマークを開きますか?
Do you want to open %addedCount bookmarks all at once? WebPositive Window Don't translate variable %addedCount. %addedCount 個のブックマークを同時に開きますか?
Session cookie Cookie Manager セッション cookie
OK Authentication Panel OK
Copy URL Bar コピー
Download finished Download Window ダウンロードが完了しました
Show bookmark bar WebPositive Window ブックマークバーを表示
OK WebPositive Window OK
Manage bookmarks WebPositive Window ブックマーク管理
A bookmark for this page (%bookmarkName) already exists. WebPositive Window Don't translate variable %bookmarkName このページ (%bookmarkName) のブックマークはすでにあります。
Cookies for %s Cookie Manager %s 用の cookie
Manage bookmarks WebPositive Window ブックマーク管理
A bookmark for this page (%bookmarkName) already exists. WebPositive Window Don't translate variable %bookmarkName このページ (%bookmarkName) のブックマークはすでに存在します。
Cookies for %s Cookie Manager %s 用の Cookie
New windows: Settings Window 新規ウィンドウ:
%url finished WebPositive Window Loading URL finished. Don't translate variable %url. %url 完了
Remove finished Download Window Remove finished
%url finished WebPositive Window Loading URL finished. Don't translate variable %url. %url の読み込み完了
Remove finished Download Window ダウンロード済を削除

View File

@ -0,0 +1,38 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-libsolvsolver 3404387783
%dependency% is provided by the system SolverProblem %dependency% はシステムが提供する
package %source% conflicts with %dependency% provided by %target% SolverProblem パッケージ %source% は、%target% が提供する %dependency% と競合する
nothing provides requested %dependency% SolverProblem 要求された %dependency% を提供するものがない
unspecified problem SolverProblem 詳細不明の問題
keep %source% despite its inferior architecture SolverProblemSolution 下位のアーキテクチャですが、%source% を保持する
do not deinstall \"%selection%\" SolverProblemSolution \"%selection%\" のアンインストール不可
%source% has inferior architecture SolverProblem %source% は下位のアーキテクチャーです
dependency problem SolverProblem 依存関係の問題
do not keep %source% installed SolverProblemSolution %source% をインストールしたままにしない
package %source% implicitly obsoletes %dependency% provided by %target% SolverProblem パッケージ %source% は、%target% が提供する %dependency% を暗黙的に廃止する
do not deinstall all resolvables \"%selection%\" SolverProblemSolution すべての解決方法 \"%selection%\" をアンインストールしない
keep %source% from excluded repository SolverProblemSolution 除外されたリポジトリから %source% を保持する
install %selection% despite its old version SolverProblemSolution 古いバージョンですが、%selection% をインストールする
allow downgrade of %source% to %target% SolverProblemSolution %source% から %target% へのダウングレードを許可する
do not lock \"%selection%\" SolverProblemSolution \"%selection%\" をロックしない
install %source% despite its inferior architecture SolverProblemSolution 下位のアーキテクチャですが、%source% をインストールする
do not install \"%selection%\" SolverProblemSolution \"%selection%\" をインストールしない
do something SolverProblemSolution 何らかを行う
do not install the most recent version of \"%selection%\" SolverProblemSolution \"%selection%\" の最新バージョンをインストールしない
package %source% conflicts with %dependency% provided by itself SolverProblem パッケージ %source% は自身が提供する %dependency% と競合する
cannot install both %source% and %target% SolverProblem %source% と %target% の両方をインストールできません
allow vendor change from \"%sourceVendor%\" (%source%) to \"%targetVendor%\" (%target%) SolverProblemSolution \"%sourceVendor%\" (%source%) から \"%targetVendor%\" (%target%) へのベンダーの変更を許可する
install %source% from excluded repository SolverProblemSolution 除外されたリポジトリから %source% をインストールする
keep old %source% SolverProblemSolution 古い %source% を保持する
conflicting requests SolverProblem 矛盾する要求
package %source% requires %dependency%, but none of the providers can be installed SolverProblem パッケージ %source% は、%dependency% を必要としますが、プロバイダがインストールできません
do not forbid installation of %source% SolverProblemSolution %source%のインストールを禁止できません
allow architecture change of %source% to %target% SolverProblemSolution %source% から %target%へのアーキテクチャの変更を許可する
allow name change of %source% to %target% SolverProblemSolution %source% から %target%への名称の変更を許可する
allow replacement of %source% with %target% SolverProblemSolution %source% から %target%への置換えを許可する
allow deinstallation of %source% SolverProblemSolution %source% のアンインストールを許可する
%source% does not belong to a distupgrade repository SolverProblem %source% は、distupgrade リポジトリの一部ではありません
package %source% obsoletes %dependency% provided by %target% SolverProblem パッケージ %source% は、%target% が提供する %dependency% を廃止する
package %source% is not installable SolverProblem パッケージ %source% はインストールできません
installed package %source% obsoletes %dependency% provided by %target% SolverProblem インストール済パッケージ %source% は、%target% が提供する %dependency% を廃止する
problem with installed package %source% SolverProblem インストール済パッケージ %source% に問題があります
nothing provides %dependency% needed by %source% SolverProblem %source% が必要とする%dependency% を提供するものがありません

View File

@ -1,29 +1,29 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-libtextencoding 1525027211
ISO Greek textencodings ギリシャ語
ISO South European textencodings 南欧
Chinese Big5 textencodings 中国語
ISO Hebrew textencodings ヘブライ語
ISO Arabic textencodings アラビア語
ISO Latin 9 textencodings ラテン文字
Japanese Shift JIS textencodings 日本語
DOS Cyrillic textencodings キリル文字
ISO Greek textencodings ギリシャ語 (ISO)
ISO South European textencodings 南欧 (ISO)
Chinese Big5 textencodings 中国語 (Big5)
ISO Hebrew textencodings ヘブライ語 (ISO)
ISO Arabic textencodings アラビア語 (ISO)
ISO Latin 9 textencodings ラテン文字 (ISO)
Japanese Shift JIS textencodings 日本語 (シフト JIS)
DOS Cyrillic textencodings キリル文字 (DOS)
Windows Central European (CP 1250) textencodings 中央ヨーロッパ (Windows CP 1250)
Windows Cyrillic (CP 1251) textencodings キリル文字 (Windows CP 1251)
Japanese EUC textencodings 日本語
Japanese EUC textencodings 日本語 (EUC)
Unicode textencodings ユニコード
Chinese GB18030 textencodings 中国語 (GB18030)
ISO North European textencodings 北欧
ISO Celtic textencodings ケルト語
ISO North European textencodings 北欧 (ISO)
ISO Celtic textencodings ケルト語 (ISO)
Unicode (UCS-2) textencodings ユニコード (UCS-2)
Windows Latin-1 (CP 1252) textencodings ラテン文字 (Windows Latin-1)
Windows Latin-1 (CP 1252) textencodings ラテン文字 (Windows CP 1252)
Macintosh Roman textencodings ラテン文字 (Macintosh Roman)
ISO Turkish textencodings トルコ語
Japanese JIS textencodings 日本語
KOI8-R Cyrillic textencodings キリル文字
ISO Baltic textencodings バルト語
ISO Nordic textencodings 北欧
EUC Korean textencodings 韓国語
ISO West European textencodings 西欧
ISO East European textencodings 東欧
DOS Latin-US textencodings ラテンアメリカ文字
ISO Cyrillic textencodings キリル文字
ISO Turkish textencodings トルコ語 (ISO)
Japanese JIS textencodings 日本語 (JIS)
KOI8-R Cyrillic textencodings キリル文字 (KOI8-R)
ISO Baltic textencodings バルト語 (ISO)
ISO Nordic textencodings 北欧 (ISO)
EUC Korean textencodings 韓国語 (EUC)
ISO West European textencodings 西欧 (ISO)
ISO East European textencodings 東欧 (ISO)
DOS Latin-US textencodings ラテンアメリカ文字 (DOS)
ISO Cyrillic textencodings キリル文字 (ISO)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku-libtracker 1899625948
1 french x-vnd.Haiku-libtracker 3394192241
OK WidgetAttributeText OK
Add-ons FilePanelPriv Extensions
Mount settings… ContainerWindow Réglages du montage…
@ -210,6 +210,7 @@ Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Impossible de trouver l
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Lélément sélectionné ne peut pas être envoyé à la Corbeille. Voulez vous le supprimer ? (Cette opération est irrémédiable.)
Work Phone Person Query Columns Téléphone professionnel
Invert SelectionWindow Inverser
(broken) InfoWindow (rompu)
Find FindPanel Rechercher
Get info ContainerWindow Informations
Error creating link to \"%name\". FSUtils Erreur à la création du lien vers « %name ».
@ -345,6 +346,7 @@ link FSUtils filename link lien
Expression too long. libtracker Expression trop longue.
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Le nom indiqué nest pas valide. Veuillez choisir un autre nom.
You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Vous ne pouvez pas déplacer un dossier dans lui-même ou dans un de ses sous-dossier.
List view ContainerWindow Vue en liste
?+* follows nothing. libtracker ?+* ne faisant suite à rien.
Handles any file OpenWithWindow Manipule nimporte quel fichier
E-mail Person Query Columns Courriel
@ -433,6 +435,7 @@ Formula %formula FindPanel FindResultTitle Formule %formula
Kind: InfoWindow Nature :
starts with FindPanel commence par
Increase size ContainerWindow Augmenter la taille
info InfoWindow informations
is FindPanel est
Attributes ContainerWindow Attributs
Handles %type OpenWithWindow Support de « %type »

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-libtracker 1899625948
1 japanese x-vnd.Haiku-libtracker 3394192241
OK WidgetAttributeText OK
Add-ons FilePanelPriv アドオン
Mount settings… ContainerWindow マウント設定…
@ -104,7 +104,7 @@ Favorites FavoritesMenu お気に入り
\"%name\" is an unsupported executable. FSUtils \"%name\" はサポートされていない実行形式です。
Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView ごみ箱にコピーすることはできません。
matches wildcard expression SelectionWindow ワイルドカード表現と一致
Large ContainerWindow
Large ContainerWindow アイコン表示
You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils フォルダーをリンクまたはファイルと置き換えることはできません。
Show space bars on volumes SettingsView ディスクの容量グラフを表示する
Company Person Query Columns 会社
@ -134,7 +134,7 @@ Nested *?+. libtracker *?+ が入れ子になっています。
Show volumes on Desktop SettingsView ディスクをデスクトップに表示する
KiB WidgetAttributeText KiB
Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow %nameアドオンの読み込み中に%errorエラーが発生
Mini ContainerWindow
Mini ContainerWindow ミニアイコン表示
Defaults TrackerSettingsWindow デフォルト
Mini icon view ContainerWindow ミニアイコン表示
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils ファイルが誤って実行可能に設定されているため、\"%name\" を開けませんでした。
@ -210,6 +210,7 @@ Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow アプリケーション
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView 選択した項目をごみ箱に移動できません。完全に削除しても良いでしょうか? 元には戻せませんので、ご注意ください。
Work Phone Person Query Columns 勤務先の電話番号
Invert SelectionWindow 反転
(broken) InfoWindow (破損)
Find FindPanel 検索
Get info ContainerWindow 詳細情報…
Error creating link to \"%name\". FSUtils \"%name\"へのリンクの作成時にエラーが発生しました。
@ -345,6 +346,7 @@ link FSUtils filename link リンク
Expression too long. libtracker 式が長過ぎます。
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv 指定された名前は利用できない文字を含んでいます。他の名前を指定してください。
You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils フォルダーを同じフォルダーやサブフォルダーに移動できません。
List view ContainerWindow 一覧表示
?+* follows nothing. libtracker ?+* のうしろに何もありません。
Handles any file OpenWithWindow すべてのファイルに対応
E-mail Person Query Columns 電子メール
@ -433,6 +435,7 @@ Formula %formula FindPanel FindResultTitle 式 %formula
Kind: InfoWindow 種類:
starts with FindPanel 指定文字列で始まる
Increase size ContainerWindow サイズを拡大
info InfoWindow 情報
is FindPanel と等しい
Attributes ContainerWindow 属性
Handles %type OpenWithWindow %type に対応

View File

@ -1,11 +1,13 @@
1 french x-vnd.Haiku-Backgrounds 3513602073
1 french x-vnd.Haiku-Backgrounds 1458061718
Backgrounds System name Fonds décran
X: Main View X :
Setting the background image failed: Main View La configuration de l'image de fond a échoué :
Resolution: Image Filepanel Résolution :
pick one Main View choisir
Default Main View Défaut
Center Main View Centré
Manual Main View Placement manuel
Set background image error Main View Réglage de l'image d'arrière-plan en erreur
Default folder Main View Dossier par défaut
Revert Main View Rétablir
None Main View Aucun
@ -20,6 +22,7 @@ Y: Main View Y :
Tile Main View Mosaïque
Select Main View Sélectionner
Scale to fit Main View Ajuster
OK Main View OK
Placement: Main View Disposition :
Preview Main View Aperçu
Image: Main View Image :

View File

@ -1,11 +1,13 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-Backgrounds 3513602073
1 japanese x-vnd.Haiku-Backgrounds 1458061718
Backgrounds System name 背景
X: Main View X 方向:
Setting the background image failed: Main View 背景イメージの設定に失敗しました:
Resolution: Image Filepanel 解像度:
pick one Main View 1つ選択
Default Main View デフォルト
Center Main View 中央
Manual Main View 手動
Set background image error Main View 背景イメージ設定エラー
Default folder Main View 標準フォルダー
Revert Main View 元に戻す
None Main View 無し
@ -20,6 +22,7 @@ Y: Main View Y 方向:
Tile Main View 並べて表示
Select Main View 選択
Scale to fit Main View 画面サイズに合わせる
OK Main View OK
Placement: Main View 配置:
Preview Main View プレビュー
Image: Main View 画像:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku-Keymap 3155537444
1 french x-vnd.Haiku-Keymap 1855856185
Dvorak Keyboard Layout View Dvorak
Shift: Modifier keys window Shift key role name Majuscule :
Revert Modifier keys window Défaire
@ -97,6 +97,7 @@ Command: Modifier keys window Command key role name Commande :
Latin-American Keyboard Layout View Latino-américain
Spanish (Dvorak) Keyboard Layout View Espagnol (Dvorak)
Lithuanian (Standard) Keyboard Layout View Lituanien (standard)
Russian (Udmurt, Komi, Mari) Keyboard Layout View Russe (Udmurt, Komi, Mari)
Canadian-French Keyboard Layout View Canadien-Français
Irish Keyboard Layout View Irlandais
Turkish (Type-F) Keyboard Layout View Turc (Type-F)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-Keymap 3155537444
1 japanese x-vnd.Haiku-Keymap 1855856185
Dvorak Keyboard Layout View Dvorak
Shift: Modifier keys window Shift key role name Shift:
Revert Modifier keys window 元に戻す
@ -97,6 +97,7 @@ Command: Modifier keys window Command key role name Command:
Latin-American Keyboard Layout View ラテンアメリカ言語
Spanish (Dvorak) Keyboard Layout View スペイン語 (Dvorak)
Lithuanian (Standard) Keyboard Layout View リトアニア語 (標準)
Russian (Udmurt, Komi, Mari) Keyboard Layout View ロシア語 (ウドムルト語, コミ語, マリ語)
Canadian-French Keyboard Layout View フランス語 (カナダ)
Irish Keyboard Layout View アイルランド語
Turkish (Type-F) Keyboard Layout View トルコ語 (Type-F)

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku-Network 2512967175
1 french x-vnd.Haiku-Network 1314732966
Static IntefaceAddressView Statique
EAP EAP protected network EAP
Services NetworkWindow Services
@ -8,8 +8,10 @@ Choose automatically IntefaceView Choisir automatiquement
connected IntefaceView connecté
Ethernet device InterfaceListItem Périphérique Ethernet
The netmask defines your local network IntefaceAddressView Le masque réseau détermine votre réseau local
Dial-up connection InterfaceListItem Connexion téléphonique
%name% (%authenticationMode%) WirelessNetworkMenuItem %name% (%authenticationMode%)
Network NetworkWindow Réseau
VPN connection InterfaceListItem connexion VPN
Show network status in Deskbar NetworkWindow Afficher lÉtat du réseau dans la Deskbar
The method for obtaining an IP address IntefaceAddressView Méthode d'obtention de l'adresse IP
connected InterfaceListItem connecté
@ -40,6 +42,7 @@ WPA WPA protected network WPA
Sent: IntefaceView Envoyé :
open Open network ouvrir
IP Address: IntefaceAddressView Adresse IP :
VPN NetworkWindow VPN
Received: IntefaceView Reçu :
Disable IntefaceView Désactiver
<no wireless networks found> IntefaceView <aucun réseau sans fil trouvé>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-Network 2512967175
1 japanese x-vnd.Haiku-Network 1314732966
Static IntefaceAddressView 固定 IP
EAP EAP protected network EAP
Services NetworkWindow サービス
@ -8,8 +8,10 @@ Choose automatically IntefaceView 自動選択
connected IntefaceView 接続済み
Ethernet device InterfaceListItem イーサネットデバイス
The netmask defines your local network IntefaceAddressView ネットマスクはローカルネットワークを定義します
Dial-up connection InterfaceListItem ダイアルアップ接続
%name% (%authenticationMode%) WirelessNetworkMenuItem %name% (%authenticationMode%)
Network NetworkWindow ネットワーク
VPN connection InterfaceListItem VPN 接続
Show network status in Deskbar NetworkWindow Deskbar にネットワークの状況を表示する
The method for obtaining an IP address IntefaceAddressView IP アドレスを得るための方法
connected InterfaceListItem 接続済み
@ -40,6 +42,7 @@ WPA WPA protected network WPA
Sent: IntefaceView 送信:
open Open network 開く
IP Address: IntefaceAddressView IP アドレス:
VPN NetworkWindow VPN
Received: IntefaceView 受信:
Disable IntefaceView 無効
<no wireless networks found> IntefaceView <無線ネットワークが見つかりません>

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku-Repositories 3761636112
1 french x-vnd.Haiku-Repositories 3072072887
Completed TaskLooper Completed task status message Terminé
Only one URL for each repository can be enabled. Please change your selections. RepositoriesView Error message Une seule URL par dépôt peut être activée. Veuillez modifier vos sélections.
Repositories System name Dépôts
@ -14,11 +14,13 @@ Repository URL: AddRepoWindow Text box label URL du dépôt :
Error getting repository configuration for %name%. RepositoriesView Alert error message, do not translate %name% Erreur à l'obtention de la configuration du dépôt %name%.
Details TaskLooper Job log details header Détails
Good news! The task for repository %name% completed. TaskTimer Alert message. Do not translate %name% La tâche avec le dépôt %name% a abouti.
Status RepositoriesView Column title État
Aborted TaskLooper Aborted task status message Abandon
Remove RepositoriesView Button label Retirer
Changes completed RepositoriesView Status view text Modifications appliquées
Name RepositoriesView Column title Nom
Enable RepositoriesView Button label Activer
Enable RepositoriesView Button label Actif
Enable repositories to use with package management: RepositoriesView Label text Activez les dépôts à utiliser pour obtenir les paquets :
Remove All RepositoriesView Button label Tout retirer
There was an error refreshing the repository cache for %name% TaskLooper Error message, do not translate %name% Une erreur est survenue lors de l'actualisation du cache du dépôt %name%
Failed TaskLooper Failed task status message Échec

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-Repositories 1628484538
1 japanese x-vnd.Haiku-Repositories 3072072887
Completed TaskLooper Completed task status message 完了
Only one URL for each repository can be enabled. Please change your selections. RepositoriesView Error message リポジトリに対してそれぞれ 1 つだけの URL が有効になります。 選択を変更してください。
Repositories System name リポジトリ
@ -14,11 +14,13 @@ Repository URL: AddRepoWindow Text box label リポジトリの URL:
Error getting repository configuration for %name%. RepositoriesView Alert error message, do not translate %name% %name% のリポジトリ設定の取得時にエラーが発生しました。
Details TaskLooper Job log details header 詳細
Good news! The task for repository %name% completed. TaskTimer Alert message. Do not translate %name% 良いニュースです! リポジトリ %name% のタスクが完了しました。
Status RepositoriesView Column title 状況
Aborted TaskLooper Aborted task status message 中断
Remove RepositoriesView Button label 削除
Changes completed RepositoriesView Status view text 変更が完了しました
Name RepositoriesView Column title 名前
Enable RepositoriesView Button label 有効
Enable repositories to use with package management: RepositoriesView Label text パッケージ管理で使用するリポジトリを有効にしてください:
Remove All RepositoriesView Button label すべて削除
There was an error refreshing the repository cache for %name% TaskLooper Error message, do not translate %name% %name% のリポジトリキャッシュの更新時にエラーが発生しました。
Failed TaskLooper Failed task status message 失敗
@ -28,6 +30,7 @@ Remove these repositories? RepositoriesView Removal alert confirmation message
Cancel Constants Button label キャンセル
Changes pending: RepositoriesView Status view text 変更の保留中:
There was an error disabling the repository %name% TaskLooper Error message, do not translate %name% リポジトリ %name% を無効にする際にエラーが発生しました。
Remove Constants Button label 削除
Stop and quit RepositoriesWindow Button label 停止して終了
The task for repository %name% is taking a long time to complete. TaskTimer Alert message. Do not translate %name% リポジトリ %name% のタスクは完了まで時間がかかります。
Some tasks are still running. Stop these tasks and quit? RepositoriesWindow Application quit alert message 一部のタスクがまだ実行中です。これらのタスクを停止して終了しますか?

View File

@ -0,0 +1,12 @@
1 french x-vnd.haiku-package_daemon 3312787280
uninstall package %s\n PackageResult Don't change '%s' variable désinstaller le paquet %s\n
install package %s from repository %s\n PackageResult Don't change '%s' variables installation du paquet %s depuis le dépot %s\n
Apply changes PackageResult Appliquer les modifications
solution %d: PackageProblem Don't change the %d variable solution %d :
Retry PackageProblem Réessayer
The following additional package changes have to be made: PackageResult L'ajout des paquets supplémentaires suivants doit être effectué :
ignore problem for now PackageProblem ignorer le problème pour l'instant
Cancel PackageProblem Annuler
don't activate package %source% PackageProblem don't change '%source% ne pas activer le paquet %source%
The following problems have been encountered. Please select a solution for each: PackageProblem Les problèmes suivants ont été rencontrés. Veuillez choisir une solution pour chacun :
Cancel PackageResult Annuler

View File

@ -0,0 +1,14 @@
1 japanese x-vnd.haiku-package_daemon 2547139247
Package problems PackageProblem Window title パッケージの問題
Package changes PackageResult Window title パッケージの変更
uninstall package %s\n PackageResult Don't change '%s' variable パッケージ %s をアンインストール\n
install package %s from repository %s\n PackageResult Don't change '%s' variables パッケージ %s をリポジトリ %s からインストール\n
Apply changes PackageResult 変更を適用
solution %d: PackageProblem Don't change the %d variable 解決策 %d:
Retry PackageProblem 再試行
The following additional package changes have to be made: PackageResult 以下の追加パッケージの変更が必要です:
ignore problem for now PackageProblem 現在のところ問題を無視する
Cancel PackageProblem キャンセル
don't activate package %source% PackageProblem don't change '%source% パッケージ %source% を有効にしないでください
The following problems have been encountered. Please select a solution for each: PackageProblem 以下の問題があります。それぞれについて解決策を選択してください:
Cancel PackageResult キャンセル