Merge branch 'master' into x86_64
This commit is contained in:
commit
a5e96a301e
@ -228,14 +228,14 @@ if $(TARGET_ARCH) = x86 {
|
||||
local ffmpegBaseURL = $(baseURL)/lib ;
|
||||
if $(TARGET_ARCH) = x86 {
|
||||
if $(HAIKU_GCC_VERSION[1]) >= 4 {
|
||||
HAIKU_FFMPEG_FILE = ffmpeg-0.10.2-x86-gcc4-2012-03-28.zip ;
|
||||
HAIKU_FFMPEG_FILE = ffmpeg-0.11.1-x86-gcc4-2012-08-07.zip ;
|
||||
HAIKU_SPEEX_FILE = speex-1.2rc1-x86-gcc4-2012-03-12.zip ;
|
||||
HAIKU_LIBTHEORA_FILE = libtheora-1.1.1-x86-gcc4-2012-03-12.zip ;
|
||||
HAIKU_LIBVORBIS_FILE = libvorbis-1.3.2-x86-gcc4-2012-03-12.zip ;
|
||||
HAIKU_LIBOGG_FILE = libogg-1.3.0-x86-gcc4-2012-03-12.zip ;
|
||||
HAIKU_LIBVPX_FILE = libvpx-1.0.0-x86-gcc4-2012-03-14.zip ;
|
||||
} else {
|
||||
HAIKU_FFMPEG_FILE = ffmpeg-0.10.2-x86-gcc2-2012-03-28.zip ;
|
||||
HAIKU_FFMPEG_FILE = ffmpeg-0.11.1-x86-gcc2-2012-08-06.zip ;
|
||||
HAIKU_SPEEX_FILE = speex-1.2rc1-x86-gcc2-2012-03-11.zip ;
|
||||
HAIKU_LIBTHEORA_FILE = libtheora-1.1.1-x86-gcc2-2012-03-11.zip ;
|
||||
HAIKU_LIBVORBIS_FILE = libvorbis-1.3.2-x86-gcc2-2012-03-11.zip ;
|
||||
|
@ -1,10 +1,12 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-MatchHeader 3677427558
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-MatchHeader 1205906732
|
||||
<Choose action> ConfigView <Choisir une action>
|
||||
has ConfigView a
|
||||
Move to ConfigView Déplacer vers
|
||||
Then ConfigView Alors
|
||||
value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView valeur (utilisez REGEX : à partir d'expressions régulières comme *spam*)
|
||||
this field is based on the action ConfigView ce champ est basé sur l'action
|
||||
Delete message ConfigView Supprimer le message
|
||||
Rule filter RuleFilter Règle de filtrage
|
||||
<Choose account> ConfigView <Choisir un compte>
|
||||
Set flags to ConfigView Placez les drapeaux à
|
||||
Set as read ConfigView Marquer comme lu
|
||||
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-SpamFilter 3781698701
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-SpamFilter 1975155212
|
||||
or empty e-mail SpamFilterConfig ou courriel vide
|
||||
Spam Filter (AGMS Bayesian) SpamFilter Filtre anti-spam (AGMS bayésien)
|
||||
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Fiables dessous et incertains dessus :
|
||||
Spam above: SpamFilterConfig Spam dessus :
|
||||
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Ajoutez l'estimation de spam au début du sujet
|
||||
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Apprendre de tous les courriers entrants
|
||||
Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server settings. SpamFilterConfig Désolé, impossible de lancer le programme spamdbm pour vous laisser modifier les réglages du serveur.
|
||||
Close SpamFilterConfig Fermer
|
||||
|
@ -1,12 +1,15 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-POP3 334151960
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-POP3 672805158
|
||||
Plain text ConfigView Texte brut
|
||||
Sending APOP authentication… pop3 Envoi de l'authentification APOP…
|
||||
Sending username… pop3 Envoi du nom d'utilisateur…
|
||||
: The server does not support APOP. pop3 : le serveur ne prend pas en charge l'APOP.
|
||||
Getting mailbox size… pop3 Obtention de la taille de la boîte aux lettres…
|
||||
Connecting to POP3 server… pop3 Connexion au serveur POP3…
|
||||
Getting UniqueIDs… pop3 Obtention des identifiants…
|
||||
: No reply.\n pop3 : Pas de réponse.\n
|
||||
: Connection refused or host not found pop3 : Connexion refusée ou hôte introuvable
|
||||
Error while connecting to server %serv pop3 Erreur lors de la connexion au serveur %serv
|
||||
Error while authenticating user %user pop3 Erreur d'authentification de l'utilisateur %user
|
||||
Error while connecting to server %serv pop3 Impossible d'ouvrir une connexion avec le serveur %serv
|
||||
Error while authenticating user %user pop3 L'utilisateur %user n'a pas pu être authentifié
|
||||
Destination: ConfigView Destination :
|
||||
APOP ConfigView APOP
|
||||
Sending password… pop3 Envoi du mot de passe…
|
||||
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Fortune 3795320632
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430
|
||||
Fortune file: ConfigView Fichier de Fortune :
|
||||
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Le cookie de Fortune indique :\n\n
|
||||
Tag line: ConfigView Ligne d'étiquette :
|
||||
|
@ -1,11 +1,16 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-SMTP 2726836340
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-SMTP 2740407895
|
||||
SMTP server: ConfigView Serveur SMTP :
|
||||
Error while logging in to %serv smtp Erreur lors de la connexion à %serv
|
||||
STARTTLS ConfigView STARTTLS
|
||||
Error while logging in to %serv smtp Impossible de se connecter à %serv
|
||||
Unencrypted ConfigView Non-chiffré
|
||||
. The server says:\n smtp . Le serveur indique :\n
|
||||
ESMTP ConfigView ESMTP
|
||||
Connecting to server… smtp Connexion au serveur…
|
||||
Error while opening connection to %serv smtp Impossible d'ouvrir une connexion avec %serv
|
||||
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp L'authentification POP3 a échoué. Le serveur a indiqué :\n
|
||||
Destination: ConfigView Destination :
|
||||
: Connection refused or host not found. smtp : Connexion refusée ou hôte non trouvé.
|
||||
None ConfigView Aucun
|
||||
POP3 before SMTP ConfigView POP3 avant SMTP
|
||||
SSL ConfigView SSL
|
||||
. The server said:\n smtp . Le serveur a indiqué :\n
|
||||
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-SMTP 1052586247
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-SMTP 2740407895
|
||||
SMTP server: ConfigView Server SMTP:
|
||||
STARTTLS ConfigView STARTTLS
|
||||
Error while logging in to %serv smtp Chyba pri prihlasovaní k %serv
|
||||
Unencrypted ConfigView Nešifrované
|
||||
. The server says:\n smtp . Server hovorí:\n
|
||||
ESMTP ConfigView ESMTP
|
||||
Connecting to server… smtp Pripájanie k serveru…
|
||||
@ -10,4 +12,5 @@ Destination: ConfigView Cieľ:
|
||||
: Connection refused or host not found. smtp : Spojenie odmietnuté alebo hostiteľ nenájdený.
|
||||
None ConfigView Žiadne
|
||||
POP3 before SMTP ConfigView POP3, potom SMTP
|
||||
SSL ConfigView SSL
|
||||
. The server said:\n smtp . Server povedal:\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 714120498
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 3116938264
|
||||
Input gain controls represent AudioMixer 输入增益控制表示
|
||||
Linear interpolation AudioMixer 线性插补
|
||||
Virtual output channels AudioMixer 虚拟输出通道
|
||||
@ -8,6 +8,7 @@ Allow input channel remapping AudioMixer 启用输入频道重映射
|
||||
Resampling algorithm AudioMixer 重采样算法
|
||||
Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer 将输出音量衰减 3dB (类似 BeOS R5)
|
||||
Display balance control for stereo connections AudioMixer 为立体声系统显示均衡控制器
|
||||
To output AudioMixer 输出
|
||||
not connected AudioMixer 未连接
|
||||
Refuse input format changes AudioMixer 禁止输入格式改变
|
||||
Drop/repeat samples AudioMixer 拽入/重复采样
|
||||
|
@ -1,8 +1,15 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 2208227714
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 1707534289
|
||||
Grid Border: %li GLife ScreenSaver Bordure de la grille : %li
|
||||
Grid Width: GLife ScreenSaver Largeur de la grille :
|
||||
none GLife ScreenSaver aucun
|
||||
Grid Height: GLife ScreenSaver Hauteur de la grille :
|
||||
%sx GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' %sx
|
||||
None GLife ScreenSaver Aucun
|
||||
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
|
||||
Grid Width: %li GLife ScreenSaver Largeur de la grille : %li
|
||||
Grid Height: %li GLife ScreenSaver Hauteur de la grille : %li
|
||||
Grid Life Delay: GLife ScreenSaver Délai de la grille de vie :
|
||||
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL « Jeu de la vie »
|
||||
Grid Life Delay: %s GLife ScreenSaver Délai de la grille de vie : %s
|
||||
Grid Border: GLife ScreenSaver Bordure de la grille :
|
||||
by Aaron Hill GLife ScreenSaver par Aaron Hill
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 1482741810
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 131690889
|
||||
Grid Border: %li GLife ScreenSaver グリッドの輪郭: %li
|
||||
Grid Width: GLife ScreenSaver グリッドの幅:
|
||||
none GLife ScreenSaver 無し
|
||||
@ -8,5 +8,6 @@ None GLife ScreenSaver 無し
|
||||
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
|
||||
Grid Width: %li GLife ScreenSaver グリッドの幅: %li
|
||||
Grid Height: %li GLife ScreenSaver グリッドの高さ: %li
|
||||
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"ライフゲーム\"
|
||||
Grid Border: GLife ScreenSaver グリッドの輪郭:
|
||||
by Aaron Hill GLife ScreenSaver Aaron Hill 作
|
||||
|
15
data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/sk.catkeys
Normal file
15
data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/sk.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 1707534289
|
||||
Grid Border: %li GLife ScreenSaver Okraj mriežky: %li
|
||||
Grid Width: GLife ScreenSaver Šírka mriežky:
|
||||
none GLife ScreenSaver žiadna
|
||||
Grid Height: GLife ScreenSaver Výška mriežky:
|
||||
%sx GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' %sx
|
||||
None GLife ScreenSaver Žiadna
|
||||
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
|
||||
Grid Width: %li GLife ScreenSaver Šírka mriežky: %li
|
||||
Grid Height: %li GLife ScreenSaver Výška mriežky: %li
|
||||
Grid Life Delay: GLife ScreenSaver Oneskorenie životnosti mriežky:
|
||||
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL „Hra života“
|
||||
Grid Life Delay: %s GLife ScreenSaver Oneskorenie životnosti mriežky: %s
|
||||
Grid Border: GLife ScreenSaver Okraj mriežky:
|
||||
by Aaron Hill GLife ScreenSaver napísal Aaron Hill
|
@ -1,4 +1,7 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 3809419477
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 1707534289
|
||||
Grid Border: %li GLife ScreenSaver 栅栏边界:%li
|
||||
Grid Width: GLife ScreenSaver 栅栏宽度:%li
|
||||
none GLife ScreenSaver 无
|
||||
Grid Height: GLife ScreenSaver 栅栏高度:
|
||||
%sx GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' %sx
|
||||
None GLife ScreenSaver 无
|
||||
@ -7,3 +10,6 @@ Grid Width: %li GLife ScreenSaver 栅栏宽度:%li
|
||||
Grid Height: %li GLife ScreenSaver 栅栏高度:%li
|
||||
Grid Life Delay: GLife ScreenSaver 栅栏显示延迟:
|
||||
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"游戏人生\"
|
||||
Grid Life Delay: %s GLife ScreenSaver 栅栏显示延迟:
|
||||
Grid Border: GLife ScreenSaver 栅栏边界:
|
||||
by Aaron Hill GLife ScreenSaver 由 Aaron Hill 编写
|
||||
|
@ -3,4 +3,4 @@ Drop rate: Leaves Vitesse de chute :
|
||||
Size variation: Leaves Variations de tailles :
|
||||
Leaves Leaves Feuilles
|
||||
Leaf size: Leaves Taille des feuilles :
|
||||
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves Par Deyan Genovski et Geoffry Song
|
||||
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves par Deyan Genovski et Geoffry Song
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp
|
||||
%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld fichiers ajoutés.
|
||||
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Arrêté
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp Archive
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Erreur de création de l'archive
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Impossible de créer l'archive
|
||||
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Vous avez %ld Zip-O-Matic en fonctionnement.\n\n
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Création de l'archive réussie
|
||||
Stop them file:ZipOMatic.cpp Les arrêter
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-About 3434348710
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-About 519561637
|
||||
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 autori Gutenprint. Všetky práva vyhradené.
|
||||
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (a jeho jadro NewOS)\n
|
||||
BSD (4-clause) AboutView BSD (4-bodová)
|
||||
@ -11,6 +11,7 @@ The Haiku-Ports team\n AboutView Tím Haiku-Ports\n
|
||||
Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. Všetky práva vyhradené.
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB využitých (%d%%)
|
||||
Website, marketing & documentation:\n AboutView Webová stránka, marketing a dokumentácia:\n
|
||||
GNU LGPL v2.1 AboutView GNU LGPL v2.1
|
||||
AboutSystem System name O systéme
|
||||
MIT (no promotion) AboutView MIT (nie je reklama)
|
||||
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe a ďalší.
|
||||
@ -39,6 +40,7 @@ Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Copyright ©
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
Memory: AboutView Pamäť:
|
||||
Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Všetky práva vyhradené.
|
||||
Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi
|
||||
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Tento softvér je sčasti zaločený na práci Independent JPEG Group.
|
||||
Past maintainers:\n AboutView Minulí vývojári:\n
|
||||
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nŠpecialne poďakovanie:\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-About 3434348710
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-About 519561637
|
||||
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView 版权 © 1999-2010 Gutenprint 的所有编写者。版权所有。
|
||||
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (和他的 NewOS 内核)\n
|
||||
BSD (4-clause) AboutView BSD(4-条款)
|
||||
@ -11,6 +11,7 @@ The Haiku-Ports team\n AboutView Haiku-Ports 小组\n
|
||||
Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView 版权 © 1998-2003 Daniel Veillard。版权所有。
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView 已用 %d MiB (%d%%)
|
||||
Website, marketing & documentation:\n AboutView 网站管理,商业宣传以及文档编写:\n
|
||||
GNU LGPL v2.1 AboutView GNU LGPL v2.1
|
||||
AboutSystem System name 关于系统
|
||||
MIT (no promotion) AboutView MIT(无附加条款)
|
||||
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView 版权 © 2003 Peter Hanappe 及其他人员。
|
||||
@ -39,6 +40,7 @@ Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView 版权© 200
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
Memory: AboutView 内存状态:
|
||||
Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView 版权 © 1996-1997 Jeff Prosise。版权所有。
|
||||
Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView 版权所有 © 2006-2012 Kentaro Fukuchi
|
||||
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView 版权 © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding。本软件基于 Independent JPEG Group 的部分工作。
|
||||
Past maintainers:\n AboutView 先前维护人员:\n
|
||||
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\n特别感谢:\n
|
||||
|
@ -53,7 +53,7 @@ Error reading partition table BootManagerController Title Erreur de lecture de l
|
||||
Installation of boot menu failed BootManagerController Title Echec de l'installation du menu de démarrage
|
||||
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Sauvegarde du MBR
|
||||
Quit DrivesPage Button Quitter
|
||||
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController vous êtes sur le point d'écrire le menu de démarrage sur le disque. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
|
||||
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Vous êtes sur le point d'écrire le menu de démarrage sur le disque. Êtes-vous sûr de vouloir continuer ?
|
||||
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController L'ancien MBR a été correctement sauvegardé dans le fichier %s.
|
||||
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Partition par défaut :
|
||||
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Partitions
|
||||
|
3
data/catalogs/apps/bsnow/fr.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/apps/bsnow/fr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 french x-vnd.mmu_man.BSnow 2460058908
|
||||
Drag me on your desktop… BSnow Déposez-moi sur le bureau…
|
||||
Click me to remove BSnow… BSnow Cliquez ici pour retirer BSnow…
|
@ -11,7 +11,7 @@ Every 2 hours CodyCam Toutes les 2 heures
|
||||
Closing the window\n VideoConsumer.cpp Fermeture de la fenêtre\n
|
||||
login ID expected CodyCam identifiant attendu
|
||||
Rate: CodyCam Vitesse :
|
||||
JPEG image CodyCam image JPEG
|
||||
JPEG image CodyCam Image JPEG
|
||||
Capture Rate Menu CodyCam Menu de vitesse de capture
|
||||
File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler Fichier %s # guillemet non fermé à la fin du fichier\n
|
||||
Password: CodyCam Mot de passe :
|
||||
|
@ -1,9 +1,11 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Be-TSKB 359782181
|
||||
1 slovak x-vnd.Be-TSKB 3197510812
|
||||
Power off DeskbarMenu Vypnúť
|
||||
Show day of week PreferencesWindow Zobraziť deň v týždni
|
||||
Edit menu… PreferencesWindow Upraviť menu…
|
||||
Suspend DeskbarMenu Režim spánku
|
||||
Applications PreferencesWindow Aplikácie
|
||||
Time preferences… TimeView Nastavenia času…
|
||||
About Haiku DeskbarMenu O Haiku
|
||||
Recent documents: PreferencesWindow Nedávne dokumenty:
|
||||
Recent applications DeskbarMenu Nedávne aplikácie
|
||||
Sort running applications PreferencesWindow Zoradiť bežiace aplikácie
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
1 english x-vnd.Be-TSKB 1133985623
|
||||
1 english x-vnd.Be-TSKB 3197510812
|
||||
Power off DeskbarMenu 关闭电源
|
||||
Show day of week PreferencesWindow 显示星期
|
||||
Edit menu… PreferencesWindow 编辑菜单
|
||||
Suspend DeskbarMenu 挂起
|
||||
Applications PreferencesWindow 应用程序
|
||||
@ -39,7 +40,9 @@ Preferences B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences 系统设置
|
||||
Recent folders DeskbarMenu 最近文件夹:
|
||||
About this system DeskbarMenu 关于本系统
|
||||
Show calendar… TimeView 显示日历...
|
||||
Deskbar preferences… DeskbarMenu 桌面栏首选项...
|
||||
Expand new applications PreferencesWindow 展开新程序
|
||||
Show replicants DeskbarMenu 显示 replicants
|
||||
Hide application names PreferencesWindow 隐藏应用名称
|
||||
Clock PreferencesWindow 时钟
|
||||
Demos B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos 演示程序
|
||||
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-DeskCalc 1916192649
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-DeskCalc 3276968552
|
||||
Compact CalcView コンパクトモード
|
||||
Scientific CalcView 関数モード
|
||||
DeskCalc System name 電卓
|
||||
Basic CalcView 基本モード
|
||||
Radians CalcView ラジアン
|
||||
Enable Num Lock on startup CalcView 起動時に Num Lock を有効にする
|
||||
Degrees CalcView 度
|
||||
Audio Feedback CalcView オーディオフィードバック
|
||||
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-DeskCalc 1916192649
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-DeskCalc 3276968552
|
||||
Compact CalcView Kompaktná
|
||||
Scientific CalcView Vedecká
|
||||
DeskCalc System name Kalkulačka
|
||||
Basic CalcView Základná
|
||||
Radians CalcView Radiány
|
||||
Enable Num Lock on startup CalcView Zapnúť NumLock pri štarte
|
||||
Degrees CalcView Stupne
|
||||
Audio Feedback CalcView Zvuková spätná väzba
|
||||
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-DeskCalc 1916192649
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-DeskCalc 3276968552
|
||||
Compact CalcView 精简模式
|
||||
Scientific CalcView 科学计算
|
||||
DeskCalc System name 计算器
|
||||
Basic CalcView 基本模式
|
||||
Radians CalcView 弧度
|
||||
Enable Num Lock on startup CalcView 启用数字键锁定
|
||||
Degrees CalcView 度
|
||||
Audio Feedback CalcView 音频反馈
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-DiskProbe 2706202187
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-DiskProbe 2306672993
|
||||
File offset: ProbeView 文件偏移量:
|
||||
%ld (native) ProbeView %ld(本地)
|
||||
64 bit unsigned value: TypeEditors 64位无符号数:
|
||||
@ -59,6 +59,7 @@ Boolean value: TypeEditors 布尔值:
|
||||
8 bit palette TypeEditors 8位调色板
|
||||
Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room 适应
|
||||
Probe device OpenWindow 查找硬件
|
||||
(native) ProbeView (本地)
|
||||
Unknown format TypeEditors 未知类型
|
||||
Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. 十六进制
|
||||
MIME type: TypeEditors MIME 类型:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-DriveSetup 2908539543
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-DriveSetup 3496601396
|
||||
DriveSetup System name Gestionnaire de disque
|
||||
Delete MainWindow Supprimer
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir écrire les changements sur le disque ?\n\nToutes les données de la partition sélectionnée seront effacées si vous le faites !
|
||||
@ -34,10 +34,11 @@ Offset: %ld MB Support Déplacement : %ld Mo
|
||||
Write changes MainWindow Enregistrer les modifications
|
||||
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Une erreur est survenue pendant la préparation des modifications du disque.
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow La partition %s est déjà montée.
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer les modifications au disque maintenant ?\n\nToutes les données sur le disque seront irrémédiablement perdues si vous le faites !
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir écrire les modifications sur disque maintenant ?\n\nToutes les données du disque %s seront irrémédiablement perdues si vous le faites !
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la partition sélectionnée ?\n\nToutes les données sur la partition seront définitivement perdues si vous le faites !
|
||||
Create… MainWindow Créer…
|
||||
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Le disque système « %s » est introuvable !
|
||||
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Le disque a été correctement initialisée.\n
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Impossible de démonter la partition %s.
|
||||
Mount MainWindow Monter
|
||||
Create CreateParamsPanel Créer
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-DriveSetup 2908539543
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-DriveSetup 1372142450
|
||||
DriveSetup System name DriveSetup
|
||||
Delete MainWindow 削除
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow 変更を本当にディスクに保存しますか?\n\nその場合、選択されたパーティションのすべてのデータが失われますので、ご注意ください。
|
||||
@ -11,10 +11,13 @@ There's no space on the partition where a child partition could be created. Main
|
||||
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow 選択されたパーティションを ID で検出できませんでした。
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView 下記の一覧からパーティションを一つ選択してください。
|
||||
No disk devices have been recognized. DiskView ディスクデバイスが検出されませんでした。
|
||||
Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow ディスク %s の初期化に失敗しました!\n
|
||||
The selected disk is read-only. MainWindow 選択されたディスクは読み取り専用です。
|
||||
Partition name: CreateParamsPanel パーティション名 :
|
||||
Initialize InitParamsPanel 初期化
|
||||
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow パーティション \"%s\" を本当にフォーマットして良いですか? 変更をディスクに書き込む直前に再度確認します。
|
||||
Could not mount partition %s. MainWindow パーティション %s をマウントできませんでした。
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow %s パーティションは正常にフォーマットされました。\n
|
||||
The partition %s is already unmounted. MainWindow パーティション %s は既にマウント解除されています。
|
||||
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow パーティションの削除に失敗しました。変更は保存されていません。
|
||||
Partition type: CreateParamsPanel パーティション種別 :
|
||||
@ -34,15 +37,20 @@ Offset: %ld MB Support オフセット: %ld MB
|
||||
Write changes MainWindow 変更を書き込む
|
||||
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow ディスクの変更のための準備をする際、エラーが発生しました。
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow パーティション %s は既にマウントされています。
|
||||
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow パーティションを本当にフォーマットして良いですか? 変更をディスクに書き込む直前に再度確認します。
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow 変更をすぐにディスクに保存しますか?\n\nその場合、ディスク %s のデータが全て失われますので、ご注意ください。
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow 選択されたパーティションを本当に削除しますか?\n\nその場合、パーティションのすべてのデータが失われますので、ご注意ください。
|
||||
Create… MainWindow 新規作成…
|
||||
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow \"%s\"\" ディスクシステムがみつかりません!
|
||||
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow ディスクは正常に初期化されました。\n
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow パーティション %s をマウント解除できませんでした。
|
||||
Failed to format the partition %s!\n MainWindow パーティション %s のフォーマットに失敗しました!\n
|
||||
Mount MainWindow マウント
|
||||
Create CreateParamsPanel 新規作成
|
||||
Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow 本当にディスク全体をフォーマットして良いですか? (大抵の人はまずパーティショニングシステムでディスクを初期化します) 変更をディスクに書き込む直前に再度確認します。
|
||||
Device PartitionList デバイス
|
||||
Disk MainWindow ディスク
|
||||
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow 本当に選択したディスクを初期化しますか? データーはすべて失われます。変更をディスクに書き込む直前に再度確認します。\n
|
||||
Device DiskView デバイス
|
||||
Active PartitionList アクティブ
|
||||
Volume name PartitionList ボリューム名
|
||||
@ -57,6 +65,7 @@ Partition MainWindow パーティション
|
||||
File system PartitionList ファイルシステム
|
||||
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow 作成パラメーターの検証に失敗しました。
|
||||
Size PartitionList サイズ
|
||||
Wipe (not implemented) MainWindow ワイプ (実装されていません)
|
||||
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow 初期化パラメーターの検証に失敗しました
|
||||
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow 選択されたパーティションにパーティションシステムはありません。
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow 変更をすぐにディスクに保存しますか?\n\nその場合、ディスク %s のデータがすべて失われますので、ご注意ください。
|
||||
@ -65,7 +74,9 @@ Partition size CreateParamsPanel パーティションサイズ
|
||||
Surface test (not implemented) MainWindow 表面チェック(実装されていません)
|
||||
Cancel InitParamsPanel 中止
|
||||
Cancel CreateParamsPanel 中止
|
||||
Format MainWindow フォーマット
|
||||
Parameters PartitionList パラメーター
|
||||
Creation of the partition has failed. MainWindow パーティションの作成に失敗しました。
|
||||
The currently selected partition is not empty. MainWindow 選択されたパーティションにデータがあります。
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow パーティションのフォーマットに失敗しました。変更はディスクに書きこまれていません。
|
||||
Unmount MainWindow マウント解除
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-DriveSetup 2908539543
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-DriveSetup 1372142450
|
||||
DriveSetup System name Nastavenie diskových oblastí
|
||||
Delete MainWindow Zmazať
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ste si istý, že chcete tieto zmeny teraz zapísať na disk?\n\nAk tak urobíte, všetky údaje na vybranej diskovej oblasti budú nenávratne stratené!
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ste si istí, že chcete tieto zmeny teraz zapísať na disk?\n\nAk tak urobíte, všetky údaje na vybranej diskovej oblasti budú nenávratne stratené!
|
||||
Rescan MainWindow Znovu preskúmať
|
||||
OK MainWindow OK
|
||||
Could not aquire partitioning information. MainWindow Nepodarilo sa získať informácie o diskových oblastiach.
|
||||
@ -11,10 +11,13 @@ There's no space on the partition where a child partition could be created. Main
|
||||
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Nebolo možné nájsť vybranú oblasť podľa ID.
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Vyberte oblasť zo zoznamu dolu.
|
||||
No disk devices have been recognized. DiskView Neboli rozpoznané žiadne diskové zariadenia.
|
||||
Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow Nepodarilo sa inicializovať disk %s!\n
|
||||
The selected disk is read-only. MainWindow Vybraný disk je len na čítanie.
|
||||
Partition name: CreateParamsPanel Názov oblasti:
|
||||
Initialize InitParamsPanel Inicializovať
|
||||
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Ste si istí, že chcete naformátovať oblasť „%s“? Pred zapísaním zmien na disk sa vás program znova spýta.
|
||||
Could not mount partition %s. MainWindow Nepodarilo sa pripojiť oblasť %s.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Oblasť %s bola úspešne naformátovaná.\n
|
||||
The partition %s is already unmounted. MainWindow Oblasť %s je už odpojená.
|
||||
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Nepodarilo sa zmazať oblasť. Žiadne zmeny neboli zapísané na disk.
|
||||
Partition type: CreateParamsPanel Typ oblasti:
|
||||
@ -29,20 +32,25 @@ Mounted at PartitionList Pripojené na
|
||||
There was an error acquiring the partition row. MainWindow Vyskytla sa chyba pri získavaní radu oblasti.
|
||||
You need to select a partition entry from the list. MainWindow Musíte vybrať záznam oblasti zo zoznamu.
|
||||
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Momentálne vybraná oblasť nemá nadradenú oblasť.
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ste si istý, že chcete tieto zmeny teraz zapísať na disk?\n\nAk tak urobíte, všetky údaje na vybranom disku budú nenávratne stratené!
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ste si istí, že chcete tieto zmeny teraz zapísať na disk?\n\nAk tak urobíte, všetky údaje na vybranom disku budú nenávratne stratené!
|
||||
Offset: %ld MB Support Ofset: %ld MB
|
||||
Write changes MainWindow Zapísať zmeny
|
||||
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Vyskytla sa chyba pri pripravovaní disku na zmeny.
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow Oblasť %s je už pripojená.
|
||||
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Ste si istí, že chcete naformátovať oblasť? Pred zapísaním zmien na disk sa vás program znova spýta.
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ste si istý, že chcete tieto zmeny teraz zapísať na disk?\n\nAk tak urobíte, všetky údaje na disku %s budú nenávratne stratené!
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ste si istý, že chcete zmazať vybranú diskovú oblasť?\n\nAk tak urobíte, všetky údaje na vybranej diskovej oblasti budú nenávratne stratené!
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ste si istí, že chcete zmazať vybranú diskovú oblasť?\n\nAk tak urobíte, všetky údaje na vybranej diskovej oblasti budú nenávratne stratené!
|
||||
Create… MainWindow Vytvoriť…
|
||||
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Diskový systém „%s“ nenájdený!
|
||||
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Disk bol úspešne inicializovaný.\n
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Nepodarilo sa odpojiť oblasť %s.
|
||||
Failed to format the partition %s!\n MainWindow Nepodarilo sa naformátovať oblasť %s!\n
|
||||
Mount MainWindow Pripojiť
|
||||
Create CreateParamsPanel Vytvoriť
|
||||
Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Ste si istí, že chcete naformátovať neformátovaný disk? (väčšina ľudí najskôr disk inicializuje pomocou systému na rozdelenie disku) Pred zapísaním zmien na disk sa vás program znova spýta.
|
||||
Device PartitionList Zariadenie
|
||||
Disk MainWindow Disk
|
||||
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Ste si istí, že chcete inicializovať vybraný disk? Stratia sa všetky údaje na ňom. Pred zapísaním zmien na disk sa vás program znova spýta.\n
|
||||
Device DiskView Zariadenie
|
||||
Active PartitionList Aktívna
|
||||
Volume name PartitionList Názov zväzku
|
||||
@ -57,15 +65,18 @@ Partition MainWindow Oblasť
|
||||
File system PartitionList Súborový systém
|
||||
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Overenie zadaných parametrov vytvorenia zlyhalo.
|
||||
Size PartitionList Veľkosť
|
||||
Wipe (not implemented) MainWindow Bezpečne vymazať (neimplementované)
|
||||
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Overenie zadaných parametrov inicializácie zlyhalo.
|
||||
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Zdá sa, že vybraná disková oblasť neobsahuje systém oblastí.
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ste si istý, že chcete tieto zmeny teraz zapísať na disk?\n\nAk tak urobíte, všetky údaje na diskovej oblasti %s budú nenávratne stratené!
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ste si istí, že chcete tieto zmeny teraz zapísať na disk?\n\nAk tak urobíte, všetky údaje na diskovej oblasti %s budú nenávratne stratené!
|
||||
The partition %s is currently mounted. MainWindow Oblasť %s je momentálne pripojená.
|
||||
Partition size CreateParamsPanel Veľkosť oblasti
|
||||
Surface test (not implemented) MainWindow Test povrchu disku (neimplementované)
|
||||
Cancel InitParamsPanel Zrušiť
|
||||
Cancel CreateParamsPanel Zrušiť
|
||||
Format MainWindow Naformátovať
|
||||
Parameters PartitionList Parametre
|
||||
Creation of the partition has failed. MainWindow Vytvorenie diskovej oblasti zlyhalo.
|
||||
The currently selected partition is not empty. MainWindow Momentálne vybraná disková oblasť nie je prázdna.
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Nepodarilo sa naformátovať oblasť. Žiadne zmeny neboli zapísané na disk.
|
||||
Unmount MainWindow Odpojiť
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-DriveSetup 2908539543
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-DriveSetup 1372142450
|
||||
DriveSetup System name 磁盘管理器
|
||||
Delete MainWindow 删除
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow 您确定将所做修改写入磁盘吗?\n\n如果执行此操作,选中分区上的所有数据将丢失,无法恢复!
|
||||
@ -11,10 +11,13 @@ There's no space on the partition where a child partition could be created. Main
|
||||
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow 无法通过ID找到所选分区。
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView 请从以下列表选择一个分区。
|
||||
No disk devices have been recognized. DiskView 无可识别的磁盘。
|
||||
Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow 初始化磁盘 %s 失败!\n
|
||||
The selected disk is read-only. MainWindow 所选磁盘是只读的。
|
||||
Partition name: CreateParamsPanel 分区名称:
|
||||
Initialize InitParamsPanel 初始化
|
||||
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow 您是否确定格式化分区 \"%s\" ?在磁盘写入修改前,您将需要再次确认。
|
||||
Could not mount partition %s. MainWindow 无法挂载分区 %s。
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow 分区 %s 已完成初始化。\n
|
||||
The partition %s is already unmounted. MainWindow 分区 %s 已经卸载。
|
||||
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow 删除分区失败。所作修改未写入磁盘。
|
||||
Partition type: CreateParamsPanel 分区类型:
|
||||
@ -34,15 +37,20 @@ Offset: %ld MB Support 偏移量:%ld MB
|
||||
Write changes MainWindow 写入修改
|
||||
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow 准备对磁盘写入修改时出现错误。
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow 分区 %s 已经挂载。
|
||||
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow 您是否确定格式化该分区?在磁盘写入修改前,您将需要再次确认。
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow 您确定将所做修改写入磁盘吗?\n\n如果执行该操作,磁盘 %s 中的所有数据将丢失,无法恢复!
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow 您确定删除所选分区吗?\n\n如果执行该操作,分区中的所有数据将丢失,无法恢复!
|
||||
Create… MainWindow 创建…
|
||||
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow 磁盘系统 \"%s\"\"不存在!
|
||||
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow 磁盘 %s 已完成初始化。\n
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow 无法卸载分区 %s。
|
||||
Failed to format the partition %s!\n MainWindow 分区 %s 格式化失败!\n
|
||||
Mount MainWindow 挂载
|
||||
Create CreateParamsPanel 创建
|
||||
Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow 您是否确定格式化原始磁盘?(首先需要将磁盘进行初始化分区)在磁盘写入修改前,您将需要再次确认。
|
||||
Device PartitionList 设备
|
||||
Disk MainWindow 磁盘
|
||||
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow 您是否确定初始化选中磁盘?所有数据将会丢失。在磁盘写入修改之前,您将需要再次确认。
|
||||
Device DiskView 设备
|
||||
Active PartitionList 活动
|
||||
Volume name PartitionList 卷标
|
||||
@ -57,6 +65,7 @@ Partition MainWindow 分区
|
||||
File system PartitionList 文件系统
|
||||
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow 给定创建参数验证失败。
|
||||
Size PartitionList 大小
|
||||
Wipe (not implemented) MainWindow 擦除数据(未实现)
|
||||
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow 给定初始化参数验证失败。
|
||||
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow 选中分区不包含分区系统。
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow 您确定将所做修改写入磁盘吗?\n\n执行此操作之后,分区 %s 中的所有数据将丢失,无法恢复!
|
||||
@ -65,7 +74,9 @@ Partition size CreateParamsPanel 分区大小
|
||||
Surface test (not implemented) MainWindow 表面测试(未执行)
|
||||
Cancel InitParamsPanel 取消
|
||||
Cancel CreateParamsPanel 取消
|
||||
Format MainWindow 格式化
|
||||
Parameters PartitionList 参数
|
||||
Creation of the partition has failed. MainWindow 分区创建失败。
|
||||
The currently selected partition is not empty. MainWindow 当前选中分区不为空。
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow 分区格式化失败。所有修改未写入磁盘。
|
||||
Unmount MainWindow 卸载
|
||||
|
@ -21,7 +21,7 @@ The destination folder does not exist. ExpanderWindow Cieľový priečinok neex
|
||||
Other ExpanderPreferences Ďalšie
|
||||
Cancel ExpanderPreferences Zrušiť
|
||||
Expansion ExpanderPreferences Rozpínanie
|
||||
Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Ste si istý, že chcete zastaviť rozbaľovanie tohto archívu?\nRozbalené položky nemusia byť úplné.
|
||||
Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Ste si istí, že chcete zastaviť rozbaľovanie tohto archívu?\nRozbalené položky nemusia byť úplné.
|
||||
Select DirectoryFilePanel Vybrať
|
||||
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Rovnaký ako zdrojový (archívny) súbor
|
||||
Expanding '%s' ExpanderWindow Rozbaľuje sa „%s“
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.haiku-icon_o_matic 3736361491
|
||||
1 slovak x-vnd.haiku-icon_o_matic 4233739176
|
||||
Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Vybrať všetky
|
||||
Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Pridať štýl
|
||||
Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Farba (#%02x%02x%02x)
|
||||
@ -117,6 +117,7 @@ Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Farebný prechod
|
||||
Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Min. detail
|
||||
BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel Atribút BEOS:ICON
|
||||
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Invertovať výber
|
||||
Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList Tvary tieňov
|
||||
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Exportovať ako…
|
||||
Transformation Transformation Transformácia
|
||||
Click on an object in Empty property list - 1st line Kliknite na objekt v
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Installer 2099988747
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Installer 3488795908
|
||||
So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Za ďalšie položky menu blízko konca súboru pridajte niečo podobné týmto riadkom:\n\n
|
||||
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Ste si istý, že chcete zrušiť inštaláciu a reštartovať systém?
|
||||
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Ste si istí, že chcete zrušiť inštaláciu a reštartovať systém?
|
||||
\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Inštalátor\n\tnapísal Jérôme Duval a Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Newer versions of GRUB use an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Novšie verzie GRUB používajú ďalší konfiguračný súbor na pridanie ďalších položiek do menu zavádzača. Ak ich chcete pridať na vrch, musíte vytvoriť alebo upraviť súbor spustením vášho obľúbeného textového editora z Terminálu takto:\n\n
|
||||
@ -12,10 +12,11 @@ With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp Pre GRUB je to: (hdN,n)\n\n
|
||||
\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n
|
||||
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Zastaviť
|
||||
Install progress: InstallerWindow Priebeh inštalácie:
|
||||
2.2) GRUB 1\n InstallerApp 2.2) GRUB 1\n
|
||||
Starting Installation. InstallProgress Začína inštalácia.
|
||||
This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Toto je softvér v alfa kvalite! Znamená to, že existuje riziko straty dôležitých dát. Robte časté zálohy! Boli ste upozornený.\n\n\n
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Ste si istý, že chcete prerušiť inštaláciu?
|
||||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Ste si istý, že chcete vykonať inštaláciu na disk, z ktorého sa v súčasnosti zavádza systém? Ak budete pokračovať Inštalátor bude musieť reštartovať počítač.
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Ste si istí, že chcete prerušiť inštaláciu?
|
||||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Ste si istí, že chcete vykonať inštaláciu na disk, z ktorého sa v súčasnosti zavádza systém? Ak budete pokračovať Inštalátor bude musieť reštartovať počítač.
|
||||
Quit Boot Manager InstallerWindow Ukončiť Správcu zavádzania
|
||||
Stop InstallerWindow Zastaviť
|
||||
\t\tchainloader +1\n InstallerApp \t\tchainloader +1\n
|
||||
@ -37,6 +38,7 @@ Boot sector successfully written. InstallProgress Zavádzací sektor úspešne
|
||||
Performing installation. InstallProgress Prebieha inštalácia.
|
||||
scanning… InstallerWindow zisťuje sa…
|
||||
Set up boot menu InstallerWindow Nastaviť zavádzacie menu
|
||||
2.1) GRUB (since os-prober v1.44)\n InstallerApp 2.1) GRUB (od os-prober v1.44)\n
|
||||
The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Prvá logická oblasť má vždy číslo „4“ bez ohľadu na počet primárnych oblastí.\n\n
|
||||
GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp Schéma názvov pre GRUB je stále: (hdN,n)\n\n
|
||||
\tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\n InstallerApp \tsudo <váš obľúbený textový editor> /boot/grub/menu.lst\n\n
|
||||
@ -48,6 +50,7 @@ README InstallerApp README
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Cieľový disk nemusí mať dostatok miesta. Skúste zvoliť iný disk alebo zvoľte neinštalovať voliteľné položky.
|
||||
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Prosím, zatvorte okná Správcu zavádzania a Nastavenie diskových oblastí predtým, než zatvoríte okno Inštalátora.
|
||||
Scanning for disks… InstallerWindow Zisťujú sa disky…
|
||||
2.3) GRUB 2\n InstallerApp 2.3) GRUB 2\n
|
||||
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Disk nie je možné pripojiť. Prosím, zvoľte iný disk.
|
||||
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? z ??
|
||||
\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n
|
||||
@ -67,6 +70,7 @@ Installer System name Inštalátor
|
||||
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Nemôžete inštalovať obsah disku na rovnaký disk. Prosím, zvoľte iný disk.
|
||||
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
|
||||
\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp „n“ je číslo oblasti, ktoré pre GRUB 2 začína „1“.\n
|
||||
Starting with os-prober v1.44 (e.g. in Ubuntu 11.04 or later), Haiku should be recognized out of the box. To add Haiku to the GRUB menu, open a Terminal and enter:\n\n InstallerApp Počínajúc os-prober v1.44 (napr. v Ubuntu 11.04 alebo novšom), Haiku by malo byť rozpoznané bez nutnosti akejkoľvek konfigurácie. Ak chcete pridať Haiku do menu GRUB, otvorte Terminál a zadajte:\n\n
|
||||
Quit DriveSetup InstallerWindow Ukončiť Nastavenie diskových oblastí
|
||||
\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp „N“ je číslo pevného disku, začína „0“.\n
|
||||
Hide optional packages InstallerWindow Skryť voliteľné balíky
|
||||
@ -106,12 +110,13 @@ Cancel InstallProgress Zrušiť
|
||||
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Spúšťa sa Správca zavádzania a Nastavenie diskových oblastí…\n\nInštalácia bude pokračovať, keď zatvoríte obe aplikácie.
|
||||
Try installing anyway InstallProgress Skúsiť inštalovať napriek tomu
|
||||
So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Takže pod nadpisom, ktorý nesmiete upravovať, pridajte niečo podobné týmto riadkom:\n\n
|
||||
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Ste si istý, že chcete zastaviť inštaláciu?
|
||||
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Ste si istí, že chcete zastaviť inštaláciu?
|
||||
Onto: InstallerWindow Na:
|
||||
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Prosím, zatvorte okno Správcu zavádzania predtým, než zatvoríte okno Inštalátora.
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Keď prvýkrát úspešne naštartujete Haiku, uistite sa, že si prečítate našu dokumentáciu „Vitajte“ a „Používateľská príručka“. Nájdete ich v záložkách na Ploche a vo WebPositive.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Nástroje
|
||||
The mount point could not be retrieved. InstallProgress Nie je možné ziskať prípojný bod.
|
||||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Cieľový zväzok nie je prázdny. Ste si istý, že chcete inštalovať napriek tomu?\n\nPozn.: Priečinok „system“ bude čistou kópiou zo zdrojového zväzku, všetky ďalšie priečinky budú zlúčené, pričom súbory a odkazy, ktoré existujú zároveň na zdrojovom aj cieľovom zväzku budú prepísané verziou zo zdrojového zväzku.
|
||||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Cieľový zväzok nie je prázdny. Ste si istí, že chcete inštalovať napriek tomu?\n\nPozn.: Priečinok „system“ bude čistou kópiou zo zdrojového zväzku, všetky ďalšie priečinky budú zlúčené, pričom súbory a odkazy, ktoré existujú zároveň na zdrojovom aj cieľovom zväzku budú prepísané verziou zo zdrojového zväzku.
|
||||
You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n InstallerApp Správnu oblasť si môžete pozrieť napr. v GParted.\n\n\n
|
||||
\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp \ttitle\t\t\t\tHaiku\n
|
||||
\tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \t sudo <váš obľúbený textový editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-Installer 2066726304
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-Installer 3488795908
|
||||
So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp 在接近文件末尾,其他菜单条目之后,添加类似于下面的内容:\n\n
|
||||
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow 您是否确定终止安装,重新启动系统?
|
||||
\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n
|
||||
@ -70,6 +70,7 @@ Installer System name 系统安装器
|
||||
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress 您无法将磁盘内容进行自我安装。请选择其他磁盘。
|
||||
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
|
||||
\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp \"n\" 是分区编号,对于 GRUB 2 ,则以 \"1\" 开始。\n
|
||||
Starting with os-prober v1.44 (e.g. in Ubuntu 11.04 or later), Haiku should be recognized out of the box. To add Haiku to the GRUB menu, open a Terminal and enter:\n\n InstallerApp 如果使用 os-prober v1.44(如,Ubuntu 11.04 及其更高版本),Haiku 能够被自动识别。如果希望将 Haiku 加入 GRUB 菜单,打开终端,然后输入:\n\n
|
||||
Quit DriveSetup InstallerWindow 退出磁盘管理器
|
||||
\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp \"N\" 是硬盘编号,以 \"0\" 开始。\n
|
||||
Hide optional packages InstallerWindow 隐藏附加软件包
|
||||
@ -112,6 +113,7 @@ So below the heading that must not be edited, add something similar to these lin
|
||||
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow 您是否确定终止安装过程?
|
||||
Onto: InstallerWindow 安装到:
|
||||
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow 在关闭系统安装器之前请关闭引导管理器。
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) 在首次成功启动 Haiku 之后,您需要阅读 \"欢迎使用\" 和 \"用户指南\" 等文档。在桌面和 WebPositive 的书签栏内都有它们的链接。\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow 工具
|
||||
The mount point could not be retrieved. InstallProgress 挂载点无法恢复。
|
||||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress 目标卷不为空。您确定必须进行安装吗?\n\n注意:从源卷拷贝的 'system' 文件夹为空,所有其他的文件夹将被合并,反之,源卷和目标卷中的所有文件和链接将会被源卷版本所覆盖。
|
||||
|
@ -18,13 +18,13 @@ Bummer LaunchBox Zut
|
||||
Cancel LaunchBox Annuler
|
||||
Remove button LaunchBox Ôter le boutton
|
||||
Horizontal layout LaunchBox Disposition horizontale
|
||||
\n\nFailed to launch application with signature '%2'.\n\nError: LaunchBox \n\nÉchec au lancement de l'application à la signature '%2'.\n\nErreur :
|
||||
\n\nFailed to launch application with signature '%2'.\n\nError: LaunchBox \n\nÉchec au lancement de l'application à la signature « %2 ».\n\nErreur :
|
||||
Failed to launch '%1'.\n\nError: LaunchBox Impossible de lancer « %1 ».\n\nErreur :
|
||||
Name Panel LaunchBox Nom du panneau
|
||||
Add button here LaunchBox Ajouter un bouton ici
|
||||
Description for '%3' LaunchBox Description for « %3 »
|
||||
Settings LaunchBox Réglages
|
||||
Failed to launch 'something', error in Pad data. LaunchBox Impossible de lancer «quelque chose» : erreur dans les données du Pad.
|
||||
Failed to launch 'something', error in Pad data. LaunchBox Impossible de lancer « quelque chose » : erreur dans les données du Pad.
|
||||
Pad %1 LaunchBox Pavé %1
|
||||
Close LaunchBox Fermer
|
||||
Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox Impossible d'envoyer « ouvrir le dossier » au Tracker.\n\nErreur :
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-LaunchBox 4192523522
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-LaunchBox 3016105370
|
||||
New LaunchBox 新建
|
||||
Set description… LaunchBox 设置描述...
|
||||
Vertical layout LaunchBox 竖直层
|
||||
@ -24,6 +24,7 @@ Name Panel LaunchBox 命名面板
|
||||
Add button here LaunchBox 在此处添加按钮
|
||||
Description for '%3' LaunchBox 描述 '%3'
|
||||
Settings LaunchBox 设置
|
||||
Failed to launch 'something', error in Pad data. LaunchBox 启动“某个应用”失败,Pad 数据出错。
|
||||
Pad %1 LaunchBox 面板 %1
|
||||
Close LaunchBox 关闭
|
||||
Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox 发送 'open folder' 命令到 Tracker 失败。\n\n错误:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Be-MAIL 1896251069
|
||||
1 french x-vnd.Be-MAIL 1925197549
|
||||
View Mail Vue
|
||||
%d - Date Mail %d - Date
|
||||
Attach attributes: Mail Attributs du fichier joint :
|
||||
@ -15,14 +15,15 @@ helpful message Mail message utile
|
||||
Colored quotes: Mail Citations en couleurs :
|
||||
Subject: Mail Objet :
|
||||
Reply to all Mail Répondre à tous
|
||||
Show icons & labels Mail Montrer les icônes et les textes
|
||||
Remove attachment Mail Retirer le fichier joint
|
||||
Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Pièce jointe : %name% (Type : %type%)
|
||||
Show icons & labels Mail Afficher les icônes et les étiquettes
|
||||
Remove attachment Mail Retirer la pièce jointe
|
||||
Button bar: Mail Barre d'icônes :
|
||||
spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam spam
|
||||
Beginner Mail Débutant
|
||||
Don't save Mail Ne pas enregistrer
|
||||
Expert Mail Expert
|
||||
Reply account: Mail Compte pour la réponse :
|
||||
Reply account: Mail Compte de réponse :
|
||||
Discard Mail Ignorer
|
||||
Message Mail Message
|
||||
Reply to sender Mail Répondre à l'expéditeur
|
||||
@ -40,7 +41,7 @@ Preferences… Mail Préférences…
|
||||
Undo Mail Annuler
|
||||
Date: Mail Date :
|
||||
An error occurred trying to open this signature. Mail Une erreur est survenue en essayant d'ouvrir la signature.
|
||||
No file attributes, just plain data Mail Pas d'attributs, seulement des donnés
|
||||
No file attributes, just plain data Mail Pas d'attributs, seulement des donnés brutes
|
||||
Edit queries… Mail Modifier les requêtes…
|
||||
queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries requêtes
|
||||
Paste Mail Coller
|
||||
@ -86,7 +87,7 @@ Page setup… Mail Mise en page…
|
||||
Text wrapping: Mail Renvoi à la ligne :
|
||||
Revert Mail Défaire
|
||||
File Mail Fichier
|
||||
mail B_USER_DIRECTORY/mail mail
|
||||
mail B_USER_DIRECTORY/mail courrier
|
||||
None Mail Aucun
|
||||
(Name unavailable) Mail (Nom non disponible)
|
||||
Copy link location Mail Copier l'adresse du lien
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 english x-vnd.Be-MAIL 1495323310
|
||||
1 english x-vnd.Be-MAIL 2834665561
|
||||
View Mail 查看
|
||||
%d - Date Mail %d - 日期
|
||||
Attach attributes: Mail 附加属性:
|
||||
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail 缓冲区发生错误,撤销/重复操作无法执行。
|
||||
An error occurred trying to save the attachment. Mail 出现错误,保存为副件。
|
||||
Copy to new Mail 转发
|
||||
Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status 标记为 'New'
|
||||
Edit Mail 编辑
|
||||
Print Mail 打印
|
||||
<none> Mail <无>
|
||||
@ -70,6 +71,7 @@ Size: Mail 大小:
|
||||
Account from mail Mail 邮件账户
|
||||
Edit signatures… Mail 编辑署名…
|
||||
New Mail 新建
|
||||
Attachments: Mail 附件:
|
||||
On Mail 开启
|
||||
Set to %s Mail 设置为 %s
|
||||
Forward Mail 下一封
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2389197979
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 4127722853
|
||||
raw audio MediaPlayer-InfoWin нефарматаване аўдыё
|
||||
Location MediaPlayer-InfoWin Месцазнаходжанне
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Амерыка)
|
||||
@ -58,7 +58,6 @@ Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Вызначае U
|
||||
400% scale MediaPlayer-Main Маштаб 400%
|
||||
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Не ўдалося захаваць плэйліст:\n\nПамылка:
|
||||
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Перамясціць элементы
|
||||
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Памылка Адпраўкі Ў Сметніцу
|
||||
Audio MediaPlayer-Main Аўдыё
|
||||
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Адкрыць плэйліст
|
||||
MediaPlayer System name Праігравальнік Медыя
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2389197979
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-MediaPlayer 4127722853
|
||||
raw audio MediaPlayer-InfoWin Raw-Audio
|
||||
Location MediaPlayer-InfoWin Ort
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1,85 : 1 (Amerikanisch)
|
||||
@ -58,7 +58,6 @@ Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Fragt die URI des
|
||||
400% scale MediaPlayer-Main 400% Zoom
|
||||
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Speichern der Playliste fehlgeschlagen:\n\nFehler:
|
||||
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Einträge verschieben
|
||||
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Fehler beim Verschieben in den Papierkorb
|
||||
Audio MediaPlayer-Main Audio
|
||||
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Playliste öffnen
|
||||
MediaPlayer System name Media-Player
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-MediaPlayer 4123753294
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1567310872
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Αμερικάνικο)
|
||||
Stream settings MediaPlayer-Main Ρυθμίσεις ροής
|
||||
<unknown> PlaylistItem-album <άγνωστο>
|
||||
@ -45,7 +45,6 @@ Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Λαμβάνει
|
||||
400% scale MediaPlayer-Main 400% κλίμακα
|
||||
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Απέτυχε η αποθήκευση της λίστας αναπαραγωγής:\n\nΣφάλμα:
|
||||
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Μετακίνηση Καταχωρήσεων
|
||||
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Μετακίνηση στα Απορρίματα Σφαλμάτων
|
||||
Audio MediaPlayer-Main Ήχος
|
||||
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Άνοιγμα λίστας αναπαραγωγής
|
||||
MediaPlayer System name MediaPlayer
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2389197979
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 4127722853
|
||||
raw audio MediaPlayer-InfoWin raakaääni
|
||||
Location MediaPlayer-InfoWin Sijainti
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (amerikkalainen)
|
||||
@ -58,7 +58,6 @@ Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Hakee parhaillaan
|
||||
400% scale MediaPlayer-Main 400 % skaala
|
||||
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Soittoluettelo tallentaminen epäonnistui:\n\nVirhe:
|
||||
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Siirrä kappaleita
|
||||
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Siirrä roskakoriin
|
||||
Audio MediaPlayer-Main Ääni
|
||||
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Avaa soittoluettelo
|
||||
MediaPlayer System name Mediasoitin
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2389197979
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-MediaPlayer 4127722853
|
||||
raw audio MediaPlayer-InfoWin audio brut
|
||||
Location MediaPlayer-InfoWin Emplacement
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Panoramique américain)
|
||||
@ -58,7 +58,6 @@ Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Obtenir l'URI de l
|
||||
400% scale MediaPlayer-Main Échelle 400%
|
||||
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow La sauvegarde de la liste de lecture a échoué :\n\nErreur :
|
||||
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Déplacer les entrées
|
||||
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Erreur d'envoi à la corbeille
|
||||
Audio MediaPlayer-Main Audio
|
||||
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Ouvrir une liste de lecture
|
||||
MediaPlayer System name Lecteur Média
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 hindi x-vnd.Haiku-MediaPlayer 3764443013
|
||||
1 hindi x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1208000591
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1(अमेरिकी)
|
||||
Stream settings MediaPlayer-Main स्ट्रीम सेटिंग्स
|
||||
<unknown> PlaylistItem-album <अज्ञात>
|
||||
@ -45,7 +45,6 @@ Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main अभी चल
|
||||
400% scale MediaPlayer-Main चार सौ प्रतिशत स्केल
|
||||
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow प्लेलिस्ट को सहेजना विफल:\n\nत्रुटि:
|
||||
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd प्रविष्टियां ले जाएँ
|
||||
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd कचरा त्रुटि में ले जाएँ
|
||||
Audio MediaPlayer-Main ऑडियो
|
||||
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow ओपन प्लेलिस्ट
|
||||
MediaPlayer System name मीडियाप्लेयर
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-MediaPlayer 3052550296
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-MediaPlayer 3632366072
|
||||
Location MediaPlayer-InfoWin 場所
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (American)
|
||||
%d kHz MediaPlayer-InfoWin %d kHz
|
||||
@ -57,7 +57,6 @@ Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main 現在再生中項
|
||||
400% scale MediaPlayer-Main 400% 表示
|
||||
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow プレイリストの保存に失敗しました:\n\nエラー:
|
||||
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd 項目の移動
|
||||
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd ごみ箱への移動エラー
|
||||
Audio MediaPlayer-Main オーディオ
|
||||
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow プレイリストを開く
|
||||
MediaPlayer System name メディアプレイヤー
|
||||
@ -72,6 +71,7 @@ Stop playing. MediaPlayer-Main 再生を停止
|
||||
The file '%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main ファイル'%filename'を開けませんでした。\n\n
|
||||
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd エラー:
|
||||
Audio MediaPlayer-InfoWin オーディオ
|
||||
Move into trash error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd ごみ箱への移動エラー
|
||||
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow 内部エラー (不正なメッセージ)。プレイリストの保存に失敗しました。
|
||||
Skip to the previous track. MediaPlayer-Main 前のトラックに飛ぶ
|
||||
%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main %app% の内部エラーです。ファイルは開けませんでした。
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 607764928
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2346289802
|
||||
raw audio MediaPlayer-InfoWin neapdorotas garso įrašas
|
||||
Location MediaPlayer-InfoWin Vieta
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1,85 : 1 (Amerikietiškas)
|
||||
@ -58,7 +58,6 @@ Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Gauna šiuo metu a
|
||||
400% scale MediaPlayer-Main Mastelis 400%
|
||||
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Grojaraščio įrašyti nepavyko:\n\nKlaida:
|
||||
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Perkelti įrašus
|
||||
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Klaida išmetant Šiukšlinėn
|
||||
Audio MediaPlayer-Main Garsas
|
||||
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Atverti grojaraštį
|
||||
MediaPlayer System name Medijos leistuvė
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1694310530
|
||||
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-MediaPlayer 3432835404
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Amerikansk)
|
||||
<unknown> PlaylistItem-album <ukjent>
|
||||
Video MediaPlayer-InfoWin Video
|
||||
@ -34,7 +34,6 @@ There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trou
|
||||
Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Hent URI av det som spiller nå
|
||||
400% scale MediaPlayer-Main 400% skalert
|
||||
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Lagring av spilleliste feilet:\n\nFeilmelding:
|
||||
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Feil ved flytting til søppelkurv
|
||||
Audio MediaPlayer-Main Audio
|
||||
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Åpne spilleliste
|
||||
MediaPlayer System name Mediaspiller
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1682337076
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 3420861950
|
||||
raw audio MediaPlayer-InfoWin ruwe audio
|
||||
Location MediaPlayer-InfoWin Locatie
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1,85 : 1 (Amerikaans)
|
||||
@ -57,7 +57,6 @@ Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Haalt de URI op va
|
||||
400% scale MediaPlayer-Main 400% schaal
|
||||
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Opslaan afspeellijst is mislukt:\n\nFout:
|
||||
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Onderdelen verplaatsen
|
||||
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Fout bij het verplaatsen naar Trash
|
||||
Audio MediaPlayer-Main Audio
|
||||
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Afspeellijst openen
|
||||
MediaPlayer System name Mediaspeler
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2389197979
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 4127722853
|
||||
raw audio MediaPlayer-InfoWin czysty dźwięk
|
||||
Location MediaPlayer-InfoWin Położenie
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (amerykańskie)
|
||||
@ -58,7 +58,6 @@ Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Pobiera adres URI
|
||||
400% scale MediaPlayer-Main 400% skali
|
||||
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Zapisywanie listy odtwarzania nie powiodło się:\n\nBłąd:
|
||||
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Przeniesienie wpisów
|
||||
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Błąd przenoszenia do Kosza
|
||||
Audio MediaPlayer-Main Dźwięk
|
||||
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Otwórz listę odtwarzania
|
||||
MediaPlayer System name MediaPlayer
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 4123753294
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1567310872
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (American)
|
||||
Stream settings MediaPlayer-Main Configurări flux
|
||||
<unknown> PlaylistItem-album <necunoscut>
|
||||
@ -45,7 +45,6 @@ Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Obține adresa URI
|
||||
400% scale MediaPlayer-Main scală 400%
|
||||
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Salvarea listei de redare a eșuat:\n\nEroare:
|
||||
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Mută intrări
|
||||
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Eroare de mutare la gunoi
|
||||
Audio MediaPlayer-Main Audio
|
||||
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Deschide lista de redare
|
||||
MediaPlayer System name PlayerMedia
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 3699683348
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1143240926
|
||||
raw audio MediaPlayer-InfoWin raw аудио
|
||||
Location MediaPlayer-InfoWin Путь
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Американский)
|
||||
@ -53,7 +53,6 @@ Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Получает U
|
||||
400% scale MediaPlayer-Main Масштаб 400%
|
||||
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Ошибка при сохранени плейлиста:\n\nОшибка:
|
||||
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Переместить записи
|
||||
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Ошибка перемещения в корзину
|
||||
Audio MediaPlayer-Main Аудио
|
||||
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Открыть плейлист
|
||||
MediaPlayer System name Медиаплеер
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-MediaPlayer 607764928
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2969013755
|
||||
raw audio MediaPlayer-InfoWin nespracovaný zvuk
|
||||
Location MediaPlayer-InfoWin Umiestnenie
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (americký)
|
||||
@ -58,7 +58,6 @@ Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Získa URI práve
|
||||
400% scale MediaPlayer-Main 400% zmena veľkosti
|
||||
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Ukladanie zoznamu stôp zlyhalo:\n\nChyba:
|
||||
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Presunúť položky
|
||||
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Chyba pri presúvaní do Koša
|
||||
Audio MediaPlayer-Main Zvuk
|
||||
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Otvoriť zoznam stôp
|
||||
MediaPlayer System name Prehrávač multimédií
|
||||
@ -70,8 +69,10 @@ Select all MediaPlayer-PlaylistWindow Vybrať všetky
|
||||
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Presunúť položku
|
||||
Open MediaPlayer-PlaylistWindow Otvoriť
|
||||
Stop playing. MediaPlayer-Main Zastaviť prehrávanie.
|
||||
The file '%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Súbor „%filename“ nebolo možné otvoriť.\n\n
|
||||
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Chyba:
|
||||
Audio MediaPlayer-InfoWin Zvuk
|
||||
Move into trash error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Chyba pri presúvaní do Koša
|
||||
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Vnútorná chyba (chybný tvar správy). Ukladanie zoznamu stôp zlyhalo.
|
||||
Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Preskočiť na predošlú stopu.
|
||||
%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main V aplikácii %app% sa vyskytla vnútorná chyba. Súbor nebolo možné otvoriť.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 4123753294
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1567310872
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Амер.)
|
||||
Stream settings MediaPlayer-Main Настройки потоку
|
||||
<unknown> PlaylistItem-album <невідомий>
|
||||
@ -45,7 +45,6 @@ Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Отримати U
|
||||
400% scale MediaPlayer-Main Масштаб 400%
|
||||
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Збереження списку відтворення призупинено:\n\nПомилка:
|
||||
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Перемістити записи
|
||||
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Помилка переміщення в корзину
|
||||
Audio MediaPlayer-Main Аудіо
|
||||
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Відкрити список відтворення
|
||||
MediaPlayer System name Медіа програвач
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-MediaPlayer 641020488
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-MediaPlayer 3948226748
|
||||
raw audio MediaPlayer-InfoWin 原生音频
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1(美式)
|
||||
%d kHz MediaPlayer-InfoWin %d kHz
|
||||
@ -23,6 +23,7 @@ Next MediaPlayer-Main 下一个
|
||||
OK MediaPlayer-SettingsWindow 确定
|
||||
Track %d MediaPlayer-Main 轨道 %d
|
||||
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1(宽屏)
|
||||
Display mode MediaPlayer-InfoWin 显示模式
|
||||
Medium MediaPlayer-SettingsWindow 中等
|
||||
Close MediaPlayer-PlaylistWindow 关闭
|
||||
Stereo MediaPlayer-InfoWin 立体声
|
||||
@ -53,7 +54,6 @@ Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main 获取当前播放
|
||||
400% scale MediaPlayer-Main 400%
|
||||
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow 播放列表保存失败:\n\n错误:
|
||||
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd 移动条目
|
||||
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd 移动到垃圾箱出错
|
||||
Audio MediaPlayer-Main 音频
|
||||
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow 打开播放列表
|
||||
MediaPlayer System name 媒体播放器
|
||||
@ -65,8 +65,10 @@ Select all MediaPlayer-PlaylistWindow 全选
|
||||
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd 移动条目
|
||||
Open MediaPlayer-PlaylistWindow 打开
|
||||
Stop playing. MediaPlayer-Main 停止播放。
|
||||
The file '%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main 无法打开文件 '%filename' 。\n\n
|
||||
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd 错误:
|
||||
Audio MediaPlayer-InfoWin 音频
|
||||
Move into trash error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd 移动到垃圾箱出错
|
||||
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow 内部错误(格式错误消息)。保存播放列表失败。
|
||||
Skip to the previous track. MediaPlayer-Main 跳到上一个轨道。
|
||||
%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main %app% 出现内部错误。文件无法打开。
|
||||
@ -127,6 +129,7 @@ Revert MediaPlayer-SettingsWindow 恢复
|
||||
Edit MediaPlayer-PlaylistWindow 编辑
|
||||
Start media server MediaPlayer-Main 启动媒体服务器
|
||||
Toggle fullscreen. MediaPlayer-Main 全平切换。
|
||||
ToggleFullscreen MediaPlayer-Main 全屏切换。
|
||||
<unnamed> PlaylistItem-name <未命名>
|
||||
Open Clips MediaPlayer-Main 打开片段
|
||||
OK MediaPlayer-PlaylistWindow 确定
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ screenshot Screenshot Base filename of screenshot files snímka obrazovky
|
||||
New screenshot ScreenshotWindow Nová snímka obrazovky
|
||||
Artwork folder ScreenshotWindow Priečinok s výtvarnými dielami
|
||||
Home folder ScreenshotWindow Domovský priečinok
|
||||
This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Tento súbor už existuje.\n Ste si istý, že ho chcete prepísať?
|
||||
This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Tento súbor už existuje.\nSte si istí, že ho chcete prepísať?
|
||||
Settings… ScreenshotWindow Nastavenia…
|
||||
overwrite ScreenshotWindow prepísať
|
||||
Delay: ScreenshotWindow Oneskorenie:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 english x-vnd.haiku-screenshot 1697748405
|
||||
1 english x-vnd.haiku-screenshot 1721618877
|
||||
seconds ScreenshotWindow 秒
|
||||
Desktop ScreenshotWindow 桌面
|
||||
Include window border ScreenshotWindow 包含窗体边框
|
||||
@ -9,6 +9,7 @@ Cancel ScreenshotWindow 取消
|
||||
Name: ScreenshotWindow 名称:
|
||||
Choose folder ScreenshotWindow 选择文件夹
|
||||
Save ScreenshotWindow 保存
|
||||
Overwrite ScreenshotWindow 覆盖
|
||||
Choose folder... ScreenshotWindow 选择文件夹...
|
||||
Please select ScreenshotWindow 请选择
|
||||
Save as: ScreenshotWindow 保存为:
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@ Slide show Menus Diaporama
|
||||
Fit image to page PrintOptionsWindow Adapter l'image à la page
|
||||
Flip top to bottom Menus Mirroir horizontal
|
||||
Select all Menus Selectionner tout
|
||||
Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Zoomer (en %) :
|
||||
Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Facteur de zoom en % :
|
||||
Width: PrintOptionsWindow Largeur :
|
||||
Image Menus Image
|
||||
OK Alerts OK
|
||||
|
@ -1,15 +1,20 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-SoundRecorder 4189888707
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-SoundRecorder 1981644768
|
||||
Loop RecorderWindow 循环
|
||||
Cannot find default audio hardware RecorderWindow 未发现默认音频设备
|
||||
Cannot find the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow 未找到存储新记录的临时文件
|
||||
Sample size: RecorderWindow 示例大小:
|
||||
Nothing to play RecorderWindow 无播放文件
|
||||
Duration: RecorderWindow 录制时间:
|
||||
Some of the files don't appear to be audio files RecorderWindow 其中的一些文件不是音频文件
|
||||
File info RecorderWindow 文件信息
|
||||
Drop files here SoundListView 在这里放置文件
|
||||
Input RecorderWindow 输入
|
||||
Stop RecorderWindow 停止
|
||||
Format: RecorderWindow 格式:
|
||||
Sound List RecorderWindow 声音列表
|
||||
Compression: RecorderWindow 压缩:
|
||||
Rewind RecorderWindow 倒回
|
||||
Sample rate: RecorderWindow 采样频率:
|
||||
Invalid audio files RecorderWindow 无效音频文件
|
||||
OK RecorderWindow 确定
|
||||
Cannot open the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow 无法打开用于存储新记录的临时文件
|
||||
@ -18,11 +23,14 @@ Input: RecorderWindow 输入:
|
||||
Forward RecorderWindow 向前
|
||||
Play RecorderWindow 播放
|
||||
SoundRecorder System name 录音器
|
||||
Channels: RecorderWindow 声道:
|
||||
bits RecorderWindow 位
|
||||
None RecorderWindow 无
|
||||
Record RecorderWindow 录音
|
||||
Sample size: RecorderWindow 大小示例:
|
||||
Cannot recognize this file as a media file RecorderWindow 无法识别该文件为音频文件
|
||||
Format: RecorderWindow 格式:
|
||||
File name: RecorderWindow 文件名:
|
||||
Cannot connect to the selected sound input RecorderWindow 无法连接到选中声音输入
|
||||
Cannot get the file to play RecorderWindow 无法播放文件
|
||||
Cannot record a sound that long RecorderWindow 无法进行长时间的记录
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ Selected text Terminal AppearancePrefView Texte sélectionné
|
||||
Find Terminal FindWindow Rechercher
|
||||
Appearance Terminal PrefWindow Apparence
|
||||
Tab title: Terminal AppearancePrefView Titre de l'onglet :
|
||||
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Le modèle utilisé pour composer le titre des onglets\ncontenir les éléments suivants :\n
|
||||
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Le modèle utilisé pour composer le titre des fenêtres peut\ncontenir les éléments suivants :\n
|
||||
Color schema: Terminal AppearancePrefView Profil de couleurs :
|
||||
OK Terminal SetTitleWindow OK
|
||||
Background Terminal AppearancePrefView Fond
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-Terminal 1054657081
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-Terminal 1294209621
|
||||
Not found. Terminal TermWindow 未找到。
|
||||
Switch Terminals Terminal TermWindow 切换终端
|
||||
Change directory Terminal TermView 更改目录
|
||||
@ -42,6 +42,7 @@ Green on Black Terminal colors schema 黑底绿字
|
||||
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow \"%1\" 进程仍在运行。\n如果关闭该标签,该进程将被杀死。
|
||||
Size: Terminal AppearancePrefView 大小:
|
||||
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell 无法运行\"%command\":\n\t%错误
|
||||
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help 打印帮助内容\n-t, --title 设置窗口标题\n-f, --fullscreen 全屏启动\n
|
||||
Full screen Terminal TermWindow 全屏
|
||||
Window title… Terminal TermWindow 窗口标题...
|
||||
Page setup… Terminal TermWindow 页面设置...
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-WebPositive 3136989668
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-WebPositive 2052381345
|
||||
Show home button Settings Window ホームボタンを表示する
|
||||
Username: Authentication Panel ユーザー名:
|
||||
Copy URL to clipboard Download Window URL をクリップボードにコピー
|
||||
Cancel Settings Window キャンセル
|
||||
@ -21,6 +22,7 @@ Confirmation WebPositive Window 確認
|
||||
Window WebPositive Window ウィンドウ
|
||||
Decrease size WebPositive Window サイズを小さく
|
||||
Serif font: Settings Window セリフフォント:
|
||||
Loading %url WebPositive Window 読み込み中 %url
|
||||
Page source WebPositive Window ページのソース
|
||||
Next WebPositive Window 次へ
|
||||
Find next WebPositive Window 次を検索
|
||||
@ -33,8 +35,10 @@ Search page: Settings Window 検索ページ:
|
||||
Zoom text only WebPositive Window テキストのみ拡大
|
||||
Default fixed font size: Settings Window 規定の固定フォントサイズ:
|
||||
Close tab WebPositive Window タブを閉じる
|
||||
Auto-hide mouse pointer Settings Window 自動的にマウスポインターを隠す。
|
||||
Over 1 hour left Download Window 残り 1 時間以上
|
||||
Quit WebPositive Window 終了
|
||||
Full screen WebPositive Window 全画面表示
|
||||
Open download error Download Window ダウンロードを開く際にエラー
|
||||
Standard font: Settings Window 標準フォント:
|
||||
Restart Download Window 再開
|
||||
@ -62,9 +66,11 @@ Increase size WebPositive Window サイズを大きく
|
||||
There was an error retrieving the bookmark folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate the variable %error ブックマークフォルダーの取得時にエラーが発生しました。\n\nエラー: %error
|
||||
Over 1 day left Download Window 残り 1 日以上
|
||||
Downloads WebPositive Window ダウンロード
|
||||
Requesting %url WebPositive Window 要求中 %url
|
||||
Apply Settings Window 適用
|
||||
Bookmark info WebPositive Window ブックマーク情報
|
||||
Size: Font Selection view サイズ:
|
||||
Show tabs if only one page is open Settings Window ページが一つだけ開いている場合もタブを表示する。
|
||||
About WebPositive Window WebPositive について
|
||||
Finish: Download Window Finishing time 完了:
|
||||
Fonts Settings Window フォント
|
||||
@ -101,7 +107,11 @@ New browser window Download Window 新規ブラウザウィンドウ
|
||||
Today WebPositive Window 今日
|
||||
1 second left Download Window 残り 1 秒
|
||||
Remember username and password for this site Authentication Panel このサイトのユーザー名とパスワードを記憶する
|
||||
Authentication required Authentication Panel 認証が必要です
|
||||
Use proxy server to connect to the internet Settings Window インターネット接続にプロキシーサーバーを使用する。
|
||||
There are still downloads in progress, do you really want to quit WebPositive now? WebPositive ダウンロードが進行中です。WebPositive を今終了してもよいですか?
|
||||
Auto-hide interface in full screen mode Settings Window 全画面表示時に自動的にインターフェースを隠す。
|
||||
%url failed WebPositive Window Loading URL failed. Don't translate variable %url. %url 失敗。
|
||||
New tab WebPositive Window 新規タブ
|
||||
Downloads in progress WebPositive ダウンロードが進行中です
|
||||
Style: Font Selection view スタイル:
|
||||
@ -122,4 +132,5 @@ OK WebPositive Window OK
|
||||
Manage bookmarks WebPositive Window ブックマークの管理
|
||||
A bookmark for this page (%bookmarkName) already exists. WebPositive Window Don't translate variable %bookmarkName このページ (%bookmarkName) のブックマークはすでにあります。
|
||||
New windows: Settings Window 新規ウィンドウ:
|
||||
%url finished WebPositive Window Loading URL finished. Don't translate variable %url. %url 完了。
|
||||
Remove finished Download Window 完了した物を削除
|
||||
|
137
data/catalogs/apps/webpositive/sk.catkeys
Normal file
137
data/catalogs/apps/webpositive/sk.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,137 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-WebPositive 1513721873
|
||||
Show home button Settings Window Zobraziť tlačidlo Domov
|
||||
Username: Authentication Panel Používateľské meno:
|
||||
Copy URL to clipboard Download Window Kopírovať URL do schránky
|
||||
Cancel Settings Window Zrušiť
|
||||
Close window WebPositive Window Zatvoriť okno
|
||||
Quit WebPositive Ukončiť
|
||||
The download could not be opened. Download Window Stiahnutý súbor sa nepodarilo otvoriť.
|
||||
The downloads folder could not be opened.\n\nError: %error Download Window Don't translate variable %error Priečinok so stiahnutými súbormi sa nepodarilo otvoriť..\n\nChyba: %error
|
||||
Open location WebPositive Window Otvoriť umiestnenie
|
||||
Clear history WebPositive Window Vyčistiť históriu
|
||||
WebPositive System name WebPositive
|
||||
Yesterday WebPositive Window Včera
|
||||
Default standard font size: Settings Window Predvolená veľkosť štandardného písma:
|
||||
Start page: Settings Window Úvodná stránka:
|
||||
History WebPositive Window História
|
||||
Error opening downloads folder Download Window Chyba pri otváraní priečinka stiahnutých súborov
|
||||
Paste WebPositive Window Vložiť
|
||||
Settings Settings Window Nastavenie
|
||||
%seconds seconds left Download Window Zostáva %seconds sekúnd
|
||||
Confirmation WebPositive Window Potvrdenie
|
||||
Window WebPositive Window Okno
|
||||
Decrease size WebPositive Window Zmenšiť veľkosť
|
||||
Serif font: Settings Window Pätkové písmo:
|
||||
Loading %url WebPositive Window Načítava sa %url
|
||||
Page source WebPositive Window Zdroj stránky
|
||||
Next WebPositive Window Ďalší
|
||||
Find next WebPositive Window Nájsť ďalší
|
||||
Download folder: Settings Window Priečinok stiahnutých súborov:
|
||||
Edit WebPositive Window Upraviť
|
||||
Over %hours hours left Download Window Zostáva viac ako %hours hodín
|
||||
Cancel Authentication Panel Zrušiť
|
||||
Match case WebPositive Window Rozlišovať veľkosť
|
||||
Search page: Settings Window Vyhľadávacia stránka:
|
||||
Zoom text only WebPositive Window Zväčšovať iba text
|
||||
Default fixed font size: Settings Window Predvolená veľkosť neproporcionálneho písma:
|
||||
Close tab WebPositive Window Zatvoriť kartu
|
||||
Auto-hide mouse pointer Settings Window Automaticky skrývať kurzor myši
|
||||
Over 1 hour left Download Window Zostáva viac ako 1 hodina
|
||||
Quit WebPositive Window Ukončiť
|
||||
Full screen WebPositive Window Celoobrazovkový režim
|
||||
Open download error Download Window Chyba pri otváraní sťahovaného súboru
|
||||
Standard font: Settings Window Štandardné písmo:
|
||||
Restart Download Window Reštartovať
|
||||
Proxy server Settings Window Proxy server
|
||||
Open containing folder Download Window Otvoriť nadradený priečinok
|
||||
New window WebPositive Window Nové okno
|
||||
Open Download Window Otvoriť
|
||||
Reload WebPositive Window Znovu načítať
|
||||
Downloads Download Window Sťahovania
|
||||
Sans serif font: Settings Window Bezpätkové písmo:
|
||||
Over %days days left Download Window Zostáva viac ako %days dní
|
||||
Forward WebPositive Window Dopredu
|
||||
of Download Window ...as in '12kB of 256kB' z
|
||||
Revert Settings Window Vrátiť
|
||||
Fixed font: Settings Window Neproporcionálne písmo:
|
||||
Cut WebPositive Window Vystrihnúť
|
||||
Bookmark this page WebPositive Window Uložiť stránku do záložiek
|
||||
There was an error trying to show the Bookmarks folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error Vyskytla sa chyba pri zobrazovaní priečinka Záložky.\n\nChyba: %error
|
||||
Open downloads folder Download Window Otvoriť priečinok stiahnutých súborov
|
||||
Number of days to keep links in History menu: Settings Window Koľko dní ponechať odkazy v menu História:
|
||||
Hide Download Window Skryť
|
||||
Reset size WebPositive Window Obnoviť veľkosť
|
||||
Find: WebPositive Window Nájsť:
|
||||
Increase size WebPositive Window Zväčšiť veľkosť
|
||||
There was an error retrieving the bookmark folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate the variable %error Vyskytla sa chyba pri získavaní priečinka záložiek.\n\nChyba: %error
|
||||
Over 1 day left Download Window Zostáva viac ako 1 deň
|
||||
Downloads WebPositive Window Sťahovania
|
||||
Requesting %url WebPositive Window Prebieha požiadavka na %url
|
||||
Apply Settings Window Použiť
|
||||
Bookmark info WebPositive Window Info o záložke
|
||||
Size: Font Selection view Veľkosť:
|
||||
Show tabs if only one page is open Settings Window Zobrazovať karty, aj ak je otvorená iba jedna stránka
|
||||
About WebPositive Window O aplikácii
|
||||
Finish: Download Window Finishing time Koniec:
|
||||
Fonts Settings Window Písma
|
||||
Close WebPositive Window Zatvoriť
|
||||
OK Download Window OK
|
||||
Page source error WebPositive Window Chyba zdrojového kódu stránky
|
||||
Open blank page Settings Window Otvoriť prázdnu stránku
|
||||
New tabs: Settings Window Nové karty:
|
||||
Cancel WebPositive Window Zrušiť
|
||||
Open all WebPositive Window Otvoriť všetko
|
||||
Clear URL Bar Vyčistiť
|
||||
Cut URL Bar Vystrihnúť
|
||||
Clear WebPositive Window Vyčistiť
|
||||
Remove Download Window Odstrániť
|
||||
Find WebPositive Window Nájsť:
|
||||
Find previous WebPositive Window Nájsť predchádzajúci
|
||||
Settings WebPositive Window Nastavenia
|
||||
Proxy server address: Settings Window Adresa proxy servera:
|
||||
Proxy server port: Settings Window Port proxy servera:
|
||||
Bookmarks WebPositive Window Záložky
|
||||
%minutes minutes Download Window %minutes minút
|
||||
Paste URL Bar Vložiť
|
||||
/s) Download Window ...as in 'per second' /s)
|
||||
Hide password text Authentication Panel Skryť text hesla
|
||||
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Kŕdeľ ďatľov učí koňa obhrýzať kôru a žrať mäso
|
||||
Over 1 minute left Download Window Zostáva viac ako 1 minúta
|
||||
Open start page Settings Window Otvoriť úvodnú stránku
|
||||
Continue downloads WebPositive Pokračovať v sťahovaní
|
||||
Cancel Download Window Zrušiť
|
||||
Open search page Settings Window Otvoriť vyhľadávaciu stránku
|
||||
Password: Authentication Panel Heslo:
|
||||
Back WebPositive Window Späť
|
||||
New browser window Download Window Nové okno prehliadača
|
||||
Today WebPositive Window Dnes
|
||||
1 second left Download Window zostáva 1 sekunda
|
||||
Remember username and password for this site Authentication Panel Zapamätať si používateľské meno a heslo pre túto lokalitu
|
||||
Earlier WebPositive Window Skoršie
|
||||
Authentication required Authentication Panel Vyžaduje sa overenie totožnosti
|
||||
Use proxy server to connect to the internet Settings Window Používať na pripojenie k internetu proxy server
|
||||
There are still downloads in progress, do you really want to quit WebPositive now? WebPositive Ešte stále prebieha sťahovanie. Skutočne chcete teraz WebPositive ukončiť?
|
||||
Auto-hide interface in full screen mode Settings Window Automaticky skryť prvky rozhrania v celoobrazovkovom režime
|
||||
%url failed WebPositive Window Loading URL failed. Don't translate variable %url. %url zlyhalo
|
||||
New tab WebPositive Window Nová karta
|
||||
Downloads in progress WebPositive Prebieha sťahovanie
|
||||
Style: Font Selection view Štýl:
|
||||
General Settings Window Všeobecné
|
||||
View WebPositive Window Zobraziť
|
||||
Previous WebPositive Window Predchádzajúce
|
||||
There was an error creating the bookmark file.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error Vyskytla sa chyba pri vytváraní súboru záložiek.\n\nChyba: %error
|
||||
Bookmark error WebPositive Window Chyba záložiek
|
||||
Do you really want to clear the browsing history? WebPositive Window Skutočne chcete vymazať históriu prehliadania?
|
||||
Copy WebPositive Window Kopírovať
|
||||
Open bookmarks confirmation WebPositive Window Potvrdenie otvorenia záložiek
|
||||
Remove missing Download Window Odstrániť chýbajúce
|
||||
Clone current page Settings Window Klonovať aktuálnu stránku
|
||||
Do you want to open %addedCount bookmarks all at once? WebPositive Window Don't translate variable %addedCount. Chcete otvoriť %addedCoun záložiek naraz?
|
||||
OK Authentication Panel OK
|
||||
Copy URL Bar Kopírovať
|
||||
OK WebPositive Window OK
|
||||
Manage bookmarks WebPositive Window Spravovať záložky
|
||||
A bookmark for this page (%bookmarkName) already exists. WebPositive Window Don't translate variable %bookmarkName Záložka tejto stránky (%bookmarkName) už existuje.
|
||||
New windows: Settings Window Nové okná:
|
||||
%url finished WebPositive Window Loading URL finished. Don't translate variable %url. %url dokončené
|
||||
Remove finished Download Window Odstrániť dokončené
|
98
data/catalogs/apps/webpositive/zh-Hans.catkeys
Normal file
98
data/catalogs/apps/webpositive/zh-Hans.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,98 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-WebPositive 3625199472
|
||||
Show home button Settings Window 显示 home 按钮
|
||||
Username: Authentication Panel 用户名:
|
||||
Copy URL to clipboard Download Window 复制 URL 到剪贴板
|
||||
Cancel Settings Window 取消
|
||||
Close window WebPositive Window 关闭窗口
|
||||
Quit WebPositive 退出
|
||||
The download could not be opened. Download Window 下载内容无法打开。
|
||||
Paste WebPositive Window 粘贴
|
||||
Settings Settings Window 设置
|
||||
%seconds seconds left Download Window 剩余 %seconds 秒
|
||||
Confirmation WebPositive Window 确认
|
||||
Window WebPositive Window 窗口
|
||||
Decrease size WebPositive Window 缩小
|
||||
Serif font: Settings Window 衬线字体:
|
||||
Loading %url WebPositive Window 载入 %url
|
||||
Page source WebPositive Window 查看网页源码
|
||||
Default fixed font size: Settings Window 默认等宽字体大小:
|
||||
Close tab WebPositive Window 关闭标签页
|
||||
Auto-hide mouse pointer Settings Window 自动隐藏鼠标焦点
|
||||
Over 1 hour left Download Window 剩余 1 个小时
|
||||
Quit WebPositive Window 退出
|
||||
Full screen WebPositive Window 全屏
|
||||
Open download error Download Window 打开下载出错
|
||||
Standard font: Settings Window 标准字体:
|
||||
Restart Download Window 重新下载
|
||||
Forward WebPositive Window 前一页
|
||||
of Download Window ...as in '12kB of 256kB' 全部
|
||||
Revert Settings Window 恢复
|
||||
Fixed font: Settings Window 等宽字体:
|
||||
Cut WebPositive Window 剪切
|
||||
Bookmark this page WebPositive Window 添为书签页
|
||||
There was an error trying to show the Bookmarks folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error 书签页目录显示出错。\n\n错误:%error
|
||||
Open downloads folder Download Window 打开下载目录
|
||||
Number of days to keep links in History menu: Settings Window 历史菜单链接保留天数:
|
||||
Hide Download Window 隐藏
|
||||
Reset size WebPositive Window 重设大小
|
||||
Find: WebPositive Window 查找:
|
||||
Increase size WebPositive Window 放大
|
||||
There was an error retrieving the bookmark folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate the variable %error 检索书签目录出错。\n错误:%error
|
||||
Over 1 day left Download Window 剩余 1 天
|
||||
Downloads WebPositive Window 下载
|
||||
Requesting %url WebPositive Window 请求 %url
|
||||
Apply Settings Window 应用
|
||||
Bookmark info WebPositive Window 书签信息
|
||||
Size: Font Selection view 大小:
|
||||
Show tabs if only one page is open Settings Window 只有单页则显示标签页
|
||||
About WebPositive Window 关于
|
||||
Finish: Download Window Finishing time 完成:
|
||||
Fonts Settings Window 字体
|
||||
Close WebPositive Window 关闭
|
||||
OK Download Window 确定
|
||||
Page source error WebPositive Window 页面源码出错
|
||||
Open blank page Settings Window 打开空白页
|
||||
New tabs: Settings Window 新建标签页:
|
||||
Cancel WebPositive Window 取消
|
||||
Open all WebPositive Window 打开所有
|
||||
Clear URL Bar 清除
|
||||
Cut URL Bar 剪切
|
||||
Clear WebPositive Window 清除
|
||||
Remove Download Window 删除
|
||||
Find WebPositive Window 查找
|
||||
Settings WebPositive Window 设置
|
||||
Proxy server address: Settings Window 代理服务器地址:
|
||||
Proxy server port: Settings Window 代理服务器端口:
|
||||
Bookmarks WebPositive Window 书签
|
||||
%minutes minutes Download Window %minutes 分
|
||||
Paste URL Bar 粘贴
|
||||
/s) Download Window ...as in 'per second' /s)
|
||||
Hide password text Authentication Panel 隐藏密码文本
|
||||
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. 敏捷的棕毛小狐狸超越了懒惰的大黄狗。
|
||||
1 second left Download Window 剩余 1 秒
|
||||
Remember username and password for this site Authentication Panel 记住本站点的用户名和密码
|
||||
Earlier WebPositive Window 早期
|
||||
Authentication required Authentication Panel 需要身份验证
|
||||
Use proxy server to connect to the internet Settings Window 使用代理服务器连接网络
|
||||
There are still downloads in progress, do you really want to quit WebPositive now? WebPositive 还有未完成的下载内容,确定退出 WebPositive?
|
||||
Auto-hide interface in full screen mode Settings Window 全屏模式自动隐藏窗口
|
||||
%url failed WebPositive Window Loading URL failed. Don't translate variable %url. %url 失败
|
||||
New tab WebPositive Window 新建标签页
|
||||
Downloads in progress WebPositive 下载进度
|
||||
Style: Font Selection view 样式:
|
||||
General Settings Window 常规
|
||||
View WebPositive Window 视图
|
||||
Previous WebPositive Window 后一页
|
||||
There was an error creating the bookmark file.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error 书签文件创建失败。\n\n错误:%error
|
||||
Bookmark error WebPositive Window 书签错误
|
||||
Do you really want to clear the browsing history? WebPositive Window 确定清除浏览历史?
|
||||
Copy WebPositive Window 复制
|
||||
Open bookmarks confirmation WebPositive Window 打开书签确认
|
||||
Remove missing Download Window 移除丢失内容
|
||||
Clone current page Settings Window 复制当前页面
|
||||
Do you want to open %addedCount bookmarks all at once? WebPositive Window Don't translate variable %addedCount. 确认全部打开 %addedCount 个书签页
|
||||
OK Authentication Panel 确定
|
||||
Copy URL Bar 复制
|
||||
OK WebPositive Window 确定
|
||||
Manage bookmarks WebPositive Window 管理书签
|
||||
A bookmark for this page (%bookmarkName) already exists. WebPositive Window Don't translate variable %bookmarkName 本页面的书签页(%bookmarkName)已经存在。
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-desklink 4173541219
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-desklink 3053930521
|
||||
Control physical output MediaReplicant Contrôler la sortie physique
|
||||
Couldn't launch MediaReplicant Lancement impossible
|
||||
OK MediaReplicant OK
|
||||
@ -7,6 +7,7 @@ Sound preferences… MediaReplicant Réglages sons…
|
||||
No media server running VolumeControl Aucun serveur de médias en cours d'exécution
|
||||
Media preferences… MediaReplicant Réglages média…
|
||||
Open MediaPlayer MediaReplicant Ouvrir le Lecteur Média
|
||||
desklink MediaReplicant desklink
|
||||
Options MediaReplicant Options
|
||||
%ld dB VolumeControl %ld dB
|
||||
Beep MediaReplicant Bip
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2337923203
|
||||
Use this time dstcheck Utiliser cette heure
|
||||
Ask me later dstcheck Me demander plus tard
|
||||
Manually adjust time… dstcheck Ajuster l'heure manuellement
|
||||
Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Attention !\n\nEn raison du changement d'heure, l'horloge de votre ordinateur est peut-être décalée d'une heure. Maintenant, votre ordinateur pense qu'il est
|
||||
Manually adjust time… dstcheck Ajuster l'heure manuellement…
|
||||
Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Attention !\n\nEn raison du changement d'heure, l'horloge de votre ordinateur est peut-être décalée d'une heure.\nMaintenant, votre ordinateur pense qu'il est
|
||||
.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nEst-ce l'heure correcte ?
|
||||
|
@ -1,7 +1,10 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-libmail 870689359
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-libmail 161731481
|
||||
Partially download messages larger than ProtocolConfigView Télécharger partiellement les messages plus grands que
|
||||
Password: ProtocolConfigView Mot de passe :
|
||||
Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Supprimer le courrier du serveur lors de la suppression
|
||||
Mail server: ProtocolConfigView Serveur mail :
|
||||
Select… MailKit Sélectionner…
|
||||
Connection type: ProtocolConfigView Type de connexion :
|
||||
Leave mail on server ProtocolConfigView Laisser le message sur le serveur
|
||||
Username: ProtocolConfigView Nom d'utilisateur :
|
||||
Login type: ProtocolConfigView Type de connexion :
|
||||
|
25
data/catalogs/kits/textencoding/zh-Hans.catkeys
Normal file
25
data/catalogs/kits/textencoding/zh-Hans.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-libtextencoding 1212670976
|
||||
ISO Hebrew textencodings ISO 希伯来语
|
||||
ISO Arabic textencodings ISO 阿拉伯语
|
||||
ISO Latin 9 textencodings ISO 拉丁文-9
|
||||
Japanese Shift JIS textencodings 日语 Shift JIS
|
||||
DOS Cyrillic textencodings DOS Cyrillic
|
||||
Windows Cyrillic (CP 1251) textencodings Windows Cyrillic (CP 1251)
|
||||
Japanese EUC textencodings 日语 EUC
|
||||
Unicode textencodings Unicode
|
||||
Chinese GB18030 textencodings 中文 GB18030
|
||||
ISO North European textencodings ISO 北欧语言
|
||||
ISO Celtic textencodings ISO 凯尔特语族
|
||||
Unicode (UCS-2) textencodings Unicode (UCS-2)
|
||||
Windows Latin-1 (CP 1252) textencodings Windows Latin-1 (CP 1252)
|
||||
Macintosh Roman textencodings Macintosh Roman
|
||||
ISO Turkish textencodings ISO Turkish
|
||||
Japanese JIS textencodings Japanese JIS
|
||||
KOI8-R Cyrillic textencodings KOI8-R Cyrillic
|
||||
ISO Baltic textencodings ISO 波罗的语族
|
||||
ISO Nordic textencodings ISO Nordic
|
||||
EUC Korean textencodings EUC Korean
|
||||
ISO West European textencodings ISO 西欧语言
|
||||
ISO East European textencodings ISO 东欧语言
|
||||
DOS Latin-US textencodings DOS Latin-US
|
||||
ISO Cyrillic textencodings ISO 斯拉夫字母
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-libtracker 3743225404
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-libtracker 1301055003
|
||||
common B_COMMON_DIRECTORY commun
|
||||
OK WidgetAttributeText OK
|
||||
Icon view VolumeWindow Vue en icônes
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ Recent documents FavoritesMenu Documents récents
|
||||
Modified QueryPoseView Modifié
|
||||
Created ContainerWindow Créé
|
||||
Error %error loading add-On %name. ContainerWindow Erreur %error au chargement de l'extension %name.
|
||||
If you %ifYouDoAction the settings folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Si vous %ifYouDoAction le dossier des réglages, %osName pourrait ne pas se comporter correctement !\n\nÊtes vous sûr de vouloir effectuer cette opération ?
|
||||
contains SelectionWindow contient
|
||||
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Désolé, vous ne pouvez rien sauvegarder à la racine de votre système.
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Afficher les volumes partagés sur le Bureau
|
||||
@ -41,6 +42,7 @@ Make active printer ContainerWindow Rendre l'imprimante active
|
||||
Create link here ContainerWindow Créer un lien ici
|
||||
Moving: StatusWindow Déplacement :
|
||||
before FindPanel avant
|
||||
Error emptying Trash FSUtils Impossible de vider la corbeille
|
||||
On FindPanel Sur
|
||||
MiB WidgetAttributeText Mio
|
||||
greater than FindPanel supérieur à
|
||||
@ -79,6 +81,7 @@ Decrease size DeskWindow Diminuer la taille
|
||||
Size ContainerWindow Taille
|
||||
All disks AutoMounterSettings Tout les disques
|
||||
Would you like to find some other suitable application? FSUtils Souhaitez-vous rechercher une autre application appropriée ?
|
||||
Finish: %time - %finishtime left StatusWindow Fin : %time - il reste %finishtime
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Impossible d'ouvrir « %document » avec l'application « %app » (Il manque la bibliothèque : %library).\n
|
||||
no items CountView aucun élément
|
||||
Ignore case SelectionWindow Ignorer la casse
|
||||
@ -90,6 +93,7 @@ Cut FilePanelPriv Couper
|
||||
Replace FilePanelPriv Remplacer
|
||||
Select all VolumeWindow Sélectionner tout
|
||||
Opens with: InfoWindow Ouvrir avec :
|
||||
If you %ifYouDoAction the mime settings, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Si vous %ifYouDoAction les réglages des types Mimes, %osName pourrait ne pas se comporter correctement !\n\nÊtes vous sûr de vouloir effectuer cette opération ?
|
||||
Open ContainerWindow Ouvrir
|
||||
96 x 96 DeskWindow 96 x 96
|
||||
Error calculating folder size. InfoWindow Erreur de calcul de la taille du dossier.
|
||||
@ -117,7 +121,9 @@ Select… ContainerWindow Sélectionner…
|
||||
Copy to ContainerWindow Copier vers
|
||||
Move to Trash ContainerWindow Envoyer à la Corbeille
|
||||
Move to ContainerWindow Déplacer vers
|
||||
Create %s clipping PoseView Créer un extrait de %s
|
||||
Set new link target InfoWindow Définir la nouvelle cible du lien
|
||||
If you %ifYouDoAction the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Si vous %ifYouDoAction le dossier système ou son contenu, vous ne pourrez plus amorcer %osName !\n\nÊtes vous sûr de vouloir effectuer cette opération ?\n\nPour %toDoAction le dossier système ou son contenu quand même, maintenez la touche <Maj> enfoncée et cliquez sur « %toConfirmAction ».
|
||||
Save as Query template: FindPanel Enregistrer le modèle de requête :
|
||||
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY préférences
|
||||
Cancel FSUtils Annuler
|
||||
@ -134,12 +140,14 @@ OK TrackerInitialState OK
|
||||
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Impossible d'ouvrir « %name ». Le fichier est marqué exécutable par erreur.
|
||||
Add-ons ContainerWindow Extensions
|
||||
Edit templates… TemplatesMenu Éditer les modèles…
|
||||
Finish: %time - Over %finishtime left StatusWindow Fin : %time - il reste plus de %finishtime
|
||||
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Un élément nommé « %name » existe déjà dans ce dossier. Voulez vous le remplacer par le lien symbolique que vous créez ?
|
||||
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Désolé, il n'y a pas assez d'espace libre dans le volume cible pour copier la sélection.
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Impossible d'ouvrir « %document » avec l'application « %app » (%error).
|
||||
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Désolé, il n'est pas permis de sauvegarder plus d'un élément.
|
||||
Searching for disks to mount… StatusWindow Recherche des disques à monter…
|
||||
New folder FSUtils Nouveau dossier
|
||||
If you %ifYouDoAction the common folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the common folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Si vous %ifYouDoAction le dossier commun, %osName pourrait ne pas se comporter correctement !\n\nÊtes vous sûr de vouloir effectuer cette opération ?\n\nPour %toDoAction le dossier commun quand même, maintenez la touche <Maj> enfoncée et cliquez sur « %toConfirmAction ».
|
||||
Free space color SettingsView Couleur de l'espace libre
|
||||
Cut ContainerWindow Couper
|
||||
Remove FindPanel Supprimer
|
||||
@ -249,6 +257,7 @@ The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replac
|
||||
Cancel ContainerWindow Annuler
|
||||
Only the boot disk AutoMounterSettings Seulement le disque de démarrage
|
||||
Trash TrackerSettingsWindow Corbeille
|
||||
If you %ifYouDoAction the config folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Si vous %ifYouDoAction le dossier de configuration, %osName pourrait ne pas se comporter correctement !\n\nÊtes vous sûr de vouloir effectuer cette opération ?
|
||||
Unmount ContainerWindow Démonter
|
||||
Copy layout ContainerWindow Copier la disposition
|
||||
label too long PoseView label trop long
|
||||
@ -335,6 +344,7 @@ Handles any file OpenWithWindow Manipule n'importe quel fichier
|
||||
Get info FilePanelPriv Informations
|
||||
32 x 32 DeskWindow 32 x 32
|
||||
Cancel FilePanelPriv Annuler
|
||||
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open.\nAre you sure you want to proceed?\n\nIf you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow L'application « %appname » ne gère pas le type de document que vous essayez d'ouvrir.\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?\n\nSi vous pensez que l'application gère ce type de document, essayez de contacter l'éditeur afin qu'il mette à jour son application pour ajouter le type de votre document à la liste de ceux déjà supportés.
|
||||
Disks DirMenu Disques
|
||||
New folder %ld FSUtils Nouveau dossier %ld
|
||||
All BeOS disks AutoMounterSettings Tous les disques BeOS
|
||||
@ -372,6 +382,7 @@ Preferences… ContainerWindow Préférences…
|
||||
Move PoseView Déplacer
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Ouvrir et en faire la préférence
|
||||
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Êtes vous sûr de vouloir supprimer l(es) élément(s) sélectionné(s) ? Cette opération est irrémédiable.
|
||||
If you %ifYouDoAction the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Si vous %ifYouDoAction votre dossier d'accueil, %osName pourrait ne pas se comporter correctement !\n\nÊtes vous sûr de vouloir effectuer cette opération ?\n\nPour %toDoAction votre dossier d'accueil quand même, maintenez la touche <Maj> enfoncée et cliquez sur « %toConfirmAction ».
|
||||
Add-ons DeskWindow Extensions
|
||||
Name FindPanel Nom
|
||||
And FindPanel Et
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-libtracker 886034970
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-libtracker 1680698556
|
||||
OK WidgetAttributeText OK
|
||||
Icon view VolumeWindow アイコン表示
|
||||
Add-ons FilePanelPriv アドオン
|
||||
@ -14,7 +14,9 @@ Decrease size ContainerWindow サイズを小さく
|
||||
Mini icon view VolumeWindow ミニアイコン表示
|
||||
You must have at least one attribute showing. PoseView 最低一つの属性を表示する必要があります。
|
||||
Permissions InfoWindow アクセス権
|
||||
128 x 128 DeskWindow 128 x 128
|
||||
Invert selection VolumeWindow 選択範囲を反転
|
||||
128 x 128 ContainerWindow 128 x 128
|
||||
Recent documents FavoritesMenu 最近開いたドキュメント
|
||||
Modified QueryPoseView 更新日時
|
||||
Created ContainerWindow 作成日時
|
||||
@ -39,6 +41,7 @@ Make active printer ContainerWindow プリンターを有効にする
|
||||
Create link here ContainerWindow ここにリンクを作成
|
||||
Moving: StatusWindow 移動中:
|
||||
before FindPanel 以前
|
||||
Error emptying Trash FSUtils ごみ箱を空にしている途中でエラーが発生しました。
|
||||
On FindPanel 有効
|
||||
MiB WidgetAttributeText MiB
|
||||
greater than FindPanel より大きい
|
||||
@ -89,6 +92,7 @@ Select all VolumeWindow すべて選択
|
||||
Opens with: InfoWindow アプリケーション:
|
||||
If you %ifYouDoAction the mime settings, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils MIME 設定を%ifYouDoActionした場合、%osName が正常に動作しなくなる可能性があります!\n\n本当に続けますか?
|
||||
Open ContainerWindow 開く
|
||||
96 x 96 DeskWindow 96 x 96
|
||||
Error calculating folder size. InfoWindow フォルダーサイズの計算中にエラー発生。
|
||||
New folder FilePanelPriv 新規フォルダー
|
||||
%name info InfoWindow InfoWindow Title %name の情報
|
||||
@ -309,6 +313,7 @@ The Tracker must be running to see Info windows. PoseView 情報ウィンドウ
|
||||
Other FilePermissionsView その他
|
||||
Query name: FindPanel クエリ名:
|
||||
Permissions ContainerWindow アクセス権
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
moving FSUtils 移動中
|
||||
Identify InfoWindow ファイル形式を判別
|
||||
Recent folders ContainerWindow 最近開いたフォルダー
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-libtracker 2141738748
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-libtracker 1574172506
|
||||
common B_COMMON_DIRECTORY spoločné
|
||||
OK WidgetAttributeText OK
|
||||
Icon view VolumeWindow Zobrazenie ikon
|
||||
@ -15,11 +15,14 @@ Decrease size ContainerWindow Zmenšiť veľkosť
|
||||
Mini icon view VolumeWindow Zobrazenie mini ikon
|
||||
You must have at least one attribute showing. PoseView Musí sa zobrazovať aspoň jeden atribút.
|
||||
Permissions InfoWindow Oprávnenia
|
||||
128 x 128 DeskWindow 128 x 128
|
||||
Invert selection VolumeWindow Invertovať výber
|
||||
128 x 128 ContainerWindow 128 x 128
|
||||
Recent documents FavoritesMenu Nedávne dokumenty
|
||||
Modified QueryPoseView Zmenené
|
||||
Created ContainerWindow Vytvorené
|
||||
Error %error loading add-On %name. ContainerWindow Chyba %error pri načítaní doplnku %name.
|
||||
If you %ifYouDoAction the settings folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Ak %ifYouDoAction priečinok nastavení, %osName sa nemusí chovať správne!\n\nSte si istí, že to chcete urobiť?
|
||||
contains SelectionWindow obsahuje
|
||||
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Ľutujeme, nemôžete ukladať veci do koreňového adresára systému.
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Zobraziť zdieľané zväzky na Ploche
|
||||
@ -39,6 +42,7 @@ Make active printer ContainerWindow Urobiť tlačiareň aktívnou
|
||||
Create link here ContainerWindow Vytvoriť odkaz tu
|
||||
Moving: StatusWindow Presúva sa:
|
||||
before FindPanel pred
|
||||
Error emptying Trash FSUtils Chyba pri vyprázdňovaní Koša
|
||||
MiB WidgetAttributeText MiB
|
||||
greater than FindPanel väčší ako
|
||||
Delete PoseView Zmazať
|
||||
@ -63,7 +67,7 @@ Tracker New Templates B_USER_SETTINGS_DIRECTORY/Tracker/Tracker New Templates N
|
||||
Close all in workspace ContainerWindow Zatvoriť všetky na pracovnej ploche
|
||||
Empty Trash ContainerWindow Vyprázdniť Kôš
|
||||
Name = %name FindPanel FindResultTitle Názov = %name
|
||||
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Ste si istý, že chcete presunúť alebo skopírovať vybrané položky do tohto priečinka?
|
||||
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Ste si istí, že chcete presunúť alebo skopírovať vybrané položky do tohto priečinka?
|
||||
Does not handle file OpenWithWindow Nepracuje so súborom
|
||||
Arrange by ContainerWindow Usporiadať podľa
|
||||
Mount server error AutoMounterSettings Chyba pripájacieho servera
|
||||
@ -88,7 +92,9 @@ Cut FilePanelPriv Vystrihnúť
|
||||
Replace FilePanelPriv Nahradiť
|
||||
Select all VolumeWindow Vybrať všetko
|
||||
Opens with: InfoWindow Otvára sa pomocou:
|
||||
If you %ifYouDoAction the mime settings, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Ak %ifYouDoAction nastavenia MIME, %osName sa nemusí chovať správne!\n\nSte si istí, že to chcete urobiť?
|
||||
Open ContainerWindow Otvoriť
|
||||
96 x 96 DeskWindow 96 x 96
|
||||
Error calculating folder size. InfoWindow Chyba pri výpočte veľkosti priečinka.
|
||||
New folder FilePanelPriv Nový priečinok
|
||||
%name info InfoWindow InfoWindow Title Info o %name
|
||||
@ -116,6 +122,7 @@ Move to Trash ContainerWindow Presunúť do Koša
|
||||
Move to ContainerWindow Presunúť do
|
||||
Create %s clipping PoseView Vytvoriť orezanie %s
|
||||
Set new link target InfoWindow Nastaviť nový cieľ odkazu
|
||||
If you %ifYouDoAction the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Ak %ifYouDoAction priečinok „system“, %osName sa nemusí chovať správne!\n\nSte si istí, že to chcete urobiť?\n\nAk chcete priečinok „system“ napriek tomu %toDoAction, podržte kláves Shift a kliknite na „%toConfirmAction“.
|
||||
Save as Query template: FindPanel Uložiť ako šablónu Požiadavky:
|
||||
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY nastavenia
|
||||
Cancel FSUtils Zrušiť
|
||||
@ -139,6 +146,7 @@ Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Nebol
|
||||
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Ľutujeme, ukladanie viac ako jednej položky nie je dovolené.
|
||||
Searching for disks to mount… StatusWindow Hľadajú sa disky na pripojenie…
|
||||
New folder FSUtils Nový priečinok
|
||||
If you %ifYouDoAction the common folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the common folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Ak %ifYouDoAction priečinok „common“, %osName sa nemusí chovať správne!\n\nSte si istí, že to chcete urobiť?\n\nAk chcete priečinok „common“ napriek tomu %toDoAction, podržte kláves Shift a kliknite na „%toConfirmAction“.
|
||||
Free space color SettingsView Farba voľného miesta
|
||||
Cut ContainerWindow Vystrihnúť
|
||||
Remove FindPanel Odstrániť
|
||||
@ -248,6 +256,7 @@ The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replac
|
||||
Cancel ContainerWindow Zrušiť
|
||||
Only the boot disk AutoMounterSettings Iba zavádzací disk
|
||||
Trash TrackerSettingsWindow Kôš
|
||||
If you %ifYouDoAction the config folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Ak %ifYouDoAction priečinok „config“, %osName sa nemusí chovať správne!\n\nSte si istí, že to chcete urobiť?
|
||||
Unmount ContainerWindow Odpojiť
|
||||
Copy layout ContainerWindow Kopírovať rozloženie
|
||||
label too long PoseView menovka je príliš dlhá
|
||||
@ -308,6 +317,7 @@ The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Tracker musí bežať
|
||||
Other FilePermissionsView Iné
|
||||
Query name: FindPanel Názov Požiadavky:
|
||||
Permissions ContainerWindow Oprávnenia
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
moving FSUtils presúvanie
|
||||
Identify InfoWindow Identifikovať
|
||||
Recent folders ContainerWindow Nedávne priečinky
|
||||
@ -333,6 +343,7 @@ Handles any file OpenWithWindow Pracuje s ľubovoľným súborom
|
||||
Get info FilePanelPriv Získať info
|
||||
32 x 32 DeskWindow 32 x 32
|
||||
Cancel FilePanelPriv Zrušiť
|
||||
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open.\nAre you sure you want to proceed?\n\nIf you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Aplikácia „%appname“ nepodporuje typ dokumentu, ktorý sa chystáte otvoriť.\nSte si istí, že chcete pokračovať?\n\nAk viete, že aplikácia tento typ dokumentu podporuje, mali by ste kontaktovať vydavateľa aplikácie a požiadať ho, aby aktualizoval aplikáciu, aby uvádzala tento typ dokumentu ako podporovaný.
|
||||
Disks DirMenu Disky
|
||||
New folder %ld FSUtils Nový priečinok %ld
|
||||
All BeOS disks AutoMounterSettings Všetky disky BeOS
|
||||
@ -369,7 +380,8 @@ You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Nemôžete nahr
|
||||
Preferences… ContainerWindow Predvoľby…
|
||||
Move PoseView Presunúť
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Otvoriť a nastaviť ako preferovanú
|
||||
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Ste si istý, že chcete zmazať vybrané položky? Túto operáciu nemožno vrátiť.
|
||||
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Ste si istí, že chcete zmazať vybrané položky? Túto operáciu nemožno vrátiť.
|
||||
If you %ifYouDoAction the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Ak %ifYouDoAction priečinok „home“, %osName sa nemusí chovať správne!\n\nSte si istí, že to chcete urobiť?\n\nAk chcete priečinok „home“ napriek tomu %toDoAction, podržte kláves Shift a kliknite na „%toConfirmAction“.
|
||||
Add-ons DeskWindow Doplnky
|
||||
Name FindPanel Názov
|
||||
And FindPanel a
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-libtracker 1249217006
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-libtracker 4242202911
|
||||
common B_COMMON_DIRECTORY 常用
|
||||
OK WidgetAttributeText 确定
|
||||
Icon view VolumeWindow 图标视图
|
||||
@ -15,10 +15,13 @@ Decrease size ContainerWindow 缩小尺寸
|
||||
Mini icon view VolumeWindow 迷你图标
|
||||
You must have at least one attribute showing. PoseView 您必须至少显示一个属性。
|
||||
Permissions InfoWindow 权限
|
||||
128 x 128 DeskWindow 128 x 128
|
||||
Invert selection VolumeWindow 反向选择
|
||||
128 x 128 ContainerWindow 128 x 128
|
||||
Recent documents FavoritesMenu 最近文本
|
||||
Modified QueryPoseView 修改
|
||||
Created ContainerWindow 创建
|
||||
Error %error loading add-On %name. ContainerWindow 载入附加组件 %name 出错:%error 。
|
||||
contains SelectionWindow 包含
|
||||
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv 对不起,您不能够在系统根目录保存内容。
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView 在桌面显示共享卷。
|
||||
@ -94,6 +97,7 @@ Add-ons VolumeWindow 附加组件
|
||||
Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView 对不起,您无法复制项目至垃圾箱。
|
||||
List view VolumeWindow 列表视图
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow 匹配通配符表达式
|
||||
rename TextWidget As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner umbenannt...' (de) 重命名
|
||||
You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils 您不能够使用文件夹或符号链接替代文件。
|
||||
Show space bars on volumes SettingsView 显示卷进度栏
|
||||
Invert selection ContainerWindow 反向选择
|
||||
@ -300,6 +304,7 @@ The Tracker must be running to see Info windows. PoseView 文件浏览器必须
|
||||
Other FilePermissionsView 其它
|
||||
Query name: FindPanel 查询名称:
|
||||
Permissions ContainerWindow 权限
|
||||
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
|
||||
moving FSUtils 移动中
|
||||
Identify InfoWindow 标识
|
||||
Recent folders ContainerWindow 最近目录
|
||||
|
@ -1,13 +1,15 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-3DRendering 1918042667
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-3DRendering 1725618140
|
||||
List stack size: Capabilities Taille de la pile de listes :
|
||||
Information InfoView Informations
|
||||
Max. clipping planes: Capabilities Nombre de plans de coupes :
|
||||
GL version: InfoView Version de MesaGL :
|
||||
Max. texture units: Capabilities Nombre maximum d'unités de textures :
|
||||
Renderer name: InfoView Nom du moteur de rendu :
|
||||
Vendor name: InfoView Nom du vendeur :
|
||||
Attributes stack size: Capabilities Taille de la pile d'attributs :
|
||||
Name stack size: Capabilities Taille de la pile de noms :
|
||||
Auxiliary buffer(s): Capabilities Tampon(s) auxilliaire(s) :
|
||||
Max. recommended vertex elements: Capabilities Nombre d'index maximum recommandé :
|
||||
GLU version: InfoView Version de GLU :
|
||||
Model stack size: Capabilities Taille de la pile de modèles :
|
||||
Projection stack size: Capabilities Taille de la pile de projection :
|
||||
@ -16,6 +18,7 @@ Max. 2D texture size: Capabilities Taille maximum des textures 2D :
|
||||
Max. convolution: Capabilities Convolution maximale :
|
||||
GLUT API version: InfoView Version de l'API GLUT :
|
||||
Texture stack size: Capabilities Taille de la pile de textures :
|
||||
Max. evaluators equation order: Capabilities Ordre maximum des évaluateurs d'équations :
|
||||
Max. 3D texture size: Capabilities Taille maximum des textures 3D :
|
||||
3D Rendering System name Rendu 3D
|
||||
Capabilities Capabilities Aptitudes
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Appearance 3882211276
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Appearance 2671941221
|
||||
Plain font: Font view Základné písmo:
|
||||
Control highlight Colors tab Zvýraznenie ovládacieho prvku
|
||||
Control border Colors tab Okraj ovládacieho prvku
|
||||
@ -27,9 +27,11 @@ Window border Colors tab Okraj okna
|
||||
Window tab text Colors tab Text záložky okna
|
||||
Document text Colors tab Text dokumentu
|
||||
Navigation pulse Colors tab Pulz navigácie
|
||||
Window decorator: DecorSettingsView Dekorátor okna:
|
||||
Selected menu item text Colors tab Text položky zvoleného menu
|
||||
Menu background Colors tab Pozadie menu
|
||||
OK DecorSettingsView OK
|
||||
Control mark Colors tab Riadiaca značka
|
||||
Size: Font Selection view Veľkosť:
|
||||
Panel background Colors tab Pozadie panelu
|
||||
Menu font: Font view Písmo menu:
|
||||
@ -50,6 +52,7 @@ LCD subpixel AntialiasingSettingsView LCD subpixel
|
||||
Selected menu item border Colors tab Okraj vybranej položky menu
|
||||
Strong AntialiasingSettingsView Hrubý
|
||||
Panel text Colors tab Text panelu
|
||||
Decorators APRWindow Dekorácie:
|
||||
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Iba písma s pevnou šírkou znaku
|
||||
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Menu antialiasing
|
||||
Fonts APRWindow Písma
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 3079996868
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 1007318924
|
||||
Ok Status view Ok
|
||||
CPU frequency status view CPU Frequency View Vue de l'état de la fréquence du CPU
|
||||
OK Status view OK
|
||||
Set state Status view Changer l'état
|
||||
Defaults Pref Window Par défauts
|
||||
Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Installer le réplicant dans la Deskbar
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 3079996868
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 1007318924
|
||||
Ok Status view Ok
|
||||
CPU frequency status view CPU Frequency View CPU 周波数ビュー
|
||||
OK Status view OK
|
||||
Set state Status view 設定
|
||||
Defaults Pref Window デフォルト
|
||||
Install replicant into Deskbar CPU Frequency View レプリカントを Deskbar に表示
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 3079996868
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 1007318924
|
||||
Ok Status view OK
|
||||
CPU frequency status view CPU Frequency View Zobrazenie stavy frekvencie CPU
|
||||
OK Status view OK
|
||||
Set state Status view Nastaviť stav
|
||||
Defaults Pref Window Predvoľby
|
||||
Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Nainštalovať replikant do Panelu
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-DataTranslations 458105477
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-DataTranslations 3820343452
|
||||
DataTranslations System name Канвертары
|
||||
Cancel DataTranslations Адмена
|
||||
Name: DataTranslations Імя:
|
||||
@ -14,6 +14,5 @@ Info DataTranslations інфа
|
||||
Path: DataTranslations Пуць:
|
||||
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Новы канвертар паспяхова ўстаноўлены.
|
||||
DataTranslations - Error DataTranslations DataTranslations - Памылка
|
||||
Ok DataTranslations Так
|
||||
OK DataTranslations ОК
|
||||
Version: DataTranslations Версія:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-DataTranslations 458105477
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-DataTranslations 3820343452
|
||||
DataTranslations System name Datenkonvertierung
|
||||
Cancel DataTranslations Abbrechen
|
||||
Name: DataTranslations Name:
|
||||
@ -14,6 +14,5 @@ Info DataTranslations Info
|
||||
Path: DataTranslations Pfad:
|
||||
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Der neue Translator wurde erfolgreich installiert.
|
||||
DataTranslations - Error DataTranslations Datenkonvertierung - Fehler
|
||||
Ok DataTranslations OK
|
||||
OK DataTranslations OK
|
||||
Version: DataTranslations Version:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-DataTranslations 458105477
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-DataTranslations 3820343452
|
||||
DataTranslations System name Tietomuunnosasetukset
|
||||
Cancel DataTranslations Peru
|
||||
Name: DataTranslations Nimi:
|
||||
@ -14,6 +14,5 @@ Info DataTranslations tiedot
|
||||
Path: DataTranslations Polku:
|
||||
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Uusi tietomuunnin on asennettu onnistuneesti.
|
||||
DataTranslations - Error DataTranslations Tietomuunnokset - Virhe
|
||||
Ok DataTranslations Valmis
|
||||
OK DataTranslations Valmis
|
||||
Version: DataTranslations Versio:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-DataTranslations 458105477
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-DataTranslations 3820343452
|
||||
DataTranslations System name TraductionDeDonnées
|
||||
Cancel DataTranslations Annuler
|
||||
Name: DataTranslations Nom :
|
||||
@ -14,6 +14,5 @@ Info DataTranslations Information
|
||||
Path: DataTranslations Chemin :
|
||||
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Le nouveau traducteur a été installé avec succès.
|
||||
DataTranslations - Error DataTranslations TraductionDeDonnées - Erreur
|
||||
Ok DataTranslations Ok
|
||||
OK DataTranslations OK
|
||||
Version: DataTranslations Version :
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-DataTranslations 458105477
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-DataTranslations 3820343452
|
||||
DataTranslations System name DataTranslations
|
||||
Cancel DataTranslations 取り消し
|
||||
Name: DataTranslations 名前:
|
||||
@ -14,6 +14,5 @@ Info DataTranslations 情報
|
||||
Path: DataTranslations パス:
|
||||
The new translator has been installed successfully. DataTranslations 新しいTranslatorは正常にインストールされました。
|
||||
DataTranslations - Error DataTranslations DataTranslations - エラー
|
||||
Ok DataTranslations OK
|
||||
OK DataTranslations OK
|
||||
Version: DataTranslations バージョン:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-DataTranslations 458105477
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-DataTranslations 3820343452
|
||||
DataTranslations System name Duomenų keitikliai
|
||||
Cancel DataTranslations Atsisakyti
|
||||
Name: DataTranslations Vardas:
|
||||
@ -14,6 +14,5 @@ Info DataTranslations Informacija
|
||||
Path: DataTranslations Kelias:
|
||||
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Naujasis keitiklis sėkmingai įdiegtas.
|
||||
DataTranslations - Error DataTranslations Duomenų keitikliai – klaida
|
||||
Ok DataTranslations Gerai
|
||||
OK DataTranslations Gerai
|
||||
Version: DataTranslations Versija:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-DataTranslations 458105477
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-DataTranslations 3820343452
|
||||
DataTranslations System name DataTranslations
|
||||
Cancel DataTranslations Annuleren
|
||||
Name: DataTranslations Naam:
|
||||
@ -14,6 +14,5 @@ Info DataTranslations info
|
||||
Path: DataTranslations Pad:
|
||||
The new translator has been installed successfully. DataTranslations De nieuwe omzetter werd met succes geïnstalleerd.
|
||||
DataTranslations - Error DataTranslations DataOmzetting - Fout
|
||||
Ok DataTranslations OK
|
||||
OK DataTranslations Oké
|
||||
Version: DataTranslations Versie:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-DataTranslations 458105477
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-DataTranslations 3820343452
|
||||
DataTranslations System name DataTranslations
|
||||
Cancel DataTranslations Anuluj
|
||||
Name: DataTranslations Nazwa:
|
||||
@ -14,6 +14,5 @@ Info DataTranslations informacja
|
||||
Path: DataTranslations Ścieżka:
|
||||
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Nowy translator został prawidłowo zainstalowany.
|
||||
DataTranslations - Error DataTranslations DataTranslations - Błąd
|
||||
Ok DataTranslations OK
|
||||
OK DataTranslations OK
|
||||
Version: DataTranslations Wersja:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-DataTranslations 458105477
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-DataTranslations 3820343452
|
||||
DataTranslations System name Трансляция данных
|
||||
Cancel DataTranslations Отмена
|
||||
Name: DataTranslations Имя:
|
||||
@ -14,6 +14,5 @@ Info DataTranslations Инфо
|
||||
Path: DataTranslations Путь:
|
||||
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Новый транслятор был успешно установлен.
|
||||
DataTranslations - Error DataTranslations Трансляция данных - ошибка
|
||||
Ok DataTranslations OК
|
||||
OK DataTranslations ОК
|
||||
Version: DataTranslations Версия:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-DataTranslations 458105477
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-DataTranslations 3820343452
|
||||
DataTranslations System name Preklad dát
|
||||
Cancel DataTranslations Zrušiť
|
||||
Name: DataTranslations Názov:
|
||||
@ -14,6 +14,5 @@ Info DataTranslations Info
|
||||
Path: DataTranslations Cesta:
|
||||
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Nový prekladač bol úspešne nainštalovaný.
|
||||
DataTranslations - Error DataTranslations Preklad dát - chyba
|
||||
Ok DataTranslations OK
|
||||
OK DataTranslations OK
|
||||
Version: DataTranslations Verzia:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-FileTypes 473999706
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-FileTypes 2037267651
|
||||
Application types… FileTypes Window Тыпы праграм…
|
||||
Description: Application Types Window Апісанне:
|
||||
Args only Application Type Window Толькі аргументы
|
||||
@ -85,7 +85,6 @@ The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want t
|
||||
Type: Attribute Window Тып:
|
||||
Removing uninstalled application types Application Types Window Выдаленне тыпаў знішчаных праграм
|
||||
Done Attribute Window Зроблена
|
||||
Set Preferred Application Preferred App Menu Прызначыць Пажаданую Праграму
|
||||
no icon FileTypes Window няма іконкі
|
||||
Alpha Application Types Window Альфа
|
||||
Version Application Types Window Версія
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-FileTypes 473999706
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-FileTypes 2037267651
|
||||
Application types… FileTypes Window Anwendungstypen…
|
||||
Description: Application Types Window Beschreibung:
|
||||
Args only Application Type Window Nur Argumente
|
||||
@ -85,7 +85,6 @@ The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want t
|
||||
Type: Attribute Window Typ:
|
||||
Removing uninstalled application types Application Types Window Deinstallierte Anwendungen werden entfernt
|
||||
Done Attribute Window Fertig
|
||||
Set Preferred Application Preferred App Menu Bevorzugte Anwendung setzen
|
||||
no icon FileTypes Window kein Icon
|
||||
Alpha Application Types Window Alpha
|
||||
Version Application Types Window Version
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-FileTypes 473999706
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-FileTypes 2037267651
|
||||
Application types… FileTypes Window Τύποι εφαρμογής...
|
||||
Description: Application Types Window Περιγραφή:
|
||||
Args only Application Type Window Μόνο παράμετροι
|
||||
@ -85,7 +85,6 @@ The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want t
|
||||
Type: Attribute Window Τύπος:
|
||||
Removing uninstalled application types Application Types Window Αφαίρεση απεγκατεστημένων τύπων εφαρμογών
|
||||
Done Attribute Window Ολοκληρώθηκε
|
||||
Set Preferred Application Preferred App Menu Ορισμός Προτεινόμενης Εφαρμογής
|
||||
no icon FileTypes Window χωρίς εικονίδιο
|
||||
Alpha Application Types Window Άλφα
|
||||
Version Application Types Window ΈΚδοση
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-FileTypes 473999706
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-FileTypes 2037267651
|
||||
Application types… FileTypes Window Sovellustyypit…
|
||||
Description: Application Types Window Kuvaus:
|
||||
Args only Application Type Window Vain argumentit
|
||||
@ -85,7 +85,6 @@ The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want t
|
||||
Type: Attribute Window Tyyppi:
|
||||
Removing uninstalled application types Application Types Window Poistetaan poistettujen sovellusten tyyppejä
|
||||
Done Attribute Window Valmis
|
||||
Set Preferred Application Preferred App Menu Aseta ensisijainen sovellus
|
||||
no icon FileTypes Window ei kuvaketta
|
||||
Alpha Application Types Window Alfa
|
||||
Version Application Types Window Versio
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-FileTypes 473999706
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-FileTypes 2496450458
|
||||
Application types… FileTypes Window Types d'applications…
|
||||
Description: Application Types Window Description :
|
||||
Args only Application Type Window Arguments seuls
|
||||
@ -49,6 +49,7 @@ Name: Application Types Window Nom :
|
||||
Group name: New File Type Window Nom de groupe :
|
||||
Preferred application FileType Window Application préférée
|
||||
Progress Application Types Window Progression
|
||||
Set preferred application Preferred App Menu Définir l'application préférée
|
||||
File Application Type Window Fichier
|
||||
Version: Application Type Window Version :
|
||||
Select… FileTypes Window Sélectioner…
|
||||
@ -85,7 +86,6 @@ The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want t
|
||||
Type: Attribute Window Type :
|
||||
Removing uninstalled application types Application Types Window Retrait des types d'applications désinstallées
|
||||
Done Attribute Window Terminé
|
||||
Set Preferred Application Preferred App Menu Definir l'application préférée
|
||||
no icon FileTypes Window pas d'icône
|
||||
Alpha Application Types Window Alpha
|
||||
Version Application Types Window Version
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 hindi x-vnd.Haiku-FileTypes 473999706
|
||||
1 hindi x-vnd.Haiku-FileTypes 2037267651
|
||||
Application types… FileTypes Window आवेदन के प्रकार...
|
||||
Description: Application Types Window विवरण
|
||||
Args only Application Type Window केवल अर्ग्स
|
||||
@ -85,7 +85,6 @@ The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want t
|
||||
Type: Attribute Window प्रकार:
|
||||
Removing uninstalled application types Application Types Window अनिन्स्तोल्ड आवेदन प्रकार को हटाएँ
|
||||
Done Attribute Window हो गया
|
||||
Set Preferred Application Preferred App Menu पसंदीदा आवेदन सेट करें
|
||||
no icon FileTypes Window कोई चिह्न नहीं
|
||||
Alpha Application Types Window अल्फा
|
||||
Version Application Types Window संस्करण
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-FileTypes 473999706
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-FileTypes 2496450458
|
||||
Application types… FileTypes Window アプリケーションタイプ...
|
||||
Description: Application Types Window 説明:
|
||||
Args only Application Type Window 引数のみ
|
||||
@ -49,6 +49,7 @@ Name: Application Types Window 名前:
|
||||
Group name: New File Type Window グループ名:
|
||||
Preferred application FileType Window 優先アプリケーション
|
||||
Progress Application Types Window 進行状況
|
||||
Set preferred application Preferred App Menu 優先アプリケーションを設定する
|
||||
File Application Type Window ファイル
|
||||
Version: Application Type Window バージョン:
|
||||
Select… FileTypes Window 選択...
|
||||
@ -85,7 +86,6 @@ The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want t
|
||||
Type: Attribute Window タイプ:
|
||||
Removing uninstalled application types Application Types Window アンイントール済アプリケーションのタイプを削除します
|
||||
Done Attribute Window 完了
|
||||
Set Preferred Application Preferred App Menu 優先アプリケーションを設定する
|
||||
no icon FileTypes Window アイコン無し
|
||||
Alpha Application Types Window アルファ版
|
||||
Version Application Types Window バージョン
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-FileTypes 473999706
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-FileTypes 2037267651
|
||||
Application types… FileTypes Window Programų tipai…
|
||||
Description: Application Types Window Aprašas:
|
||||
Args only Application Type Window Tik argumentai
|
||||
@ -85,7 +85,6 @@ The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want t
|
||||
Type: Attribute Window Tipas:
|
||||
Removing uninstalled application types Application Types Window Šalinami išdiegtų programų tipai
|
||||
Done Attribute Window Atlikta
|
||||
Set Preferred Application Preferred App Menu Skirti pageidautiną programą
|
||||
no icon FileTypes Window be piktogramos
|
||||
Alpha Application Types Window Alfa
|
||||
Version Application Types Window Versija
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-FileTypes 871051909
|
||||
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-FileTypes 2434319854
|
||||
Application types… FileTypes Window Programtyper...
|
||||
Description: Application Types Window Beskrivelse
|
||||
Recognition rule is not valid:\n\n FileTypes Window Gjennkjenningsregel er ugyldig:\n\n
|
||||
@ -81,7 +81,6 @@ The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want t
|
||||
Type: Attribute Window Type:
|
||||
Removing uninstalled application types Application Types Window Fjerner avinstallerte programtyper
|
||||
Done Attribute Window Ferdig
|
||||
Set Preferred Application Preferred App Menu Sett foretrukket program
|
||||
no icon FileTypes Window Ingen ikon
|
||||
Alpha Application Types Window Alfa
|
||||
Version Application Types Window Versjon
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-FileTypes 473999706
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-FileTypes 2037267651
|
||||
Application types… FileTypes Window Toepassingstypes...
|
||||
Description: Application Types Window Beschrijving:
|
||||
Args only Application Type Window Alleen argumenten
|
||||
@ -85,7 +85,6 @@ The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want t
|
||||
Type: Attribute Window Type:
|
||||
Removing uninstalled application types Application Types Window Niet-geïnstalleerde applicatietypes worden verwijderd
|
||||
Done Attribute Window Klaar
|
||||
Set Preferred Application Preferred App Menu Voorkeurstoepassing instellen
|
||||
no icon FileTypes Window geen icoon
|
||||
Alpha Application Types Window Alfa
|
||||
Version Application Types Window Versie
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-FileTypes 473999706
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-FileTypes 2037267651
|
||||
Application types… FileTypes Window Typy aplikacji…
|
||||
Description: Application Types Window Opis:
|
||||
Args only Application Type Window Tylko argumenty
|
||||
@ -85,7 +85,6 @@ The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want t
|
||||
Type: Attribute Window Typ:
|
||||
Removing uninstalled application types Application Types Window Usuwanie typów odinstalowanych aplikacji
|
||||
Done Attribute Window Gotowe
|
||||
Set Preferred Application Preferred App Menu Ustaw preferowaną aplikację
|
||||
no icon FileTypes Window brak ikony
|
||||
Alpha Application Types Window Alpha
|
||||
Version Application Types Window Wersja
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-FileTypes 473999706
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-FileTypes 2037267651
|
||||
Application types… FileTypes Window Tipuri de aplicații...
|
||||
Description: Application Types Window Descriere:
|
||||
Args only Application Type Window Doar arg
|
||||
@ -85,7 +85,6 @@ The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want t
|
||||
Type: Attribute Window Tip:
|
||||
Removing uninstalled application types Application Types Window Se elimină tipurile de aplicații dezinstalate
|
||||
Done Attribute Window Gata
|
||||
Set Preferred Application Preferred App Menu Configurează aplicație preferată
|
||||
no icon FileTypes Window fără pictogramă
|
||||
Alpha Application Types Window Alfa
|
||||
Version Application Types Window Versiune
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-FileTypes 473999706
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-FileTypes 2037267651
|
||||
Application types… FileTypes Window Типы приложений…
|
||||
Description: Application Types Window Описание:
|
||||
Args only Application Type Window Только аргументы
|
||||
@ -85,7 +85,6 @@ The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want t
|
||||
Type: Attribute Window Тип:
|
||||
Removing uninstalled application types Application Types Window Очищение удаленных типов приложений
|
||||
Done Attribute Window Готово
|
||||
Set Preferred Application Preferred App Menu Установить предпочтительное приложение
|
||||
no icon FileTypes Window нет значка
|
||||
Alpha Application Types Window Альфа
|
||||
Version Application Types Window Версия
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-FileTypes 473999706
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-FileTypes 2496450458
|
||||
Application types… FileTypes Window Typy aplikácií…
|
||||
Description: Application Types Window Popis:
|
||||
Args only Application Type Window Iba argumenty
|
||||
@ -29,7 +29,7 @@ Add Extension Window Pridať
|
||||
Select same preferred application as FileType Window Vybrať rovnakú preferovanú aplikáciu ako
|
||||
Cancel Attribute Window Zrušiť
|
||||
Icon Application Type Window Ikona
|
||||
Removing a file type cannot be reverted.\nAre you sure you want to remove it? FileTypes Window Odstránenie typu súboru nemožno vrátiť.\nSte si istý, že ho chcete odstrániť?
|
||||
Removing a file type cannot be reverted.\nAre you sure you want to remove it? FileTypes Window Odstránenie typu súboru nemožno vrátiť.\nSte si istí, že ho chcete odstrániť?
|
||||
Editable Attribute Window If Tracker allows to edit this attribute. Upravovateľné
|
||||
Multiple launch Application Type Window Viacnásobné spustenie
|
||||
(from application) FileTypes Window (z aplikácie)
|
||||
@ -49,6 +49,7 @@ Name: Application Types Window Názov:
|
||||
Group name: New File Type Window Názov skupiny:
|
||||
Preferred application FileType Window Preferovaná aplikácia
|
||||
Progress Application Types Window Priebeh
|
||||
Set preferred application Preferred App Menu Nastaviť preferovanú aplikáciu
|
||||
File Application Type Window Súbor
|
||||
Version: Application Type Window Verzia:
|
||||
Select… FileTypes Window Vybrať…
|
||||
@ -81,11 +82,10 @@ Select preferred application FileType Window Vybrať preferovanú aplikáciu
|
||||
Single launch Application Type Window Jednoduché spustenie
|
||||
Golden master Application Types Window Hlavný originál
|
||||
%s file type FileType Window typ súboru %s
|
||||
The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want to set it anyway? Preferred App Menu Aplikácia „%s“ nepodporuje tento typ súboru.\nSte si istý, že ju chcete nastaviť napriek tomu?
|
||||
The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want to set it anyway? Preferred App Menu Aplikácia „%s“ nepodporuje tento typ súboru.\nSte si istí, že ju chcete nastaviť napriek tomu?
|
||||
Type: Attribute Window Typ:
|
||||
Removing uninstalled application types Application Types Window Odstraňujú sa typy odinštalovaných aplikácií
|
||||
Done Attribute Window Hotovo
|
||||
Set Preferred Application Preferred App Menu Nastaviť preferovanú aplikáciu
|
||||
no icon FileTypes Window bez ikony
|
||||
Alpha Application Types Window Alfa
|
||||
Version Application Types Window Verzia
|
||||
@ -98,7 +98,7 @@ New resource file… FileTypes Window Nový súbor zdrojov…
|
||||
Cancel New File Type Window Zrušiť
|
||||
Icon FileTypes Window Ikona
|
||||
Extension: Extension Window Prípona:
|
||||
Removing a super type cannot be reverted.\nAll file types that belong to this super type will be lost!\n\nAre you sure you want to do this? To remove the whole group, hold down the Shift key and press \"Remove\". FileTypes Window Odstránenie supertypu nemožno vrátiť.\nVšetky typy, ktoré patria tomuto supertypu budú stratené!\n\nSte si istý, že to chcete urobiť? Ak chcete odstrániť celú skupinu, podržte kláves Shift a stlačte „Odstrániť“.
|
||||
Removing a super type cannot be reverted.\nAll file types that belong to this super type will be lost!\n\nAre you sure you want to do this? To remove the whole group, hold down the Shift key and press \"Remove\". FileTypes Window Odstránenie supertypu nemožno vrátiť.\nVšetky typy, ktoré patria tomuto supertypu budú stratené!\n\nSte si istí, že to chcete urobiť? Ak chcete odstrániť celú skupinu, podržte kláves Shift a stlačte „Odstrániť“.
|
||||
Internal name: FileTypes Window Vnútorný názov:
|
||||
Add Attribute Window Pridať
|
||||
Close Application Type Window Zatvoriť
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-FileTypes 473999706
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-FileTypes 2037267651
|
||||
Application types… FileTypes Window Типи додатків…
|
||||
Description: Application Types Window Опис:
|
||||
Args only Application Type Window Тільки аргументи
|
||||
@ -85,7 +85,6 @@ The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want t
|
||||
Type: Attribute Window Тип:
|
||||
Removing uninstalled application types Application Types Window Видалення типів для невстановлених додатків
|
||||
Done Attribute Window Виконано
|
||||
Set Preferred Application Preferred App Menu Встановити бажаний додаток
|
||||
no icon FileTypes Window іконка відсутня
|
||||
Alpha Application Types Window Aльфа
|
||||
Version Application Types Window Версія
|
||||
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user