Update translations from Pootle

This commit is contained in:
Autocomitter 2023-05-27 08:12:36 +00:00 committed by Autocommitter
parent 958b83c3ed
commit 86574d08dd
53 changed files with 271 additions and 267 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 ukrainian x-vnd.Be-TSKB 316181764
Auto-hide PreferencesWindow Ховати автоматично
Show all WindowMenu Показати все
Edit in Tracker… PreferencesWindow Змінити меню Tracker…
Edit in Tracker… PreferencesWindow Змінити меню у Tracker…
Menu PreferencesWindow Меню
Tracker always first PreferencesWindow Tracker завжди перший
Hide clock TimeView Сховати годинник
@ -30,7 +30,7 @@ About this system DeskbarMenu Про цю систему
Quit application WindowMenu Вийти з програми
Hide application names PreferencesWindow Сховати назви програм
Applications PreferencesWindow Програми
Show application expander PreferencesWindow Показати експандер у меню програми
Show application expander PreferencesWindow Показати експандер списку вікон
Deskbar preferences… DeskbarMenu Налаштування Deskbar...
Suspend DeskbarMenu Призупинити
Shutdown… DeskbarMenu Завершити роботу...

View File

@ -6,7 +6,7 @@ Expander System name Rozbalovač
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Rozbalovač: Vybrat cíl
Set source… ExpanderMenu Nastavit zdroj...
OK ExpanderWindow OK
The destination is not a folder. ExpanderWindow Cíl není složka.
The destination is not a folder. ExpanderWindow Cíl není adresář.
The folder was either moved, renamed or not supported. ExpanderWindow Adresář byl přesunut, přejmenován nebo není podporován.
Close window when done expanding ExpanderPreferences Zavřít okno po skončení rozbalování
Close ExpanderMenu Zavřít
@ -16,7 +16,7 @@ Show contents ExpanderMenu Zobrazit obsah
Are you sure you want to stop expanding this archive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Opravdu chcete přerušit rozbalování tohoto archívu? Rozbalené položky nemusí být úplné.
Settings ExpanderMenu Nastavení
Expand ExpanderWindow Rozbalit
Open destination folder after extraction ExpanderPreferences Otevřít cílový soubor po rozbalení
Open destination folder after extraction ExpanderPreferences Otevřít cílový adresář po rozbalení
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Stejná složka, jako zdrojový soubor (archív)
Stop ExpanderWindow Zastavit
Cancel ExpanderWindow Zrušit

View File

@ -3,7 +3,7 @@ Destination ExpanderWindow Куди розпакувати
Other ExpanderPreferences Інше
Automatically show contents listing ExpanderPreferences Автоматично показувати список вмісту
Expander System name Expander
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Expander: Виберіть папку призначення
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Екстрактор: Виберіть папку призначення
Set source… ExpanderMenu Що розпакувати…
OK ExpanderWindow ОК
The destination is not a folder. ExpanderWindow Папка призначення не є папкою.
@ -41,7 +41,7 @@ Continue ExpanderWindow Продовжити
Cancel ExpanderPreferences Скасувати
Use: ExpanderPreferences Використати:
Destination folder ExpanderPreferences Папка призначення
Expander: Open ExpanderWindow Expander: Відкрити
Expander: Open ExpanderWindow Екстрактор: Відкрити
Leave destination folder path empty ExpanderPreferences Зберегти шлях папки призначення пустим
Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow Папка призначення не існує. Створити її?
The file doesn't exist ExpanderWindow Файл відсутній

View File

@ -18,7 +18,7 @@ Active PackageListView Активний
Login or Create account MainWindow Авторизуватись або зареєструватись
Switch account… MainWindow Змінити обліковий запис…
Preferred language: UserLoginWindow Мова за вподобанням:
Name PackageListView Ім'я
Name PackageListView Назва
Authorization or security issue. Logout and log back in again to check that your password is correct and also check that you have agreed to the latest usage conditions. ServerHelper Проблема авторизації або служби безпеки. Вийдіть з системи і увійдіть знову, щоб перевірити правильність Вашого пароля, а також переконатися, що Ви погодилися та прийняли останні умови використання.
HaikuDepot communicates with a server component called HaikuDepotServer. These are the usage conditions that the user '%Nickname%' agreed to at %AgreedToTimestamp% in relation to the use of the HaikuDepotServer service. UserUsageConditions HaikuDepot взаємодіє з серверним компонентом, який називається HaikuDepotServer. Це Умови користування, з якими користувач '%Nickname%' погодився в %AgreedToTimestamp% щодо використання сервісу HaikuDepotServer service.
don't activate package %source% PackageProblem don't change '%source% не активувати пакет %source%
@ -27,7 +27,7 @@ An error occurred while initializing the package manager: %message% LocalPkgData
Quit HaikuDepot App Вийти з HaikuDepot
Category FilterView Категорія
A response to the captcha question must be provided. UserLoginWindow Необхідно надати відповідь на питання капчі.
An unexpected error '%Message%' has arisen with property '%Property%' UserLoginWindow Несподівана помилка '%Message%' виникла з право власності '%Property%'
An unexpected error '%Message%' has arisen with property '%Property%' UserLoginWindow Виникла несподівана помилка '%Message%' з властивістю '%Property%'
A requested object or an object involved in the request was not found on the server. ServerHelper На сервері не знайдено потрібний об'єкт або об'єкт, що міститься у запиті.
Logout ToLatestUserUsageConditionsWindow Вийти
Password requirements UserLoginWindow Вимоги до пароля
@ -39,14 +39,14 @@ Version PackageListView Версія
No, quit HaikuDepot App Ні, вийти з HaikuDepot
Not logged in MainWindow Не авторизований
Featured packages FeaturedPackagesView Рекомендовані пакети
Available PackageListView Доступні
Available PackageListView Доступний
Click a package to view information PackageInfoView Клікніть по пакету, для відображення інформації про нього
Cancel UserLoginWindow Скасувати
Rating not possible MainWindow Оцінка неможлива
Package update error MainWindow Помилка оновлення пакета
%FIRST_PROCESS_DESCRIPTION% +{0, plural, one{# process} other{# processes}} ProcessCoordinator %FIRST_PROCESS_DESCRIPTION% +{0, plural, one{# процес} few{# процеси} other{# процесів}}
Reboot required PackageManager Потрібне перезавантаження
All packages PackageListView Всі пакети
Reboot required PackageManager Потрібна перезагрузка
All packages PackageListView Усі пакети
Send RatePackageWindow Надіслати
Start package daemon App Запустити демон пакетів
There are problems in the supplied data: UserLoginWindow У наданих даних існують проблеми:
@ -64,8 +64,8 @@ View the usage conditions UserLoginWindow Переглянути Умови к
An error has arisen downloading the usage conditions required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow При завантаженні Умов користування, необхідних для створення нового користувача, виникла помилка. Ознайомтеся з даними журналу та повторіть спробу. \nІнформація про те, як переглядати журнали, доступна в розділі програми HaikuDepot посібника користувача Haiku.
Usage conditions agreed ToLatestUserUsageConditionsWindow Умови користування узгоджені
Size PackageListView Розмір
Your rating was updated. RatePackageWindow Ваш рейтинг оновлений.
All categories FilterView Всі категорії
Your rating was updated. RatePackageWindow Ваша оцінка оновлена.
All categories FilterView Усі категорії
ignore problem for now PackageProblem тимчасово ігнорувати проблему
n/a PackageInfoView немає
Checking user details UserDetailVerifierProcess Перевірка даних користувача
@ -86,7 +86,7 @@ Synchronizing reference data from server ServerReferenceDataUpdateProcess Си
Stability: RatePackageWindow Стабільність:
The usage agreement must be agreed to and a confirmation should be made that the person creating the user meets the minimum age requirement. UserLoginWindow Угода про використання має бути узгоджена та має бути підтверджено, що особа, яка створює користувача, відповідає вимогам мінімального віку.
solution %d: PackageProblem Don't change the %d variable рішення %d:
Source packages MainWindow Пакети з вихідними текстами
Source packages MainWindow Пакети з вихідним кодом
Problem with working files App Проблеми з робочими файлами
Try again App Спробувати знову
Unknown PackageListView Невідомо
@ -110,7 +110,7 @@ Log in… MainWindow Авторизація…
Client version too old ServerHelper Застаріла версія клієнту
Local repository load error LocalPkgDataLoadProcess Помилка завантаження локального репозитарія
The user does not exist or the wrong password was supplied. Check your credentials and try again. UserLoginWindow Користувача не існує або введено неправильний пароль. Перевірте свої облікові дані та повторіть спробу.
All repositories MainWindow Всі репозитарії
All repositories MainWindow Усі репозитарії
Repository update error LocalRepositoryUpdateProcess Помилка оновлення репозитарія
Network error ServerHelper Помилка мережі
An error occurred while refreshing the repository: %error% LocalRepositoryUpdateProcess Під час оновлення репозитарія сталася помилка: %error%
@ -118,13 +118,13 @@ User Created UserLoginWindow Користувача створено
Check for updates… MainWindow Перевірити на обнови…
Uninstalled PackageListView Деінстальовані
I agree to the usage conditions ToLatestUserUsageConditionsWindow З Умовами користування погоджуюсь
Installing \"%PackageName%\" InstallPackageProcess Інсталюється \"%PackageName%\"
Installing \"%PackageName%\" InstallPackageProcess Інсталюється \«%PackageName%\»
OK App ОК
HaikuDepot communicates with a server component called HaikuDepotServer. These are the latest usage conditions for use of the HaikuDepotServer service. UserUsageConditions HaikuDepot взаємодіє з серверним компонентом, який називається HaikuDepotServer. Це останні Умови користування сервісом HaikuDepotServer.
Fatal error UninstallPackageAction Критична помилка
Develop packages MainWindow Пакети розробника
Starting the package daemon failed:\n\n%Error% App Запуск демона пакету призупинено:\n\n%Error%
No user ratings available. PackageInfoView Оцінка для користувача недоступна.
No user ratings available. PackageInfoView Оцінювання користувачем недоступно.
<no info> PackageInfoView <немає інформації>
Usage conditions download problem UserUsageConditions Проблеми при завантаженні Умов користування
An error has arisen downloading the password requirements required to create a new user. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserLoginWindow Під час завантаження вимог до пароля, необхідних для створення нового користувача, виникла помилка. Перегляньте подробиці в журналі та повторіть спробу. \nІнформація про те, як переглядати журнали, доступна в розділі HaikuDepot Посібника користувача Haiku.
@ -134,34 +134,34 @@ Synchronizing icons ServerIconExportUpdateProcess Синхронізація п
Show MainWindow Показати
Settings… MainWindow Налаштування…
This application writes and reads some working files on your computer in order to function. It appears that there are problems writing a test file at [%TestFilePath%]. Check that there are no issues with your local disk or permissions that might prevent this application from writing files into that directory location. You may choose to acknowledge this problem and continue, but some functionality may be disabled. App Ця програма записує та зчитує деякі робочі файли на Вашому комп’ютері, щоб функціонувати. Здається, що запис тестового файлу до [%TestFilePath%] викликає проблеми. Переконайтеся, що все гаразд з Вашим локальним диском або дозволами, які могли б перешкодити цій програмі записувати файли в згадану папку. Ви можете визнати цю проблему і продовжити, але деякі функції можуть бути відключені.
<Package contents not available for remote packages> PackageContentsView <Вміст пакету недоступний для відддалених пакетів>
<Package contents not available for remote packages> PackageContentsView <Вміст пакету недоступний для віддалених пакетів>
Ratings PackageInfoView Оцінки
The following problems have been encountered. Please select a solution for each: PackageProblem Були виявлені наступні проблеми. Будь ласка, виберіть рішення для кожної:
Local LocalPkgDataLoadProcess Локальний
Package changes PackageResult Window title Залежності пакетів
Would it be acceptable to send anonymous usage data to the HaikuDepotServer system from this computer? You can change your preference in the \"Settings\" window later. MainWindow Вам прийнятна відправка анонімних даних про використання в систему HaikuDepotServer з цього комп'ютера? Пізніше, Ви можете змінити свої уподобання у вікні \"Налаштування\".
User rating RatePackageWindow Рейтинг користувача
Would it be acceptable to send anonymous usage data to the HaikuDepotServer system from this computer? You can change your preference in the \"Settings\" window later. MainWindow Вам прийнятна відправка анонімних даних про використання в систему HaikuDepotServer з цього комп'ютера? Пізніше, Ви можете змінити свої уподобання у вікні \«Налаштування\».
User rating RatePackageWindow Оцінки користувачів
Installed packages MainWindow Встановлені пакети
Date PackageListView Дата
The password must be a minimum of %MinPasswordLength% characters. %MinPasswordUppercaseChar% characters must be upper-case and %MinPasswordDigitsChar% characters must be digits. UserLoginWindow Пароль має складатися мінімум з %MinPasswordLength% символів. З них, ВЕЛИКИХ літер повинно бути %MinPasswordUppercaseChar% і %MinPasswordDigitsChar% символи повинні бути цифрами.
Error App Помилка
An error has arisen downloading the usage conditions. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. ToLatestUserUsageConditionsWindow При завантаженні Умов користування виникла помилка. Ознайомтеся з даними журналу та повторіть спробу. \nІнформація про те, як переглядати журнали, доступна в розділі програми HaikuDepot посібника користувача Haiku.
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow Отримано загадкову відповідь від мережевого сервісу.
Opening \"%DeskbarLink%\" OpenPackageProcess Відкривається \"%DeskbarLink%\"
Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at the HaikuDepot Server website. RatePackageWindow Ваша оцінка успішно завантажена. Ви можете оновити або вилучити її на веб-сайті HaikuDepot Server.
It was not possible to communicate with the server to obtain a captcha image required to create a new user. UserLoginWindow Не вдалося спілкуватися з сервером для отримання зображення капчі, необхідного для створення нового користувача.
Opening \"%DeskbarLink%\" OpenPackageProcess Відкривається \«%DeskbarLink%\»
Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at the HaikuDepot Server website. RatePackageWindow Ваша оцінка прийнята на сервері. Ви можете оновити або вилучити її на веб-сайті HaikuDepot Server.
It was not possible to communicate with the server to obtain a captcha image required to create a new user. UserLoginWindow Невдалий сеанс зв'язку з сервером для отримання зображення капчі, необхідного для створення нового користувача.
The supplied response to the captcha is incorrect. A new captcha will be generated; try again. UserLoginWindow Надана на капчу відповідь неправильна. Буде створена нова капча, спробуйте ще раз.
- no package publish -
HaikuDepot needs the package daemon to function, and it appears to be not running.\nWould you like to start it now? App HaikuDepot потребує запуску демона пакетів, який напевно не працює.\nЗапустити його зараз?
The password must be at least eight characters long, consist of at least two digits and one upper case character. UserLoginWindow Пароль повинен бути не менше восьми символів, включаючи принаймні дві цифри та один символ у верхньому регістрі.
Contents PackageInfoView Вміст
Contents PackageInfoView Вміст пакета
Share anonymous usage data with HaikuDepotServer SettingsWindow Надавати анонімні дані про використання до HaikuDepotServer
Close PackageManager Закрити
Changelog PackageInfoView Журнал змін
About PackageInfoView Про це
About PackageInfoView Інфо про пакет
Password requirements download problem UserLoginWindow Проблема із завантаженням вимог до пароля
Password: UserLoginWindow Пароль:
This application is too old to communicate with the server system. Obtain a newer version of this application by updating your system. The minimum required version of this application is \"%s\". ServerHelper Ця програма занадто стара для комунікації з серверною системою. Отримайте новішу версію програми, оновивши систему. Мінімально необхідна версія цієї програми - \"%s\".
This application is too old to communicate with the server system. Obtain a newer version of this application by updating your system. The minimum required version of this application is \"%s\". ServerHelper Ця програма занадто стара для комунікації з серверною системою. Отримайте новішу версію програми, оновивши систему. Мінімально необхідна версія цієї програми - \«%s\».
Stability RatePackageWindow Стабільність
The password must be repeated in order to reduce the chance of entering the password incorrectly. UserLoginWindow Пароль потрібно повторити, щоб зменшити ймовірність неправильного введення пароля.
Cancel SettingsWindow Скасувати
@ -173,7 +173,7 @@ OK MainWindow ОК
Users are required to be {0, plural, one{# year of age} other{# years of age}} or older. UserUsageConditions Користувачі мають бути не молодше {0, plural, one{# року} other{# років}}.
Version %Code% UserUsageConditions Версія %Code%
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# об'єкт} few{# об'єкти} other{# об'єктів}}
Uninstalling \"%PackageName%\" UninstallPackageAction Деінсталяція \"%PackageName%\"
Uninstalling \"%PackageName%\" UninstallPackageAction Деінсталяція \«%PackageName%\»
Downloading: PackageInfoView Завантаження:
Quit MainWindow Вийти
Success UserLoginWindow Успішно
@ -181,19 +181,19 @@ Success UserLoginWindow Успішно
%hd.timestamp% (version %hd.version%) PackageInfoView %hd.timestamp% (версія %hd.version%)
Settings SettingsWindow Налаштування
Login issue MainWindow Проблема входу в систему
Your rating: RatePackageWindow Ваш рейтинг:
Your rating: RatePackageWindow Ваша оцінка:
HaikuDepot is stopping or completing running operations before quitting. ShuttingDownWindow HaikuDepot зупиняє або завершує запущені операції перед виходом.
The user %Nickname% has been successfully created in the HaikuDepotServer system. You can administer your user details by using the web interface. You are now logged-in as this new user. UserLoginWindow Користувач %Nickname% був успішно створений в системі HaikuDepotServer. Ви можете адмініструвати дані цього користувача за допомогою веб-інтерфейсу. Зараз Ви увійшли в систему під його ім'ям, як новий користувач.
Repositories MainWindow Репозитарії
This rating is visible to other users RatePackageWindow Цей рейтинг видно і іншим користувачам
This rating is visible to other users RatePackageWindow Оцінку видно і іншим користувачам
While updating package data, a problem has arisen that may cause data to be outdated or missing from the application's display. Additional details regarding this problem may be able to be obtained from the application logs.\nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. MainWindow Під час оновлення даних пакета виникла проблема, яка може призвести до відображення програмою недостовірних даних. Додаткові відомості про цю проблему можна отримати в журналах програми.\nІнформація про те, як переглядати журнали, доступна в розділі програми HaikuDepot посібника користувача Haiku.
An error has arisen downloading the usage conditions. Check the log for details and try again. \nInformation about how to view the logs is available in the HaikuDepot section of the Haiku User Guide. UserUsageConditions При завантаженні Умов користування виникла помилка. Ознайомтеся з даними журналу та повторіть спробу. \nІнформація про те, як переглядати журнали, доступна в розділі програми HaikuDepot посібника користувача Haiku.
View agreed usage conditions… MainWindow Погоджені Умови користування…
The user [%Nickname%] has authenticated, but before proceeding, you are required to agree to the most recent usage conditions. ToLatestUserUsageConditionsWindow Користувач [%Nickname%] пройшов автентифікацію, але перш ніж продовжити, потрібно погодитися з останніми умовами користування.
This package doesn't seem to be on the HaikuDepot Server, so it's not possible to create a new rating or edit an existing rating. MainWindow Цей пакет, здається, не знаходиться на HaikuDepot Server, тому неможливо створити нову оцінку або відредагувати існуючу.
This package doesn't seem to be on the HaikuDepot Server, so it's not possible to create a new rating or edit an existing rating. MainWindow Здається, цей пакет не знаходиться на HaikuDepot Server, тому неможливо створити нову оцінку або відредагувати існуючу.
Apply SettingsWindow Застосувати
View the password requirements UserLoginWindow Подивитись вимоги до пароля
The user \"%Nickname%\" has previously agreed to usage conditions, but the usage conditions have been updated since. The updated usage conditions now need to be agreed to. ToLatestUserUsageConditionsWindow Користувач \"%Nickname%\" вже узгоджував Умови користування, але з тих пір вони змінилися. Тепер необхідно узгодити оновлені Умови користування.
The user \"%Nickname%\" has previously agreed to usage conditions, but the usage conditions have been updated since. The updated usage conditions now need to be agreed to. ToLatestUserUsageConditionsWindow Користувач \«%Nickname%\» вже узгоджував Умови користування, але з того часу вони змінилися. Тепер необхідно узгодити оновлені Умови користування.
Log out MainWindow Вийти з системи
Comment language: RatePackageWindow Мова коментарів:
The password has been incorrectly repeated. UserLoginWindow Пароль був повторений неправильно.
@ -208,9 +208,9 @@ The nickname is required. UserLoginWindow Псевдонім обов'язко
Apply changes PackageResult Застосувати
Rate package RatePackageWindow Оцінка пакета
Server error ServerHelper Помилка серверу
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess Перегляд запису \"%PackageName%\"
Recording view of \"%PackageName%\" IncrementViewCounterProcess Перегляд запису \«%PackageName%\»
Sending anonymous usage data MainWindow Відправка анонімних даних про використання
Log in UserLoginWindow Авторизуватись
Log in UserLoginWindow Авторизація
Usage conditions UserUsageConditions Умови користування
HaikuDepot System name HaikuDepot
Screenshot ScreenshotWindow Знімок екрана

View File

@ -14,7 +14,7 @@ Failed to launch 'something', error in Pad data. LaunchBox Nepodařilo se spust
LaunchBox System name Spouštěč
Auto-raise LaunchBox Automaticky vyvolat
Icon size LaunchBox Velikost ikony
Open containing folder LaunchBox Otevřít složku obsahující
Open containing folder LaunchBox Otevřít obsahující adresář
Add button here LaunchBox Přidat sem tlačítko
Cancel LaunchBox Zrušit
launch popup LaunchBox spustit popup
@ -32,5 +32,5 @@ Remove button LaunchBox Odstranit tlačítko
Quit LaunchBox Ukončit
Horizontal layout LaunchBox Horizontální rozvržení
New LaunchBox Nový
Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox Příkaz 'open folder' se nepodařilo odeslat do Trackeru.\n\nChyba:
Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox Příkaz 'otevřít adresář' se nepodařilo odeslat do Trackeru.\n\nChyba:
Pad %1 LaunchBox Blok %1

View File

@ -15,7 +15,7 @@ Encoding: Mail Kodning:
Print Mail Udskriv
Decrease quote level Mail Sænk kvoteniveau
Encoding Mail Kodning
Default account: Mail Standardkonto:
Default account: Mail Forvalgt konto:
Message Mail Meddelelse
Bcc: Mail Bcc:
New Mail Ny
@ -60,7 +60,7 @@ Copy Mail Kopiér
Add signature Mail Tilføj signatur
%n - Full name Mail %n - Fuldt navn
Signature Mail Signatur
Use default account Mail Brug standardkonto
Use default account Mail Brug forvalgt konto
draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft kladde
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Skal signaturen slettes? Det kan ikke fortrydes.
spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam spam
@ -82,12 +82,12 @@ Automatically mark mail as read: Mail Automatisk markér e-post som læst:
Close and Mail Luk og
Colored quotes: Mail Farvede citater:
Automatic Mail Automatisk
Open this link Mail Åbn lænken
Open this link Mail Åbn denne lænke
Auto signature: Mail Automatisk signatur:
Same subject Mail Samme emne
Send Mail Send
Open draft Mail Åbn kladde
Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Lad være som 'Ny'
Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Lad være som 'New'
Random Mail Tilfældig
Attach attributes: Mail Vedhæft attributter:
Find again Mail Søg igen
@ -96,7 +96,7 @@ To: Mail Til:
Need Tracker to move items to trash Mail Behøver Tracker for at flytte elementer til papirkurv
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail mail_daemon kunne ikke startes:\n\t
<no account found> Mail <ingen konto fundet>
Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail kunne ikke finde sin mappe.
Mail couldn't find its dictionary. Mail Postprogrammet kunne ikke finde sin arbejdsmappe.
Mail preferences Mail Postindstillinger
helpful message Mail hjælpsom meddelelse
Read Mail Læs
@ -133,9 +133,9 @@ Hide Mail Skjul
From: Mail Fra:
No file attributes, just plain data Mail Ingen filattributter, blot ren data
Add Mail Tilføj
out B_USER_DIRECTORY/mail/out ud
out B_USER_DIRECTORY/mail/out udgående
Send this message before closing? Mail Send meddelelsen inden lukning?
in B_USER_DIRECTORY/mail/in i
in B_USER_DIRECTORY/mail/in indkommende
Open Mail Åbn
Don't save Mail Undlad at gemme
Leave same Mail Lad være som samme
@ -159,7 +159,7 @@ An error occurred trying to save this signature. Mail Der opstod en fejl ved fo
Beginner Mail Begynder
Send message Mail Send meddelelse
Delete Mail Slet
Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Læg dine favorit e-postforespørgsler og forespørgselsskabeloner i denne mappe.
Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Læg dine foretrukne e-postforespørgsler og forespørgselsskabeloner i denne mappe.
Spam Mail Spam
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Kunne ikke åbne signaturen. Beklager.
Revert Mail Tilbagefør

View File

@ -75,7 +75,7 @@ View Mail Режим перегляду
Signatures Mail Підписи
On Mail Включити
Find Mail Знайти
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Вибачте, не знайдено програми що підтримує дані типу 'Person'.
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Вибачте, не знайдено програми що підтримує дані типу «Person».
Date: Mail Дата:
Expert Mail Експерт
Automatically mark mail as read: Mail Автоматично помітити як прочитане:

View File

@ -15,8 +15,8 @@ Lightning MandelbrotWindow Lyn
About MandelbrotWindow Om
Palette MandelbrotWindow Palet
Set MandelbrotWindow Indstil
Royal MandelbrotWindow Royal
Subsampling MandelbrotWindow Undersampling
Royal MandelbrotWindow Kongelig
Subsampling MandelbrotWindow Subsampling
File MandelbrotWindow Fil
Julia MandelbrotWindow Julia
Frost MandelbrotWindow Frost

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 danish x-vnd.Haiku-MediaConverter 249642350
1 danish x-vnd.Haiku-MediaConverter 1833571229
Input file not recognized as Audio or Video MediaConverter Inddatafil ikke genkendt som lyd eller video
%u x %u, %.2ffps MediaFileInfo Width x Height, fps %u x %u, %.2f fps
Source files MediaConverter Kildefiler
@ -49,7 +49,7 @@ An error has occurred reading the file info.\n\nError : MediaConverter-FileInfo
Error MediaConverter Fejl
File details MediaConverter Fildetaljer
No audio Audio codecs list Ingen lyd
Drop media files onto this window MediaConverter Drop mediefiler i vinduet
Drop media files onto this window MediaConverter Slip mediefiler i vinduet
{0, plural, one{# frame} other{# frames}} MediaFileInfo {0, plural, one{# billede} other{# billeder}}
Error read audio frame %lld MediaConverter Fejl ved læsning af lydframe %lld
Quit Menu Afslut
@ -57,17 +57,21 @@ Quit Menu Afslut
Writing audio track: %s complete MediaConverter Skriver lydspor: %s fuldført
Duration: MediaConverter-FileInfo Varighed:
MediaConverter System name Mediekonvertering
Writing video track: %s complete MediaConverter Skriver videospor: %s fuldført
Error launching: %strError% MediaConverter Fejl ved start: %strError%
Error writing audio frame %lld MediaConverter Fejl ved skrivning af lydframe %lld
File format: MediaConverter Filformat:
File Menu Fil
Video quality not supported MediaConverter Videokvalitet understøttes ikke
Select this folder MediaConverter Vælg mappen
Select this folder MediaConverter Vælg denne mappe
%.1f kHz %ld channel MediaFileInfo %.1f kHz %ld kanal
Understood MediaConverter Forstået
%d bit MediaFileInfo %d bit
No video Video codecs list Ingen video
Continue MediaConverter Fortsæt
Convert MediaConverter Konverter
Audio quality not supported MediaConverter Lydkvalitet understøttes ikke
Error writing to location: %strPath%. Defaulting to location: /boot/home MediaConverter Fejl ved skrivning til placering: %strPath%. Bruger standardplacering: /boot/home
Preview MediaConverter Forhåndsvis
Error read video frame %lld MediaConverter Fejl ved læsning af videoframe %lld
Preview MediaConverter Forhåndsvisning
Start [ms]: MediaConverter Start [ms]:

View File

@ -1,40 +1,40 @@
1 danish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 716811487
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Fjern element til papirkurv
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Flyt element til papirkurv
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Luk
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Lydstyrke for baggrundsklips
Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Brug hardware-videooverlægninger hvis tilgængelige
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Lydstyrke for baggrundsklip
Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Brug hardware-videooverlægninger, hvis tilgængelige
Audio MediaPlayer-InfoWin Lyd
Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Erstat for undertekst:
Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Undertekstplacering:
MediaPlayer System name Medieafspiller
Audio track MediaPlayer-Main Lydspor
Muted MediaPlayer-SettingsWindow Lydløst
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd OK
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd O.k.
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Åbn afspilningsliste
Subtitles MediaPlayer-Main Undertekster
%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main %app% stødte på en intern fejl. Filen kunne ikke åbnes.
DrawBitmap MediaPlayer-InfoWin Tegn bitmap
File info MediaPlayer-InfoWin Filinfo
File info MediaPlayer-InfoWin Filoplysninger
raw audio MediaPlayer-InfoWin rå video
Select all MediaPlayer-PlaylistWindow Vælg alt
New player… MediaPlayer-Main Ny afspiller…
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Flyt elementer
OK MediaPlayer-Main OK
OK MediaPlayer-Main O.k.
Remove MediaPlayer-PlaylistWindow Fjern
<unknown> MediaPlayer-InfoWin <ukendt>
Resume: MediaPlayer-SettingsWindow Genoptag:
Duration MediaPlayer-InfoWin Varighed
Import Entries MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Importér elementer
Open network stream MediaPlayer-Main Åbn netværksstream
Open network stream MediaPlayer-Main Åbn netværksstrøm
Move file to Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Flyt fil til papirkurv
Open file… MediaPlayer-Main Åbn fil…
Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Skaler styringer i fuldskærmstilstand
Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Skalér kontroller i fuldskærmstilstand
View options MediaPlayer-SettingsWindow Visningsvalgmuligheder
%d kHz MediaPlayer-InfoWin %d kHz
Eject Device MediaPlayer-Main Skub enhed ud
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Fuld lydstyrke
<untitled> PlaylistItem-title <unavngivet>
Start media server MediaPlayer-Main Start medieserver
It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Det ser ikke ud til at medieserveren kører.\nVil du starte den ?
It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Det ser ikke ud til at medieserveren kører.\nVil du starte den?
Location MediaPlayer-InfoWin Placering
Opening '%s'. MediaPlayer-Main Åbner '%s'.
Medium MediaPlayer-SettingsWindow Medium
@ -59,12 +59,12 @@ Playlist… MediaPlayer-Main Afspilningsliste…
<unnamed media> MediaPlayer-InfoWin <unavngivet medie>
Save MediaPlayer-PlaylistWindow Gem
Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Tilfældiggør elementer
Cancel MediaPlayer-NetworkStream Annuller
Cancel MediaPlayer-NetworkStream Afbryd
Nothing to Play MediaPlayer-Main Intet af afspille
OK MediaPlayer-SettingsWindow OK
OK MediaPlayer-SettingsWindow O.k.
Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Fjern elementer
never MediaPlayer-SettingsWindow aldrig
Loop audio MediaPlayer-SettingsWindow Lyd i løkke
Loop audio MediaPlayer-SettingsWindow Afspil lyd i løkke
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Intern fejl (forkert udformet meddelelse). Gemning af afspilningslisten mislykkedes.
Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Åbn…
Revert MediaPlayer-SettingsWindow Tilbagefør
@ -75,7 +75,7 @@ Quit MediaPlayer-Main Afslut
Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Omgør
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Flyt element
<unknown> PlaylistItem-author <ukendt>
Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Annuller
Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Afbryd
Large MediaPlayer-SettingsWindow Stor
Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Importér element
unknown format MediaPlayer-InfoWin ukendt format
@ -88,26 +88,26 @@ Move into trash error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Fejl ved flytning til papirk
Drop files to play MediaPlayer-Main Slip filer for at afspille
Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Kopiér element
Close window after playing audio MediaPlayer-SettingsWindow Luk vindue efter afspilning af lyd
Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Rediger
Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Redigér
Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Kopiér elementer
Always on top MediaPlayer-Main Altid øverst
Open MediaPlayer-PlaylistWindow Åbn
always MediaPlayer-SettingsWindow altid
Loop video MediaPlayer-SettingsWindow Video i løkke
Stream URL: MediaPlayer-NetworkStream Stream-URL:
Loop video MediaPlayer-SettingsWindow Afspil video i løkke
Stream URL: MediaPlayer-NetworkStream Strøm-URL:
<unknown> PlaylistItem-album <ukendt>
Stream settings MediaPlayer-Main Streamindstillinger
Stream settings MediaPlayer-Main Strømindstillinger
none Subtitles menu ingen
Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Gem afspilningsliste
Overlay MediaPlayer-InfoWin Overlægning
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (cinemascope)
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Cinemascope)
Rating MediaPlayer-Main Bedømmelse
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Intern fejl (ikke mere ledig hukommelse). Gemning af afspilningslisten mislykkedes.
Video MediaPlayer-Main Video
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Der er ikke installeret nogen dekoder til at håndtere filformatet, eller dekoderen har problemer med den speficikke version af formatet.
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Der er ikke installeret nogen afkoder til at håndtere filformatet, eller afkoderen har problemer med den specifikke version af formatet.
Lock Peaks MediaPlayer-PeakView Lås spidspunkter
none Audio track menu ingen
Open network stream MediaPlayer-NetworkStream Åbn netværksstream
Open network stream MediaPlayer-NetworkStream Åbn netværksstrøm
Automatically start playing MediaPlayer-SettingsWindow Automatisk start af afspilning
Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Fortryd
Display mode MediaPlayer-InfoWin Visningstilstand
@ -117,30 +117,30 @@ Settings… MediaPlayer-Main Indstillinger…
min MediaPlayer-InfoWin Minutes min
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Gemning af afspilningslisten mislykkedes:\n\nFejl:
Video MediaPlayer-InfoWin Video
File info… MediaPlayer-Main Filinfo
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (amerikansk)
File info… MediaPlayer-Main Filoplysninger
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Amerikansk)
<unnamed> PlaylistItem-name <unavngivet>
Track Video Track Menu Spor
Full screen MediaPlayer-Main Fuldskærm
OK MediaPlayer-NetworkStream OK
OK MediaPlayer-NetworkStream O.k.
Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Intern fejl (låsning mislykkedes). Gemning af afspilningslisten mislykkedes.
100% scale MediaPlayer-Main 100% skala
<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <intet at omgøre>
Bad URL MediaPlayer-NetworkStream Dårlig URL
Save MediaPlayer-Main Gem
Close window after playing video MediaPlayer-SettingsWindow Luk vindue efter afspilning af video
Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Skaler film jævnt (ikke-overlægning-tilstand)
Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Udjævnet skalering af film (ikkeoverlægningstilstand)
200% scale MediaPlayer-Main 200% skala
The file '%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Filen '%filename' kunne ikke åbnes.\n\n
None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Ingen af de filer du vil afspiller ser ud til at være mediefiler.
None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Ingen af de filer du vil afspille, ser ud til at være mediefiler.
Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Fjern element
Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Fjern elementer til papirkurv
Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Flyt elementer til papirkurv
Subtitle size: MediaPlayer-SettingsWindow Størrelse for undertekst:
No aspect correction MediaPlayer-Main Ingen korrigering af højde-bredde-forhold
raw video MediaPlayer-InfoWin rå video
Container MediaPlayer-InfoWin Beholder
none MediaPlayer-Main ingen
Open clips MediaPlayer-Main Åbn klips
Open clips MediaPlayer-Main Åbn klip
Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Nogle filer kunne ikke flyttes til papirkurven.
<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <intet at fortryde>
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Gem som…
@ -154,4 +154,4 @@ Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Tilfældiggør
Off Subtitles menu Fra
400% scale MediaPlayer-Main 400% skala
h MediaPlayer-InfoWin Hours t
OK MediaPlayer-PlaylistWindow OK
OK MediaPlayer-PlaylistWindow O.k.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 danish x-vnd.Haiku-MidiPlayer 1046133011
This tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Miniprogrammet\nkan afspille tusindvis af\nsjove sange
This tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Dette lille program\nkan afspille tusindvis\naf sjove sange
Dungeon Main Window Fangehul
Could not load song Main Window Kunne ikke indlæse sang
Igor's lab Main Window Igors laboratorium
@ -12,9 +12,9 @@ Drop MIDI file here Scope View Slip MIDI-filen her
None Main Window Ingen
Reverb: Main Window Rumklang:
MidiPlayer System name Midiafspiller
OK Main Window OK
Stop Main Window Stop
Live input: Main Window Liveinput:
OK Main Window O.k.
Stop Main Window Stands
Live input: Main Window Live-inddata:
Garage Main Window Garage
Play Main Window Spil
Cavern Main Window Hule

View File

@ -2,23 +2,23 @@
IPv6 address: NetworkStatusView IPv6-adresse:
Quit NetworkStatusView Afslut
Unknown NetworkStatusView Ukendt
Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Start af netværk-preflet mislykkedes.\n\nFejl:
Install in Deskbar NetworkStatus Installer i skrivebordslinje
NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit NetworkStatus Valgmuligheder for Netværksstatus:\n\t--deskbar\ttilføj automatisk replikant til skrivebordslinje\n\t--help\t\tvis denne hjælp og afslut
Open network preferences… NetworkStatusView Åbn netværkspræferencer…
Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Åbning af netværksindstillinger mislykkedes.\n\nFejl:
Install in Deskbar NetworkStatus Installér i Deskbar
NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit NetworkStatus Valgmuligheder for netværksstatus:\n\t--deskbar\ttilføj automatisk replikant til Deskbar\n\t--help\t\tvis denne hjælp og afslut
Open network preferences… NetworkStatusView Åbn netværksindstillinger…
NetworkStatus System name Netværksstatus
Broadcast: NetworkStatusView Udsend:
OK NetworkStatusView OK
No link NetworkStatusView Intet link
Could not join wireless network:\n NetworkStatusView Kunne ikke deltage i trådløst netværk:\n
OK NetworkStatusView O.k.
No link NetworkStatusView Ingen lænke
Could not join wireless network:\n NetworkStatusView Kunne ikke tilslutte trådløst netværk:\n
Ready NetworkStatusView Klar
Network Status NetworkStatusView Netværksstatus
Deskbar is not running, giving up. NetworkStatus Skrivebordslinje kører ikke, giver op.
Deskbar is not running, giving up. NetworkStatus Deskbar kører ikke, giver op.
Netmask: NetworkStatusView Netmaske:
No stateful configuration NetworkStatusView Ingen tilstandsfuld konfiguration
You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar. NetworkStatus Du kan køre netværksstatus i et vindue eller installere det i skrivebordslinjen.
No stateful configuration NetworkStatusView Ingen tilstandsbaseret opsætning
You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar. NetworkStatus Du kan køre netværksstatus i et vindue, eller installere det i Deskbar.
IPv4 address: NetworkStatusView IPv4-adresse:
%ifaceName information:\n NetworkStatusView Information om %ifaceName:\n
%ifaceName information:\n NetworkStatusView Oplysninger om %ifaceName:\n
Run in window NetworkStatus Kør i vindue
<no wireless networks found> NetworkStatusView <fandt ingen trådløse netværk>
Configuring NetworkStatusView Konfigurering
Configuring NetworkStatusView Opsætter

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 danish x-vnd.Haiku-OverlayImage 3780372284
OverlayImage System name Overlægningsbillede
OverlayImage\nCopyright 1999-2010\n\n\toriginally by Seth Flaxman\n\tmodified by Hartmuth Reh\n\tfurther modified by Humdinger\n Main view Overlægningsbillede\nOphavsret 1999-2010\n\n\toprindeligt af Seth Flaxman\n\tændret af Hartmuth Reh\n\tyderligere ændringer af Humdinger\n
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Aktivér \"Vis replikanter\" i skrivebordslinje.\nTræl og slip et billede.\nTræk replikanten til skrivebordet.
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Aktivér \"Vis replikanter\" i Deskbar.\nTræk og slip et billede.\nTræk replikanten til skrivebordet.

View File

@ -2,61 +2,61 @@
Package description UninstallView Pakkebeskrivelse
none PackageView ingen
Continue PackageInstall Fortsæt
Running post-installation scripts PackageInstall Kører efterinstallationsscripts
Running post-installation scripts PackageInstall Kører efterinstallationsskripter
Package installer PackageView Pakkeinstallationsprogram
All existing files will be skipped? PackageView Spring alle eksisterende filer over?
All existing files will be skipped? PackageView Spring over alle eksisterende filer?
Replace PackageView Erstat
All existing files will be replaced? PackageView Erstat alle eksisterende filer?
Other… PackageView Andet…
The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView Det symbolske link ved navn '%s' findes allerede i den givne sti.\nErstat det symbolske link med et fra pakken eller spring det over?
Stop PackageStatus Stop
Install to: PackageView Installer til:
The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall Den givne pakke ser allerede ud til at være installeret på dit system. Vil du afinstallere den eksisterende og fortsætte installationen?
The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView Den symbolske lænke ved navn '%s' findes allerede i den givne sti.\nErstat den symbolske lænke med den fra pakken, eller spring den over?
Stop PackageStatus Stands
Install to: PackageView Installér til:
The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall Den angivne pakke ser allerede ud til at være installeret på dit system. Vil du afinstallere den eksisterende og fortsætte installationen?
Skip all PackageView Spring alle over
The installation of the package has been aborted. PackageView Installationen af pakken er blevet afbrudt.
No installation type selected PackageView Ingen installationstype valgt
Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView Vil du huske beslutningen i resten af installationen?\n
The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView Den valgte pakke blev ikke fjernet fra dit system. Den givne installerede pakkeinformationsfil kan måske være beskadiget.
Install… UninstallView Installer…
The item named '%s' already exists in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView Elementet ved navn '%s' findes allerede i den givne sti.\nErstat elementet med et fra pakken eller spring det over?
The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView Den valgte pakke blev ikke fjernet fra dit system. Den angivne installerede pakkeinformationsfil kan måske være beskadiget.
Install… UninstallView Installér…
The item named '%s' already exists in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView Elementet ved navn '%s' findes allerede i den givne sti.\nErstat elementet med et fra pakken, eller spring det over?
Installing files and folders PackageInstall Installerer filer og mapper
Installed packages UninstallWindow Installerede pakker
Remove UninstallView Fjern
The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView Det lykkedes ikke at installere den anmodede pakke på dit system. Det kan måske været et problem med målets pakkefil. Tag venligst kontakt til pakkedistributøren med problemet.
OK UninstallView OK
Accept PackageTextViewer Accepter
The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView Det lykkedes ikke at installere den anmodede pakke på dit system. Dette kan måske været et problem med målets pakkefil. Tag venligst kontakt til pakkedistributøren med problemet.
OK UninstallView O.k.
Accept PackageTextViewer Godkend
Abort PackageView Afbryd
Disclaimer PackageTextViewer Ansvarsfraskrivelse
Preparing package PackageInstall Forbereder pakke
The package you requested has been successfully installed on your system. PackageView Pakken du anmodede om er blevet installeret på dit system.
The package you requested has been successfully installed on your system. PackageView Pakken, du anmodede om, er blevet installeret på dit system.
Installation progress PackageView Installationsforløb
Decline PackageTextViewer Afvis
Continue PackageTextViewer Fortsæt
Installing package PackageStatus Installerer pakke
Install %name% PackageView Installer %name%
Install %name% PackageView Installér %name%
%index% of %total% PackageInstall %index% af %total%
No package selected. UninstallView Ingen pakke valgt.
%name% (%size% free) PackageView %name% (%size% ledig)
Error while installing the package\n PackageView Fejl ved installation af pakken\n
Finishing installation PackageInstall Færdig med installationen
No package available. PackageInfo Ingen pakke tilgængelig.
The script named '%s' already exists in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView Scriptet ved navn '%s' findes allerede i den givne sti.\nErstat scriptet med et fra pakken eller spring det over?
The script named '%s' already exists in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView Skriptet ved navn '%s' findes allerede i den angivne sti.\nErstat skriptet med et fra pakken, eller spring det over?
Installation type: PackageView Installationstype:
The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView Pakken du valgte er blevet fjernet fra dit system.
The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView Pakken, du valgte, er blevet fjernet fra dit system.
There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo Der ser ud til at være en uoverensstemmelse i pakkens filstørrelse. Pakken kan være beskadiget eller være blev ændret efter den blev oprettet. Vil du stadig fortsætte?
%name% (%size%) PackageView %name% (%size%)
Abort PackageInstall Afbryd
The file named '%s' already exists in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView Filen ved navn '%s' findes allerede i den givne sti.\nErstat filen med en fra pakken eller spring den over?
The file named '%s' already exists in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView Filen ved navn '%s' findes allerede i den angivne sti.\nErstat filen med en fra pakken, eller spring den over?
Replace all PackageView Erstat alle
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView Pakkefilen er ikke læsbar.\nEn af årsagerne til det kan være at den anmodede fil ikke er en gyldig BeOS .pkg-pakke.
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView Pakkefilen er ikke læsbar.\nEn af årsagerne til det kan være, at den anmodede fil ikke er en gyldig BeOS .pkg-pakke.
Continue PackageInfo Fortsæt
No package selected. PackageInfo Ingen pakke valgt.
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Fejl! \"%s\" er ikke en gyldig sti.\n
The directory named '%s' already exists in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView Mappen ved navn '%s' findes allerede i den givne sti.\nErstat mappen med en fra pakken eller spring den over?
LegacyPackageInstaller System name ForældetPakkeinstallationsprogram
The directory named '%s' already exists in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView Mappen ved navn '%s' findes allerede i den angivne sti.\nErstat mappen med en fra pakken, eller spring den over?
LegacyPackageInstaller System name Pakkeinstallationsprogram for ældre pakker
Ask again PackageView Spørg igen
Begin PackageView Begynd
OK PackageView OK
OK PackageView O.k.
Abort PackageInfo Afbryd
Done PackageInstall Færdig
Error (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main Fejl (%s)! Kunne ikke åbne \"%s\".\n

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Medium PairsWindow Mellem
Game PairsWindow Spil
Expert (8x8) PairsWindow Ekspert (8x8)
New PairsWindow Ny
OK Pairs OK
OK Pairs O.k.
Pairs did not find enough vector icons to start; it needs at least %zu, found %zu.\n Pairs Don't translate \"%zu\", but make sure to keep them. Par fandt ikke nok vektorikoner til at starte — det behøver mindst %zu, fandt %zu.\n
You completed the game in {0, plural, one{# click} other{# clicks}}.\n PairsWindow Du fuldførte partiet i {0, plural, one{# klik} other{# klik}}.\n
Small PairsWindow Lille

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 danish x-vnd.Be-PEPL 2634915100
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Start af filtyper-preflet'en til at konfigurere person-attributter mislykkedes.\n\nFejl:
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Kunne ikke åbne filtypeindstillinger for opsætning af personattributter.\n\nFejl:
Mobile phone People Mobiltelefon
Unnamed person People Unavngivet person
New person… People Ny person…
@ -12,8 +12,8 @@ Company People Virksomhed
Name People Navn
The file '%name%' could not be written. People Filen '%name%' kunne ikke skrives.
Contact name People Kontaktnavn
Cancel People Annuller
Edit People Rediger
Cancel People Afbryd
Edit People Redigér
Save changes before closing? People Gem ændringer inden lukning?
People System name Personer
Error People Fejl
@ -29,23 +29,23 @@ Home phone People Hjemmetelefon
none Groups list ingen
Save as… People Gem som…
Cut People Klip
Contact information for a person. Long mimetype description Kontaktinformation for en person.
Contact information for a person. Long mimetype description Kontaktoplysninger for en person.
Remove image People Fjern billede
City People By
Undo People Fortryd
Don't save People Gem ikke
Configure attributes People Konfigurer attributter
Configure attributes People Opsætning af attributter
Work phone People Arbejdstelefon
State People Tilstand
Nickname People Kaldenavn
OK People OK
OK People O.k.
File People Fil
Redo People Omgør
Close People Luk
Copy People Kopiér
Paste People Indsæt
E-mail People E-mail
E-mail People E-post
Group People Gruppe
Drop an image here,\nor use the contextual menu. People Slip et billede her,\neller brug genvejsmenuen.
Load image… People Indlæs billede…
Sorry People Beklager
Sorry People Desværre

View File

@ -1,23 +1,23 @@
1 danish x-vnd.Haiku-PoorMan 1829050509
Select web folder PoorMan Vælg webmappe
Select web folder PoorMan Vælg netstedsmappe
Console logging PoorMan Konsollogning
Create Log File PoorMan Opret logfil
File logging PoorMan Fillogning
Website options PoorMan Websted-valgmuligheder
Log to file PoorMan Log til fil
Website options PoorMan Valgmuligheder for netsted
Log to file PoorMan Skriv log til fil
Shutting down. PoorMan Lukker ned.
Error Dir PoorMan Fejlmappe
Web folder: PoorMan Webmappe:
Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Vælg venligst mappen som skal udgives på webbet.\n\nDu kan få PoorMan til at oprette en standard \"public_html\" i din hjemmemappe.\nEller du kan vælge en af dine egne mapper i stedet.
Log To Console PoorMan Log til konsol
Web folder: PoorMan Netstedsmappe:
Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Vælg venligst mappen, som skal udgives på nettet.\n\nDu kan få PoorMan til at oprette en forvalgt \"public_html\" i din hjemmemappe.\nEller du kan vælge en af dine egne mapper i stedet.
Log To Console PoorMan Skriv log til konsol
File Name PoorMan Filnavn
Starting up... PoorMan Starter...
Select PoorMan Vælg
Logging view PoorMan Logning-visning
Logging view PoorMan Logvisning
Save console as… PoorMan Gem konsol som…
Edit PoorMan Rediger
Cancel PoorMan Annuller
Directory: PoorMan Mappe:
Edit PoorMan Redigér
Cancel PoorMan Afbryd
Directory: PoorMan Katalog:
Hits: %lu PoorMan Træf: %lu
Hits: 0 PoorMan Træf: 0
Shutting down.\n PoorMan Lukker ned.\n
@ -32,13 +32,13 @@ Cannot start the server PoorMan Kan ikke starte serveren
Create log file PoorMan Opret logfil
Create public_html PoorMan Opret public_html
Clear hit counter PoorMan Ryd træftæller
Status: Stopped PoorMan Status: Stoppet
Status: Stopped PoorMan Status: Standset
File PoorMan Fil
Settings… PoorMan Indstillinger…
Log To File PoorMan Log til fil
Log To File PoorMan Skriv log til fil
Connections PoorMan Forbindelser
Controls PoorMan Styringer
Log to console PoorMan Log til konsol
Controls PoorMan Kontroller
Log to console PoorMan Skriv log til konsol
Advanced PoorMan Avanceret
Copy PoorMan Kopiér
Logging PoorMan Logning
@ -55,12 +55,12 @@ Save log console selection PoorMan Gem valg af logkonsol
File Logging PoorMan Fillogning
Log file name: PoorMan Navn på logfil:
Status: Running PoorMan Status: Kørende
Directory: (none) PoorMan Mappe: (ingen)
A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan Der er blevet oprettet en standardwebmappe i \"/boot/home/public_html.\"\nSørg for at der er en HTML-fil ved navn \"index.html\" i mappen.
Dir Created PoorMan Mappe oprettet
Directory: (none) PoorMan Katalog: (ingen)
A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan Der er blevet oprettet en forvalgt netstedsmappe i \"/boot/home/public_html.\"\nSørg for, at der er en HTML-fil ved navn \"index.html\" i mappen.
Dir Created PoorMan Katalog oprettet
Save console selections as… PoorMan Gem konsolvalg som…
Quit PoorMan Afslut
Save log console PoorMan Gem logkonsol
Start page: PoorMan Startside:
OK PoorMan OK
Website location PoorMan Webstedsplacering
OK PoorMan O.k.
Website location PoorMan Netstedsplacering

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 danish x-vnd.Haiku-PowerStatus 1085070685
Run in window PowerStatus Kør i vindue
Extended battery info PowerStatus Udviddet batteriinfo
Extended battery info PowerStatus Yderligere batterioplysninger
Show status icon PowerStatus Vis statusikon
Battery charging PowerStatus Batteri oplader
Design capacity low warning: PowerStatus Advarsel om designkapacitet lav:
Design capacity low warning: PowerStatus Advarsel om lav designkapacitet:
The battery level is critical, please plug in the device immediately. PowerStatus Batteriniveauet er kritisk, sæt venligst strømstikket i enheden med det samme.
non-rechargeable PowerStatus ikke-genopladelig
Last full charge: PowerStatus Sidste fulde opladning:
mV PowerStatus mV
Current rate: PowerStatus Nuværende rate:
Current rate: PowerStatus Nuværende værdi:
Show text label PowerStatus Vis tekstetiket
Quit PowerStatus Afslut
Battery low PowerStatus Batteriet er lavt
@ -16,13 +16,13 @@ Model number: PowerStatus Modelnummer:
Battery unused PowerStatus Batteri ubrugt
Type: PowerStatus Type:
Damaged battery PowerStatus Beskadiget batteri
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Du kan køre strømstatus i et vindue eller installer det i skrivebordslinjen.
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Du kan køre strømstatus i et vindue, eller installer det i Deskbar.
mAh PowerStatus mAh
Battery discharging PowerStatus Batteri aflader
Design voltage: PowerStatus Designspænding:
discharging PowerStatus aflader
rechargeable PowerStatus genopladeligt
Battery info… PowerStatus Batteriinfo
Battery info… PowerStatus Batterioplysninger
Show time PowerStatus Vis tid
mA PowerStatus mA
About… PowerStatus Om…
@ -32,17 +32,17 @@ Capacity: PowerStatus Kapacitet:
mW PowerStatus mW
No supported battery detected. PowerStatus cannot be used on your system. PowerStatus Der er ikke registreret noget understøttet batteri. Strømstatus kan ikke bruges på dit system.
Show percent PowerStatus Vis procent
Capacity granularity 1: PowerStatus Kapacitet kornethed 1:
Capacity granularity 1: PowerStatus Kapacitetskornethed 1:
The battery level is getting low, please plug in the device. PowerStatus Batteriniveauet er ved at være lavt, sæt venligst strømstikket i enheden.
Design capacity warning: PowerStatus Advarsel om designkapacitet:
Capacity granularity 2: PowerStatus Kapacitet kornethed 2:
Capacity granularity 2: PowerStatus Kapacitetskornethed 2:
Too bad! PowerStatus Øv!
Technology: PowerStatus Teknologi:
mWh PowerStatus mWh
PowerStatus System name Strømstatus
Design capacity: PowerStatus Designkapacitet:
OEM info: PowerStatus Information om OEM:
OEM info: PowerStatus Oplysninger om OEM:
no battery PowerStatus intet batteri
Empty battery slot PowerStatus Tom batteri plads
Install in Deskbar PowerStatus Installer i skrivebordslinje
Empty battery slot PowerStatus Tom batteriplads
Install in Deskbar PowerStatus Installér i Deskbar
charging PowerStatus oplader

View File

@ -1,12 +1,14 @@
1 danish x-vnd.Haiku-Terminal 3964119708
1 danish x-vnd.Haiku-Terminal 2769289662
Close other tabs Terminal TermWindow Luk andre faneblade
Insert path Terminal TermView Indsæt sti
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminal kunne ikke køre skallen. Beklager.
Text encoding Terminal TermWindow Tekstkodning
OK Terminal SetTitleWindow OK
Edit Terminal TermWindow Rediger
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n -w, --working-directory set initial working directory\n Terminal TermApp -h, --help udskriv denne hjælp\n -t, --title angiv vinduestitel\n -f, --fullscreen start i fuldskærm\n -w, --working-directory angiv indledende arbejdskatalog\n
Select all Terminal TermWindow Vælg alt
Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Bekræft lukning, hvis aktive programmer eksisterer
Color scheme: Terminal ThemeView Farveskema:
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tDen nuværende arbejdsmappe for den aktive proces i det\n\t\t\tnuværende faneblad. Det maksimale antal stikomponenter kan\n\t\t\tvalgfrit angives. F.eks. '%2d' for højst to komponenter.\n\t%T\t-\tTerminal-programnavnet for den nuværende lokalitet.\n\t%e\t-\tKodningen på det nuværende faneblad. Vises ikke ved UTF-8.\n\t%i\t-\tIndekset på vinduet.\n\t%p\t-\tNavnet på den aktive proces i det nuværende faneblad.\n\t%t\t-\tTitlen på det nuværende faneblad.
Copy Terminal TermWindow Kopiér
Edit tab title… Terminal TermWindow Rediger fanebladstitel…

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-libtracker 1644621968
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-libtracker 480373757
Created ContainerWindow Creat
Icon AttributesView Icona
Open and make preferred OpenWithWindow Obre-ho i fes-ho preferit
@ -88,6 +88,7 @@ Modified FindPanel Modificat
Select all QueryContainerWindow Selecciona-ho tot
Generate image thumbnails SettingsView Genera miniatures dimatges
Select… FilePanelPriv Seleccioneu...
An item named '%filename%' already exists. FSUtils Ja existeix un element anomenat %filename%.
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY preferències
Name Person Query Columns Nom
Skip all FSUtils Omet-ho tot
@ -358,6 +359,7 @@ after FindPanel després
{0, plural, one{<# data byte>} other{<# bytes of data>}} AttributesView {0, plural, one{<# byte de dades>} other{<# bytes de dades>}}
Version OpenWithWindow Versió
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Alguns dels elements seleccionats no es poden moure a la paperera. Els voleu suprimir? (Aquesta operació no es pot desfer.)
The entered file name is too long. FSUtils El nom de fitxer introduït és massa llarg.
Add printer… ContainerWindow Afegeix-hi una impressora...
On FindPanel A
Permissions ContainerWindow Permisos
@ -528,6 +530,7 @@ I know what I'm doing FSUtils button label Sé el que faig
Preparing to copy items… StatusWindow Es prepara la còpia d'elements...
Entry ref AttributesView Ref. de l'entrada
Icon view ContainerWindow Mostra les icones
The entered folder name is too long. FSUtils El nom de carpeta introduït és massa llarg.
Name ContainerWindow Nom
Preferred for %type OpenWithWindow Preferit per a %type
Free space color SettingsView Color de l'espai lliure

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 czech x-vnd.Haiku-libtracker 765355649
1 czech x-vnd.Haiku-libtracker 480373757
Created ContainerWindow Vytvořeno
Icon AttributesView Ikona
Open and make preferred OpenWithWindow Otevři a nastav preferovanou
@ -88,6 +88,7 @@ Modified FindPanel Upravené
Select all QueryContainerWindow Vybrat vše
Generate image thumbnails SettingsView Vytvořit náhledy
Select… FilePanelPriv Vybrat...
An item named '%filename%' already exists. FSUtils Položka jménem '%filename%' už existuje.
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY předvolby
Name Person Query Columns Jméno
Skip all FSUtils Přeskočit vše
@ -269,6 +270,7 @@ Cut FilePanelPriv Vyjmout
Finish: after several years StatusWindow Dokončení: za několik let
Favorites FilePanelPriv Oblíbené
Point AttributesView Bod
You can't move or copy items to read-only volumes. PoseView Na svazky jen pro čtení nelze kopírovat či přesouvat položky.
home B_USER_DIRECTORY domov
Tracker New Templates B_USER_SETTINGS_DIRECTORY/Tracker/Tracker New Templates Nové šablony Trackeru
Disk mounting during boot AutoMounterSettings Připojení disku během startu
@ -357,6 +359,7 @@ after FindPanel po
{0, plural, one{<# data byte>} other{<# bytes of data>}} AttributesView {0, plural, one{<# bajt dat>} few{<# bajty dat>} other{<# bajtů dat>}}
Version OpenWithWindow Verze
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Některé vybrané položky nemohou být přesunuty do Koše. Přejete si je místo toho odstranit? (Tato operace je nevratná.)
The entered file name is too long. FSUtils Zvolené jméno souboru je příliš dlouhé.
Add printer… ContainerWindow Přidat tiskárnu...
On FindPanel Zapnuto
Permissions ContainerWindow Oprávnění
@ -527,6 +530,7 @@ I know what I'm doing FSUtils button label Vím co dělám
Preparing to copy items… StatusWindow Příprava kopírování položek...
Entry ref AttributesView Reference položky
Icon view ContainerWindow Zobrazení ikon
The entered folder name is too long. FSUtils Zvolené jméno adresáře je příliš dlouhé.
Name ContainerWindow Jméno
Preferred for %type OpenWithWindow Doporučeno pro %type
Free space color SettingsView Barva volného místa

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 german x-vnd.Haiku-libtracker 583663898
1 german x-vnd.Haiku-libtracker 3714382983
Created ContainerWindow Erstellt
Icon AttributesView Icon
Open and make preferred OpenWithWindow Öffnen und zur Bevorzugten machen
@ -87,6 +87,7 @@ Modified FindPanel Geändert
Select all QueryContainerWindow Alles auswählen
Generate image thumbnails SettingsView Miniaturbilder erstellen
Select… FilePanelPriv Auswählen …
An item named '%filename%' already exists. FSUtils Ein Objekt '%filename%' existiert bereits.
Name Person Query Columns Name
Skip all FSUtils Alle überspringen
Corrupted opcode. libtracker Fehlerhafter Opcode.
@ -353,6 +354,7 @@ after FindPanel nach
{0, plural, one{<# data byte>} other{<# bytes of data>}} AttributesView {0, plural, one{<# Datenbyte>} other{<# Datenbytes>}}
Version OpenWithWindow Version
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Einige der ausgewählten Objekte können nicht in den Papierkorb verschoben werden. Sollen sie stattdessen gelöscht werden? (Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden.)
The entered file name is too long. FSUtils Der eingegebene Dateiname ist zu lang.
Add printer… ContainerWindow Drucker hinzufügen …
On FindPanel auf
Permissions ContainerWindow Berechtigungen
@ -523,6 +525,7 @@ I know what I'm doing FSUtils button label Ich bin sicher
Preparing to copy items… StatusWindow Kopieren wird vorbereitet …
Entry ref AttributesView Entry ref
Icon view ContainerWindow Icon-Ansicht
The entered folder name is too long. FSUtils Der eingegebene Ordnername ist zu lang.
Name ContainerWindow Name
Preferred for %type OpenWithWindow Bevorzugt für %type
Free space color SettingsView Farbe für freien Speicher

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-libtracker 1644621968
1 hungarian x-vnd.Haiku-libtracker 480373757
Created ContainerWindow Létrehozva
Icon AttributesView Ikon
Open and make preferred OpenWithWindow Megnyitás és előnyben részesítés
@ -88,6 +88,7 @@ Modified FindPanel Módosítva
Select all QueryContainerWindow Összes kijelölése
Generate image thumbnails SettingsView Képek előnézetének létrehozása
Select… FilePanelPriv Kijelölés…
An item named '%filename%' already exists. FSUtils Már létezik egy '%filename%' nevű elem.
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY Beállítások
Name Person Query Columns Név
Skip all FSUtils Mindet kihagyja
@ -358,6 +359,7 @@ after FindPanel utána
{0, plural, one{<# data byte>} other{<# bytes of data>}} AttributesView {0, plural, one{<# adat bájt>} other{<# adat bájt>}}
Version OpenWithWindow Verzió
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Néhányat a kiválasztott elem közül nem lehet a Szemetesbe mozgatni. Szeretnéd inkább törölni? (Nem vonható vissza.)
The entered file name is too long. FSUtils A megadott fájlnév túl hosszú.
Add printer… ContainerWindow Nyomtató hozzáadása…
On FindPanel Hol:
Permissions ContainerWindow Engedélyek
@ -528,6 +530,7 @@ I know what I'm doing FSUtils button label Tudom, mit csinálok
Preparing to copy items… StatusWindow Felkészülés az elemek másolására…
Entry ref AttributesView Entry ref
Icon view ContainerWindow Ikon nézet
The entered folder name is too long. FSUtils A megadott mappanév túl hosszú.
Name ContainerWindow Név
Preferred for %type OpenWithWindow Előnyben részesítve ehhez: %type
Free space color SettingsView Szabad terület színe

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-libtracker 1644621968
1 swedish x-vnd.Haiku-libtracker 480373757
Created ContainerWindow Skapad
Icon AttributesView Ikon
Open and make preferred OpenWithWindow Öppna och gör till förval
@ -88,6 +88,7 @@ Modified FindPanel Modifierad
Select all QueryContainerWindow Markera allt
Generate image thumbnails SettingsView Generera bildminiatyrer
Select… FilePanelPriv Markera...
An item named '%filename%' already exists. FSUtils Ett objekt med namnet '%filename%' finns redan.
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY inställningar
Name Person Query Columns Namn
Skip all FSUtils Hoppa över alla
@ -358,6 +359,7 @@ after FindPanel efter
{0, plural, one{<# data byte>} other{<# bytes of data>}} AttributesView {0, plural, one{<# data byte>} other{<# bytes av data>}}
Version OpenWithWindow Version
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Vissa av de markerade objekten kan inte flyttas till Papperskorgen. Vill du ta bort dem istället? (Denna operation kan inte ångras.)
The entered file name is too long. FSUtils Det angivna filnamnet är för långt.
Add printer… ContainerWindow Lägg till skrivare...
On FindPanel På
Permissions ContainerWindow Behörigheter
@ -528,6 +530,7 @@ I know what I'm doing FSUtils button label Jag vet vad jag håller på med
Preparing to copy items… StatusWindow Förbereder kopiering av objekt...
Entry ref AttributesView Inträdes ref
Icon view ContainerWindow Ikonvy
The entered folder name is too long. FSUtils Det angivna mappnamnet är för långt.
Name ContainerWindow Namn
Preferred for %type OpenWithWindow Föredras för %type
Free space color SettingsView Färg för ledigt utrymme

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 turkish x-vnd.Haiku-libtracker 3318493464
1 turkish x-vnd.Haiku-libtracker 2154245253
Created ContainerWindow Oluşturulma
Icon AttributesView Simge
Open and make preferred OpenWithWindow Aç ve tercih edilen kıl
@ -88,6 +88,7 @@ Modified FindPanel Değiştirilme
Select all QueryContainerWindow Tümünü seç
Generate image thumbnails SettingsView Küçük görseller üret
Select… FilePanelPriv Seç…
An item named '%filename%' already exists. FSUtils '%filename%' adlı bir öge halihazırda var.
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY tercihler
Name Person Query Columns Ad
Skip all FSUtils Tümünü atla
@ -358,6 +359,7 @@ after FindPanel sonra
{0, plural, one{<# data byte>} other{<# bytes of data>}} AttributesView {0, plural, other{<# bayt veri>}}
Version OpenWithWindow Sürüm
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Seçili ögelerden bazıları çöpe taşınamaz. Bunun yerine doğrudan silmek ister misiniz (bu işlem geri alınamaz)?
The entered file name is too long. FSUtils Girilen dosya adı pek uzun.
Add printer… ContainerWindow Yazıcı ekle…
On FindPanel Nerede
Permissions ContainerWindow İzinler
@ -479,7 +481,7 @@ Invert selection ContainerWindow Seçimi tersine çevir
Close VirtualDirectoryWindow Kapat
Monochrome picture AttributesView Siyah beyaz resim
Real name ContainerWindow Gerçek ad
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils \"%name\" açılamadı. Dosya yanlışlıkla çalıştırılabilir olarak imlenmiş.
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils \"%name\" açılamadı. Dosya yanlışlıkla yürütülebilir olarak imlenmiş.
Go to parent FilePanelPriv Üst klasöre git
Save FindPanel Kaydet
Name FindPanel Ad
@ -527,6 +529,7 @@ I know what I'm doing FSUtils button label Ne yaptığımı biliyorum
Preparing to copy items… StatusWindow Ögeleri kopyalamaya hazırlanıyor…
Entry ref AttributesView Girdi başvurusu
Icon view ContainerWindow Simge görünümü
The entered folder name is too long. FSUtils Girilen klasör adı pek uzun.
Name ContainerWindow Ad
Preferred for %type OpenWithWindow %type için tercih edilen
Free space color SettingsView Boş alan rengi

View File

@ -1,12 +1,12 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libtracker 1644621968
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libtracker 480373757
Created ContainerWindow Cтворений
Icon AttributesView Значок
Open and make preferred OpenWithWindow Відкрити і зробити пріоритетним
Kind ContainerWindow Різновид
Open with… ContainerWindow Відкрити у…
Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Помилка переміщення \"%name\" до смітника. (%error)
Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Помилка переміщення \«%name\» до смітника. (%error)
Or FindPanel Або
MIME Description AttributesView MIME Опис
MIME Description AttributesView Опис MIME
before FindPanel до
Volume icons TrackerSettingsWindow Значки томів
Ignore case SelectionWindow Ігнорувати регістр
@ -23,7 +23,7 @@ Open FilePanelPriv Відкрити
Bitmap icon AttributesView Растровий значок
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Ви не можете замінити папку однією з її ж підпапок.
Select… VirtualDirectoryWindow Вибрати…
Name Default Query Columns Ім'я
Name Default Query Columns Назва
Unmount ContainerWindow Відключити
Eject when unmounting AutoMounterSettings Вийняти після відключення
Searching for disks to mount… StatusWindow Пошук дисків для підключення…
@ -55,7 +55,7 @@ Show shared volumes on Desktop SettingsView Показати спільні т
Size PoseView Розмір
matches wildcard expression SelectionWindow відповідає шаблону виразу
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
Title Bookmark Query Columns Назва
Title Bookmark Query Columns Заголовок
Identify ContainerWindow Визначити
Create link ContainerWindow Створити посилання
starts with FindPanel почати з
@ -65,12 +65,12 @@ Rectangle AttributesView Прямокутник
Move to ContainerWindow Перемістити до
Status Email Query Columns Стан
New folder FSUtils Нова папка
Junk on end. libtracker Мотлох в кінці.
Junk on end. libtracker Мотлох у кінці.
New Query FindPanel Новий запит
system B_SYSTEM_DIRECTORY Система
Preparing to delete items… StatusWindow Підготовка до видалення елементів…
Open %name with: OpenWithWindow Відкрити %name за допомогою:
\"%name\" is an unsupported executable. FSUtils \"%name\" виконуваний файл, що не підтримується.
\"%name\" is an unsupported executable. FSUtils \«%name\» виконуваний файл, який не підтримується.
You cannot copy or move the root directory. FSUtils Ви не можете копіювати або перемістити кореневий каталог.
Plain text AttributesView Простий текст
Capacity: InfoWindow Ємність:
@ -88,6 +88,7 @@ Modified FindPanel Змінений
Select all QueryContainerWindow Вибрати все
Generate image thumbnails SettingsView Генерувати мініатюри зображень
Select… FilePanelPriv Вибрати…
An item named '%filename%' already exists. FSUtils Елемент з назвою '%filename%' вже існує.
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY Налаштування
Name Person Query Columns Ім'я
Skip all FSUtils Пропустити все
@ -102,7 +103,7 @@ Corrupted pointers. libtracker Пошкоджені вказівники.
Link to: InfoWindow Посилання на:
Copy here ContainerWindow Копіювати сюди
Character AttributesView Символ
All disks FindPanel Всі диски
All disks FindPanel Усіх дисках
Affine transform AttributesView Афінне перетворення
Window ContainerWindow Вікно
%BytesPerSecond/s StatusWindow %BytesPerSecond/s
@ -126,7 +127,7 @@ Location OpenWithWindow Розташування
Resize to fit QueryContainerWindow Припасувати
List folders first SettingsView Список папок спочатку
Find FSUtils Знайти
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Елемент з ім'ям \"%name\" вже існує в цій папці. Бажаєте замінити його посиланням, що створюєте?
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Елемент з назвою \«%name\» вже існує у цій папці. Бажаєте замінити його посиланням, що створюєте?
List view ContainerWindow У вигляді списку
Temporary FindPanel Тимчасовий
Modified QueryPoseView Змінений
@ -135,7 +136,7 @@ Owner FilePermissionsView Власник
Cancel FSClipBoard Скасувати
Modified PoseView Змінений
Move to Trash ContainerWindow До смітника
All files and folders FindPanel Всі файли і папки
All files and folders FindPanel Усі файли і папки
Add-ons ContainerWindow Доповнення
Too many parenthesis. libtracker Забагато фігурних дужок
Increase size ContainerWindow Збільшити розмір
@ -168,17 +169,17 @@ There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Сталася п
Path Default Query Columns Шлях
If you rename %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Якщо %target буде перейменовано, %osName може вести себе неналежним чином!\n\nВи впевнені що бажаєте цього?
Filesystem: InfoWindow Файлова система:
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Не вдалося відкрити \"%name\" (%error).
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Не вдалося відкрити \«%name\» (%error).
Media parameter group AttributesView Група параметрів медіа
%name info InfoWindow InfoWindow Title %name інфо
If you move the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo move the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"Move\". FSUtils Якщо Ви перемістите папку home, %osName може вести себе неналежним чином!\n\nВи дійсно бажаєте цього?\n\nДля переміщення папки home затисніть кнопку Shift та натисніть \"Перемістити\".
If you move the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo move the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"Move\". FSUtils Якщо Ви перемістите папку home, %osName може вести себе неналежним чином!\n\nВи дійсно бажаєте цього?\n\nДля переміщення папки home затисніть кнопку Shift та натисніть \«Перемістити\».
Property info AttributesView Інфо про властивості
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Вибачте, Ви не можете створювати посилання в смітнику.
From Email Query Columns З
Invert selection QueryContainerWindow Інвертувати вибране
Open selection with: OpenWithWindow Відкрити вибране у:
Preferences… ContainerWindow Налаштування…
Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Неможливо відкрити \"%document\" бо програма \"%app\" у смітнику.
Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Неможливо відкрити \«%document\» бо програма \«%app\» у смітнику.
Work Phone Person Query Columns Робочий телефон
Close ContainerWindow Закрити
Get info ContainerWindow Дивитись інфо
@ -192,7 +193,7 @@ Nested *?+. libtracker Вкладені *?+.
Move FSUtils button label Перемістити
Clean up DeskWindow Очистити
Group FilePermissionsView Група
Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Не вдалося знайти програму для відкриття \"%name\" (%error).
Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Не вдалося знайти програму для відкриття \«%name\» (%error).
Internal error. libtracker Внутрішня помилка.
Mini icon view DeskWindow У вигляді міні-значків
Geometric size AttributesView Геометричний розмір
@ -200,12 +201,12 @@ contains SelectionWindow вміст
Replace FilePanelPriv Замінити
is not FindPanel не є
Icon view DeskWindow У вигляді значків
Mount settings… ContainerWindow Налаштування підключення…
Mount settings… ContainerWindow Настройка підключення…
Keywords Bookmark Query Columns Ключові слова
Media parameter web AttributesView Медіа параметри веб
Copy more ContainerWindow Копіювати ще
by name FindPanel за ім'ям
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Прикро, Ви нічого не можете зберігати в кореневому каталозі системи.
by name FindPanel за ім'ям/назвою
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Прикро, Ви не можете зберігати в кореневому каталозі системи.
Restore ContainerWindow Відновити
Location ContainerWindow Розташування
Warning space color SettingsView Колір області повідомлень
@ -213,10 +214,10 @@ Skip FSUtils Пропустити
Text list AttributesView Текстовий список
Used space color SettingsView Колір використаної області
Cancel FSUtils Скасувати
Original name ContainerWindow Справжнє ім'я
Original name ContainerWindow Оригінальна назва
Unknown WidgetAttributeText Невідомий
32-bit integer AttributesView 32-бітове ціле
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Зазначене ім'я вже використовується в якості імені. Будь ласка, виберіть інше.
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Зазначена назва вже використовується як назва папки. Виберіть іншу.
48 x 48 ContainerWindow 48 x 48
Modified ContainerWindow Змінений
Mini icon view ContainerWindow У вигляді міні-значків
@ -224,17 +225,17 @@ File FilePanelPriv Файл
Search FindPanel Пошук
Modified: InfoWindow Змінений:
Cancel FilePanelPriv Скасувати
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Вибачти, ви не можете змінювати цей атрибут.
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Вибачте, Ви не можете змінювати цей атрибут.
Memory pointer AttributesView Вказівник пам'яті
Cancel OpenWithWindow Скасувати
Select… DeskWindow Вибрати…
Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Неможливо видалити або перемістити файл з тому тільки для читання.
Edit name FilePanelPriv Редагувати ім'я
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Виникла помилка при видаленні \"%name\":\n\t%error
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Виникла помилка при видаленні \«%name\»:\n\t%error
Resize to fit ContainerWindow Припасувати
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Посилання \"%name\" на:
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Посилання \«%name\» на:
Mount server error AutoMounterSettings Помилка сервера підключення
If you rename the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo rename the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"Rename\". FSUtils При перейменуванні каталога home, %osName може працювати неправильно !\n\nВи впевнені що бажаєте цього?\n\nЩоб все рівно перейменувати каталог home, утримуйте клавішу Shift та натисніть \"Перейменувати\".
If you rename the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo rename the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"Rename\". FSUtils При перейменуванні каталога home, %osName може працювати неправильно !\n\nВи впевнені що бажаєте цього?\n\nЩоб все рівно перейменувати каталог home, утримуйте клавішу Shift та натисніть \«Перейменувати\».
Boolean AttributesView Булевий
Invert selection FilePanelPriv Інвертувати виділення
Memory size AttributesView Розмір пам'яті
@ -242,7 +243,7 @@ TiB WidgetAttributeText ТБ
New folder TemplatesMenu Нова папка
(broken) InfoWindow (поламаний)
Replace all FSUtils Замінити все
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open.\nAre you sure you want to proceed?\n\nIf you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Програма \"%appname\" не підтримує відкриття документу даного типу.\nВи дійсно бажаєте відкрити документ у ній?\n\nЯкщо ви знаєте, що програма підтримує цей тип документів, то рекомендуємо зв'язатися с розробниками програми і попросити їх оновити список типів, які підтримуються нею.
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open.\nAre you sure you want to proceed?\n\nIf you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Програма \«%appname\» не підтримує відкриття документу даного типу.\nВи дійсно бажаєте відкрити документ у ній?\n\nЯкщо ви знаєте, що програма підтримує цей тип документів, то рекомендуємо зв'язатися с розробниками програми і попросити їх оновити список типів, які підтримуються нею.
Reverse order ContainerWindow Зворотній порядок
Copying: StatusWindow Копіювання:
Show navigator SettingsView Показати навігатор
@ -275,7 +276,7 @@ Tracker New Templates B_USER_SETTINGS_DIRECTORY/Tracker/Tracker New Templates
Disk mounting during boot AutoMounterSettings Підключення при завантаженні
Don't automount AutoMounterSettings Не підключати автоматично
Node ref AttributesView Node ref
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Програма \"%appname\" не знайдена
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Програма \«%appname\» не знайдена
Unmatched parenthesis. libtracker Невизначені фігурні дужки
Extended attribute AttributesView Розширені атрибути
Unmatched brackets. libtracker Неузгоджені дужки.
@ -287,9 +288,9 @@ no supporting apps OpenWithWindow програми не підтримують
Preparing to empty Trash… StatusWindow Підготовка смітника до спорожнення …
Deleting: StatusWindow Видалення:
label too long PoseView мітка задовга
the MIME settings FSUtils налаштування MIME
the MIME settings FSUtils настройки MIME
You can't move or copy the trash. FSUtils Ви не можете копіювати або переміщати смітник.
Error creating link to \"%name\". FSUtils Помилка створення посилання на \"%name\".
Error creating link to \"%name\". FSUtils Помилка створення посилання на \«%name\».
Unknown FilePermissionsView Невідомий
Paste links ContainerWindow Вставити посилання
Restoring: StatusWindow Відновлення:
@ -312,11 +313,11 @@ Error calculating folder size. InfoWindow Помилка при обчисле
MiB WidgetAttributeText МБ
Delete FSUtils Видалити
Edit name ContainerWindow Редагувати ім'я
Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Не вдалося відкрити \"%document\" (Очікується символ: %symbol). \n
Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Не вдалося відкрити \«%document\» (Очікується символ: %symbol). \n
ASCII Text AttributesView Текст ASCII
Atom reference AttributesView посилання Atom
config B_USER_CONFIG_DIRECTORY Конфігурація
Error moving \"%name\". FSUtils Помилка переміщення \"%name\".
Error moving \"%name\". FSUtils Помилка переміщення \«%name\».
Select… QueryContainerWindow Вибрати…
Open ContainerWindow Відкрити
Settings… MountMenu Налаштування…
@ -335,11 +336,11 @@ The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Заз
of %items StatusWindow з %items
MIME Path AttributesView MIME Шлях
less than FindPanel менше ніж
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Помилка копіювання файлу \"%name\":\n\t%error\n\nБажаєте продовжити?
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Помилка копіювання файлу \«%name\»:\n\t%error\n\nБажаєте продовжити?
Creating links: StatusWindow Створення посилань:
Create %s clipping PoseView Створити %s вирізку
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Не вдалося відкрити \"%document\" програмою \"%app\" (%error).
Error moving \"%name\" FSUtils Помилка переміщення \"%name\"
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Не вдалося відкрити \«%document\» програмою \«%app\» (%error).
Error moving \"%name\" FSUtils Помилка переміщення \«%name\»
To: %dir StatusWindow До: %dir
Paste layout ContainerWindow Вставити макет
Cancel Tracker Скасувати
@ -349,15 +350,16 @@ Copy to ContainerWindow Копіювати до
Name SelectionWindow Ім'я
by attribute FindPanel за атрибутом
Write FilePermissionsView Записати
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Якщо ви зміните папку system або її вміст, то не зможете завантажити %osName!\n\nВи впевнені що бажаєте цього?\n\nЩоб все рівно змінити папку system або її вміст, затисніть кнопку Shift та натисніть \"Я знаю що роблю\".
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Якщо ви зміните папку system або її вміст, то не зможете завантажити %osName!\n\nВи впевнені що бажаєте цього?\n\nЩоб все рівно змінити папку system або її вміст, затисніть кнопку Shift та натисніть \«Я знаю що роблю\».
Save FilePanelPriv Зберегти
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Не вдалося відкрити \"%document\" програмою \"%app\" (Відсутні бібліотеки: %library). \n
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Не вдалося відкрити \«%document\» програмою \«%app\» (Відсутні бібліотеки: %library). \n
Finish: %time StatusWindow Залишилось: %time
Messenger AttributesView Месенджер
after FindPanel після
{0, plural, one{<# data byte>} other{<# bytes of data>}} AttributesView {0, plural, one{<# байт даних>} few{<# байти даних>} other{<# байтів даних>}}
Version OpenWithWindow Версія
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Деякі з вибраних елементів не можуть бути переміщені до смітника. Можливо Ви бажаєте видалити їх все одно? (Операція незворотня.)
The entered file name is too long. FSUtils Введене ім'я файлу занадто довге.
Add printer… ContainerWindow Додати принтер…
On FindPanel На
Permissions ContainerWindow Дозволи
@ -366,14 +368,14 @@ The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it inst
Copy ContainerWindow Копіювати
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Прикро, атрибут «Символ» не може містити багатобайтовий знак.
Open parent VirtualDirectoryWindow Відкрити батьківську папку
And FindPanel І
And FindPanel і
Palette-indexed picture AttributesView Малюнок з індексованими кольорами
multiple disks FindPanel кілька дисків
Drawing pattern AttributesView Рисована текстура
File offset AttributesView Відносна адреса файлу
Name = %name FindPanel FindResultTitle Ім'я = %name
Name = %name FindPanel FindResultTitle Текст запиту = %name
Subject Email Query Columns Тема
Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Помилка копіювання папки \"%name\":\n\t%error\n\nБажаєте продовжити?
Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Помилка копіювання папки \«%name\»:\n\t%error\n\nБажаєте продовжити?
You cannot create a link to the root directory. FSUtils Ви не можете створювати посилання на кореневий каталог.
Select all FilePanelPriv Вибрати все
Other FilePermissionsView Інший
@ -402,35 +404,35 @@ Proceed FSUtils Продовжити
Edit favorites… FilePanelPriv Змінити вибрані…
You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Ви не можете перемістити папку в саму себе або в будь-яку з її власних підпапок.
New ContainerWindow Новий…
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Ви повинні скинути об'єкт на один із значків диску у вікні\"Диски\".
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Вам потрібно скинути об'єкт на один із значків диска у вікні \«Диски\».
If you alter %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils При зміні %target, %osName може вести себе неналежним чином!\n\nВи впевнені що бажаєте цього?
Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Вибачте, ви не можете копіювати елементи у смітник.
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Деякі елементи присутні у цій папці мають ті самі імена що Ви %verb.\n \nБажаєте замінити їх з тими що Ви %verb або питати про кожний окремо?
When Email Query Columns Коли
Object AttributesView Об'єкт
Paste ContainerWindow Вставити
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Елемент з назвою \"%name\" вже існує у цій папці, і може містити\nелементи з такими ж іменами. Ви дійсно бажаєте перемістити його разом з вмістом у теку де Ви є %verb?
Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Неможливо відключити завантажувальний том \"%name\".
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Не вдалося відкрити \"%document\" програмою \"%app\" (Відсутній символ: %symbol). \n
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Елемент з назвою \«%name\» вже існує у цій папці, і може містити\nелементи з такими ж назвами. Ви дійсно бажаєте перемістити його разом з вмістом у папку де Ви є %verb?
Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Неможливо відключити завантажувальний том \«%name\».
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Не вдалося відкрити \«%document\» програмою \«%app\» (Відсутній символ: %symbol). \n
New folder ContainerWindow Нова папка
Name OpenWithWindow Ім'я
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Виникла проблема при спробі перемістити \"%name\". Елемент може бути відкритим або зайнятим.
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Виникла проблема при спробі перемістити \«%name\». Елемент може бути відкритим або зайнятим.
Windows TrackerSettingsWindow Вікна
Show space bars on volumes SettingsView Показувати індикатори місця на томах
Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Не вдалося оновити дозволи файлу \"%name\". %error
Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Не вдалося оновити дозволи файлу \«%name\». %error
Decrease size DeskWindow Зменшити розмір
Emptying Trash… StatusWindow Спорожнення смітника…
{0, plural, one{for # file} other{for # files}} InfoWindow {0, plural, one{for # файл} few{# файли} other{for # файлів}}
KiB WidgetAttributeText КБ
Revert TrackerSettingsWindow Відкат змін
trash B_TRASH_DIRECTORY смітник
If you move the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo move the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Move\". FSUtils При переміщенні папки system або її вмісту, Ви не зможете завантажити %osName!\n\nВи впевнені що бажаєте цього?\n\nЩоб все рівно перемістити папку system або її вміст, затисніть кнопку Shift та натисніть \"Перемістити\".
If you move the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo move the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Move\". FSUtils При переміщенні папки system або її вмісту, Ви не зможете завантажити %osName!\n\nВи впевнені що бажаєте цього?\n\nЩоб все рівно перемістити папку system або її вміст, затисніть кнопку Shift та натисніть \«Перемістити\».
Close all in workspace ContainerWindow Закрити все у робочій області
Corrupted expression. libtracker Пошкоджений вираз.
32 x 32 DeskWindow 32 x 32
Network address AttributesView Мережева адреса
Finish: %time - %finishtime left StatusWindow Закінчення: %time - залишилось %finishtime
Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Не вдалося відкрити\"%document\" (Відсутня бібліотека: %library). \n
Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Не вдалося відкрити\«%document\» (Відсутня бібліотека: %library). \n
Create relative link here ContainerWindow Створити відносне посилання тут
Copy FilePanelPriv Копіювати
All Haiku disks AutoMounterSettings Всі диски Haiku
@ -463,13 +465,13 @@ by formula FindPanel за формулою
Resize to fit VirtualDirectoryWindow Вписати у розмір
Move to Trash FilePanelPriv До смітника
is FindPanel є
If you rename the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo rename the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Rename\". FSUtils При зміні назви каталога system або його вмісту може стати неможливим завантаження %osName!\n\nВи впевнені що бажаєте цього? \n\nЩоб все рівно змінити назву каталога system або його вміст, утримуйте клавішу Shift та натисніть \"Перейменувати\".
If you rename the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo rename the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Rename\". FSUtils При зміні назви каталога system або його вмісту може стати неможливим завантаження %osName!\n\nВи впевнені що бажаєте цього? \n\nЩоб все рівно змінити назву каталога system або його вміст, утримуйте клавішу Shift та натисніть \«Перейменувати\».
40 x 40 DeskWindow 40 x 40
40 x 40 ContainerWindow 40 x 40
Permissions FilePermissionsView Дозволи
New folder %ld FSUtils Нова папка %ld
64 x 64 DeskWindow 64 x 64
\"%name\" is a legacy executable. Please obtain an updated version or recompile the application. FSUtils \"%name\" програма застарілого типу. Будь-ласка отримайте оновлену версію.
\"%name\" is a legacy executable. Please obtain an updated version or recompile the application. FSUtils \«%name\» програма застарілого типу. Будь-ласка отримайте оновлену версію.
Only the boot disk AutoMounterSettings Тільки завантажувальний диск
Message AttributesView Повідомлення
Modified Default Query Columns Змінений
@ -480,7 +482,7 @@ Invert selection ContainerWindow Інвертувати вибране
Close VirtualDirectoryWindow Закрити
Monochrome picture AttributesView Монохромний малюнок
Real name ContainerWindow Справжнє ім'я
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Не вдалося відкрити \"%name\". Файл помилково позначений як виконуваний.
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Не вдалося відкрити \«%name\». Файл помилково позначений як виконуваний.
Go to parent FilePanelPriv До батьківської папки
Save FindPanel Зберегти
Name FindPanel Ім'я
@ -492,9 +494,9 @@ Copy layout ContainerWindow Копіювати макет
Duplicate ContainerWindow Дублювати
16-bit integer AttributesView 16-бітове ціле
Untitled clipping PoseView Неназвана вирізка
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Файл \"%name\" вже існує в цій папці. Замінити його?
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Файл \«%name\» вже існує у цій папці. Замінити його?
, indexed InfoWindow , індексовано
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Ви повинні скинути об'єкт на будь-який із значків диску у вікні\"Диски\".
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Вам потрібно скинути об'єкт на будь-який із значків диска у вікні \«Диски\».
Version: InfoWindow Версія:
OK PoseView ОК
Add-ons DeskWindow Доповнення
@ -513,7 +515,7 @@ Cancel PoseView Скасувати
Handles %type OpenWithWindow Підтримує %type
Delete PoseView Видалити
Media parameter AttributesView Параметри медіа
If you alter the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils При зміні папки home %osName може вести себе неналежним чином!\n\nВи впевнені що бажаєте цього? \n\nЩоб все рівно змінити папку home, затисніть кнопку Shift та натисніть \"Я знаю що роблю\".
If you alter the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils При зміні папки home %osName може вести себе неналежним чином!\n\nВи впевнені що бажаєте цього? \n\nЩоб все рівно змінити папку home, затисніть кнопку Shift та натисніть \«Я знаю що роблю\».
Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Вибачте, Ви не можете копіювати елементи до смітника.
Invert selection VirtualDirectoryWindow Інвертувати вибране
New folder FilePanelPriv Нова папка
@ -528,6 +530,7 @@ I know what I'm doing FSUtils button label Я знаю що роблю
Preparing to copy items… StatusWindow Підготовка до копіювання елементів…
Entry ref AttributesView Entry ref
Icon view ContainerWindow У вигляді значків
The entered folder name is too long. FSUtils Введена назва папки занадто довга.
Name ContainerWindow Ім'я
Preferred for %type OpenWithWindow Насамперед для %type
Free space color SettingsView Колір вільного місця

View File

@ -16,7 +16,7 @@ Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Хінтінг гліфів:
Default Haiku ControlLook DecorSettingsView Haiku ControlLook за замовчуванням
Menu item text Colors tab Текст елемента меню
About decorator DecorSettingsView Про Декоратор
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Меню зглажування
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Меню згладжування
Success Colors tab Успішно
About DecorSettingsView Про це
Shine Colors tab Сяйво
@ -45,7 +45,7 @@ Panel background Colors tab Фон панелі
Plain font: Font view Простий шрифт:
Window tab text Colors tab Текст заголовку вікна
Navigation pulse Colors tab Навігація pulse
LCD subpixel AntialiasingSettingsView Субпіксельне зглажування
LCD subpixel AntialiasingSettingsView Субпіксельне згладжування
Window tab Colors tab Заголовок вікна
Link text Colors tab Текст посилання
Tooltip background Colors tab Фон підказки

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Preferred application FileTypes Window Пріоритетна програма
Launch Application Types Window Запустити
Removing uninstalled application types Application Types Window Вилучити типи деінстальованих програм
Width: Attribute Window Default column width in Tracker for this attribute. Ширина:
Same as… FileType Window The same TYPE as ... Така як…
Same as… FileType Window The same TYPE as ... Такий як…
(from super type) FileTypes Window (від супер типу)
Select same preferred application as FileTypes Window Вибрати таку ж пріоритетну програму як у
Could not change attributes Attribute Window Неможливо змінити атрибути

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Desplaçament
Defaults InputMouse Valors predeterminats
Long KeyboardView Llarg
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView Accepta el primer clic
OK TouchpadPrefView D'acord
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Desplaçament horitzontal
Delay until key repeat KeyboardView Retard fins a la repetició de tecla
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Retard del bloqueig del teclat
Two finger scrolling TouchpadPrefView Desplaçament amb dos dits
Input System name Entrada
Mouse acceleration SettingsView Acceleració del ratolí

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 czech x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 czech x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Rolování
Defaults InputMouse Výchozí hodnoty
Long KeyboardView Dlouhá
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView Přijmout první klepnutí
OK TouchpadPrefView OK
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Vodorovné rolování
Delay until key repeat KeyboardView Zpoždění opakování
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Doba do uzamčení klávesnice
Two finger scrolling TouchpadPrefView Rolování dvěma prsty
Input System name Vstup
Mouse acceleration SettingsView Zrychlení myši

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 danish x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 danish x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Rulning
Defaults InputMouse Standarder
Long KeyboardView Lang
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView Acceptér første klik
OK TouchpadPrefView O.k.
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Vandret rulning
Delay until key repeat KeyboardView Forsinkelse før gentagelse af tast
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Forsinkelse ved tastaturlås
Two finger scrolling TouchpadPrefView Rulning med 2 fingre
Input System name Input
Mouse acceleration SettingsView Museacceleration

View File

@ -1,11 +1,11 @@
1 german x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 german x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Scrollen
Defaults InputMouse Standardwerte
Long KeyboardView Lang
Cancel TouchpadPrefView Abbrechen
4-Button SettingsView 4-Tasten
Slow TouchpadPrefView Langsam
Tapping sensitivity TouchpadPrefView Tipp-Empfindlichkeit
Tapping sensitivity TouchpadPrefView Empfindlichkeit
Device List InputWindow Geräteliste
Double-click speed SettingsView Doppelklick-Geschwindigkeit
5-Button SettingsView 5-Tasten
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView Auf ersten Klick reagieren
OK TouchpadPrefView OK
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Horizontales Scrollen
Delay until key repeat KeyboardView Verzögerung bis Tastenwiederholung
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Verzögerung der Tastatursperre
Two finger scrolling TouchpadPrefView Zwei-Finger-Scrollen
Input System name Eingabegeräte
Mouse acceleration SettingsView Beschleunigung

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Κύλιση
Defaults InputMouse Προεπιλογές
Long KeyboardView Μικρή
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView Αποδοχή πρώτου κλικ
OK TouchpadPrefView Εντάξει
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Οριζόντια κύλιση
Delay until key repeat KeyboardView Καθυστέρηση μέχρι την επανάληψη πλήκτρου
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Καθυστέρηση κλειδώματος πληκτρολογίου
Two finger scrolling TouchpadPrefView Κύλιση δύο δαχτύλων
Input System name Εισαγωγή
Mouse acceleration SettingsView Επιτάχυνση δείκτη

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 esperanto x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 esperanto x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Rulumado
Defaults InputMouse Defaŭltoj
Long KeyboardView Longa
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView Akcepti unuan klakon
OK TouchpadPrefView Bone
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Horizontala rulumado
Delay until key repeat KeyboardView Prokrasto dum klava ripeto
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Prokrasto de klavara ŝlosigo
Two finger scrolling TouchpadPrefView Rulumado per du fingroj
Input System name Enigo
Mouse acceleration SettingsView Akcelado de muso

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Desplazamiento
Defaults InputMouse Por defecto
Long KeyboardView Largo
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView Aceptar primer clic
OK TouchpadPrefView Aceptar
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Desplazamiento horizontal
Delay until key repeat KeyboardView Demora hasta que se repita la tecla
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Retraso del bloqueo de teclado
Two finger scrolling TouchpadPrefView Desplazamiento con dos dedos
Input System name Entrada
Mouse acceleration SettingsView Aceleración del ratón

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 finnish x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Vieritettään
Defaults InputMouse Oletukset
Long KeyboardView Pitkä
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView Hyväksy ensimmäisellä napsautuksella
OK TouchpadPrefView Valmis
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Vaakasuora vieritys
Delay until key repeat KeyboardView Näppäintoiston viive
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Näppäimistön lukkoviive
Two finger scrolling TouchpadPrefView Kaksisormivieritys
Input System name Syöte
Mouse acceleration SettingsView Hiirikiihdytys

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 french x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Défilement
Defaults InputMouse Par défaut
Long KeyboardView Long
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView Accepter le premier clic
OK TouchpadPrefView OK
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Défilement horizontal
Delay until key repeat KeyboardView Délai avant répétition des touches
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Délai de verrouillage du clavier
Two finger scrolling TouchpadPrefView Défilement à deux doigts
Input System name Entrées
Mouse acceleration SettingsView Accélération de la souris

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 friulian x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 friulian x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Scoriment
Defaults InputMouse Predefinîts
Long KeyboardView Lunc
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView Acete il prin clic
OK TouchpadPrefView VA BEN
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Scoriment orizontâl
Delay until key repeat KeyboardView Ritart pe ripetizion dal tast
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Ritart bloc tastiere
Two finger scrolling TouchpadPrefView Scoriment cun doi dêts
Input System name Input
Mouse acceleration SettingsView Acelerazion dal mouse

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 hungarian x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Görgetés
Defaults InputMouse Alapértékek
Long KeyboardView Hosszú
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView Érvényesítés első kattintásra
OK TouchpadPrefView Rendben
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Vízszintes görgetés
Delay until key repeat KeyboardView Billentyű-ismétlés késleltetése
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Billentyűzár késleltetés
Two finger scrolling TouchpadPrefView Két ujjas görgetés
Input System name Bemenet
Mouse acceleration SettingsView Egér gyorsítása

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 indonesian x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 indonesian x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Menggulung
Defaults InputMouse Bawaan
Long KeyboardView Panjang
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView Terima klik pertama
OK TouchpadPrefView Oke
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Pengguliran horizontal
Delay until key repeat KeyboardView Tunda hingga tombol berulang
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Penundaan Kunci Keyboard
Two finger scrolling TouchpadPrefView Pengguliran dua jari
Input System name Masukan
Mouse acceleration SettingsView Akselerasi mouse

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 italian x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 italian x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Scorrimento
Defaults InputMouse Predefiniti
Long KeyboardView Lungo
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView Accetta al primo click
OK TouchpadPrefView OK
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Scrolling orizzontale
Delay until key repeat KeyboardView Ritardo dopo ripetizione tasto
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Ritardo blocco tastiera
Two finger scrolling TouchpadPrefView Scorrimento con due dita
Input System name Periferiche di Input
Mouse acceleration SettingsView Accelerazione del mouse

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 japanese x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView スクロール
Defaults InputMouse デフォルト
Long KeyboardView 長く
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView 最初のクリックを受け入れる
OK TouchpadPrefView OK
Horizontal scrolling TouchpadPrefView 水平スクロール
Delay until key repeat KeyboardView キーリピート開始までの時間
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView キーボードをロックするまでの時間
Two finger scrolling TouchpadPrefView 2本指スクロール
Input System name 入力機器
Mouse acceleration SettingsView マウスの加速度

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Scrollen
Defaults InputMouse Standaarden
Long KeyboardView Lang
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView Eerste klik accepteren
OK TouchpadPrefView Okee
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Horizontaal scrollen
Delay until key repeat KeyboardView Vertragen totdat de toets herhaalt
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Vertraging toetsenbord vergrendeling
Two finger scrolling TouchpadPrefView Met twee vingers scrollen
Input System name Invoer
Mouse acceleration SettingsView Muisversnelling

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 polish x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 polish x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Przewijanie
Defaults InputMouse Przywróć domyślne
Long KeyboardView Długie
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView Akceptuj pierwsze kliknięcie
OK TouchpadPrefView OK
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Przesuwanie poziome
Delay until key repeat KeyboardView Opóźnienie przed powtórzeniem
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Blokowanie klawiatury
Two finger scrolling TouchpadPrefView Przewijanie dwoma palcami
Input System name Urządzenia wejściowe
Mouse acceleration SettingsView Przyspieszenie myszy

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 portuguese x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 portuguese x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Deslocação
Defaults InputMouse Predefinições
Long KeyboardView Longo
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView Aceitar o primeiro clique
OK TouchpadPrefView OK
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Deslocação horizontal
Delay until key repeat KeyboardView Atraso antes de repetir tecla
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Atraso de bloqueio do teclado
Two finger scrolling TouchpadPrefView Deslocação com dois dedos
Input System name Dispositivos de Entrada
Mouse acceleration SettingsView Aceleração do rato

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Rolagem
Defaults InputMouse Padrões
Long KeyboardView Longo
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView Aceitar o primeiro clique
OK TouchpadPrefView OK
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Rolagem horizontal
Delay until key repeat KeyboardView Atraso até a repetição da tecla
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Atraso de bloqueio do teclado
Two finger scrolling TouchpadPrefView Rolagem com dois dedos
Input System name Entrada
Mouse acceleration SettingsView Aceleração do mouse

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 romanian x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Derulare
Defaults InputMouse Implicite
Long KeyboardView Lung
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView Acceptă primul clic
OK TouchpadPrefView OK
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Derulare orizontală
Delay until key repeat KeyboardView Întârziere până la repetarea tastei
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Întârziere de blocare a tastaturii
Two finger scrolling TouchpadPrefView Derulare cu două degete
Input System name Intrare
Mouse acceleration SettingsView Accelerare de maus

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 russian x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Прокрутка
Defaults InputMouse По умолчанию
Long KeyboardView Длинная
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView Принимать первый клик
OK TouchpadPrefView ОК
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Горизонтальная прокрутка
Delay until key repeat KeyboardView Задержка перед повтором клавиши
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Задержка блокировки клавиатуры
Two finger scrolling TouchpadPrefView Прокрутка двумя пальцами
Input System name Ввод
Mouse acceleration SettingsView Ускорение мыши

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 swedish x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Rulla
Defaults InputMouse Förvalt
Long KeyboardView Lång
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView Acceptera vid första klickningen
OK TouchpadPrefView OK
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Horisontell rullning
Delay until key repeat KeyboardView Fördröjning tills upprepning av tangent
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Fördröjning av tangentbordslås
Two finger scrolling TouchpadPrefView Rulla med två fingrar
Input System name Inmatning
Mouse acceleration SettingsView Mus acceleration

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 turkish x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 turkish x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Kaydırma
Defaults InputMouse Saptanmışlar
Long KeyboardView Uzun
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView İlk tıklamayı kabul et
OK TouchpadPrefView Tamam
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Yatay sarma
Delay until key repeat KeyboardView Düğme yinelemesine kadar olan gecikme
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Klavye Kilit Gecikmesi
Two finger scrolling TouchpadPrefView İki parmak sarma
Input System name Girdi Aygıtları
Mouse acceleration SettingsView Fare ivmelenmesi

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView Прокрутка
Defaults InputMouse Типові настройки
Long KeyboardView Більше
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView По першому кліку
OK TouchpadPrefView ОК
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Горизонтальна прокрутка
Delay until key repeat KeyboardView Затримка до повтору клавіші
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Затримка блокування клавіатури
Two finger scrolling TouchpadPrefView Прокрутка двома пальцями
Input System name Input
Mouse acceleration SettingsView Прискорення миші

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 english x-vnd.Haiku-Input 3312605348
1 english x-vnd.Haiku-Input 4063065788
Scrolling TouchpadPrefView 滚动
Defaults InputMouse 默认
Long KeyboardView 长
@ -25,7 +25,6 @@ Accept first click SettingsView 接受首次点击
OK TouchpadPrefView 确认
Horizontal scrolling TouchpadPrefView 水平滚动
Delay until key repeat KeyboardView 重复前延迟
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView 键盘锁定延迟
Two finger scrolling TouchpadPrefView 双指滚动
Input System name 输入
Mouse acceleration SettingsView 鼠标加速

View File

@ -10,7 +10,7 @@ X-Bows Nature KeyboardLayoutNames X-Bows Nature
Dvorak KeymapNames Dvorak
Option: Modifier keys window Option key role name Option:
Cancel Modifier keys window Скасувати
Sample and clipboard: Keymap window Зразок і буфер обміну:
Sample and clipboard: Keymap window Зразок & Буфер обміну:
Polish KeymapNames Польська
Latin-American KeymapNames Латиноамериканська
Ukrainian KeymapNames Українська