Catalog update for language uk.
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@41049 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
parent
0d9ab707f7
commit
7b1724cda0
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-About 1559110624
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-About 2350236915
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
%d MiB total AboutView %d MiB заг.
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB викор. (%d%%)
|
||||
@ -12,11 +12,15 @@ Current maintainers:\n AboutView Розробники:\n
|
||||
GCC %d Hybrid AboutView GCC %d гібрид
|
||||
Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google і їхній програмі Google Summer of Code\n
|
||||
Kernel: AboutView Ядро:
|
||||
License: AboutView Ліцензія:
|
||||
Licenses: AboutView Ліцензії:
|
||||
Memory: AboutView Пам’ять:
|
||||
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (засновнику проекту)\n\n
|
||||
Past maintainers:\n AboutView Попередні розробники:\n
|
||||
Processor: AboutView Процесор:
|
||||
Revision AboutView Ревізія
|
||||
Source Code: AboutView Код:
|
||||
The BeGeistert team\n AboutView Команді BeGeistert\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView Команді Haiku-Ports\n
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Команді Haikuware з їхньою програмою заохочень\n
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Університету Окленда і Крістофу Люттероту\n\n
|
||||
|
@ -1,17 +1,22 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 4064332933
|
||||
About ActivityMonitor… ActivityWindow Про ActivityMonitor…
|
||||
ActivityMonitor ActivityWindow ActivityMonitor
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 183152641
|
||||
%.1f KB/s DataSource %.1f KB/іек
|
||||
%.1f MB DataSource %.1f MB
|
||||
%.1f faults/s DataSource %.1f помилок/сек
|
||||
%lld ms SettingsWindow %lld мілісек.
|
||||
%lld sec. SettingsWindow %lld сек.
|
||||
Add graph ActivityWindow Додати графік
|
||||
Additional items ActivityView Додаткові елементи
|
||||
Apps DataSource Додатки
|
||||
Block cache DataSource Кеш блоку
|
||||
Block cache memory DataSource Блок кеш пам'яті
|
||||
CPU DataSource CPU
|
||||
CPU usage DataSource Використання CPU
|
||||
CPU usage (combined) DataSource Використання СPU (загальне)
|
||||
Cache DataSource Кеш
|
||||
Cached memory DataSource Кешована пам'ять
|
||||
File ActivityWindow Файл
|
||||
Hide legend ActivityView Сховати легенду
|
||||
MB DataSource MB
|
||||
Media nodes DataSource Мультимедійні вузли
|
||||
Memory DataSource Пам'ять
|
||||
Network receive DataSource Отримано по мережі
|
||||
@ -20,6 +25,7 @@ P-faults DataSource Р-помилки
|
||||
Page faults DataSource Помилки на сторінці
|
||||
Ports DataSource Порти
|
||||
Quit ActivityWindow Вийти
|
||||
RX DataSource Shorter version for Receiving. RX
|
||||
Raw clipboard size DataSource Розмір буфера обміну
|
||||
Receiving DataSource Отримання
|
||||
Remove graph ActivityView Видалити графік
|
||||
@ -32,8 +38,10 @@ Settings… ActivityWindow Налаштування…
|
||||
Show legend ActivityView Показати легенду
|
||||
Swap DataSource Підкачка
|
||||
Swap space DataSource Розмір підкачки
|
||||
TX DataSource Shorter version for Sending TX
|
||||
Teams DataSource Команди
|
||||
Text clipboard size DataSource Розмір тексту в буфері обміну
|
||||
Threads DataSource Потоки
|
||||
Update time interval: SettingsWindow Інтервал часу поновлення:
|
||||
Used memory DataSource Використана пам'ять
|
||||
usage DataSource використання
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-BootManager 10978008
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-BootManager 2981479428
|
||||
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Про відновлення MBR %disk з %file. Ви дійсно бажаєте продовжити?
|
||||
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Про запис бутменю на диск. Ви дійсно бажаєте продовжити?
|
||||
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Про запис бутменю до загрузочного диску (%s). Перевірте інформацію перед продовженням.
|
||||
@ -13,10 +13,7 @@ At least one partition must be selected! BootManagerController Принаймн
|
||||
Back BootManagerController Button Назад
|
||||
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Відновлення основного загрузочного запису
|
||||
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Завантажувач не зміг прочитати таблицю розділів!
|
||||
BootManager BootManager Application name Завантажувач
|
||||
BootManager BootManagerWindow Window Title Завантажувач
|
||||
Cannot access! DrivesPage Cannot install В доступі заборонено!
|
||||
Copyright %year, Haiku Inc.\n BootManager Leave %year untranslated Copyright %year, Haiku Inc.\n
|
||||
Default Partition DefaultPartitionPage Title Розділ по замовчуванню
|
||||
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Розділ по замовчуванню:
|
||||
Done BootManagerController Button Зроблено
|
||||
@ -31,7 +28,6 @@ Installation of boot menu failed BootManagerController Title Встановле
|
||||
Never DefaultPartitionPage Ніколи
|
||||
Next WizardView Button Наступне
|
||||
No space available! DrivesPage Cannot install Немає наявного простору!
|
||||
OK BootManager Гаразд
|
||||
OK BootManagerController Button Гаразд
|
||||
Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Збереження старого основного загрузочного запису не вдалося
|
||||
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Збереження старого MBR
|
||||
@ -59,4 +55,3 @@ Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Видаленн
|
||||
Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Невідомий
|
||||
Update DrivesPage Button Обновити
|
||||
Write boot menu BootManagerController Button Записати бутменю
|
||||
written by BootManager автор
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-CDPlayer 2366083027
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-CDPlayer 2145467092
|
||||
Audio CD CDPlayer Аудіо CD
|
||||
CD drive is empty CDPlayer CD пристрій пустий
|
||||
CDPlayer CDPlayer Програвач CD
|
||||
Disc: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer Диск: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld
|
||||
Disc: --:-- / --:-- CDPlayer Диск: --:-- / --:--
|
||||
Disc: 88:88 / 88:88 CDPlayer Диск: 88:88 / 88:88
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-CharacterMap 3069311788
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-CharacterMap 2687645748
|
||||
Aegean numbers UnicodeBlocks Егейські номери
|
||||
Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Алфавітні форми презентацій
|
||||
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Давньогрецький нотний запис
|
||||
@ -29,8 +29,6 @@ CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks CJK єдине розшире
|
||||
CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks CJK єдиного розширення ієрогліфів B
|
||||
Carian UnicodeBlocks Каріан
|
||||
Cham UnicodeBlocks Чам
|
||||
CharacterMap CharacterWindow CharacterMap
|
||||
CharacterMap\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n CharacterMap CharacterMap\n\t автор Axel Dörfler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
Cherokee UnicodeBlocks Черокі
|
||||
Clear CharacterWindow Очистити
|
||||
Code CharacterWindow Код
|
||||
@ -117,7 +115,6 @@ Myanmar UnicodeBlocks М'янми
|
||||
N'Ko UnicodeBlocks Нко
|
||||
New Tai Lue UnicodeBlocks Нові Тай Лю
|
||||
Number forms UnicodeBlocks Кількість форм
|
||||
OK CharacterMap Гаразд
|
||||
Ogham UnicodeBlocks Огам
|
||||
Ol Chiki UnicodeBlocks Ол Чікі
|
||||
Old Persian UnicodeBlocks Староперська
|
||||
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku.CodyCam 2983915408
|
||||
About CodyCam CodyCam Про CodyCam
|
||||
About Codycam… CodyCam Про CodyСam…
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku.CodyCam 719498491
|
||||
Can't find an available connection to the video window CodyCam Неможливо знайти доступне вікно відео
|
||||
Cannot connect the video source to the video window CodyCam Неможливо підключити відео джерело до відео вікна
|
||||
Cannot create a video window CodyCam Неможливо створити вікно відео
|
||||
@ -17,10 +15,7 @@ Cannot start time source! CodyCam Неможливо почати відлік
|
||||
Capture Rate Menu CodyCam Меню періодичності захоплення
|
||||
Capture controls CodyCam Керування захопленням
|
||||
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Захоплення зображення…
|
||||
Close CodyCam Закрити
|
||||
Closing the window\n VideoConsumer.cpp Закриття вікна\n
|
||||
CodyCam CodyCam CodyCam
|
||||
CodyCam\n\nThe Original BeOS webcam CodyCam CodyCam\n\nThe Та сама веб-камера з BeOS
|
||||
Connected… VideoConsumer.cpp Підключення…
|
||||
Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Неможливо знайти очікуваний каталог на сервері
|
||||
Directory: CodyCam Каталог:
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Be-TSKB 1996997432
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Be-TSKB 900486640
|
||||
<Be folder is empty> BeMenu <Папка Ве пуста>
|
||||
About Haiku… BeMenu Про Haiku…
|
||||
Always on top PreferencesWindow Завжди зверху
|
||||
Applications PreferencesWindow Додатки
|
||||
Auto-raise PreferencesWindow Автоспливання
|
||||
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DeskCalc 1668905289
|
||||
About DeskCalc… CalcView Про DeskCalc…
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DeskCalc 1432606073
|
||||
Audio Feedback CalcView Озвучка віддачі
|
||||
DeskCalc v2.1.0\n\nwritten by Timothy Wayper,\nStephan Aßmus and Ingo Weinhold\n\n©1997, 1998 R3 Software Ltd.\n©2006-2009 Haiku, Inc.\n\nAll Rights Reserved. CalcView DeskCalc v2.1.0\n\nавтори Timothy Wayper,\nStephan Aßmus і Ingo Weinhold\n\n©1997, 1998 R3 Software Ltd.\n©2006–2009 Haiku, Inc.\n\nAll Rights Reserved.
|
||||
Enable Num Lock on startup CalcView Включати Num Lock при запуску
|
||||
Show keypad CalcView Показати клавіатуру
|
||||
about CalcView про
|
||||
|
@ -1,7 +1,5 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Devices 943452746
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Devices 197304729
|
||||
ACPI controller Device ACPI контролер
|
||||
About DevicesApplication про
|
||||
About Devices… DevicesView Про Devices…
|
||||
Basic information DevicesView Основна інформація
|
||||
Bridge Device Міст
|
||||
Bus DevicesView Шина
|
||||
@ -13,9 +11,7 @@ Detailed DevicesView Докладно
|
||||
Device name Device Назва пристрою
|
||||
Device name: Device Назва пристрою:
|
||||
Device paths Device Шляхи пристрою
|
||||
Devices DevicesApplication Пристрої
|
||||
Devices DevicesView Пристрої
|
||||
Devices\n\twritten by Pieter Panman\n\n\tBased on listdev by Jérôme Duval\n\tand the previous Devices preference\n\tby Jérôme Duval and Sikosis\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n DevicesApplication Devices\n\tавтор Pieter Panman\n\n\на основі listdev Jérôme Duval\n\tі попередніх Devices preference\n\t Jérôme Duval і Sikosis\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
Display controller Device Контролер дисплея
|
||||
Docking station Device Док-станція
|
||||
Driver used Device Використовує драйвер
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DiskProbe 72400577
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DiskProbe 1112808959
|
||||
%ld (native) ProbeView %ld (рідна)
|
||||
(native) ProbeView (рідний)
|
||||
15 bit TypeEditors 15 біт
|
||||
@ -45,10 +45,8 @@ Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Неможливо відкрити
|
||||
Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Неможливо прочитати образ
|
||||
Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Десятковий
|
||||
Device ProbeView Пристрій
|
||||
DiskProbe OpenWindow DiskProbe
|
||||
DiskProbe request AttributeWindow Запит DiskProbe
|
||||
DiskProbe request ProbeView Запит DiskProbe
|
||||
DiskProbe\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2004-2007, Haiku.\n\nOriginal Be version by Robert Polic\n DiskProbe DiskProbe\n\tАвтор Axel Dörfler\n\tCopyright 2004-2007, Haiku.\n\nОригінальна Be версія Robert Polic\n
|
||||
Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Ви дійсно бажаєте видалити атрибут \"%s\" для файлу \"%s\"?\n\nЦя дія незворотня.
|
||||
Don't save ProbeView Не зберігати
|
||||
Double precision floating-point value: TypeEditors Значення з плаваючою комою подвійної точності
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2852003734
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DriveSetup 696879283
|
||||
%ld MiB Support %ld MiB
|
||||
<empty> DiskView <пусто>
|
||||
<empty> PartitionList <пусто>
|
||||
@ -26,7 +26,6 @@ Device DiskView Пристрій
|
||||
Device PartitionList Пристрій
|
||||
Disk MainWindow Диск
|
||||
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Системний диск \"%s\"\" не знайдено!
|
||||
DriveSetup MainWindow DriveSetup
|
||||
Eject MainWindow Виштовхнути
|
||||
End: %ld MB Support Кінець: %ld MB
|
||||
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Видалення розділу призупинене. Жодні зміни не були записані на диск.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Expander 645651648
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Expander 1067077532
|
||||
About Expander… ExpanderMenu Про Expander…
|
||||
Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Ви впевнені, що хочете зупинити розпаковку цього архіва? Розпаковка елементів може бути неповною.
|
||||
Automatically expand files ExpanderPreferences Автоматично розпакувати файли
|
||||
@ -13,8 +13,6 @@ Destination folder: ExpanderPreferences Папка призначення:
|
||||
Error when expanding archive ExpanderWindow Помилка при розпаковці архіва
|
||||
Expand ExpanderMenu Розпакувати
|
||||
Expand ExpanderWindow Розпакувати
|
||||
Expander About Розпаковувач
|
||||
Expander ExpanderWindow !! Window Title !! Розпаковувач
|
||||
Expander settings ExpanderPreferences Настройки Розпаковувача
|
||||
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Expander: Виберіть ціль
|
||||
Expander: Open ExpanderWindow Expander: Відкрити
|
||||
@ -24,7 +22,6 @@ File ExpanderMenu Файл
|
||||
File expanded ExpanderWindow Файл розпаковано
|
||||
Hide contents ExpanderWindow Сховати вміст
|
||||
Leave destination folder path empty ExpanderPreferences Зберегти шлях папки призначення пустим
|
||||
OK About Гаразд
|
||||
Open destination folder after extraction ExpanderPreferences Відкрити папку призначення після розтиску
|
||||
Other: ExpanderPreferences Інший:
|
||||
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Та ж папка що і джерела (архіву)
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-InstalledPackages 3041446229
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-InstalledPackages 2164686753
|
||||
BeOS legacy .pkg package removing application for Haiku.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n UninstallApplication Додаток для видалення пакунків наслідників BeOS'них .pkg з Haiku.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n
|
||||
Close UninstallApplication Закрити
|
||||
Installed packages UninstallWindow Встановлені пакунки
|
||||
InstalledPackages UninstallApplication Встановлені пакунки
|
||||
No package selected. UninstallView Пакунок не вибрано
|
||||
OK UninstallView Гаразд
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Installer 1973705522
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Installer 737639835
|
||||
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld з %2ld
|
||||
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Якщо ви встановлюєте Haiku на реальному залізі (не в середині емулятора) рекомендується розбити жорсткий диск на розділи заздалегідь. Встановлювач і утиліта DriveSetup здатні до ініціалізації присутніх розділів у рідній файловій системі Haiku, але опції зміни існуючих розділів протестовані недостатньо і ми не рекомендуємо їх поки що до використання.\n
|
||||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) Встановлювач сам зробить розділ Haiku загрузочним, але він не робить жодних кроків для інтеграції Haiku в меню завантаження. Якщо Ви маєте встановлений GRUB, то можете додати Haiku до його меню завантаження. В залежності від версії GRUB, це робиться по різному.\n\n\n
|
||||
@ -40,7 +40,6 @@ Install from: InstallerWindow Встановити з:
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Встановлення призупинено.
|
||||
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Встановлення завершене. Завантажувальний сектор записано до '%s'. Натисніть Вихід щоб покинути Встановлювач або виберіть інший цільовий том для виконання другого встановлення.
|
||||
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Встановлення завершене. Завантажувальний сектор записано до '%s'. Натисніть Вихід для перезавантаження комп’ютера або виберіть новий цільовий том для виконання іншого встановлення.
|
||||
Installer InstallerWindow Встановлювач
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Встановлювач\n\tАвтори Jérôme Duval і Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005–2010, Haiku.\n\n
|
||||
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Запустіть утиліту DriveSetup для розбиття\nдоступних вінчестерів і пристроїв.\nРозділи будуть зініціалізовані у \nBe File System необхідній для завантаження розділу з Haiku\n
|
||||
NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp Заувага: Хоча принцип іменування жорстких дисків такий самий, як описано в п. 2.1 іменування розділів змінилося.\n\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-LaunchBox 4255763202
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-LaunchBox 456290471
|
||||
About LaunchBox Про
|
||||
Add button here LaunchBox Додати кнопку тут
|
||||
Auto-raise LaunchBox Автоматичне спливання
|
||||
@ -11,7 +11,6 @@ Failed to launch 'something',error in Pad data. LaunchBox Невдалося з
|
||||
Horizontal layout LaunchBox Горизонтальне розташування
|
||||
Icon size LaunchBox Розмір Іконки
|
||||
Ignore double-click LaunchBox Ігнорувати подвійне натискання
|
||||
LaunchBox LaunchBox LaunchBox
|
||||
Name Panel LaunchBox Панель назви
|
||||
New LaunchBox Новий
|
||||
OK LaunchBox Гаразд
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Be-MAIL 1894347484
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Be-MAIL 903155403
|
||||
%d - Date Mail %d - Дата
|
||||
%e - E-mail address Mail %e - поштова адреса
|
||||
%n - Full name Mail %n - Повне ім'я
|
||||
@ -55,7 +55,6 @@ Initial spell check mode: Mail Режим перевірки правопису
|
||||
Leave as '%s' Mail Зберегти як '%s'
|
||||
Leave as New Mail Зберегти як новий
|
||||
Leave same Mail Зберегти саме це
|
||||
Mail Mail Пошта
|
||||
Mail couldn't find its dictionary. Mail Пошта не може знайти цього словника.
|
||||
Mail preferences Mail Настройки пошти
|
||||
Mail\n\n Mail Пошта\n\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1446715353
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 3266900319
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Амер.)
|
||||
100% scale MediaPlayer-Main Масштаб 100%
|
||||
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Сінемаскоп)
|
||||
@ -44,7 +44,6 @@ Loop movies by default MediaPlayer-SettingsWindow Закільцювати зо
|
||||
Loop sounds by default MediaPlayer-SettingsWindow Закольцювати звуки по стандартному
|
||||
Low volume MediaPlayer-SettingsWindow Мала гучність
|
||||
MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Налаштування Медіа Плейера
|
||||
MediaPlayer\n\nWritten by Marcus Overhagen, Stephan Aßmus and Frederik Modéen MediaPlayer-Main Медіа Плейер\n\nАвтор Marcus Overhagen, Stephan Aßmus і Frederik Modéen
|
||||
Medium MediaPlayer-SettingsWindow Середній
|
||||
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Перемістити записи
|
||||
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Перемістити запис
|
||||
@ -66,7 +65,6 @@ Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Відкрити список відт
|
||||
Pause MediaPlayer-Main Пауза
|
||||
Pause playback. MediaPlayer-Main Пауза відтворення.
|
||||
Play MediaPlayer-Main Відтворити
|
||||
Play background clips at MediaPlayer-SettingsWindow Відтворювати кліп на тлі
|
||||
Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Режим відтворення
|
||||
Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Список відтворення
|
||||
Prev MediaPlayer-Main Попереднє
|
||||
@ -99,8 +97,6 @@ Start playing. MediaPlayer-Main Почати відтворення
|
||||
Stop MediaPlayer-Main Зупинити
|
||||
Stop playing. MediaPlayer-Main Зупинити відтворення
|
||||
Stream settings MediaPlayer-Main Настройки потоку
|
||||
Subtitle placement MediaPlayer-SettingsWindow Розміщення субтитрів
|
||||
Subtitle size MediaPlayer-SettingsWindow Розмір субтитрів
|
||||
Subtitles MediaPlayer-Main Субтитри
|
||||
Thanks MediaPlayer-Main Подяки
|
||||
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Немає встановленого декодера щоб підтримував файл цього формату, або у декодера є проблема з спеціальною версією формату.
|
||||
@ -117,6 +113,5 @@ Video MediaPlayer-Main Відео
|
||||
Video track MediaPlayer-Main Відео трек
|
||||
View options MediaPlayer-SettingsWindow Переглянути налаштування
|
||||
Volume MediaPlayer-Main Гучність
|
||||
error MediaPlayer-Main помилка
|
||||
none Audio track menu нічого
|
||||
none Subtitles menu нічого
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 1406887279
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 3885957623
|
||||
Cavern Main Window Печера
|
||||
Closet Main Window Комірка
|
||||
Could not load song Main Window Не вдалося завантажити мелодію
|
||||
@ -8,7 +8,6 @@ Garage Main Window Гараж
|
||||
Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nЦя крихітна програма\nвміє відтворювати тисячі\nпростих мелодій
|
||||
Igor's lab Main Window Лабораторія Ігоря
|
||||
Live input: Main Window Прямий вхід:
|
||||
MidiPlayer Main Window MIDI-Плеєр
|
||||
None Main Window Жоден
|
||||
OK Main Window Гаразд
|
||||
Off Main Window Вимкнути
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-NetworkStatus 1782155860
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-NetworkStatus 2046228013
|
||||
<no wireless networks found> NetworkStatusView <Бездротова мережа не знайдена>
|
||||
Broadcast NetworkStatusView Передача
|
||||
Configuring NetworkStatusView Конфігурування
|
||||
Could not join wireless network:\n NetworkStatusView Бездротові мережі не під'єднані:\n
|
||||
Install in Deskbar NetworkStatus Встановити у Deskbar
|
||||
Netmask NetworkStatusView Нетмаска
|
||||
NetworkStatus NetworkStatusWindow Стан мережі
|
||||
NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView Стан мережі\n\tавтор %1 і Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n
|
||||
No link NetworkStatusView Посилання відсутнє
|
||||
No stateful configuration NetworkStatusView Немає стабільної конфігурації
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Pairs 646117662
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Pairs 794776701
|
||||
Beginner (4x4) PairsWindow Початківець (4x4)
|
||||
Expert (8x8) PairsWindow Експерт (8x8)
|
||||
Game PairsWindow Гра
|
||||
Intermediate (6x6) PairsWindow Середняк (6x6)
|
||||
New PairsWindow Новий
|
||||
New game PairsWindow Нова гра
|
||||
Pairs PairsWindow Пари
|
||||
Quit PairsWindow Завершити
|
||||
Quit game PairsWindow Завершити гру
|
||||
Size PairsWindow Розмір
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku.PoorMan 933949126
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku.PoorMan 3385036930
|
||||
A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan Стандартна веб директорія була створена в \"/boot/home/public_html.\"\n Перевірте чи присутній файл HTML під назвою \"index.html\" в цій директорії.
|
||||
About PoorMan PoorMan Про PoorMan
|
||||
Advanced PoorMan Розширені
|
||||
Cancel PoorMan Відмінити
|
||||
Cannot start the server PoorMan Не вдалося запустити сервер
|
||||
@ -31,7 +30,6 @@ Logging view PoorMan Перегляд реєстрації
|
||||
Max. simultaneous connections: PoorMan Максимально одночасних підключень:
|
||||
OK PoorMan Гаразд
|
||||
Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Будь-ласка виберіть директорію щоб опублікувати в інтернеті.\n\nPoorMan може створити директорію по замовчуванню \"public_html\" у вашій домашній директорії.\nАбо ви вибере одну з своїх власних директорій.
|
||||
Poor Man's web server\nCopyright © 2004-2009 Haiku\nAll rights reserved.\n\nWritten by: Philip Harrison, Ma Jie PoorMan Веб - сервер Poor Man\nCopyright © 2004-2009 Haiku\nAll rights reserved.\n\nАвтори: Philip Harrison, Ma Jie
|
||||
PoorMan settings PoorMan Настройки PoorMan
|
||||
Quit PoorMan Вийти
|
||||
Run server PoorMan Запустити сервер
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ProcessController 975273910
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ProcessController 2585863409
|
||||
(c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n ProcessController (c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n
|
||||
About ProcessController про
|
||||
About ProcessController… ProcessController Про ProcessController…
|
||||
Cancel ProcessController Відмінити
|
||||
Damned! ProcessController Жахливо!
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Pulse 3652781474
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Pulse 628764229
|
||||
About Pulse… CPUButton Про Pulse…
|
||||
About Pulse… PulseView Про Pulse…
|
||||
Active color ConfigView Колір активності
|
||||
@ -27,7 +27,6 @@ OK PrefsWindow Гаразд
|
||||
OK PulseApp Гаразд
|
||||
OK PulseView Гаразд
|
||||
Pulse NormalPulseView Pulse
|
||||
Pulse PulseWindow Pulse
|
||||
Pulse settings PulseWindow Настройки Pulse
|
||||
Quit DeskbarPulseView Вийти
|
||||
Quit MiniPulseView Вийти
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.haiku-screenshot 1652415560
|
||||
1 ukrainian x-vnd.haiku-screenshot 2217593453
|
||||
Artwork folder ScreenshotWindow Папка Artwork
|
||||
Cancel ScreenshotWindow Відмінити
|
||||
Capture active window ScreenshotWindow Захопити активне вікно
|
||||
@ -16,7 +16,6 @@ Please select ScreenshotWindow Будь-ласка виберіть
|
||||
Save ScreenshotWindow Зберегти
|
||||
Save as: ScreenshotWindow Зберегти як:
|
||||
Save in: ScreenshotWindow Зберегти в:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Знімок екрана
|
||||
Settings… ScreenshotWindow Настройки…
|
||||
This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Цей файл цілковито присутній.\n Ви впевнені, що бажаєте переписати його?
|
||||
Translator Settings ScreenshotWindow Настройки транслятора
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ShowImage 241789583
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ShowImage 2630819154
|
||||
%SECONDS seconds Menus Don't translate %SECONDS %SECONDS секунд
|
||||
Browse Menus Переглянути
|
||||
Cancel ClosePrompt Відмінити
|
||||
@ -40,8 +40,6 @@ Save as… Menus Зберегти як…
|
||||
Select all Menus Вибрати все
|
||||
Selection Mode Menus Режим вибору
|
||||
Show caption in full screen mode Menus Показати заголовок в повний екран
|
||||
ShowImage AboutWindow Переглядач
|
||||
ShowImage Menus Переглядач
|
||||
Slide delay Menus Затримка слайда
|
||||
Slide show Menus Слайдшоу
|
||||
Stretch to window Menus Розтягнути по вікну
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-SoundRecorder 3852484968
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-SoundRecorder 150059956
|
||||
Cannot connect to media server RecorderWindow Неможливо під'єднати медіа сервер
|
||||
Cannot connect to the selected sound input RecorderWindow Неможливо під'єднати вибраний аудіо вхід
|
||||
Cannot find an unused name to use for the new recording RecorderWindow Неможливо знайти невикористане і'мя для проведення нового запису
|
||||
@ -24,5 +24,4 @@ Sample size: RecorderWindow Розмір зразка:
|
||||
Save RecorderWindow Зберегти
|
||||
Some of the files don't appear to be audio files RecorderWindow Деякі з файлів виявилися не звуковими
|
||||
Sound List RecorderWindow Звуколист
|
||||
SoundRecorder RecorderWindow SoundRecorder
|
||||
Stop RecorderWindow Зупинити
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Terminal 345409016
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Terminal 3208199772
|
||||
Abort Terminal Shell Зупинити
|
||||
About Terminal… Terminal TermWindow Про Термінал…
|
||||
Appearance Terminal PrefWindow Зовн. вигляд
|
||||
@ -71,9 +71,7 @@ Size: Terminal AppearancePrefView Розмір:
|
||||
Switch Terminals Terminal TermWindow Переключити термінали
|
||||
Tab title: Terminal AppearancePrefView Ім'я вкладки:
|
||||
Tab title: Terminal TermWindow Ім'я вкладки:
|
||||
Terminal Terminal TermWindow Термінал
|
||||
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Термінал не зміг запустити оболонку. Прикро.
|
||||
Terminal settings Terminal PrefWindow Настройки терміналу
|
||||
Terminal\n\nwritten by Kazuho Okui and Takashi Murai\nupdated by Kian Duffy and others\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n Terminal TermView Термінал\n\nАвтори Kazuho Okui і Takashi Murai\n оновлено Kian Duffy і іншими\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n
|
||||
Text Terminal AppearancePrefView Текст
|
||||
Text encoding Terminal TermWindow Кодування тексту
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.mahlzeit.webwatch 1595887064
|
||||
1 ukrainian x-vnd.mahlzeit.webwatch 1316073193
|
||||
OK WatchView Гаразд
|
||||
Quit WatchView Вийти
|
||||
WatchView WatchView Дивитися годинник
|
||||
WebWatch %1\nAn internet time clock for your Deskbar\n\nCreated by Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nThanks to Jason Parks for his help.\n WatchView WebWatch %1\nЦе інтернет годиник для вашого Deskbar\n\nАвтор Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nПодяка Jason Parks за його допомогу.\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Be-WORK 1596664125
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Be-WORK 1782529098
|
||||
About Workspaces… Workspaces Про Робочі простори…
|
||||
Always on top Workspaces Завжди поверх усіх
|
||||
Auto-raise Workspaces Автоматичне спливання
|
||||
@ -9,5 +9,4 @@ Quit Workspaces Вийти
|
||||
Show window border Workspaces Показувати рамку вікна
|
||||
Show window title Workspaces Показати заголовок вікна
|
||||
Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" is one of:\n --notitle\t\ttitle bar removed. border and resize kept.\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed.\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events.\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen corner\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces Використання: %s [опції] [простір]\nде \"опції\" одне з:\n --notitle\t\показувати без заголовка зі збереженням його меж.\n --noborder\t\те ж саме але без збереження меж.\n --avoidfocus\t\tне давати вікну захоплювати клавіатуру.\n --alwaysontop\t\tрозташовувати вікно спереду\n --notmovable\t\tзаборона переміщення вікна\n --autoraise\t\Вікно простору спливає коли знаходиться біля краю екрану\n --help\t\tпоказати цей текст і вийти\nі \"простір\" номер потрібного простору, переключається в межах (0-31)\n
|
||||
Workspaces Workspaces Робочі простори
|
||||
Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Робочі простори\nавтори by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nВідправляйте вікно у тло кнопкою Option. Рухайте вікна вперед кнопкою CTRL.\n
|
||||
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2552303152
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 1891332014
|
||||
.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nЦей час правильний?
|
||||
Ask me later dstcheck Запитати мене пізніше
|
||||
Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Увага!\n\nЧерез перехід з літнього часу, годинник вашого комп’ютера може бути зміщеним на годину.\nВін думає, що зараз
|
||||
No dstcheck Ні
|
||||
Would you like to set the clock? dstcheck Ви бажаєте налаштувати годинник?
|
||||
Yes dstcheck Так
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Appearance 1378564786
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Appearance 1227622574
|
||||
Antialiasing APRWindow Зглажування
|
||||
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Меню зглажування
|
||||
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Тип зглажування:
|
||||
Appearance APRWindow Вигляд
|
||||
Colors APRWindow Кольори
|
||||
Control background Colors tab Тло елементу
|
||||
Control border Colors tab Межа елемента
|
||||
@ -12,6 +11,7 @@ Defaults APRWindow По замовчуванню
|
||||
Document background Colors tab Тло документа
|
||||
Document text Colors tab Текст документа
|
||||
Failure Colors tab Невдача
|
||||
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Уточнення:
|
||||
Grayscale AntialiasingSettingsView Відтінки сірого
|
||||
Hinting menu AntialiasingSettingsView Меню коректування
|
||||
Inactive window tab Colors tab Заголовок неактивного вікна
|
||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Backgrounds 844328151
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Backgrounds 4220509773
|
||||
All workspaces Main View На всі робочі простори
|
||||
Apply Main View Використати
|
||||
Backgrounds Main Window Тло
|
||||
Center Main View Відцентрувати
|
||||
Current workspace Main View Поточний робочий простір
|
||||
Default Main View По замовчуванню
|
||||
Default folder Main View Папка по замовчуванню
|
||||
Folder: Main View Папка:
|
||||
Icon label outline Main View Обкреслювати текст значків
|
||||
Image: Main View Зображення:
|
||||
Manual Main View Вручну
|
||||
@ -14,6 +14,7 @@ Other folder… Main View Інша папка…
|
||||
Other… Main View Інше…
|
||||
Placement: Main View Розміщення:
|
||||
Preview Main View Попередній перегляд
|
||||
Resolution: Image Filepanel Роздільча здатність:
|
||||
Revert Main View Повернути
|
||||
Scale to fit Main View Припасувати
|
||||
Select Main View Вибрати
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 2362228560
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 4253957200
|
||||
15 secs Settings view 15 сек.
|
||||
61 secs Settings view 61 сек.
|
||||
About Bluetooth… Window Про Bluetooth…
|
||||
@ -7,8 +7,6 @@ Add… Remote devices Додати…
|
||||
Always ask Settings view Завжди питати
|
||||
As blocked Remote devices Як заблокований
|
||||
Authenticate Extended local device view Справдити
|
||||
Bluetooth Inquiry panel Bluetooth
|
||||
Bluetooth Window Bluetooth
|
||||
Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Переконайтесь, що функція Bluetooth віддаленого пристрою активована. Натисніть «Запит» для початку сканування. Час для отримання імен не повинен перевищувати 3 секунди. Після цього ви зможете додати їх до головного списку, де потім з’єднуватися з ними.
|
||||
Connections & channels… Window Список під'єднань і каналів…
|
||||
Default inquiry time: Settings view Час запиту по замовчуванню:
|
||||
@ -17,6 +15,7 @@ Desktop Settings view Робочий стіл
|
||||
Disconnect Remote devices Роз’єднати
|
||||
Discoverable Extended local device view Видимий
|
||||
From all devices Settings view Для всіх приладів
|
||||
Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nАвтор Oliver Ruiz Dorantes\n\nЗа підтримки:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nПодяка особистостям, хто допоміг...\n\nПрисилав/жертвував обладнання:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nПідтримував фінансово:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nПрисилав патчі:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTестував:\n\t- Petter H. Juliussen\nТим хто дав мені всі знання:\n\t- команда yellowTAB\n\nПереклад Олекса Рудик aka totish\n
|
||||
Handheld Settings view Переносний
|
||||
Help Window Допомога
|
||||
Identify host as: Settings view Визначити хост як:
|
||||
@ -31,6 +30,7 @@ Only from trusted devices Settings view Тільки для перевірен
|
||||
Pair… Remote devices Пара…
|
||||
Pick LocalDevice... Settings view Вибір локального приладу…
|
||||
Policy... Settings view Правило...
|
||||
Quit main Вийти
|
||||
Refresh LocalDevices… Window Обновлення локальних пристроїв…
|
||||
Refresh… Remote devices Обновити…
|
||||
Remaining %1 seconds Inquiry panel Залишилось %1 секунд
|
||||
@ -44,6 +44,7 @@ Scanning completed. Inquiry panel Сканування завершене.
|
||||
Scanning progress Inquiry panel Хід сканування
|
||||
Server Settings view Сервер
|
||||
Server Window Сервер
|
||||
Service classes: Device View Класи сервісу:
|
||||
Settings Window Налаштування
|
||||
Show bluetooth console… Window Показати консоль Bluetooth…
|
||||
Show name Extended local device view Показати Ім'я
|
||||
@ -55,4 +56,5 @@ Stop bluetooth services… Window Зупинити служби Bluetooth…
|
||||
There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Не знайдено жодного приладу з Bluetooth зареєстрованого в системі
|
||||
View Window Вигляд
|
||||
Work offline main Працювати без під'єднання
|
||||
bluetooth_server has not been found running on the system. Should be started, or stay offline main Сервер bluetooth не запущено. Спробуйте запустити його або залишайтесь без під'єднання
|
||||
packets: Device View пакетів:
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 492319322
|
||||
CPU Frequency Main window Частота ЦП
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 407096520
|
||||
CPU frequency status view CPU Frequency View Статистика частоти ЦП
|
||||
CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view Частота процесора\n\Автор Клеменс Зейдлер\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
Defaults Pref Window По замовчуванню
|
||||
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DataTranslations 13469428
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DataTranslations 3452290445
|
||||
About DataTranslations про
|
||||
An item named '%name' already exists in the Translators folder! Shall the existing translator be overwritten? DataTranslations Елемент з назвою '%name' повністю присутній у папці Перетворювачів! Переписати існуючий Перетворювач?
|
||||
Cancel DataTranslations Відміна
|
||||
Could not install %s:\n%s DataTranslations Неможливо встановити %s:\n%s
|
||||
DataTranslations DataTranslations Перетворення даних
|
||||
DataTranslations - Note DataTranslations Перетворення даних — Заувага
|
||||
DataTranslations\n\twritten by Oliver Siebenmarck and others\n\tCopyright 2002-2010, Haiku Inc. All rights reserved.\n DataTranslations Перетворення даних\n\автори Oliver Siebenmarck і інші\n\tCopyright 2002–2010, Haiku Inc. All rights reserved.\n
|
||||
Icon DataTranslations Іконка
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-FileTypes 985630426
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-FileTypes 597220249
|
||||
%1 application type Application Type Window %1 тип додатку
|
||||
%ld Application type%s could be removed. Application Types Window %ld Додаток type%s Неможливо видалити.
|
||||
%s file type FileType Window %s тип файлу
|
||||
@ -68,7 +68,6 @@ File could not be opened Preferred App Menu Файл неможливо від
|
||||
File recognition FileTypes Window Розпізнання файлу
|
||||
File type FileType Window Тип файлу
|
||||
FileTypes FileTypes Типи Файлів
|
||||
FileTypes FileTypes Window Типи Файлів
|
||||
FileTypes request FileTypes Запит Типів Файлів
|
||||
FileTypes request FileTypes Window Запит Типів Файлів
|
||||
FileTypes request Preferred App Menu Запит Типів Файлів
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Fonts 1819700195
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Fonts 2902081521
|
||||
Bold font: Font view Виділений шрифт:
|
||||
Defaults Main window По замовчуванню
|
||||
Fixed font: Font view Моноширний шрифт:
|
||||
Fonts Main window Шрифти
|
||||
Menu font: Font view Шрифт меню:
|
||||
OK main Гаразд
|
||||
Plain font: Font view Простий шрифт:
|
||||
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Keyboard 914649575
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Keyboard 1078858058
|
||||
Defaults KeyboardWindow По замовчуванню
|
||||
Delay until key repeat KeyboardView Затримка при повторі
|
||||
Fast KeyboardView Швидко
|
||||
Key repeat rate KeyboardView Швидкість повтору клавіші
|
||||
Keyboard KeyboardWindow Клавіатура
|
||||
Long KeyboardView Довго
|
||||
OK KeyboardApplication Гаразд
|
||||
Revert KeyboardWindow Повернути
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Keymap 4175672673
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Keymap 3858687220
|
||||
(Current) Keymap window (Активна)
|
||||
Acute trigger Keymap window Акюте
|
||||
Circumflex trigger Keymap window Ціркумфлекс
|
||||
@ -6,7 +6,6 @@ Diaeresis trigger Keymap window Діарезіс
|
||||
File Keymap window Файл
|
||||
Font Keymap window Шрифт
|
||||
Grave trigger Keymap window Апостроф
|
||||
Keymap Keymap window Розкладки
|
||||
Layout Keymap window Макет
|
||||
Open… Keymap window Відкрити…
|
||||
Quit Keymap window Вихід
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Mail 4158114343
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Mail 2507564917
|
||||
Account name: Config Views Ім'я аккаунта:
|
||||
Account settings Config Views Настройка аккаунта
|
||||
Accounts Config Window Аккаунти
|
||||
@ -9,7 +9,6 @@ Apply Config Window Прийняти
|
||||
Beta Config Window Бета
|
||||
Check every Config Window Перевіряти кожні
|
||||
Development Config Window Розробка
|
||||
E-mail Config Window Пошта
|
||||
Edit mailbox menu… Config Window Редагувати почтове меню…
|
||||
Error Config Window Помилка
|
||||
Error retrieving general settings: %s\n Config Window Помилка при відновленні основних настройок: %s\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Media 1701788906
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Media 293613603
|
||||
<none> Media views <немає>
|
||||
Audio input: Media views Вхід звуку:
|
||||
Audio mixer Media Window Аудіо міксер
|
||||
@ -11,7 +11,6 @@ Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Неможливо д
|
||||
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Неможливо видалити регулятор гучності з Deskbar: %s\n
|
||||
Defaults Media views По замовчуванню
|
||||
Done shutting down. Media Window Відбувається закриття.
|
||||
Media Media Window Медіа
|
||||
OK Media Window Гаразд
|
||||
Quit Media Window Вихід
|
||||
Ready for use… Media Window Готовий для використання…
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Mouse 524453314
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Mouse 1036956709
|
||||
...by Andrew Edward McCall MouseApplication ...автор Andrew Edward McCall
|
||||
1-Button SettingsView Однокнопочна
|
||||
2-Button SettingsView Двухкнопочна
|
||||
@ -13,7 +13,6 @@ Fast SettingsView Швидко
|
||||
Focus follows mouse SettingsView Фокус слідкує за вказівником
|
||||
Focus mode: SettingsView Режим фокуса:
|
||||
Instant warp SettingsView Миттєве переміщення
|
||||
Mouse MouseWindow Миша
|
||||
Mouse acceleration SettingsView Прискорення вказівника
|
||||
Mouse speed SettingsView Швидкість переміщення вказівника
|
||||
Mouse type: SettingsView Тип миші:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Network 3750716362
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Network 826313819
|
||||
<no wireless networks found> EthernetSettingsView <немає жодної бездротової мережі>
|
||||
Adapter: EthernetSettingsView Адаптер:
|
||||
Apply EthernetSettingsView Застосовувати
|
||||
@ -12,7 +12,6 @@ Gateway: EthernetSettingsView Шлюз:
|
||||
IP address: EthernetSettingsView IP адреса:
|
||||
Mode: EthernetSettingsView Режим:
|
||||
Netmask: EthernetSettingsView Маска:
|
||||
Network NetworkWindow Мережа
|
||||
Network: EthernetSettingsView Мережа:
|
||||
OK EthernetSettingsView Гаразд
|
||||
Revert EthernetSettingsView Повернутися
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Notifications 1736079570
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Notifications 3646488837
|
||||
Above icon DisplayView Про іконку
|
||||
Allowed NotificationView Дозволити
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Виникла помилка збереження настройок.\nМожливо, що закінчилось місце на диску.
|
||||
@ -27,7 +27,6 @@ Mini icon DisplayView Міні іконки
|
||||
No NotificationView Ні
|
||||
Notifications GeneralView Повідомлення
|
||||
Notifications NotificationView Повідомлення
|
||||
Notifications PrefletWin Повідомлення
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Повідомлення не можуть бути зупинені, бо сервер недоступний.
|
||||
OK DisplayView Гаразд
|
||||
OK GeneralView Гаразд
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ScreenSaver 2666644122
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ScreenSaver 2645541629
|
||||
30 seconds ScreenSaver 30 секунд
|
||||
Blackness ScreenSaver Чорнота
|
||||
Cancel ScreenSaver Відмінити
|
||||
@ -17,7 +17,6 @@ Password lock ScreenSaver Використати пароль
|
||||
Password: ScreenSaver Пароль:
|
||||
Passwords don't match. Please try again. ScreenSaver Пароль не збігаєтся. Будь ласка, спробуйте ще раз.
|
||||
Run module ScreenSaver Запущений модуль
|
||||
ScreenSaver ScreenSaver Заставка
|
||||
Test ScreenSaver Тест
|
||||
Turn off screen ScreenSaver Вимкнути екран
|
||||
Use custom password ScreenSaver Використовувати пароль користувача
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Shortcuts 3016320079
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Shortcuts 4047940366
|
||||
(Choose application with file requester) ShortcutsWindow (Виберіть програму з файлами запису)
|
||||
*Beep ShortcutsWindow *Сигнал
|
||||
*InsertString \"Your Text Here\" ShortcutsWindow *Вставити Рядок \"Ваш текст тут\"
|
||||
@ -46,7 +46,6 @@ Save KeySet as… ShortcutsWindow Зберегти список як…
|
||||
Select ShortcutsWindow Вибрати
|
||||
SendMessage ShortcutsSpec Відправити повідомлення
|
||||
Shift ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Shift
|
||||
Shortcuts ShortcutsWindow Горячі клавіші
|
||||
Shortcuts was unable to parse your KeySet file! ShortcutsWindow Ярлику невдалось розібрати ваш файл Ключів!
|
||||
Shortcuts was unable to save your KeySet file! ShortcutsWindow Не вдалося зберегти ваш файл список горячих клавіш!
|
||||
Shortcuts wasn't able to save your keyset. ShortcutsWindow не вдалося створити список горячих клавіш.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Sounds 1836899273
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Sounds 2895089313
|
||||
<none> HEventList <жодного>
|
||||
<none> HWindow <жодного>
|
||||
About Sounds SoundsHApp Про Звуки
|
||||
@ -9,7 +9,6 @@ OK SoundsHApp Гаразд
|
||||
Other… HWindow Інший…
|
||||
Sound HEventList Звук
|
||||
Sound File: HWindow Звуковий файл:
|
||||
Sounds SoundsHApp Звуки
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Звуки\n Принесено Вам :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Оригінал від Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku
|
||||
Stop HWindow Зупинити
|
||||
This is not an audio file. HWindow Це не аудіо файл.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Time 3844543757
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Time 2768324476
|
||||
<Other> Time <Інше>
|
||||
Current time: Time Поточний час:
|
||||
Date & Time Time Дата і Час
|
||||
@ -6,7 +6,6 @@ OK Time Гаразд
|
||||
Preview time: Time Попередній час:
|
||||
Revert Time Повернути
|
||||
Set time zone Time Встановити часову зону
|
||||
Time Time Час
|
||||
Time & Date, writen by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku. Time Time & Date, Написаний:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nАвторські права 2004-2008, Haiku.
|
||||
Time zone Time Часова зона
|
||||
about Time про
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Touchpad 1498191605
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Touchpad 3860065073
|
||||
Defaults TouchpadPrefView За замовчуванням
|
||||
Fast TouchpadPrefView Швидко
|
||||
High TouchpadPrefView Висока
|
||||
@ -11,6 +11,5 @@ Scrolling TouchpadPrefView Прокрутка
|
||||
Slow TouchpadPrefView Повільно
|
||||
Tap click sensitivity TouchpadPrefView Чутливість до дотику
|
||||
Tap gesture TouchpadPrefView Дотик з легким ударом і переміщенням
|
||||
Touchpad TouchpadMain Тачпад
|
||||
Two finger scrolling TouchpadPrefView Прокрутка двома пальцями
|
||||
Vertical scroll speed TouchpadPrefView Швидкість вертикальної прокрутки
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-VirtualMemory 3303809120
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-VirtualMemory 3734989908
|
||||
%Ld B SettingsWindow %Ld B
|
||||
Changes will take effect on restart! SettingsWindow Зміни настануть після перезавантаження!
|
||||
Defaults SettingsWindow По замовчуванню
|
||||
@ -14,5 +14,4 @@ Requested swap file size: SettingsWindow Розмір свопа, що запр
|
||||
Revert SettingsWindow Повернути
|
||||
Turn off SettingsWindow Вимкнути
|
||||
Use volume: SettingsWindow Використати образ:
|
||||
VirtualMemory SettingsWindow Віртуальна пам'ять
|
||||
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp Віртуальна пам'ять\n\tавтор Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\nПереклад: Віктор Чумак aka 386sx\n
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user