Catalog update for language sk.
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@41015 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
parent
1d53ccc24f
commit
554878e2f3
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/sk.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/sk.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753
|
||||
by Geoffry Song Screensaver Butterfly vytvoril Geoffry Song
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/sk.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/sk.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 822203648
|
||||
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow vytvoril Ryan Leavengood
|
9
data/catalogs/add-ons/translators/bmp/sk.catkeys
Normal file
9
data/catalogs/add-ons/translators/bmp/sk.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570
|
||||
BMP Settings BMPMain Nastavenia MBP
|
||||
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket Obrázok BMP (formát MS, %d bitov)
|
||||
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator Obrázok BMP (formát OS/2, %d bitov)
|
||||
BMP image translator BMPTranslator Prekladač obrázkov BMP
|
||||
BMP image translator BMPView Prekladač obrázkov BMP
|
||||
BMP images BMPTranslator Obrázky BMP
|
||||
BMPTranslator Settings BMPTranslator Nastavenia BMPTranslator
|
||||
Version %d.%d.%d, %s BMPView Verzia %d.%d.%d, %s
|
48
data/catalogs/apps/activitymonitor/sk.catkeys
Normal file
48
data/catalogs/apps/activitymonitor/sk.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3275442606
|
||||
%.1f KB/s DataSource %.1f KB/s
|
||||
%.1f MB DataSource %.1f MB
|
||||
%.1f faults/s DataSource %.1f výpadkov/s
|
||||
%lld ms SettingsWindow %lld ms
|
||||
%lld sec. SettingsWindow %lld sek.
|
||||
ActivityMonitor Application name Monitor aktivity
|
||||
Add graph ActivityWindow Pridať graf
|
||||
Additional items ActivityView Ďalšie položky
|
||||
Apps DataSource Aplikácie
|
||||
Block cache DataSource Bloková cache
|
||||
Block cache memory DataSource Bloková vyrovnávacia pamäť
|
||||
CPU DataSource CPU
|
||||
CPU usage DataSource Využitie CPU
|
||||
CPU usage (combined) DataSource Využitie CPU (kombinované)
|
||||
Cache DataSource Vyrovnávacia pamäť
|
||||
Cached memory DataSource Pamäť v cache
|
||||
File ActivityWindow Súbor
|
||||
Hide legend ActivityView Skryť legendu
|
||||
MB DataSource MB
|
||||
Media nodes DataSource Mediálne uzly
|
||||
Memory DataSource Pamäť
|
||||
Network receive DataSource Sieť - prijaté
|
||||
Network send DataSource Sieť - odoslané
|
||||
P-faults DataSource P-fault
|
||||
Page faults DataSource Výpadky stránok
|
||||
Ports DataSource Porty
|
||||
Quit ActivityWindow Ukončiť
|
||||
RX DataSource Shorter version for Receiving. RX
|
||||
Raw clipboard size DataSource Hrubá veľkosť schránky
|
||||
Receiving DataSource Prijíma sa
|
||||
Remove graph ActivityView Odstrániť graf
|
||||
Running applications DataSource Bežiace aplikácie
|
||||
Semaphores DataSource Semafory
|
||||
Sems DataSource Semafory
|
||||
Sending DataSource Posiela sa
|
||||
Settings ActivityWindow Nastavenia
|
||||
Settings… ActivityWindow Nastavenia...
|
||||
Show legend ActivityView Zobraziť legendu
|
||||
Swap DataSource Odkladací priestor
|
||||
Swap space DataSource Odkladací priestor
|
||||
TX DataSource Shorter version for Sending TX
|
||||
Teams DataSource Tímy
|
||||
Text clipboard size DataSource Veľkosť textovej schránky
|
||||
Threads DataSource Vlákna
|
||||
Update time interval: SettingsWindow Časový interval aktualizácie:
|
||||
Used memory DataSource Využitá pamäť
|
||||
usage DataSource využitie
|
65
data/catalogs/apps/bootmanager/sk.catkeys
Normal file
65
data/catalogs/apps/bootmanager/sk.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,65 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-BootManager 140416535
|
||||
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Chystáte sa obnoviť MBR disku %disk zo súboru %file. Chcete pokračovať?
|
||||
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Chystá sa zápis menu zavádzača na disk. Ste si istý, že chcete pokračovať?
|
||||
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Chystá sa zápis nasledovného menu zavádzača na zavádzací disk (%s). Prosím, overte nasledovné informácie predtým, než budete pokračovať.
|
||||
After five seconds DefaultPartitionPage Po piatich sekundách
|
||||
After four seconds DefaultPartitionPage Po štyroch sekundách
|
||||
After one minute DefaultPartitionPage Po jednej minúte
|
||||
After one second DefaultPartitionPage Po jednej sekunde
|
||||
After three seconds DefaultPartitionPage Po troch sekundách
|
||||
After two seconds DefaultPartitionPage Po dvoch sekundách
|
||||
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Vyskytla sa chyba počas zapisovania menu zavádzača. MBR môže byť zničený. Mali by ste ihneď obnoviť MBR!
|
||||
At least one partition must be selected! BootManagerController Musí byť vybraná aspoň jedna disková oblasť!
|
||||
Back BootManagerController Button Späť
|
||||
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Zálohovať MBR
|
||||
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Správca zavádzania nedokáže prečítať tabuľku oblastí!
|
||||
BootManager Application name Správca zavádzania
|
||||
Cannot access! DrivesPage Cannot install Nie je možný prístup!
|
||||
Default Partition DefaultPartitionPage Title Prevolená disková oblasť
|
||||
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Predvolená oblasť
|
||||
Done BootManagerController Button Hotovo
|
||||
Drives DrivesPage Title Disky
|
||||
Error reading partition table BootManagerController Title Chyba pri čítaní tabuľky oblastí
|
||||
File: FileSelectionPage Text control label Súbor
|
||||
Hard Drive DrivesPage Default disk name Pevný disk
|
||||
Immediately DefaultPartitionPage Okamžite
|
||||
Install DrivesPage Button Nainštalovať
|
||||
Installation of boot menu completed BootManagerController Title Inštalácia menu zavádzača dokončená
|
||||
Installation of boot menu failed BootManagerController Title Inštalácia menu zavádzača zlyhala
|
||||
Never DefaultPartitionPage Nikdy
|
||||
Next WizardView Button Ďalej
|
||||
No space available! DrivesPage Cannot install Nie je voľné miesto!
|
||||
OK BootManagerController Button OK
|
||||
Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Zlyhalo uloženie starého MBR
|
||||
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Starý MBR je uložený
|
||||
Partition table not compatible BootManagerController Title Tabuľka oblastí nie je kompatibilná
|
||||
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Oblasti
|
||||
Partitions PartitionsPage Title Oblasti
|
||||
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Prosím, nájdite súbor s uloženým MBR, z ktorého chcete obnoviť MBR. Tento súbor bol vytvorený, keď ste prvýkrát nainštalovali Správcu zavádzania.
|
||||
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Prosím, nájdite súbor s uloženým MBR, z ktorého chcete obnoviť MBR. Tento súbor bol vytvorený, keď ste prvýkrát nainštalovali Správcu zavádzania.
|
||||
Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Prosím, vyberte disk, kam chcete nainštalovať alebo odinštalovať správcu zavádzania.
|
||||
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Prosím, uveďte predvolenú diskovú oblasť a časový interval.\nMenu zavádzača načíta predvolenú oblasť po vypršaní intervalu ak si nevyberiete inú. Môžete tiež nechať menu čakať bez intervalu, kým sami nezvolíte oblasť\nAk chcete vypnúť časový interval pri zavádzaní, držte stlačený kláves „Alt“.
|
||||
Previous WizardView Button Späť
|
||||
Quit DrivesPage Button Ukončiť
|
||||
Restore MBR BootManagerController Button Obnoviť MBR
|
||||
Select FileSelectionPage Button Vybrať
|
||||
Summary BootManagerController Title Zhrnutie
|
||||
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController MBR zavádzacieho zariadenia:\n\t%s\nsa teraz uloží na disk. Prosím, zvoľte súbor, kam sa uloží MBR.\n\nAk sa niečo v inštalácii pokazí alebo jednoducho nekôr budetechcieť odstrániť menu zavádzača, jednoducho spustite program Správca zavádzania a zvoľte možnosť „Odinštalovať“.
|
||||
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController MBR nebolo možné obnoviť!
|
||||
The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController MBR zavádzacieho zariadenia (%DISK) bol úspešne obnovený zo súboru %FILE.
|
||||
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Správca zavádzania bol úspešne nainštalovaný na váš systém.
|
||||
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Boli zistené nasledovné oblasti. Prosím, zaškrtnite pole vedľa oblastí, ktoré chcete zahrnúť do menu zavádzača. Môžete tiež nastaviť názvy oblastí, aké chcete aby sa zobrazovali v menu zavádzača.
|
||||
The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Starý MBR nebolo možné uložiť do %s
|
||||
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Starý MBR bol úspešne uložený do %s.
|
||||
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Tabuľka oblastí prvého disku nie je kompatibilná so Správcom zavádzania.\nSprávca zavádzania potrebuje 2 KB voľného miesta pred prvou oblasťou.
|
||||
Timeout: %s DefaultPartitionPage Časový interval: %s
|
||||
USB Drive DrivesPage Default disk name Disk USB
|
||||
Uninstall DrivesPage Button Odinštalovať
|
||||
Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Odinštalovať Správcu zavádzania
|
||||
Uninstall boot manager BootManagerController Title Odinštalovať Správcu zavádzania
|
||||
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Odinštalovanie menu zavádzača dokončené
|
||||
Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Odinštalovanie menu zavádzača zlyhalo
|
||||
Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Neznámy
|
||||
Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Nepomenovaný %d
|
||||
Update DrivesPage Button Aktualizovať
|
||||
Write boot menu BootManagerController Button Zapísať menu zavádzača
|
14
data/catalogs/apps/cdplayer/sk.catkeys
Normal file
14
data/catalogs/apps/cdplayer/sk.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-CDPlayer 1556801578
|
||||
Audio CD CDPlayer Zvukové CD
|
||||
CD CDPlayer CD
|
||||
CD drive is empty CDPlayer Mechanika CD je prázdna
|
||||
CDPlayer Application name Prehrávač CD
|
||||
Disc: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer Disk: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld
|
||||
Disc: --:-- / --:-- CDPlayer Disk: --:-- / --:--
|
||||
Disc: 88:88 / 88:88 CDPlayer Disk: 88:88 / 88:88
|
||||
It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer Zdá sa, že váš počítač neobsahuje mechaniky CD a nemáte systémový softvér, ktorý by ich poskytol. Ľutujeme.
|
||||
OK CDPlayer OK
|
||||
Track %whichTrack%: %trackAt% CDPlayer Stopa %whichTrack%: %trackAt%
|
||||
Track: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer Stopa: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld
|
||||
Track: --:-- / --:-- CDPlayer Stopa: --:-- / --:--
|
||||
Track: 88:88 / 88:88 CDPlayer Stopa: 88:88 / 88:88
|
2
data/catalogs/apps/clock/sk.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/apps/clock/sk.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Clock 1246691824
|
||||
Clock Application name Hodiny
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-ProcessController 769318393
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-ProcessController 1732034014
|
||||
(c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n ProcessController (c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n
|
||||
About ProcessController O aplikácii
|
||||
About ProcessController… ProcessController O Správcovi procesov
|
||||
Cancel ProcessController Zrušiť
|
||||
Custom priority ProcessController Vlastná priorita
|
||||
@ -24,9 +23,8 @@ Normal priority ProcessController Normálna priorita
|
||||
OK ProcessController OK
|
||||
Ok! ProcessController OK
|
||||
Please confirm ProcessController Prosím, potvrďte
|
||||
ProcessController ProcessController Správca procesov
|
||||
ProcessController Application name Správca procesov
|
||||
ProcessController is already installed in Deskbar. ProcessController Správca procesov je už v Paneli nainštalovaný.
|
||||
ProcessController\n\nCopyright 1997-2001,\nGeorges-Edouard Berenger.\n\nCopyright © 2007 Haiku, Inc.\n ProcessController Správca procesov\n\nCopyright 1997-2001,\nGeorges-Edouard Berenger.\n\nCopyright © 2007 Haiku, Inc.\n
|
||||
Processor %d ProcessController Procesor %d
|
||||
Quit an application ProcessController Ukončiť aplikáciu
|
||||
Quit application ProcessController Ukončiť aplikáciu
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.mahlzeit.webwatch 1917465476
|
||||
About… WatchView O aplikácii
|
||||
1 slovak x-vnd.mahlzeit.webwatch 2519809686
|
||||
About WatchView O aplikácii
|
||||
OK WatchView OK
|
||||
Quit WatchView Ukončiť
|
||||
WatchView WatchView WatchView
|
||||
WebWatch Application name Webové hodiny
|
||||
WebWatch %1\nAn internet time clock for your Deskbar\n\nCreated by Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nThanks to Jason Parks for his help.\n WatchView WebWatch %1\nHodiny internetového času pre váš Panel\n\nVytvoril Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nPoďakovanie za pomoc: Jason Parks\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Be-WORK 1596664125
|
||||
1 slovak x-vnd.Be-WORK 1957140244
|
||||
About Workspaces… Workspaces O Pracovných plochách
|
||||
Always on top Workspaces Vždy na vrchu
|
||||
Auto-raise Workspaces Automaticky aktivovať
|
||||
@ -9,5 +9,5 @@ Quit Workspaces Ukončiť
|
||||
Show window border Workspaces Zobraziť okraj okna
|
||||
Show window title Workspaces Zobraziť titulný pruh okna
|
||||
Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" is one of:\n --notitle\t\ttitle bar removed. border and resize kept.\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed.\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events.\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen corner\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces Použitie: %s [voľby] [plocha]\n, kde „voľby“ sú jedným z:\n --notitle\t\tOdstránený titulný pruh. Okraj a zmena veľkosti ponechané.\n --noborder\t\tOdstránený titulný pruh, okraj a zmena veľkosti.\n --avoidfocus\t\tZabraňuje oknu, aby bolo cieľom udalostí z klávesnice.\n --alwaysontop\t\tUdržiava okno na vrchu.\n --notmovable\t\tOkno nie je možné presúvať.\n --autoraise\t\tAutomaticky aktivovať okno pracovnej plochy, keď je na okraji obrazovky.\n --help\t\tZobraziť tohto Pomocníka a skončiť.\na „plocha“ je číslo Pracovnej plochy, na ktorú sa prepnúť (0-31)\n
|
||||
Workspaces Workspaces Pracovné plochy
|
||||
Workspaces Application name Pracovné plochy
|
||||
Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Pracovné plochy\nnapísali %1 a %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nPosielanie okien do pozadia pomocou klávesu Option. Presúvanie okien do popredia pomocou klávesu Control.\n
|
||||
|
88
data/catalogs/kits/bluetooth/sk.catkeys
Normal file
88
data/catalogs/kits/bluetooth/sk.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,88 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Bluetooth 3550394259
|
||||
#CommandFailed#Not Valid name RemoteDevice #PríkazZlyhal#Neplatný názov
|
||||
#NoOwnerError#Not Valid name RemoteDevice #ChybaNeexistujeVlastník#Neplatný názov
|
||||
#NotCompletedRequest#Not Valid name RemoteDevice #NedokončenáPožiadavka#Neplatný názov
|
||||
#ServerNotReady#Not Valid name RemoteDevice #ServerNepripravený#Nie je platný názov
|
||||
(reserved) DeviceClass (vyhradené)
|
||||
1-17% utilized DeviceClass 1-17% využitých
|
||||
17-33% utilized DeviceClass 17-33% využitých
|
||||
33-50% utilized DeviceClass 33-50% využitých
|
||||
50-67% utilized DeviceClass 50-67% využitých
|
||||
67-83% utilized DeviceClass 67-83% využitých
|
||||
83-99% utilized DeviceClass 83-99% využitých
|
||||
Audio DeviceClass Zvuk
|
||||
Audio/Video DeviceClass Zvuk/video
|
||||
Camcorder DeviceClass Kamera
|
||||
Camera DeviceClass Fotoaparát
|
||||
Capturing DeviceClass Zachytávanie
|
||||
Car audio DeviceClass Zvukový systém vozidla
|
||||
Card reader DeviceClass Čítačka kariet
|
||||
Cellular DeviceClass Mobilné zariadenie
|
||||
Combo keyboard/pointing device DeviceClass Kombo klávesnica/polohovacie zariadenie
|
||||
Common ISDN access DeviceClass Bežný prístup ISDN
|
||||
Computer DeviceClass Počítač
|
||||
Controller DeviceClass Ovládač
|
||||
Cordless DeviceClass Bezdrôtový
|
||||
Desktop workstation DeviceClass Pracovná stanica
|
||||
Device conforms to the headset profile DeviceClass Zariadenie zodpovedá headset profilu
|
||||
Digitizer tablet DeviceClass Tablet
|
||||
Display DeviceClass Displej
|
||||
Doll/Action figure DeviceClass Bábika/akčná figúrka
|
||||
Fully available DeviceClass Plne dostupné
|
||||
Game DeviceClass Hra
|
||||
Gamepad DeviceClass Gamepad
|
||||
Gaming/Toy DeviceClass Hra/hračka
|
||||
Glasses DeviceClass Okuliare
|
||||
Handheld DeviceClass Handheld
|
||||
Hands-free DeviceClass Hands-free
|
||||
Headphones DeviceClass Slúchadlá
|
||||
Helmet DeviceClass Helma
|
||||
HiFi audio device DeviceClass Zvukové zariadenie HiFi
|
||||
Imaging DeviceClass Obraz
|
||||
Information DeviceClass Informácie
|
||||
Invalid device class!\n DeviceClass Neplatná trieda zariadenia!\n
|
||||
Jacket DeviceClass Bunda
|
||||
Joystick DeviceClass Joystick
|
||||
Keyboard DeviceClass Klávesnica
|
||||
LAN access DeviceClass Prístup k sieti LAN
|
||||
Laptop DeviceClass Notebook
|
||||
Loudspeaker DeviceClass Reproduktor
|
||||
Major class: DeviceClass Hlavná trieda:
|
||||
Microphone DeviceClass Mikrofón
|
||||
Minor class: DeviceClass Vedľajšia trieda:
|
||||
Miscellaneous DeviceClass Rôzne
|
||||
Networking DeviceClass Sieťové zariadenie
|
||||
No service available DeviceClass Nie je dostupná služba
|
||||
Not implemented RemoteDevice Neimplementované
|
||||
Object transfer DeviceClass Prenos objektov
|
||||
Pager DeviceClass A small radio device to receive short text messages Pager
|
||||
Palm DeviceClass A palm-held device Palm-held
|
||||
Peripheral DeviceClass Periférne zariadenie
|
||||
Phone DeviceClass Telefón
|
||||
Pointing device DeviceClass Polohovacie zariadenie
|
||||
Portable audio DeviceClass Prenosné zvukové zariadenie
|
||||
Positioning DeviceClass Umiestnenie
|
||||
Printer DeviceClass Tlačiareň
|
||||
Remote control DeviceClass Diaľkové ovládanie
|
||||
Rendering DeviceClass Vykresľovanie
|
||||
Robot DeviceClass Robot
|
||||
SIM card reader DeviceClass Čítačka SIM kariet
|
||||
Scanner DeviceClass Skener
|
||||
Sensing device DeviceClass Senzorové zariadenie
|
||||
Server DeviceClass Server
|
||||
Service classes: DeviceClass Triedy služieb:
|
||||
Set-top box DeviceClass Set-top box
|
||||
Smart phone DeviceClass Smartfón
|
||||
Telephony DeviceClass Telefónia
|
||||
Uncategorized DeviceClass Nekategorizované
|
||||
Unknown (reserved) minor device class DeviceClass Neznáma (vyhradené) vedľajšia trieda zariadenia
|
||||
Unspecified DeviceClass Neuvedené
|
||||
VCR DeviceClass Videorekordér
|
||||
Vehicle DeviceClass Vozidlo
|
||||
Video camera DeviceClass Videokamera
|
||||
Video conferencing DeviceClass Videokonferencia
|
||||
Video display and loudspeaker DeviceClass Displej a reproduktor
|
||||
Video monitor DeviceClass Monitor
|
||||
Wearable DeviceClass A wearable computer Počítač v oblečení
|
||||
Wired modem or voice gateway DeviceClass Modem s drôtovým pripojením alebo hlasová brána
|
||||
Wrist watch DeviceClass Náramkové hodinky
|
43
data/catalogs/preferences/appearance/sk.catkeys
Normal file
43
data/catalogs/preferences/appearance/sk.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,43 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Appearance 3129065638
|
||||
Antialiasing APRWindow Antialiasing
|
||||
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Menu antialiasing
|
||||
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Typ antialiasingu:
|
||||
Appearance Application name Vzhľad
|
||||
Colors APRWindow Farby
|
||||
Control background Colors tab Pozadie ovládacieho prvku
|
||||
Control border Colors tab Okraj ovládacieho prvku
|
||||
Control highlight Colors tab Zvýraznenie ovládacieho prvku
|
||||
Control text Colors tab Text ovládacieho prvku
|
||||
Defaults APRWindow Predvoľby
|
||||
Document background Colors tab Pozadie dokumentu
|
||||
Document text Colors tab Text dokumentu
|
||||
Failure Colors tab Zlyhanie
|
||||
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Tipy grafém:
|
||||
Grayscale AntialiasingSettingsView Stupne šedej
|
||||
Hinting menu AntialiasingSettingsView Menu s tipmi
|
||||
Inactive window tab Colors tab Záložka neaktívneho okna
|
||||
Inactive window tab text Colors tab Text záložky neaktívneho okna
|
||||
LCD subpixel AntialiasingSettingsView LCD subpixel
|
||||
Menu background Colors tab Pozadie menu
|
||||
Menu item text Colors tab Text položky menu
|
||||
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Iba písma s pevnou šírkou znaku
|
||||
Navigation base Colors tab Základ navigácie
|
||||
Navigation pulse Colors tab Pulz navigácie
|
||||
Off AntialiasingSettingsView Vypnuté
|
||||
On AntialiasingSettingsView Zapnuté
|
||||
Panel background Colors tab Pozadie panelu
|
||||
Panel text Colors tab Text panelu
|
||||
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Zmenšiť silu filtra farebných hrán
|
||||
Revert APRWindow Vrátiť
|
||||
Selected menu item background Colors tab Pozadie položky zvoleného menu
|
||||
Selected menu item border Colors tab Okraj vybranej položky menu
|
||||
Selected menu item text Colors tab Text položky zvoleného menu
|
||||
Shadow Colors tab Tieň
|
||||
Shine Colors tab Svit
|
||||
Strong AntialiasingSettingsView Hrubý
|
||||
Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Subpixlový antialiasing v kombinácii s tipmi grafém nie je dostupný v tomto zostavení Haiku, aby sme sa vyhli možným patentovým problémom. Ak chcete zapnúť túto možnosť, musíte si Haiku zostaviť sami a zapnúť určité voľby v konfiguračných hlavičkách libfreetype.
|
||||
Success Colors tab Úspešné
|
||||
Tooltip background Colors tab Pozadie tipov
|
||||
Tooltip text Colors tab Text tipu
|
||||
Window tab Colors tab Záložka okna
|
||||
Window tab text Colors tab Text záložky okna
|
25
data/catalogs/preferences/backgrounds/sk.catkeys
Normal file
25
data/catalogs/preferences/backgrounds/sk.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Backgrounds 400911656
|
||||
All workspaces Main View Všetky pracovné plochy
|
||||
Apply Main View Použiť
|
||||
Backgrounds Application name Pozadia
|
||||
Center Main View Stred
|
||||
Current workspace Main View Aktuálna pracovná plocha
|
||||
Default Main View Predvolené
|
||||
Default folder Main View Predvolený priečinok
|
||||
Folder: Main View Priečinok:
|
||||
Icon label outline Main View Obrys titulku ikony
|
||||
Image: Main View Obrázok:
|
||||
Manual Main View Ručne
|
||||
None Main View Žiadne
|
||||
Other folder… Main View Iný priečinok...
|
||||
Other… Main View Iné...
|
||||
Placement: Main View Umiestnenie
|
||||
Preview Main View Náhľad
|
||||
Resolution: Image Filepanel Rozlíšenie:
|
||||
Revert Main View Vrátiť
|
||||
Scale to fit Main View Zmeniť veľkosť, aby zodpovedala
|
||||
Select Main View Vybrať
|
||||
Tile Main View Dlaždice
|
||||
X: Main View X:
|
||||
Y: Main View Y:
|
||||
pick one Main View vyberte jedno
|
61
data/catalogs/preferences/bluetooth/sk.catkeys
Normal file
61
data/catalogs/preferences/bluetooth/sk.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,61 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 924856438
|
||||
15 secs Settings view 15 sekúnd
|
||||
61 secs Settings view 61 sekúnd
|
||||
About Bluetooth… Window O aplikácii Bluetooth...
|
||||
Add device to list Inquiry panel Pridať zariadenie do zoznamu
|
||||
Add… Remote devices Pridať...
|
||||
Always ask Settings view Vždy sa pýtať
|
||||
As blocked Remote devices Ako blokované
|
||||
Authenticate Extended local device view Autentifikovať
|
||||
Bluetooth Application name Bluetooth
|
||||
Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Zistiť, či sú schopnosti Bluetooth vášho vzdialeného zariadenia aktivované. Stlačením „Zistenie“ spustíte hľadanie. Potrebný čas na zistenie názvov nie je známy, ale nemal by byť dlhší ako 3 sekundy na zariadenie. Potom ich budete môcť pridať do svojho hlavného zoznamu, kde sa s nimi budete môcť spárovať.
|
||||
Connections & channels… Window Spojenia a kanály...
|
||||
Default inquiry time: Settings view Predvolený čas zisťovania:
|
||||
Defaults Window Predvolené
|
||||
Desktop Settings view Plocha
|
||||
Disconnect Remote devices Odpojiť
|
||||
Discoverable Extended local device view Objaviteľné
|
||||
From all devices Settings view Zo všetkých zariadení
|
||||
Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nVytvoril Oliver Ruiz Dorantes\n\nS podporou:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nVďaka jednotlivcom, ktorí pomohli...\n\nPoskytli/darovali hardvér:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nSo záplatami:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nVšetky vedomosti mi poskytol:\n\t- the yellowTAB team
|
||||
Handheld Settings view Handheld
|
||||
Help Window Pomoc
|
||||
Identify host as: Settings view Identifikovať hostiteľa ako...
|
||||
Identify us as... Settings view Identifikovať sa ako...
|
||||
Incoming connections policy: Settings view Politika prichádzajúcich spojení:
|
||||
Inquiry Inquiry panel Zistenie
|
||||
Laptop Settings view Notebook
|
||||
Local devices found on system: Settings view Lokálne zariadenia nájdené na systéme:
|
||||
Manufacturer: Device View Výrobca:
|
||||
OK main OK
|
||||
Only from trusted devices Settings view Iba z dôveryhodných zariadení
|
||||
Pair… Remote devices Spárovať...
|
||||
Pick LocalDevice... Settings view Vybrať lokálne zariadenie...
|
||||
Policy... Settings view Politika...
|
||||
Quit main Ukončiť
|
||||
Refresh LocalDevices… Window Obnoviť lokálne zariadenia...
|
||||
Refresh… Remote devices Obnoviť...
|
||||
Remaining %1 seconds Inquiry panel Zostáva %1 sekúnd
|
||||
Remote devices Window Vzdialené zariadenia
|
||||
Remote devices list… Window Zoznam vzdialených zariadení
|
||||
Remove Remote devices Odstrániť
|
||||
Retrieving name of %1 Inquiry panel Zisťuje sa názov %1
|
||||
Retrieving names... Inquiry panel Získavajú sa názvy...
|
||||
Revert Window Vrátiť
|
||||
Scanning completed. Inquiry panel Hľadanie dokončené.
|
||||
Scanning progress Inquiry panel Priebeh hľadania
|
||||
Server Settings view Server
|
||||
Server Window Server
|
||||
Service classes: Device View Triedy služieb:
|
||||
Settings Window Nastavenia
|
||||
Show bluetooth console… Window Zobraziť konzolu bluetooth...
|
||||
Show name Extended local device view Zobraziť názov
|
||||
Smart phone Settings view Smartfón
|
||||
Start bluetooth services… Window Spustiť služby bluetooth...
|
||||
Start please main Prosím, začnite
|
||||
Starting scan... Inquiry panel Začína hľadanie...
|
||||
Stop bluetooth services… Window Zastaviť zariadenia bluetooth...
|
||||
There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Na systéme nie je registrované žiadne lokálne zariadenie Bluetooth
|
||||
View Window Zobraziť
|
||||
Work offline main Pracovať offline
|
||||
bluetooth_server has not been found running on the system. Should be started, or stay offline main Bolo zistené, že na systéme nebeží bluetooth_server. Môžete ho spustiť alebo zostať offline.
|
||||
packets: Device View pakety:
|
20
data/catalogs/preferences/cpufrequency/sk.catkeys
Normal file
20
data/catalogs/preferences/cpufrequency/sk.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 1238067743
|
||||
CPU frequency status view CPU Frequency View Zobrazenie stavy frekvencie CPU
|
||||
CPUFrequency Application name Frekvencia CPU
|
||||
CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CPUFrequency\n\tnapísal Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
Defaults Pref Window Predvoľby
|
||||
Dynamic performance Status view Dynamický výkon
|
||||
Dynamic stepping CPU Frequency View Dynamické krokovanie
|
||||
High performance Status view Vysoký výkon
|
||||
Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Nainštalovať replikant do Panelu
|
||||
Integration time [ms]: CPU Frequency View Čas integrácie [ms]:
|
||||
Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Spustenie konfiguračného apletu Frekvencia CPU zlyhalo\n\nChyba:
|
||||
Low energy Status view Nízky odber
|
||||
Ok Status view OK
|
||||
Open Speedstep preferences… Status view Otvoriť nastavenia Speedstep...
|
||||
Quit Status view Ukončiť
|
||||
Revert Pref Window Vrátiť
|
||||
Set state Status view Nastaviť stav
|
||||
Step up by CPU usage Color Step View Krokovať podľa využitia CPU
|
||||
Stepping policy CPU Frequency View Politika krokovania
|
||||
Stepping policy: CPU Frequency View Politika krokovania:
|
23
data/catalogs/preferences/datatranslations/sk.catkeys
Normal file
23
data/catalogs/preferences/datatranslations/sk.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,23 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-DataTranslations 851864743
|
||||
About DataTranslations O aplikácii
|
||||
An item named '%name' already exists in the Translators folder! Shall the existing translator be overwritten? DataTranslations Položka „%name“ už existuje v priečinku Translators! Má sa existujúci prekladač prepísať?
|
||||
Cancel DataTranslations Zrušiť
|
||||
Could not install %s:\n%s DataTranslations Nebolo možné nainštalovať %s:\n%s
|
||||
DataTranslations Application name Preklad dát
|
||||
DataTranslations - Error DataTranslations Preklad dát - chyba
|
||||
DataTranslations - Note DataTranslations Preklad dát - poznámka
|
||||
DataTranslations\n\twritten by Oliver Siebenmarck and others\n\tCopyright 2002-2010, Haiku Inc. All rights reserved.\n DataTranslations DataTranslations\n\tnapísal Oliver Siebenmarck a ďalší\n\tCopyright 2002-2010, Haiku Inc. Všetky práva vyhradené.\n
|
||||
Icon DataTranslations Ikona
|
||||
Info DataTranslations Info
|
||||
Info: DataTranslations Info:
|
||||
Info… DataTranslations Info...
|
||||
Name: DataTranslations Názov:
|
||||
Name:\t%s \nVersion:\t%ld.%ld.%ld\nInfo:\t%s\n\nPath:\n%s\n DataTranslations Názov:\t%s \nVerzia:\t%ld.%ld.%ld\nInfo:\t%s\n\nCesta:\n%s\n
|
||||
OK DataTranslations OK
|
||||
Overwrite DataTranslations Prepísať
|
||||
Panel Info DataTranslations Info panelu
|
||||
Path: DataTranslations Cesta:
|
||||
The item '%name' does not appear to be a Translator and will not be installed. DataTranslations Zdá sa, že položka „%name“ nie je prekladač a nebude nainštalovaná.
|
||||
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Nový prekladač bol úspešne nainštalovaný.
|
||||
Translation Settings\n\nUse this control panel to set values that various\ntranslators use when no other settings are specified\nin the application. DataTranslations Nastavenia prekladu\n\nTento ovládací panel používajte na nastavenie hodnôt, ktoré\nrozličné prekladače používajú, keď v tejto aplikácii\nnie sú uvedené žiadne ďalšie nastavenia.
|
||||
Version: DataTranslations Verzia:
|
2
data/catalogs/preferences/deskbar/sk.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/preferences/deskbar/sk.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-DeskbarPreferences 1592752072
|
||||
Deskbar Application name Panel
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Keyboard 914649575
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Keyboard 1112507387
|
||||
Defaults KeyboardWindow Predvolené
|
||||
Delay until key repeat KeyboardView Interval do začiatku opakovania klávesu
|
||||
Fast KeyboardView Rýchlo
|
||||
Key repeat rate KeyboardView Rýchlosť opakovania kláves
|
||||
Keyboard KeyboardWindow Klávesnica
|
||||
Keyboard Application name Klávesnica
|
||||
Long KeyboardView Dlhý
|
||||
OK KeyboardApplication OK
|
||||
Revert KeyboardWindow Vrátiť
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Locale 250177593
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Locale 1708263557
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12-hodinový
|
||||
24 hour TimeFormatSettings 24-hodinový
|
||||
Available languages Locale Preflet Window Dostupné jazyky
|
||||
@ -10,6 +10,7 @@ Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would y
|
||||
Formatting Locale Preflet Window Formátovanie
|
||||
Full format: TimeFormatSettings Plný formát:
|
||||
Language Locale Preflet Window Jazyk
|
||||
Locale Application name Locale
|
||||
Locale Locale Preflet Locale
|
||||
Locale Locale Preflet Window Locale
|
||||
Long format: TimeFormatSettings Dlhý formát:
|
||||
|
@ -1,21 +1,17 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Network 2440177840
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Network 406821832
|
||||
<no wireless networks found> EthernetSettingsView <nenájdené žiadne bezdrôtové siete>
|
||||
Adapter: EthernetSettingsView Adaptér:
|
||||
Apply EthernetSettingsView Použiť
|
||||
Auto-configuring failed: EthernetSettingsView Automatická konfigurácia sa nepodarila:
|
||||
Choose automatically EthernetSettingsView Zvoliť automaticky
|
||||
DHCP EthernetSettingsView DHCP
|
||||
DNS #1: EthernetSettingsView DNS č.1:
|
||||
DNS #2: EthernetSettingsView DNS č.2:
|
||||
Disabled EthernetSettingsView Vypnuté
|
||||
Domain: EthernetSettingsView Doména:
|
||||
Gateway: EthernetSettingsView Brána:
|
||||
IP address: EthernetSettingsView IP adresa:
|
||||
Mode: EthernetSettingsView Režim:
|
||||
Netmask: EthernetSettingsView Maska siete:
|
||||
Network NetworkWindow Sieť
|
||||
Network Application name Sieť
|
||||
Network: EthernetSettingsView Sieť:
|
||||
OK EthernetSettingsView OK
|
||||
Revert EthernetSettingsView Vrátiť
|
||||
Static EthernetSettingsView Statická
|
||||
The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView Aby bola možná automatická konfigurácia, musí bežať net_server!
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Time 4190811892
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Time 2288289842
|
||||
<Other> Time <Iné>
|
||||
Clock set to: Time Hodiny nastavené na:
|
||||
Current time: Time Aktuálny čas:
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ OK Time OK
|
||||
Preview time: Time Náhľad času:
|
||||
Revert Time Vrátiť
|
||||
Set time zone Time Nastaviť časové pásmo
|
||||
Time Time Čas
|
||||
Time Application name Čas
|
||||
Time & Date, writen by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku. Time Dátum a čas, napísali:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku.
|
||||
Time zone Time Časové pásmo
|
||||
\nNow: Time \nTeraz:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-VirtualMemory 3110510347
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-VirtualMemory 849887495
|
||||
%Ld B SettingsWindow %Ld B
|
||||
Changes will take effect on restart! SettingsWindow Zmeny sa prejavia po reštarte!
|
||||
Current swap file size: SettingsWindow Aktuálna veľkosť odkladacieho súboru:
|
||||
@ -16,5 +16,5 @@ Requested swap file size: SettingsWindow Požadovaná veľkosť odkladacieho s
|
||||
Revert SettingsWindow Vrátiť
|
||||
Turn off SettingsWindow Vypnúť
|
||||
Use volume: SettingsWindow Použiť zväzok:
|
||||
VirtualMemory SettingsWindow Virtuálna pamäť
|
||||
VirtualMemory Application name Virtuálna pamäť
|
||||
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp Virtuálna pamäť\n\tnapísal Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user