Catalog update for language sk.

git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@41015 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
Jonas Sundström 2011-03-17 21:41:16 +00:00
parent 1d53ccc24f
commit 554878e2f3
22 changed files with 421 additions and 22 deletions

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753
by Geoffry Song Screensaver Butterfly vytvoril Geoffry Song

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 822203648
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow vytvoril Ryan Leavengood

View File

@ -0,0 +1,9 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570
BMP Settings BMPMain Nastavenia MBP
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket Obrázok BMP (formát MS, %d bitov)
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator Obrázok BMP (formát OS/2, %d bitov)
BMP image translator BMPTranslator Prekladač obrázkov BMP
BMP image translator BMPView Prekladač obrázkov BMP
BMP images BMPTranslator Obrázky BMP
BMPTranslator Settings BMPTranslator Nastavenia BMPTranslator
Version %d.%d.%d, %s BMPView Verzia %d.%d.%d, %s

View File

@ -0,0 +1,48 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3275442606
%.1f KB/s DataSource %.1f KB/s
%.1f MB DataSource %.1f MB
%.1f faults/s DataSource %.1f výpadkov/s
%lld ms SettingsWindow %lld ms
%lld sec. SettingsWindow %lld sek.
ActivityMonitor Application name Monitor aktivity
Add graph ActivityWindow Pridať graf
Additional items ActivityView Ďalšie položky
Apps DataSource Aplikácie
Block cache DataSource Bloková cache
Block cache memory DataSource Bloková vyrovnávacia pamäť
CPU DataSource CPU
CPU usage DataSource Využitie CPU
CPU usage (combined) DataSource Využitie CPU (kombinované)
Cache DataSource Vyrovnávacia pamäť
Cached memory DataSource Pamäť v cache
File ActivityWindow Súbor
Hide legend ActivityView Skryť legendu
MB DataSource MB
Media nodes DataSource Mediálne uzly
Memory DataSource Pamäť
Network receive DataSource Sieť - prijaté
Network send DataSource Sieť - odoslané
P-faults DataSource P-fault
Page faults DataSource Výpadky stránok
Ports DataSource Porty
Quit ActivityWindow Ukončiť
RX DataSource Shorter version for Receiving. RX
Raw clipboard size DataSource Hrubá veľkosť schránky
Receiving DataSource Prijíma sa
Remove graph ActivityView Odstrániť graf
Running applications DataSource Bežiace aplikácie
Semaphores DataSource Semafory
Sems DataSource Semafory
Sending DataSource Posiela sa
Settings ActivityWindow Nastavenia
Settings… ActivityWindow Nastavenia...
Show legend ActivityView Zobraziť legendu
Swap DataSource Odkladací priestor
Swap space DataSource Odkladací priestor
TX DataSource Shorter version for Sending TX
Teams DataSource Tímy
Text clipboard size DataSource Veľkosť textovej schránky
Threads DataSource Vlákna
Update time interval: SettingsWindow Časový interval aktualizácie:
Used memory DataSource Využitá pamäť
usage DataSource využitie

View File

@ -0,0 +1,65 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-BootManager 140416535
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Chystáte sa obnoviť MBR disku %disk zo súboru %file. Chcete pokračovať?
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Chystá sa zápis menu zavádzača na disk. Ste si istý, že chcete pokračovať?
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Chystá sa zápis nasledovného menu zavádzača na zavádzací disk (%s). Prosím, overte nasledovné informácie predtým, než budete pokračovať.
After five seconds DefaultPartitionPage Po piatich sekundách
After four seconds DefaultPartitionPage Po štyroch sekundách
After one minute DefaultPartitionPage Po jednej minúte
After one second DefaultPartitionPage Po jednej sekunde
After three seconds DefaultPartitionPage Po troch sekundách
After two seconds DefaultPartitionPage Po dvoch sekundách
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Vyskytla sa chyba počas zapisovania menu zavádzača. MBR môže byť zničený. Mali by ste ihneď obnoviť MBR!
At least one partition must be selected! BootManagerController Musí byť vybraná aspoň jedna disková oblasť!
Back BootManagerController Button Späť
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Zálohovať MBR
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Správca zavádzania nedokáže prečítať tabuľku oblastí!
BootManager Application name Správca zavádzania
Cannot access! DrivesPage Cannot install Nie je možný prístup!
Default Partition DefaultPartitionPage Title Prevolená disková oblasť
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Predvolená oblasť
Done BootManagerController Button Hotovo
Drives DrivesPage Title Disky
Error reading partition table BootManagerController Title Chyba pri čítaní tabuľky oblastí
File: FileSelectionPage Text control label Súbor
Hard Drive DrivesPage Default disk name Pevný disk
Immediately DefaultPartitionPage Okamžite
Install DrivesPage Button Nainštalovať
Installation of boot menu completed BootManagerController Title Inštalácia menu zavádzača dokončená
Installation of boot menu failed BootManagerController Title Inštalácia menu zavádzača zlyhala
Never DefaultPartitionPage Nikdy
Next WizardView Button Ďalej
No space available! DrivesPage Cannot install Nie je voľné miesto!
OK BootManagerController Button OK
Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Zlyhalo uloženie starého MBR
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Starý MBR je uložený
Partition table not compatible BootManagerController Title Tabuľka oblastí nie je kompatibilná
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Oblasti
Partitions PartitionsPage Title Oblasti
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Prosím, nájdite súbor s uloženým MBR, z ktorého chcete obnoviť MBR. Tento súbor bol vytvorený, keď ste prvýkrát nainštalovali Správcu zavádzania.
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Prosím, nájdite súbor s uloženým MBR, z ktorého chcete obnoviť MBR. Tento súbor bol vytvorený, keď ste prvýkrát nainštalovali Správcu zavádzania.
Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Prosím, vyberte disk, kam chcete nainštalovať alebo odinštalovať správcu zavádzania.
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Prosím, uveďte predvolenú diskovú oblasť a časový interval.\nMenu zavádzača načíta predvolenú oblasť po vypršaní intervalu ak si nevyberiete inú. Môžete tiež nechať menu čakať bez intervalu, kým sami nezvolíte oblasť\nAk chcete vypnúť časový interval pri zavádzaní, držte stlačený kláves „Alt“.
Previous WizardView Button Späť
Quit DrivesPage Button Ukončiť
Restore MBR BootManagerController Button Obnoviť MBR
Select FileSelectionPage Button Vybrať
Summary BootManagerController Title Zhrnutie
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController MBR zavádzacieho zariadenia:\n\t%s\nsa teraz uloží na disk. Prosím, zvoľte súbor, kam sa uloží MBR.\n\nAk sa niečo v inštalácii pokazí alebo jednoducho nekôr budetechcieť odstrániť menu zavádzača, jednoducho spustite program Správca zavádzania a zvoľte možnosť „Odinštalovať“.
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController MBR nebolo možné obnoviť!
The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController MBR zavádzacieho zariadenia (%DISK) bol úspešne obnovený zo súboru %FILE.
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Správca zavádzania bol úspešne nainštalovaný na váš systém.
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Boli zistené nasledovné oblasti. Prosím, zaškrtnite pole vedľa oblastí, ktoré chcete zahrnúť do menu zavádzača. Môžete tiež nastaviť názvy oblastí, aké chcete aby sa zobrazovali v menu zavádzača.
The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Starý MBR nebolo možné uložiť do %s
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Starý MBR bol úspešne uložený do %s.
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Tabuľka oblastí prvého disku nie je kompatibilná so Správcom zavádzania.\nSprávca zavádzania potrebuje 2 KB voľného miesta pred prvou oblasťou.
Timeout: %s DefaultPartitionPage Časový interval: %s
USB Drive DrivesPage Default disk name Disk USB
Uninstall DrivesPage Button Odinštalovať
Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Odinštalovať Správcu zavádzania
Uninstall boot manager BootManagerController Title Odinštalovať Správcu zavádzania
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Odinštalovanie menu zavádzača dokončené
Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Odinštalovanie menu zavádzača zlyhalo
Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Neznámy
Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Nepomenovaný %d
Update DrivesPage Button Aktualizovať
Write boot menu BootManagerController Button Zapísať menu zavádzača

View File

@ -0,0 +1,14 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-CDPlayer 1556801578
Audio CD CDPlayer Zvukové CD
CD CDPlayer CD
CD drive is empty CDPlayer Mechanika CD je prázdna
CDPlayer Application name Prehrávač CD
Disc: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer Disk: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld
Disc: --:-- / --:-- CDPlayer Disk: --:-- / --:--
Disc: 88:88 / 88:88 CDPlayer Disk: 88:88 / 88:88
It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer Zdá sa, že váš počítač neobsahuje mechaniky CD a nemáte systémový softvér, ktorý by ich poskytol. Ľutujeme.
OK CDPlayer OK
Track %whichTrack%: %trackAt% CDPlayer Stopa %whichTrack%: %trackAt%
Track: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer Stopa: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld
Track: --:-- / --:-- CDPlayer Stopa: --:-- / --:--
Track: 88:88 / 88:88 CDPlayer Stopa: 88:88 / 88:88

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-Clock 1246691824
Clock Application name Hodiny

View File

@ -1,6 +1,5 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-ProcessController 769318393
1 slovak x-vnd.Haiku-ProcessController 1732034014
(c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n ProcessController (c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n
About ProcessController O aplikácii
About ProcessController… ProcessController O Správcovi procesov
Cancel ProcessController Zrušiť
Custom priority ProcessController Vlastná priorita
@ -24,9 +23,8 @@ Normal priority ProcessController Normálna priorita
OK ProcessController OK
Ok! ProcessController OK
Please confirm ProcessController Prosím, potvrďte
ProcessController ProcessController Správca procesov
ProcessController Application name Správca procesov
ProcessController is already installed in Deskbar. ProcessController Správca procesov je už v Paneli nainštalovaný.
ProcessController\n\nCopyright 1997-2001,\nGeorges-Edouard Berenger.\n\nCopyright © 2007 Haiku, Inc.\n ProcessController Správca procesov\n\nCopyright 1997-2001,\nGeorges-Edouard Berenger.\n\nCopyright © 2007 Haiku, Inc.\n
Processor %d ProcessController Procesor %d
Quit an application ProcessController Ukončiť aplikáciu
Quit application ProcessController Ukončiť aplikáciu

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 slovak x-vnd.mahlzeit.webwatch 1917465476
About WatchView O aplikácii
1 slovak x-vnd.mahlzeit.webwatch 2519809686
About WatchView O aplikácii
OK WatchView OK
Quit WatchView Ukončiť
WatchView WatchView WatchView
WebWatch Application name Webové hodiny
WebWatch %1\nAn internet time clock for your Deskbar\n\nCreated by Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nThanks to Jason Parks for his help.\n WatchView WebWatch %1\nHodiny internetového času pre váš Panel\n\nVytvoril Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nPoďakovanie za pomoc: Jason Parks\n

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 slovak x-vnd.Be-WORK 1596664125
1 slovak x-vnd.Be-WORK 1957140244
About Workspaces… Workspaces O Pracovných plochách
Always on top Workspaces Vždy na vrchu
Auto-raise Workspaces Automaticky aktivovať
@ -9,5 +9,5 @@ Quit Workspaces Ukončiť
Show window border Workspaces Zobraziť okraj okna
Show window title Workspaces Zobraziť titulný pruh okna
Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" is one of:\n --notitle\t\ttitle bar removed. border and resize kept.\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed.\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events.\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen corner\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces Použitie: %s [voľby] [plocha]\n, kde „voľby“ sú jedným z:\n --notitle\t\tOdstránený titulný pruh. Okraj a zmena veľkosti ponechané.\n --noborder\t\tOdstránený titulný pruh, okraj a zmena veľkosti.\n --avoidfocus\t\tZabraňuje oknu, aby bolo cieľom udalostí z klávesnice.\n --alwaysontop\t\tUdržiava okno na vrchu.\n --notmovable\t\tOkno nie je možné presúvať.\n --autoraise\t\tAutomaticky aktivovať okno pracovnej plochy, keď je na okraji obrazovky.\n --help\t\tZobraziť tohto Pomocníka a skončiť.\na „plocha“ je číslo Pracovnej plochy, na ktorú sa prepnúť (0-31)\n
Workspaces Workspaces Pracovné plochy
Workspaces Application name Pracovné plochy
Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Pracovné plochy\nnapísali %1 a %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nPosielanie okien do pozadia pomocou klávesu Option. Presúvanie okien do popredia pomocou klávesu Control.\n

View File

@ -0,0 +1,88 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-Bluetooth 3550394259
#CommandFailed#Not Valid name RemoteDevice #PríkazZlyhal#Neplatný názov
#NoOwnerError#Not Valid name RemoteDevice #ChybaNeexistujeVlastník#Neplatný názov
#NotCompletedRequest#Not Valid name RemoteDevice #NedokončenáPožiadavka#Neplatný názov
#ServerNotReady#Not Valid name RemoteDevice #ServerNepripravený#Nie je platný názov
(reserved) DeviceClass (vyhradené)
1-17% utilized DeviceClass 1-17% využitých
17-33% utilized DeviceClass 17-33% využitých
33-50% utilized DeviceClass 33-50% využitých
50-67% utilized DeviceClass 50-67% využitých
67-83% utilized DeviceClass 67-83% využitých
83-99% utilized DeviceClass 83-99% využitých
Audio DeviceClass Zvuk
Audio/Video DeviceClass Zvuk/video
Camcorder DeviceClass Kamera
Camera DeviceClass Fotoaparát
Capturing DeviceClass Zachytávanie
Car audio DeviceClass Zvukový systém vozidla
Card reader DeviceClass Čítačka kariet
Cellular DeviceClass Mobilné zariadenie
Combo keyboard/pointing device DeviceClass Kombo klávesnica/polohovacie zariadenie
Common ISDN access DeviceClass Bežný prístup ISDN
Computer DeviceClass Počítač
Controller DeviceClass Ovládač
Cordless DeviceClass Bezdrôtový
Desktop workstation DeviceClass Pracovná stanica
Device conforms to the headset profile DeviceClass Zariadenie zodpovedá headset profilu
Digitizer tablet DeviceClass Tablet
Display DeviceClass Displej
Doll/Action figure DeviceClass Bábika/akčná figúrka
Fully available DeviceClass Plne dostupné
Game DeviceClass Hra
Gamepad DeviceClass Gamepad
Gaming/Toy DeviceClass Hra/hračka
Glasses DeviceClass Okuliare
Handheld DeviceClass Handheld
Hands-free DeviceClass Hands-free
Headphones DeviceClass Slúchadlá
Helmet DeviceClass Helma
HiFi audio device DeviceClass Zvukové zariadenie HiFi
Imaging DeviceClass Obraz
Information DeviceClass Informácie
Invalid device class!\n DeviceClass Neplatná trieda zariadenia!\n
Jacket DeviceClass Bunda
Joystick DeviceClass Joystick
Keyboard DeviceClass Klávesnica
LAN access DeviceClass Prístup k sieti LAN
Laptop DeviceClass Notebook
Loudspeaker DeviceClass Reproduktor
Major class: DeviceClass Hlavná trieda:
Microphone DeviceClass Mikrofón
Minor class: DeviceClass Vedľajšia trieda:
Miscellaneous DeviceClass Rôzne
Networking DeviceClass Sieťové zariadenie
No service available DeviceClass Nie je dostupná služba
Not implemented RemoteDevice Neimplementované
Object transfer DeviceClass Prenos objektov
Pager DeviceClass A small radio device to receive short text messages Pager
Palm DeviceClass A palm-held device Palm-held
Peripheral DeviceClass Periférne zariadenie
Phone DeviceClass Telefón
Pointing device DeviceClass Polohovacie zariadenie
Portable audio DeviceClass Prenosné zvukové zariadenie
Positioning DeviceClass Umiestnenie
Printer DeviceClass Tlačiareň
Remote control DeviceClass Diaľkové ovládanie
Rendering DeviceClass Vykresľovanie
Robot DeviceClass Robot
SIM card reader DeviceClass Čítačka SIM kariet
Scanner DeviceClass Skener
Sensing device DeviceClass Senzorové zariadenie
Server DeviceClass Server
Service classes: DeviceClass Triedy služieb:
Set-top box DeviceClass Set-top box
Smart phone DeviceClass Smartfón
Telephony DeviceClass Telefónia
Uncategorized DeviceClass Nekategorizované
Unknown (reserved) minor device class DeviceClass Neznáma (vyhradené) vedľajšia trieda zariadenia
Unspecified DeviceClass Neuvedené
VCR DeviceClass Videorekordér
Vehicle DeviceClass Vozidlo
Video camera DeviceClass Videokamera
Video conferencing DeviceClass Videokonferencia
Video display and loudspeaker DeviceClass Displej a reproduktor
Video monitor DeviceClass Monitor
Wearable DeviceClass A wearable computer Počítač v oblečení
Wired modem or voice gateway DeviceClass Modem s drôtovým pripojením alebo hlasová brána
Wrist watch DeviceClass Náramkové hodinky

View File

@ -0,0 +1,43 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-Appearance 3129065638
Antialiasing APRWindow Antialiasing
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Menu antialiasing
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Typ antialiasingu:
Appearance Application name Vzhľad
Colors APRWindow Farby
Control background Colors tab Pozadie ovládacieho prvku
Control border Colors tab Okraj ovládacieho prvku
Control highlight Colors tab Zvýraznenie ovládacieho prvku
Control text Colors tab Text ovládacieho prvku
Defaults APRWindow Predvoľby
Document background Colors tab Pozadie dokumentu
Document text Colors tab Text dokumentu
Failure Colors tab Zlyhanie
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Tipy grafém:
Grayscale AntialiasingSettingsView Stupne šedej
Hinting menu AntialiasingSettingsView Menu s tipmi
Inactive window tab Colors tab Záložka neaktívneho okna
Inactive window tab text Colors tab Text záložky neaktívneho okna
LCD subpixel AntialiasingSettingsView LCD subpixel
Menu background Colors tab Pozadie menu
Menu item text Colors tab Text položky menu
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Iba písma s pevnou šírkou znaku
Navigation base Colors tab Základ navigácie
Navigation pulse Colors tab Pulz navigácie
Off AntialiasingSettingsView Vypnuté
On AntialiasingSettingsView Zapnuté
Panel background Colors tab Pozadie panelu
Panel text Colors tab Text panelu
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Zmenšiť silu filtra farebných hrán
Revert APRWindow Vrátiť
Selected menu item background Colors tab Pozadie položky zvoleného menu
Selected menu item border Colors tab Okraj vybranej položky menu
Selected menu item text Colors tab Text položky zvoleného menu
Shadow Colors tab Tieň
Shine Colors tab Svit
Strong AntialiasingSettingsView Hrubý
Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Subpixlový antialiasing v kombinácii s tipmi grafém nie je dostupný v tomto zostavení Haiku, aby sme sa vyhli možným patentovým problémom. Ak chcete zapnúť túto možnosť, musíte si Haiku zostaviť sami a zapnúť určité voľby v konfiguračných hlavičkách libfreetype.
Success Colors tab Úspešné
Tooltip background Colors tab Pozadie tipov
Tooltip text Colors tab Text tipu
Window tab Colors tab Záložka okna
Window tab text Colors tab Text záložky okna

View File

@ -0,0 +1,25 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-Backgrounds 400911656
All workspaces Main View Všetky pracovné plochy
Apply Main View Použiť
Backgrounds Application name Pozadia
Center Main View Stred
Current workspace Main View Aktuálna pracovná plocha
Default Main View Predvolené
Default folder Main View Predvolený priečinok
Folder: Main View Priečinok:
Icon label outline Main View Obrys titulku ikony
Image: Main View Obrázok:
Manual Main View Ručne
None Main View Žiadne
Other folder… Main View Iný priečinok...
Other… Main View Iné...
Placement: Main View Umiestnenie
Preview Main View Náhľad
Resolution: Image Filepanel Rozlíšenie:
Revert Main View Vrátiť
Scale to fit Main View Zmeniť veľkosť, aby zodpovedala
Select Main View Vybrať
Tile Main View Dlaždice
X: Main View X:
Y: Main View Y:
pick one Main View vyberte jedno

View File

@ -0,0 +1,61 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 924856438
15 secs Settings view 15 sekúnd
61 secs Settings view 61 sekúnd
About Bluetooth… Window O aplikácii Bluetooth...
Add device to list Inquiry panel Pridať zariadenie do zoznamu
Add… Remote devices Pridať...
Always ask Settings view Vždy sa pýtať
As blocked Remote devices Ako blokované
Authenticate Extended local device view Autentifikovať
Bluetooth Application name Bluetooth
Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Zistiť, či sú schopnosti Bluetooth vášho vzdialeného zariadenia aktivované. Stlačením „Zistenie“ spustíte hľadanie. Potrebný čas na zistenie názvov nie je známy, ale nemal by byť dlhší ako 3 sekundy na zariadenie. Potom ich budete môcť pridať do svojho hlavného zoznamu, kde sa s nimi budete môcť spárovať.
Connections & channels… Window Spojenia a kanály...
Default inquiry time: Settings view Predvolený čas zisťovania:
Defaults Window Predvolené
Desktop Settings view Plocha
Disconnect Remote devices Odpojiť
Discoverable Extended local device view Objaviteľné
From all devices Settings view Zo všetkých zariadení
Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nVytvoril Oliver Ruiz Dorantes\n\nS podporou:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nVďaka jednotlivcom, ktorí pomohli...\n\nPoskytli/darovali hardvér:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nSo záplatami:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nVšetky vedomosti mi poskytol:\n\t- the yellowTAB team
Handheld Settings view Handheld
Help Window Pomoc
Identify host as: Settings view Identifikovať hostiteľa ako...
Identify us as... Settings view Identifikovať sa ako...
Incoming connections policy: Settings view Politika prichádzajúcich spojení:
Inquiry Inquiry panel Zistenie
Laptop Settings view Notebook
Local devices found on system: Settings view Lokálne zariadenia nájdené na systéme:
Manufacturer: Device View Výrobca:
OK main OK
Only from trusted devices Settings view Iba z dôveryhodných zariadení
Pair… Remote devices Spárovať...
Pick LocalDevice... Settings view Vybrať lokálne zariadenie...
Policy... Settings view Politika...
Quit main Ukončiť
Refresh LocalDevices… Window Obnoviť lokálne zariadenia...
Refresh… Remote devices Obnoviť...
Remaining %1 seconds Inquiry panel Zostáva %1 sekúnd
Remote devices Window Vzdialené zariadenia
Remote devices list… Window Zoznam vzdialených zariadení
Remove Remote devices Odstrániť
Retrieving name of %1 Inquiry panel Zisťuje sa názov %1
Retrieving names... Inquiry panel Získavajú sa názvy...
Revert Window Vrátiť
Scanning completed. Inquiry panel Hľadanie dokončené.
Scanning progress Inquiry panel Priebeh hľadania
Server Settings view Server
Server Window Server
Service classes: Device View Triedy služieb:
Settings Window Nastavenia
Show bluetooth console… Window Zobraziť konzolu bluetooth...
Show name Extended local device view Zobraziť názov
Smart phone Settings view Smartfón
Start bluetooth services… Window Spustiť služby bluetooth...
Start please main Prosím, začnite
Starting scan... Inquiry panel Začína hľadanie...
Stop bluetooth services… Window Zastaviť zariadenia bluetooth...
There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Na systéme nie je registrované žiadne lokálne zariadenie Bluetooth
View Window Zobraziť
Work offline main Pracovať offline
bluetooth_server has not been found running on the system. Should be started, or stay offline main Bolo zistené, že na systéme nebeží bluetooth_server. Môžete ho spustiť alebo zostať offline.
packets: Device View pakety:

View File

@ -0,0 +1,20 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 1238067743
CPU frequency status view CPU Frequency View Zobrazenie stavy frekvencie CPU
CPUFrequency Application name Frekvencia CPU
CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CPUFrequency\n\tnapísal Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
Defaults Pref Window Predvoľby
Dynamic performance Status view Dynamický výkon
Dynamic stepping CPU Frequency View Dynamické krokovanie
High performance Status view Vysoký výkon
Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Nainštalovať replikant do Panelu
Integration time [ms]: CPU Frequency View Čas integrácie [ms]:
Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Spustenie konfiguračného apletu Frekvencia CPU zlyhalo\n\nChyba:
Low energy Status view Nízky odber
Ok Status view OK
Open Speedstep preferences… Status view Otvoriť nastavenia Speedstep...
Quit Status view Ukončiť
Revert Pref Window Vrátiť
Set state Status view Nastaviť stav
Step up by CPU usage Color Step View Krokovať podľa využitia CPU
Stepping policy CPU Frequency View Politika krokovania
Stepping policy: CPU Frequency View Politika krokovania:

View File

@ -0,0 +1,23 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-DataTranslations 851864743
About DataTranslations O aplikácii
An item named '%name' already exists in the Translators folder! Shall the existing translator be overwritten? DataTranslations Položka „%name“ už existuje v priečinku Translators! Má sa existujúci prekladač prepísať?
Cancel DataTranslations Zrušiť
Could not install %s:\n%s DataTranslations Nebolo možné nainštalovať %s:\n%s
DataTranslations Application name Preklad dát
DataTranslations - Error DataTranslations Preklad dát - chyba
DataTranslations - Note DataTranslations Preklad dát - poznámka
DataTranslations\n\twritten by Oliver Siebenmarck and others\n\tCopyright 2002-2010, Haiku Inc. All rights reserved.\n DataTranslations DataTranslations\n\tnapísal Oliver Siebenmarck a ďalší\n\tCopyright 2002-2010, Haiku Inc. Všetky práva vyhradené.\n
Icon DataTranslations Ikona
Info DataTranslations Info
Info: DataTranslations Info:
Info… DataTranslations Info...
Name: DataTranslations Názov:
Name:\t%s \nVersion:\t%ld.%ld.%ld\nInfo:\t%s\n\nPath:\n%s\n DataTranslations Názov:\t%s \nVerzia:\t%ld.%ld.%ld\nInfo:\t%s\n\nCesta:\n%s\n
OK DataTranslations OK
Overwrite DataTranslations Prepísať
Panel Info DataTranslations Info panelu
Path: DataTranslations Cesta:
The item '%name' does not appear to be a Translator and will not be installed. DataTranslations Zdá sa, že položka „%name“ nie je prekladač a nebude nainštalovaná.
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Nový prekladač bol úspešne nainštalovaný.
Translation Settings\n\nUse this control panel to set values that various\ntranslators use when no other settings are specified\nin the application. DataTranslations Nastavenia prekladu\n\nTento ovládací panel používajte na nastavenie hodnôt, ktoré\nrozličné prekladače používajú, keď v tejto aplikácii\nnie sú uvedené žiadne ďalšie nastavenia.
Version: DataTranslations Verzia:

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-DeskbarPreferences 1592752072
Deskbar Application name Panel

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-Keyboard 914649575
1 slovak x-vnd.Haiku-Keyboard 1112507387
Defaults KeyboardWindow Predvolené
Delay until key repeat KeyboardView Interval do začiatku opakovania klávesu
Fast KeyboardView Rýchlo
Key repeat rate KeyboardView Rýchlosť opakovania kláves
Keyboard KeyboardWindow Klávesnica
Keyboard Application name Klávesnica
Long KeyboardView Dlhý
OK KeyboardApplication OK
Revert KeyboardWindow Vrátiť

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-Locale 250177593
1 slovak x-vnd.Haiku-Locale 1708263557
12 hour TimeFormatSettings 12-hodinový
24 hour TimeFormatSettings 24-hodinový
Available languages Locale Preflet Window Dostupné jazyky
@ -10,6 +10,7 @@ Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would y
Formatting Locale Preflet Window Formátovanie
Full format: TimeFormatSettings Plný formát:
Language Locale Preflet Window Jazyk
Locale Application name Locale
Locale Locale Preflet Locale
Locale Locale Preflet Window Locale
Long format: TimeFormatSettings Dlhý formát:

View File

@ -1,21 +1,17 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-Network 2440177840
1 slovak x-vnd.Haiku-Network 406821832
<no wireless networks found> EthernetSettingsView <nenájdené žiadne bezdrôtové siete>
Adapter: EthernetSettingsView Adaptér:
Apply EthernetSettingsView Použiť
Auto-configuring failed: EthernetSettingsView Automatická konfigurácia sa nepodarila:
Choose automatically EthernetSettingsView Zvoliť automaticky
DHCP EthernetSettingsView DHCP
DNS #1: EthernetSettingsView DNS č.1:
DNS #2: EthernetSettingsView DNS č.2:
Disabled EthernetSettingsView Vypnuté
Domain: EthernetSettingsView Doména:
Gateway: EthernetSettingsView Brána:
IP address: EthernetSettingsView IP adresa:
Mode: EthernetSettingsView Režim:
Netmask: EthernetSettingsView Maska siete:
Network NetworkWindow Sieť
Network Application name Sieť
Network: EthernetSettingsView Sieť:
OK EthernetSettingsView OK
Revert EthernetSettingsView Vrátiť
Static EthernetSettingsView Statická
The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView Aby bola možná automatická konfigurácia, musí bežať net_server!

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-Time 4190811892
1 slovak x-vnd.Haiku-Time 2288289842
<Other> Time <Iné>
Clock set to: Time Hodiny nastavené na:
Current time: Time Aktuálny čas:
@ -9,7 +9,7 @@ OK Time OK
Preview time: Time Náhľad času:
Revert Time Vrátiť
Set time zone Time Nastaviť časové pásmo
Time Time Čas
Time Application name Čas
Time & Date, writen by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku. Time Dátum a čas, napísali:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku.
Time zone Time Časové pásmo
\nNow: Time \nTeraz:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-VirtualMemory 3110510347
1 slovak x-vnd.Haiku-VirtualMemory 849887495
%Ld B SettingsWindow %Ld B
Changes will take effect on restart! SettingsWindow Zmeny sa prejavia po reštarte!
Current swap file size: SettingsWindow Aktuálna veľkosť odkladacieho súboru:
@ -16,5 +16,5 @@ Requested swap file size: SettingsWindow Požadovaná veľkosť odkladacieho s
Revert SettingsWindow Vrátiť
Turn off SettingsWindow Vypnúť
Use volume: SettingsWindow Použiť zväzok:
VirtualMemory SettingsWindow Virtuálna pamäť
VirtualMemory Application name Virtuálna pamäť
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp Virtuálna pamäť\n\tnapísal Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n