Catalog update for language ru.
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@41014 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
parent
a5ee2a69a1
commit
1d53ccc24f
@ -1 +1,2 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 0
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753
|
||||
by Geoffry Song Screensaver Butterfly разработал Geoffry Song
|
||||
|
@ -1 +1,2 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 0
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 822203648
|
||||
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow разработал Ryan Leavengood
|
||||
|
@ -1 +1,2 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 0
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 1031480431
|
||||
by Marcus Overhagen Screensaver Haiku разработал Marcus Overhagen
|
||||
|
@ -1 +1,2 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 0
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 3278763328
|
||||
by Vincent Duvert Screensaver Icons разработал Vincent Duvert
|
||||
|
@ -1 +1,14 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 0
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850
|
||||
Blue Screensaver Spider Синий
|
||||
Color Screensaver Spider Цвет
|
||||
Cyan Screensaver Spider Циан
|
||||
Gray Screensaver Spider Серый
|
||||
Green Screensaver Spider Зеленый
|
||||
Max. points per polygon Screensaver Spider Максимальное количество точек в полигоне
|
||||
Max. polygon count Screensaver Spider Максимальное количество полигонов
|
||||
Purple Screensaver Spider Пурпурный
|
||||
Red Screensaver Spider Красный
|
||||
Spider by stippi Screensaver Spider Разработал stippi
|
||||
Trail depth Screensaver Spider Глубина следа
|
||||
Yellow Screensaver Spider Желтый
|
||||
for bonefish Screensaver Spider для bonefish
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
HVIF Settings HVIFMain Настройки HVIF транслятора
|
||||
HVIF icons HVIFTranslator HVIF значки
|
||||
HVIFTranslator Settings HVIFTranslator Настройки HVIF транслятора
|
||||
Native Haiku icon format translator HVIFView Транслятор HVIF изображений
|
||||
Native Haiku icon format translator HVIFView Транслятор HVIF значков
|
||||
Native Haiku vector icon translator HVIFTranslator Транслятор векторных значков Haiku
|
||||
Render size: HVIFView Размер изображения:
|
||||
Render size: HVIFView Размер значков:
|
||||
Version %d.%d.%d, %s HVIFView Версия %d.%d.%d, %s
|
||||
|
@ -1,2 +1,31 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-PPMTranslator 451456988
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-PPMTranslator 2886727868
|
||||
Based on PPMTranslator sample code PPMTranslator Основано на исходном коде PPM транслятора
|
||||
Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Битмапный формат BeOS (PPM транслятор)
|
||||
Bitmap 1 bit PPMTranslator Битммап 1 бит
|
||||
CMY 8:8:8 32 bits PPMTranslator CMY 8:8:8 32 бита
|
||||
CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYA 8:8:8:8 32 бита
|
||||
CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYK 8:8:8:8 32 бита
|
||||
Grayscale 8 bits PPMTranslator Оттенки серого 8 бит
|
||||
Input Color Space PPMTranslator Исходная палитра цветов
|
||||
None PPMTranslator Отстутствует
|
||||
OK PPMMain ОК
|
||||
PPM Image Translator PPMTranslator Транслятор PPM изображений
|
||||
PPM Settings PPMMain Настройки PPM транслятора
|
||||
PPM image PPMTranslator PPM изображение
|
||||
PPMTranslator Settings PPMTranslator Настройки PPM транслятора
|
||||
RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:5:5 16 бит
|
||||
RGB 5:5:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:5:5 16 бит (big-endian)
|
||||
RGB 5:6:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:6:5 16 бит
|
||||
RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:6:5 16 бит (big-endian)
|
||||
RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RGB 8:8:8 32 бита
|
||||
RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB 8:8:8 32 бита (big-endian)
|
||||
RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 бит
|
||||
RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 бит (big-endian)
|
||||
RGBA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 бита
|
||||
RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 бита (big-endian)
|
||||
Sample code copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator Лицензия 1999, Be Incorporated на использование примеров исходного кода
|
||||
Something is wrong with the PPMTranslator! PPMMain Что-то не так с PPM транслятором!
|
||||
System palette 8 bits PPMTranslator Системная палитра 8 бит
|
||||
Version %d.%d.%d %s PPMTranslator Версия %d.%d.%d %s
|
||||
Write ASCII PPMTranslator Записывать в ASCII
|
||||
bits/space PPMTranslator бит/пространство
|
||||
|
@ -1 +1,9 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-RAWTranslator 0
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039
|
||||
%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') RAW изображение %s
|
||||
Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView Основан на dcraw 8.63 разработанного Dave Coffin
|
||||
RAW Images ConfigView Транслятор RAW изображений
|
||||
RAW Settings RAWTranslator main Настройки RAW транслятора
|
||||
RAW image translator RAWTranslator Транслятор RAW изображений
|
||||
RAW images RAWTranslator Настройки RAW транслятора
|
||||
RAWTranslator Settings ConfigView Настройки RAW транслятора
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версия %d.%d.%d, %s
|
||||
|
@ -1 +1,9 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-RTFTranslator 0
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-RTFTranslator 526958155
|
||||
RTF Settings main Настройки RTF транслятора
|
||||
RTF text files RTFTranslator RTF текстовые файлы
|
||||
RTF-Translator Settings ConfigView Настройки RTF транслятора
|
||||
Rich Text Format (RTF) files ConfigView Файлы формата обогащённого текста (RTF)
|
||||
Rich Text Format Translator RTFTranslator Транслятор формата обогащённого текста
|
||||
Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Транслятор формата обогащённого текста v%d.%d.%d %s
|
||||
RichTextFormat file RTFTranslator Файл формата обогащённого текста
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версия %d.%d.%d, %s
|
||||
|
@ -1 +1,7 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-STXTTranslator 0
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-STXTTranslator 4053395273
|
||||
Be styled text file STXTTranslator Стилизованный текстовый файл BeOS
|
||||
Plain text file STXTTranslator Текстовый файл
|
||||
STXT Settings STXTMain Настройки STXT транслятора
|
||||
STXTTranslator Settings STXTTranslator Настройки STXT транслятора
|
||||
StyledEdit files STXTTranslator Файлы StyledEdit
|
||||
StyledEdit files translator STXTTranslator Транслятор файлов StyledEdit
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-About 2350236915
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-About 3334685619
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f ГГц
|
||||
%d MiB total AboutView Всего %d Мбайт
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d Мбайт использовано (%d%%)
|
||||
@ -7,6 +7,7 @@
|
||||
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total Мбайт всего, %inaccessible Мбайт недоступно
|
||||
... and the many people making donations!\n\n AboutView ... и многим другим людям, делающим пожертвования!\n\n
|
||||
About this system AboutWindow Об этой системе
|
||||
AboutSystem Application name О системе
|
||||
Contributors:\n AboutView Внесли вклад в развитие:\n
|
||||
Current maintainers:\n AboutView Текущие разработчики:\n
|
||||
GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Гибрид
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 1946610782
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3275442606
|
||||
%.1f KB/s DataSource %.1f Кбайт/с
|
||||
%.1f MB DataSource %.1f Мбайт
|
||||
%.1f faults/s DataSource %.1f ошибок/с
|
||||
%lld ms SettingsWindow %lld мс
|
||||
%lld sec. SettingsWindow %lld сек.
|
||||
About ActivityMonitor… ActivityWindow О программе…
|
||||
ActivityMonitor ActivityWindow Мониторинг активности
|
||||
ActivityMonitor Application name Монитор активности
|
||||
Add graph ActivityWindow Добавить график
|
||||
Additional items ActivityView Дополнительные графики
|
||||
Apps DataSource Приложения
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-BootManager 2058739736
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-BootManager 140416535
|
||||
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Все готово для восстановления загрузочной записи (MBR) раздела %disk из файла %file. Хотите продолжить?
|
||||
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Все готово для записи загрузочного меню на диск. Вы уверены, что хотите продолжить?
|
||||
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Все готово для записи загрузочного меню на загрузочный диск (%s). Пожалуйста, проверьте информацию ниже перед тем как продолжить.
|
||||
@ -13,10 +13,8 @@ At least one partition must be selected! BootManagerController Как мини
|
||||
Back BootManagerController Button Назад
|
||||
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Сохранить главную загрузочную запись (MBR)
|
||||
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Менеджеру загрузки не удалось прочитать таблицу разделов!
|
||||
BootManager BootManager Application name Менеджер загрузки
|
||||
BootManager BootManagerWindow Window Title Менеджер загрузки
|
||||
BootManager Application name Менеджер загрузки
|
||||
Cannot access! DrivesPage Cannot install Невозможно получить доступ!
|
||||
Copyright %year, Haiku Inc.\n BootManager Leave %year untranslated Все права защищены %year, Haiku Inc.\n
|
||||
Default Partition DefaultPartitionPage Title Раздел по умолчанию
|
||||
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Раздел по умолчанию:
|
||||
Done BootManagerController Button Готово
|
||||
@ -31,7 +29,6 @@ Installation of boot menu failed BootManagerController Title Удаление з
|
||||
Never DefaultPartitionPage бесконечно
|
||||
Next WizardView Button Далее
|
||||
No space available! DrivesPage Cannot install Невозможно записать MBR!
|
||||
OK BootManager ОК
|
||||
OK BootManagerController Button ОК
|
||||
Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Предыдущая загрузочная запись (MBR) сохранена
|
||||
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Предыдущая загрузочная запись (MBR) сохранена
|
||||
@ -66,4 +63,3 @@ Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Неизве
|
||||
Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Unnamed %d
|
||||
Update DrivesPage Button Обновить
|
||||
Write boot menu BootManagerController Button Записать загрузочное меню
|
||||
written by BootManager разработал
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-CDPlayer 744500153
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-CDPlayer 1556801578
|
||||
Audio CD CDPlayer Аудио CD
|
||||
CD CDPlayer CD
|
||||
CD drive is empty CDPlayer CD-привод пуст
|
||||
CDPlayer CDPlayer CD-плеер
|
||||
CDPlayer Application name CD плеер
|
||||
Disc: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer Диск: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld
|
||||
Disc: --:-- / --:-- CDPlayer Диск: --:-- / --:--
|
||||
Disc: 88:88 / 88:88 CDPlayer Диск: 88:88 / 88:88
|
||||
|
@ -1,10 +1,15 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-CharacterMap 2609192808
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-CharacterMap 836069905
|
||||
Arabic UnicodeBlocks Арабский
|
||||
Armenian UnicodeBlocks Армянский
|
||||
CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks Дополнение CJK совместимых иероглифов
|
||||
CJK strokes UnicodeBlocks Черты Иероглифов Восточной Азии
|
||||
CharacterMap Application name Карта символов
|
||||
Clear CharacterWindow Очистить
|
||||
Code CharacterWindow Код
|
||||
Coptic UnicodeBlocks Коптский
|
||||
File CharacterWindow Файл
|
||||
Filter: CharacterWindow Фильтр:
|
||||
Font CharacterWindow Шрифт
|
||||
Font size: CharacterWindow Размер шрифта:
|
||||
General punctuation UnicodeBlocks Знаки пунктуации
|
||||
Georgian supplement UnicodeBlocks Грузинские дополнения
|
||||
@ -16,5 +21,7 @@ Miscellaneous technical UnicodeBlocks Прочие технические
|
||||
Number forms UnicodeBlocks Формы чисел
|
||||
Old italic UnicodeBlocks Этрусский алфавит
|
||||
Quit CharacterWindow Выход
|
||||
Show private blocks CharacterWindow Отображать частные блоки
|
||||
Tai Le UnicodeBlocks Тай Лы
|
||||
Vertical forms UnicodeBlocks Вертикальные формы
|
||||
View CharacterWindow Вид
|
||||
|
2
data/catalogs/apps/clock/ru.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/apps/clock/ru.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Clock 1246691824
|
||||
Clock Application name Часы
|
@ -1,10 +1,8 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku.CodyCam 1322454590
|
||||
About CodyCam CodyCam О программе
|
||||
About Codycam… CodyCam О программе…
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku.CodyCam 441085909
|
||||
Can't find an available connection to the video window CodyCam Не удалось обнаружить доступного соединения с видео окном
|
||||
Cannot connect the video source to the video window CodyCam Невозможно подключить видео источник к видео окну
|
||||
Cannot create a video window CodyCam Невозможно создать видео окно
|
||||
Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Не найден видеоисточник.\nПожалуйста, подключите вебкамеру.
|
||||
Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Не найден источник видеосигнала.\nПожалуйста, подключите вебкамеру.
|
||||
Cannot find an available video stream CodyCam Невозможно найти видео поток
|
||||
Cannot find the media roster CodyCam Невозможно найти медиа ростер
|
||||
Cannot get a time source CodyCam Невозможно получить продолжительность
|
||||
@ -18,10 +16,8 @@ Cannot start time source! CodyCam Невозможно начать отсче
|
||||
Capture Rate Menu CodyCam Меню периодичности захвата
|
||||
Capture controls CodyCam Настройки захвата
|
||||
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Захват изображения…
|
||||
Close CodyCam Закрыть
|
||||
Closing the window\n VideoConsumer.cpp Закрытие окна\n
|
||||
CodyCam CodyCam Вебкамера
|
||||
CodyCam\n\nThe Original BeOS webcam CodyCam CodyCam\n\nТа самая вебкамера из BeOS
|
||||
CodyCam Application name Вебкамера
|
||||
Connected… VideoConsumer.cpp Подключен…
|
||||
Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Невозможно найти запрашиваемый каталог на сервере
|
||||
Directory: CodyCam Каталог:
|
||||
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Be-TSKB 4247133739
|
||||
1 russian x-vnd.Be-TSKB 19976571
|
||||
<Be folder is empty> BeMenu <Папка Be пуста>
|
||||
About Haiku… BeMenu О системе Haiku…
|
||||
About Haiku BeMenu Про Haiku
|
||||
Always on top PreferencesWindow Всегда сверху
|
||||
Applications PreferencesWindow Приложения
|
||||
Auto-raise PreferencesWindow Всплывать автоматически
|
||||
Change time… TimeView Настроить часы…
|
||||
Clock PreferencesWindow Часы
|
||||
Close all WindowMenu Закрыть все
|
||||
Deskbar MainWindow Deskbar
|
||||
Deskbar Application name Deskbar
|
||||
Deskbar preferences PreferencesWindow Настройки Deskbar
|
||||
Deskbar preferences… BeMenu Настроить Deskbar…
|
||||
Edit menu… PreferencesWindow Изменить меню…
|
||||
|
@ -1,8 +1,5 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-DeskCalc 3960407498
|
||||
About DeskCalc… CalcView О программе…
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-DeskCalc 4227242427
|
||||
Audio Feedback CalcView Звуковая реакция
|
||||
DeskCalc Window Калькулятор
|
||||
DeskCalc v2.1.0\n\nwritten by Timothy Wayper,\nStephan Aßmus and Ingo Weinhold\n\n©1997, 1998 R3 Software Ltd.\n©2006-2009 Haiku, Inc.\n\nAll Rights Reserved. CalcView DeskCalc v2.1.0\n\nразработал Timothy Wayper,\nStephan Aßmus и Ingo Weinhold.\n\n©1997, 1998 R3 Software Ltd.\n©2006-2009 Haiku, Inc.\n\nВсе права защищены.
|
||||
DeskCalc Application name Калькулятор
|
||||
Enable Num Lock on startup CalcView Включать Num Lock при запуске
|
||||
Show keypad CalcView Показать клавиатуру
|
||||
about CalcView О программе
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Devices 189828730
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Devices 1465776728
|
||||
ACPI Information DeviceACPI Информация ACPI
|
||||
ACPI Processor Namespace '%2' DeviceACPI Пространство имен процессора ACPI '%2'
|
||||
ACPI System Bus DeviceACPI Системная шина ACPI
|
||||
@ -8,8 +8,6 @@ ACPI bus Device Шина ACPI
|
||||
ACPI bus DevicesView Шина ACPI
|
||||
ACPI controller Device Контроллер ACPI
|
||||
ACPI node '%1' DeviceACPI ACPI нода '%1'
|
||||
About DevicesApplication о программе
|
||||
About Devices… DevicesView О программе…
|
||||
Basic information DevicesView Основная информация
|
||||
Bridge Device Мост
|
||||
Bus DevicesView Шина
|
||||
@ -30,9 +28,8 @@ Device name DevicePCI Название устройства
|
||||
Device name: Device Название устройства:
|
||||
Device paths Device Путь к устройству
|
||||
Device paths DevicePCI Пути устройства
|
||||
Devices DevicesApplication Устройства
|
||||
Devices Application name Устройства
|
||||
Devices DevicesView Устройства
|
||||
Devices\n\twritten by Pieter Panman\n\n\tBased on listdev by Jérôme Duval\n\tand the previous Devices preference\n\tby Jérôme Duval and Sikosis\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n DevicesApplication Devices\n\tразработал Pieter Panman.\n\n\tОсновано на listdev от Jérôme Duval\n\tи на предыдущей версии Devices,\n\tкоторую совместно разработали\n\tJérôme Duval и Sikosis.\n\tВсе права защищены 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
Display controller Device Контроллер дисплея
|
||||
Docking station Device Кредл
|
||||
Driver used Device Используемый драйвер
|
||||
@ -56,7 +53,6 @@ Network controller Device Сетевой контроллер
|
||||
None Device Отсутствует
|
||||
Not implemented DeviceACPI Не реализовано
|
||||
Not implemented DevicePCI Не реализовано
|
||||
OK DevicesApplication ОК
|
||||
Order by: DevicesView Сортировать по:
|
||||
PCI Information DevicePCI PCI информация
|
||||
PCI bus Device Шина PCI
|
||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-DiskProbe 1552395580
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-DiskProbe 1375904521
|
||||
%ld (native) ProbeView %ld (родной)
|
||||
(native) ProbeView (нативный)
|
||||
15 bit TypeEditors 15 бит
|
||||
16 bit TypeEditors 16 бит
|
||||
16 bit signed value: TypeEditors 16-ти битное знаковое значение:
|
||||
16 bit unsigned value: TypeEditors 16-ти битное беззнаковое значение:
|
||||
32 bit TypeEditors 32 бит
|
||||
32 bit TypeEditors 32 бита
|
||||
32 bit signed value: TypeEditors 32-х битное знаковое значение:
|
||||
32 bit size or status: TypeEditors 32-х битный размер или статус:
|
||||
32 bit unsigned pointer: TypeEditors 32-х битный беззнаковый указатель:
|
||||
@ -53,11 +53,10 @@ Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it i
|
||||
Device ProbeView Устройство
|
||||
Device offset: ProbeView Смещение устройства:
|
||||
Device: ProbeView Устройство:
|
||||
DiskProbe OpenWindow Редактор диска
|
||||
DiskProbe Application name Редактор диска
|
||||
DiskProbe request AttributeWindow Запрос DiskProbe
|
||||
DiskProbe request DiskProbe Запрос DiskProbe
|
||||
DiskProbe request ProbeView Запрос DiskProbe
|
||||
DiskProbe\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2004-2007, Haiku.\n\nOriginal Be version by Robert Polic\n DiskProbe DiskProbe\n\tразработал Axel Dörfler\n\tCopyright 2004-2007, Haiku.\n\nОригинальную Be версию разработал Robert Polic\n
|
||||
Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Вы действительно хотите удалить атрибут \"%s\" из файла \"%s\"?\n\nЭту операцию будет невозможно отменить.
|
||||
Don't save ProbeView Не сохранять
|
||||
Double precision floating-point value: TypeEditors Значение плавающей запятой двойной точности:
|
||||
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-DiskUsage 3490177044
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-DiskUsage 624290120
|
||||
%a, %d %b %Y, %r Info Window %a, %d %b %Y, %r
|
||||
%d file Status View %d файл
|
||||
%d files Status View %d файлов
|
||||
9999.99 GB Status View 9999.99 Гбайт
|
||||
Created Info Window Создан
|
||||
DiskUsage MainWindow Анализ использования дисков
|
||||
DiskUsage Application name Использование диска
|
||||
Free on %refName% Scanner Свободно на разделе %refName%
|
||||
Get Info Pie View Информация
|
||||
Kind Info Window Тип
|
||||
Modified Info Window Изменен
|
||||
Open Pie View Открыть
|
||||
Open With Pie View Открыть с
|
||||
Open With Pie View Открыть в
|
||||
Outdated view Pie View График устарел
|
||||
Path Info Window Путь
|
||||
Rescan Pie View Пересканировать
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2723551013
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-DriveSetup 1143590865
|
||||
%ld MiB Support %ld Мбайт
|
||||
<empty> DiskView <пусто>
|
||||
<empty> PartitionList <пусто>
|
||||
@ -29,7 +29,7 @@ Device DiskView Устройство
|
||||
Device PartitionList Устройство
|
||||
Disk MainWindow Диск
|
||||
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Дисковая система \"%s\"\" не обнаружена!
|
||||
DriveSetup MainWindow Разметка диска
|
||||
DriveSetup Application name Разметка диска
|
||||
Eject MainWindow Извлечь
|
||||
End: %ld MB Support Конец: %ld Мбайт
|
||||
Error: MainWindow in any error alert Ошибка:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Expander 3863172519
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Expander 51964396
|
||||
About Expander… ExpanderMenu О программе…
|
||||
Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Вы уверены, что хотите остановить распаковку этого\nархива? Некоторые файлы могли быть извлечены не полностью.
|
||||
Automatically expand files ExpanderPreferences Автоматически распаковывать файлы
|
||||
@ -14,8 +14,7 @@ Destination folder: ExpanderPreferences Путь для извлечения
|
||||
Error when expanding archive ExpanderWindow Ошибка при распаковке файла
|
||||
Expand ExpanderMenu Распаковать
|
||||
Expand ExpanderWindow Извлечь
|
||||
Expander About Expander
|
||||
Expander ExpanderWindow !! Window Title !! Распаковщик
|
||||
Expander Application name Распаковщик
|
||||
Expander settings ExpanderPreferences Настройки извлечения
|
||||
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Expander: Выбор папки для извлечения
|
||||
Expander: Open ExpanderWindow Распаковщик: Открыть
|
||||
@ -25,7 +24,6 @@ File ExpanderMenu Файл
|
||||
File expanded ExpanderWindow Файл распакован
|
||||
Hide contents ExpanderWindow Скрыть содержимое
|
||||
Leave destination folder path empty ExpanderPreferences Оставить путь распаковки пустым
|
||||
OK About ОК
|
||||
OK ExpanderPreferences ОК
|
||||
Open destination folder after extraction ExpanderPreferences Открыть папку с извлеченными файлами после распаковки
|
||||
Other: ExpanderPreferences Другое:
|
||||
@ -49,5 +47,4 @@ The destination is read only. ExpanderWindow Путь назначения до
|
||||
The file doesn't exist ExpanderWindow Файл не существует
|
||||
The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow Папка была перемещена, переименована либо не\nподдерживается.
|
||||
Use: ExpanderPreferences Использовать:
|
||||
\n\twritten by Jérôme Duval\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\noriginal Be version by \nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel and Robert\n About \n\tразработал Jérôme Duvalnt\n\tCopyright 2004-2006, Haiku Inc.\n\nОригинальную Be версию разработали\nDominic, Hiroshi, Peter, Pavel и Robert\n
|
||||
is not supported ExpanderWindow не поддерживается
|
||||
|
2
data/catalogs/apps/glteapot/ru.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/apps/glteapot/ru.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-GLTeapot 1296202828
|
||||
GLTeapot Application name OpenGL чайник
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.haiku-icon_o_matic 3809094595
|
||||
1 russian x-vnd.haiku-icon_o_matic 276810363
|
||||
<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <изменить путь>
|
||||
<nothing to redo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <нечего возвращать>
|
||||
<nothing to undo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <нечего отменять>
|
||||
@ -76,6 +76,7 @@ Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Градиент
|
||||
Gradient type Icon-O-Matic-StyleTypes Тип градиента
|
||||
HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel Исходный код HVIF
|
||||
Height Icon-O-Matic-PropertyNames Высота
|
||||
Icon-O-Matic Application name Икономатик
|
||||
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Возможно, Icon-O-Matic не перенес все данные из загруженного SVG файла. Перезаписывая оригинальный файл, эта информация может быть потеряна.
|
||||
Insert Control Point Icon-O-Matic-InsertPointCmd Вставить точку
|
||||
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Инвертировать выделение
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-InstalledPackages 3041446229
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-InstalledPackages 1778066980
|
||||
BeOS legacy .pkg package removing application for Haiku.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n UninstallApplication Приложение для Haiku для удаления BeOS .pkg пакет удаления пакетов для Haiku.\n\nВсе права защищены 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nВсе права защищены (c) 2007 Haiku, Inc.\n
|
||||
Close UninstallApplication Закрыть
|
||||
Installed packages UninstallWindow Установленные пакеты
|
||||
InstalledPackages Application name Установленные пакеты
|
||||
InstalledPackages UninstallApplication Установленные пакеты
|
||||
No package selected. UninstallView Нет выбранных пакетов.
|
||||
OK UninstallView ОК
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Installer 527470088
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Installer 2680570473
|
||||
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld из %2ld
|
||||
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Если вы устанавливаете Haiku на реальный компьютер (не в эмуляторе), то рекомендуем заранее подготовить раздел на жестком диске. Установщик и утилита разметки диска (DriveSetup) предложат инициализировать существующий раздел в родную файловую систему Haiku, но функция изменения положения разделов не была протестирована на достаточном количестве компьютеров, поэтому мы пока не рекомендуем её использовать.\n
|
||||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) Установщик сделает раздел с Haiku загрузочным, но не предпримет никаких действий для интеграции Haiku в существующее загрузочное меню. Если у вас уже установлен GRUB, то вы можете добавить Haiku в его загрузочное меню. В зависимости от версии GRUB это делается по-разному.\n\n
|
||||
@ -9,12 +9,14 @@
|
||||
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? из ??
|
||||
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
|
||||
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
|
||||
Abort InstallerWindow Прервать
|
||||
Additional disk space required: %s InstallerWindow Требуется дополнительное место: %s
|
||||
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Необходимо дополнительного пространства: 0.0 Кбайт
|
||||
Additionally you have to edit another file to actually display the boot menu:\n\n InstallerApp В дополнение к этому вам необходимо изменить еще один файл для того, чтобы появилось загрузочное меню:\n\n
|
||||
All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp Все жесткие диски начинаются с \"hd\".\n
|
||||
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Возникла ошибка из-за которой установка не была завершена:\n\nОшибка: %s
|
||||
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Вы уверены, что хотите прервать установку и перезагрузить компьютер?
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Вы уверены, что хотите прервать установку
|
||||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Вы уверены, что хотите начать установку на текущий загрузочный диск? Установщику потребуется перезагрузка компьютера, если вы продолжите.
|
||||
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Вы уверены, что хотите прервать установку?
|
||||
Begin InstallerWindow Начать
|
||||
@ -45,7 +47,7 @@ Install progress: InstallerWindow Прогресс установки:
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Установка отменена.
|
||||
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Установка завершена. Загрузочный сектор был записан на раздел '%s'. Нажмите \"Выход\" чтобы закрыть Установщик или выберите другой раздел, если хотите выполнить новую установку.
|
||||
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Установка завершена. Загрузочный сектор был записан на раздел '%s'. Нажмите \"Выход\" чтобы закрыть Установщик или выберите другой раздел, если хотите выполнить новую установку.
|
||||
Installer InstallerWindow Установщик
|
||||
Installer Application name Установщик
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\n\tразработал Jérôme Duval и Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Запустить утилиту DriveSetup для настройки разделов\nна доступных жестких дисках или других носителях.\nРазделы могут быть инициализированы в Be File System,\nкоторая требуются для загрузочного раздела Haiku.
|
||||
NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp ВНИМАНИЕ: Хотя принцип именования жестких дисков такой же, как было описано в п. 2.1, схема именования разделов изменилась.\n\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-LaunchBox 1672943267
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-LaunchBox 3636680404
|
||||
About LaunchBox О программе
|
||||
Add button here LaunchBox Добавить сюда кнопку
|
||||
Auto-raise LaunchBox Всплывать автоматически
|
||||
@ -15,7 +15,7 @@ Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox Не уд
|
||||
Horizontal layout LaunchBox Горизонтальное расположение
|
||||
Icon size LaunchBox Размер значков
|
||||
Ignore double-click LaunchBox Игнорировать двойной щелчок
|
||||
LaunchBox LaunchBox LaunchBox
|
||||
LaunchBox Application name Панель запуска
|
||||
Name Panel LaunchBox Название панели
|
||||
New LaunchBox Создать
|
||||
OK LaunchBox ОК
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Magnify 1680541832
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Magnify 2286010390
|
||||
%width x %height @ %pixelSize pixels/pixel Magnify-Main %width x %height @ %pixelSize пикселей на пиксель
|
||||
About Magnify… Magnify-Main О программе…
|
||||
Add a crosshair Magnify-Main Добавить перекрестье
|
||||
Copy image Magnify-Main Копировать изображение
|
||||
Copy/Save:\n copy - copies the current image to the clipboard\n save - prompts the user for a file to save to and writes out\n the bits of the image\n Magnify-Help Копировать/сохранить:\n копировать - копирует видимое изображение в буфер обмена\n сохранить - спрашивает пользователя в какой файл сохранить текущее изображение\n
|
||||
@ -8,14 +7,14 @@ Decrease pixel size Magnify-Main Уменьшить размер пикселя
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Уменьшить размер окна
|
||||
Freeze/Unfreeze image Magnify-Main Заморозить/разморозить изображение
|
||||
General:\n 32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n pixels (width x height)\n 8 pixels/pixel - represents the number of pixels that are\n used to magnify a pixel\n R:152 G:52 B:10 - the RGB values for the pixel under\n the red square\n Magnify-Help Основное:\n 32 x 32 - числа в верхнем левом углу отображают\n число видимых пикселей (ширина x высота)\n 8 пикселей на пиксель - отображает число\n пикселей используемых для увеличения пикселя\n R:152 G:52 B:10 - значения RGB для \n пикселя под красной клеткой\n
|
||||
Help… Magnify-Main Помощь…
|
||||
Help Magnify-Main Помощь
|
||||
Hide/Show grid Magnify-Main Скрыть/показать сетку
|
||||
Hide/Show info Magnify-Main Скрыть\показать информацию
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Увеличить размер пикселя
|
||||
Increase window size Magnify-Main Увеличить размер окна
|
||||
Info Magnify-Main Информация
|
||||
Info:\n hide/show info - hides/shows all these new features\n note: when showing, a red square will appear which signifies\n which pixel's rgb values will be displayed\n add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added (or removed)\n to aid in the alignment and placement of objects.\n The crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n hide/show grid - hides/shows the grid that separates each pixel\n Magnify-Help Информация:\n скрыть/показать информацию - скрывает/показывает все эти новые функции\n примечание: при отображении, появится красная клетка\n которая означает какие rgb значения пикселя будут отображены\n добавить/удалить перекрестье - 2 перекрестья могут быть добавлены (или удалены)\n для того, чтобы помочь выровнять местоположение объектов.\n Перекрестье отображается в виде синей клетки и синих линий.\n скрыть/показать стеку - скрывает/показывает сетку, которая разделяет каждый пиксель\n
|
||||
Magnify Magnify-Main Увеличитель
|
||||
Magnify Application name Увеличитель
|
||||
Magnify help Magnify-Help Справка по увеличителю
|
||||
Magnify!\n\n©2002-2006 Haiku\n(C)1999 Be Inc.\n\nNow with even more features and recompiled for Haiku. Magnify-Main Magnify!\n\n©2002-2006 Haiku, Inc.\n©1999 Be Inc.\n\nТеперь с еще большими возможностями и перекомпилирован для Haiku.
|
||||
Make square Magnify-Main Сделать квадрат
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Be-MAIL 2797564879
|
||||
1 russian x-vnd.Be-MAIL 2684447565
|
||||
%d - Date Mail %d - Дата
|
||||
%e - E-mail address Mail %e - E-mail адрес
|
||||
%n - Full name Mail %n - Полное имя
|
||||
@ -60,7 +60,7 @@ Initial spell check mode: Mail Начальный режим проверки
|
||||
Leave as '%s' Mail Оставить как '%s'
|
||||
Leave as New Mail Оставить как новое
|
||||
Leave same Mail Оставить
|
||||
Mail Mail Почта
|
||||
Mail Application name Почта
|
||||
Mail couldn't find its dictionary. Mail Невозможно найти файл словаря.
|
||||
Mail preferences Mail Настройки почты
|
||||
Mail\n\n Mail Mail\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,6 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2929328887
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1621996569
|
||||
%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main %app% обнаружил внутреннюю ошибку. Файл не может быть открыт.
|
||||
%app%\n\nWritten by Marcus Overhagen, Stephan Aßmus and Frederik Modéen MediaPlayer-Main %app%\n\nРазработал Marcus Overhagen, Stephan Aßmus и Frederik Modéen
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Американский)
|
||||
100% scale MediaPlayer-Main Масштаб 100%
|
||||
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Синемаскоп)
|
||||
@ -12,7 +14,6 @@
|
||||
<unknown> PlaylistItem-author <неизвестно>
|
||||
<unnamed> PlaylistItem-name <без названия>
|
||||
<untitled> PlaylistItem-title <безымянный>
|
||||
About MediaPlayer… MediaPlayer-Main О программе…
|
||||
All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Все файлы не могу быть перемещены в корзину.
|
||||
Always on top MediaPlayer-Main Всегда сверху
|
||||
Aspect ratio MediaPlayer-Main Соотношение сторон
|
||||
@ -51,10 +52,8 @@ Lock Peaks MediaPlayer-PeakView Зафиксировать пики
|
||||
Loop movies by default MediaPlayer-SettingsWindow Зацикливать видео по умолчанию
|
||||
Loop sounds by default MediaPlayer-SettingsWindow Зацикливать музыку по умолчанию
|
||||
Low volume MediaPlayer-SettingsWindow Низкой громкости
|
||||
MediaPlayer MediaPlayer-Main Медиаплеер
|
||||
MediaPlayer encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main Медиаплеер обнаружил внутреннюю ошибку. Файл не может быть открыт.
|
||||
MediaPlayer Application name Медиаплеер
|
||||
MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Настройки медиаплеера
|
||||
MediaPlayer\n\nWritten by Marcus Overhagen, Stephan Aßmus and Frederik Modéen MediaPlayer-Main MediaPlayer\n\nРазработал Marcus Overhagen, Stephan Aßmus и Frederik Modéen
|
||||
Medium MediaPlayer-SettingsWindow cредний
|
||||
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Переместить записи
|
||||
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Переместить запись
|
||||
@ -80,7 +79,6 @@ Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Открыть…
|
||||
Pause MediaPlayer-Main Пауза
|
||||
Pause playback. MediaPlayer-Main Приостановить проигрывание.
|
||||
Play MediaPlayer-Main Играть
|
||||
Play background clips at MediaPlayer-SettingsWindow Проигрывать фоновые клипы на
|
||||
Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Режим проигрывания
|
||||
Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Плей-лист
|
||||
Playlist… MediaPlayer-Main Плей-лист…
|
||||
@ -117,8 +115,8 @@ Start playing. MediaPlayer-Main Начать проигрывание.
|
||||
Stop MediaPlayer-Main Стоп
|
||||
Stop playing. MediaPlayer-Main Остановить проигрывание.
|
||||
Stream settings MediaPlayer-Main Настройки потока
|
||||
Subtitle placement MediaPlayer-SettingsWindow Расположение субтитров
|
||||
Subtitle size MediaPlayer-SettingsWindow Размер субтитров
|
||||
Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Расположение субтитров:
|
||||
Subtitle size: MediaPlayer-SettingsWindow Размер субтитров:
|
||||
Subtitles MediaPlayer-Main Субтитры
|
||||
Thanks MediaPlayer-Main Спасибо
|
||||
The file'%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Файл '%filename' не может быть открыт.\n\n
|
||||
@ -136,6 +134,6 @@ Video MediaPlayer-Main Видео
|
||||
Video track MediaPlayer-Main Видеотрек
|
||||
View options MediaPlayer-SettingsWindow Настройки вида
|
||||
Volume MediaPlayer-Main Громкость
|
||||
error MediaPlayer-Main ошибка
|
||||
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Проигрывать фоновые клипы на
|
||||
none Audio track menu пусто
|
||||
none Subtitles menu отсутствуют
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 1406887279
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 2891983643
|
||||
Cavern Main Window Пещера
|
||||
Closet Main Window Ванная
|
||||
Could not load song Main Window Не удалось загрузить мелодию
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ Garage Main Window Гараж
|
||||
Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. MIDI Player\n\nЭта крошечная программа\nУмеет воспроизводить тысячи\nПростых мелодий
|
||||
Igor's lab Main Window Лаборатория
|
||||
Live input: Main Window Прямой ввод:
|
||||
MidiPlayer Main Window MIDI плеер
|
||||
MidiPlayer Application name MIDI плеер
|
||||
None Main Window Нет
|
||||
OK Main Window ОК
|
||||
Off Main Window Выключить
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-NetworkStatus 3379615764
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-NetworkStatus 1546519911
|
||||
%ifaceName information:\n NetworkStatusView Информация о %ifaceName:\n
|
||||
<no wireless networks found> NetworkStatusView <беспроводные сети не обнаружены>
|
||||
Address NetworkStatusView IP адрес
|
||||
@ -8,7 +8,7 @@ Could not join wireless network:\n NetworkStatusView Не удалось под
|
||||
Install in Deskbar NetworkStatus Установить в Deskbar
|
||||
Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Не удалось запустить утилиту настройки сети.\n\nОшибка:
|
||||
Netmask NetworkStatusView Маска подсети
|
||||
NetworkStatus NetworkStatusWindow Состояние сети
|
||||
NetworkStatus Application name Статус сети
|
||||
NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus NetworkStatus опции:\n\t--deskbar\tавтоматически добавить репликант в Deskbar\n\t--help\t\tвывести этот текст и выйти\n
|
||||
NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView NetworkStatus\n\n\tРазработал %1 и Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n
|
||||
No link NetworkStatusView Нет соединения
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Pairs 3736877909
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Pairs 921992441
|
||||
%app%\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nYou completed the game in %num% clicks.\n PairsWindow Pairs\n\tразработал Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nВы прошли игру за %s кликов.\n
|
||||
Beginner (4x4) PairsWindow Новичок (4x4)
|
||||
Expert (8x8) PairsWindow Эксперт (8x8)
|
||||
Game PairsWindow Игра
|
||||
@ -6,9 +7,8 @@ Intermediate (6x6) PairsWindow Средний (6x6)
|
||||
New PairsWindow Новая
|
||||
New game PairsWindow Новая игра
|
||||
OK PairsView ОК
|
||||
Pairs PairsWindow Пары
|
||||
Pairs Application name Пары
|
||||
Pairs did not find enough vector icons in the system; it needs at least %d. PairsView Найдено недостаточное количество векторных иконок; требуется как минимум %d.
|
||||
Pairs\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nYou completed the game in %s clicks.\n PairsWindow Пары\n\tразработал Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nВы прошли игру за %s кликов.\n
|
||||
Quit PairsWindow Выход
|
||||
Quit game PairsWindow Выход
|
||||
Size PairsWindow Размер
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku.PoorMan 805673381
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku.PoorMan 412131821
|
||||
A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan Папка по умолчанию была создана в /boot/home/public_html.\nУбедитесь, что в этой папке есть HTML файл с именем index.html.
|
||||
About PoorMan PoorMan О программе…
|
||||
About PoorMan… PoorMan О программе…
|
||||
Advanced PoorMan Дополнительно
|
||||
Cancel PoorMan Отмена
|
||||
@ -13,7 +12,7 @@ Controls PoorMan Управление
|
||||
Copy PoorMan Копировать
|
||||
Create PoorMan Создать
|
||||
Create PoorMan log PoorMan Создать log PoorMan
|
||||
Create log file PoorMan Создать лог файл
|
||||
Create log file PoorMan Создать лог файл…
|
||||
Default PoorMan По умолчанию
|
||||
Dir Created PoorMan Создана директория
|
||||
Directory: PoorMan Директория:
|
||||
@ -35,7 +34,7 @@ Logging view PoorMan Окно логирования
|
||||
Max. simultaneous connections: PoorMan Максимум одновременных соединений:
|
||||
OK PoorMan ОК
|
||||
Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Пожалуйста, выберите папку для публикации.\n\nPoorMan может создать папку по умолчанию public_html в вашей домашней папке.\nИли вы можете выбрать любую другую папку.
|
||||
Poor Man's web server\nCopyright © 2004-2009 Haiku\nAll rights reserved.\n\nWritten by: Philip Harrison, Ma Jie PoorMan Веб-сервер PoorMan\nCopyright © 2004-2009 Haiku\nВсе права защищены.\n\nРазработал: Philip Harrison, Ma Jie
|
||||
PoorMan Application name Веб-сервер PoorMan
|
||||
PoorMan settings PoorMan Настройки PoorMan
|
||||
Quit PoorMan Выход
|
||||
Run server PoorMan Запустиь сервер
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-PowerStatus 51899741
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-PowerStatus 1451591102
|
||||
About PowerStatus О программе
|
||||
About… PowerStatus О программе…
|
||||
Battery charging PowerStatus Батарея заряжается
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ Model number: PowerStatus Номер модели:
|
||||
OEM info: PowerStatus OEM информация:
|
||||
OK PowerStatus ОК
|
||||
Power status box PowerStatus Состояние электропитания
|
||||
PowerStatus Application name Состояние электропитания
|
||||
PowerStatus PowerStatus Состояние электропитания
|
||||
PowerStatus\nwritten by Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n PowerStatus PowerStatus\nразработали:\n Axel Dörfler и Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n
|
||||
Quit PowerStatus Выход
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-ProcessController 3843135737
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-ProcessController 1732034014
|
||||
(c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n ProcessController (c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n
|
||||
About ProcessController about
|
||||
About ProcessController… ProcessController О контроллере процессов…
|
||||
Cancel ProcessController Отмена
|
||||
Custom priority ProcessController Заданный приоритет
|
||||
@ -10,8 +9,9 @@ Debug thread ProcessController Отладить поток
|
||||
Display priority ProcessController Приоритет отображения
|
||||
Do you really want to kill the team \"%s\"? ProcessController Вы действительно хотите убить приложение \"%s\"?
|
||||
Error saving file ProcessController Ошибка при сохранении файла
|
||||
Gone teams… ProcessController Завершённые приложения…
|
||||
Gone teams… ProcessController Завершённые приложения
|
||||
Idle priority ProcessController Приоритет покоя
|
||||
Info ProcessController Информация
|
||||
Install in Deskbar ProcessController Установить в Deskbar
|
||||
Kill this thread! ProcessController Убить этот поток!
|
||||
Live in the Deskbar ProcessController Отображать в Deskbar
|
||||
@ -22,9 +22,9 @@ New Terminal ProcessController Новый терминал
|
||||
Normal priority ProcessController Нормальный приоритет
|
||||
OK ProcessController ОК
|
||||
Ok! ProcessController ОК!
|
||||
ProcessController ProcessController ProcessController
|
||||
Please confirm ProcessController Пожалуйста, подтвердите
|
||||
ProcessController Application name Контроллер процесов
|
||||
ProcessController is already installed in Deskbar. ProcessController Контроллер процессов уже установлен в Deskbar.
|
||||
ProcessController\n\nCopyright 1997-2001,\nGeorges-Edouard Berenger.\n\nCopyright © 2007 Haiku, Inc.\n ProcessController ProcessController\n\nCopyright 1997-2001,\nGeorges-Edouard Berenger.\n\nCopyright © 2007 Haiku, Inc.\n
|
||||
Processor %d ProcessController Процессор %d
|
||||
Quit an application ProcessController Завершить приложение
|
||||
Quit application ProcessController Завершить приложение
|
||||
@ -33,7 +33,7 @@ Real-time priority ProcessController Приоритет реального вр
|
||||
Restart Deskbar ProcessController Перезапустить Deskbar
|
||||
Restart Tracker ProcessController Перезапустить Tracker
|
||||
Run in window ProcessController Запустить в окне
|
||||
System resources & caches… ProcessController Системные ресурсы и кеш…
|
||||
System resources & caches… ProcessController Системные ресурсы и кеш
|
||||
That's no Fun! ProcessController Это не смешно!
|
||||
This is the last active processor...\nYou can't turn it off! ProcessController Это последний активный процессор...\nВы не можете его отключить!
|
||||
This team is already gone… ProcessController Этого приложения уже не существует…
|
||||
|
@ -1,4 +1,7 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Pulse 3652781474
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Pulse 3925234302
|
||||
%.2f GHz NormalPulseView %.2f ГГц
|
||||
%ld MHz NormalPulseView %ld МГц
|
||||
%s\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin\n PulseApp %s\n\nразработали David Ramsey и Arve Hjønnevåg\nИсправлен Daniel Switkin\n
|
||||
About Pulse… CPUButton О программе…
|
||||
About Pulse… PulseView О программе…
|
||||
Active color ConfigView Активный цвет
|
||||
@ -10,11 +13,15 @@ Deskbar menu CPUButton Меню Deskbar
|
||||
Deskbar mode MiniPulseView Режим Deskbar
|
||||
Deskbar mode NormalPulseView Режим Deskbar
|
||||
Deskbar mode PrefsWindow Режим Deskbar
|
||||
Error PulseApp Ошибка
|
||||
Fade colors ConfigView Затенять цвета
|
||||
Frame color ConfigView Цвет рамки
|
||||
Idle color ConfigView Цвет бездействия
|
||||
Info CPUButton Информация
|
||||
Info DeskbarPulseView Информация
|
||||
Info PulseApp Информация
|
||||
Info PulseView Информация
|
||||
Installing in Deskbar failed\n%s PulseApp Не удалось установить в Deskbar.\n%s
|
||||
Mini mode DeskbarPulseView Мини режим
|
||||
Mini mode NormalPulseView Мини режим
|
||||
Mini mode PrefsWindow Мини режим
|
||||
@ -26,12 +33,14 @@ OK DeskbarPulseView ОК
|
||||
OK PrefsWindow ОК
|
||||
OK PulseApp ОК
|
||||
OK PulseView ОК
|
||||
Pulse Application name Пульс
|
||||
Pulse NormalPulseView Пульс
|
||||
Pulse PulseWindow Пульс
|
||||
Pulse PulseApp Пульс
|
||||
Pulse settings PulseWindow Настройки пульсации
|
||||
Quit DeskbarPulseView Выход
|
||||
Quit MiniPulseView Выход
|
||||
Remove replicant CPUButton Удалить репликант
|
||||
Removing from Deskbar failed.\n%s DeskbarPulseView Не удалось удалить из Deskbar.\n%s
|
||||
Settings… PulseView Настройки…
|
||||
Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n PulseApp Использование: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n
|
||||
Width of icon: ConfigView Размер значка:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.haiku-screenshot 166521589
|
||||
1 russian x-vnd.haiku-screenshot 2221316304
|
||||
Artwork folder ScreenshotWindow Папку artwork
|
||||
Cancel ScreenshotWindow Отмена
|
||||
Capture active window ScreenshotWindow Захватить активное окно
|
||||
@ -16,7 +16,7 @@ Please select ScreenshotWindow Пожалуйста выберите
|
||||
Save ScreenshotWindow Сохранить
|
||||
Save as: ScreenshotWindow Сохранить как:
|
||||
Save in: ScreenshotWindow Сохранить в:
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Снимок экрана
|
||||
Screenshot Application name Снимок экрана
|
||||
Select ScreenshotWindow Выбрать
|
||||
Settings… ScreenshotWindow Настройки…
|
||||
This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Такой файл уже существует.\nВы уверены, что хотите его перезаписать?
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-ShowImage 3385354583
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-ShowImage 2709418306
|
||||
%SECONDS seconds Menus Don't translate %SECONDS %SECONDS секунды
|
||||
About ShowImage… Menus О программе…
|
||||
Browse Menus Просмотр
|
||||
@ -45,8 +45,7 @@ Save as… Menus Сохранить как…
|
||||
Select all Menus Выделить всё
|
||||
Selection Mode Menus Режим выделения
|
||||
Show caption in full screen mode Menus Показывать название в полноэкранном режиме
|
||||
ShowImage AboutWindow ShowImage
|
||||
ShowImage Menus Просмотр изображений
|
||||
ShowImage Application name Просмотр изображений
|
||||
Slide delay Menus Задержка слайд шоу
|
||||
Slide show Menus Слайд шоу
|
||||
Stretch to window Menus Растягивать до размеров окна
|
||||
@ -57,6 +56,6 @@ Undo Menus Вернуть
|
||||
Use as background… Menus Сделать фоном рабочего стола…
|
||||
View Menus Вид
|
||||
Width: PrintOptionsWindow Ширина:
|
||||
Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Увеличение в %:
|
||||
Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Масштаб в %:
|
||||
Zoom in Menus Увеличить
|
||||
Zoom out Menus Уменьшить
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-SoundRecorder 1355572422
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-SoundRecorder 1960509649
|
||||
Cannot connect to media server RecorderWindow Невозможно подключиться к медиа серверу
|
||||
Cannot connect to the selected sound input RecorderWindow Невозможно подключиться к выбранному звуковому входу
|
||||
Cannot find an unused name to use for the new recording RecorderWindow Невозможно найти свободное имя для новой записи
|
||||
@ -32,7 +32,7 @@ Sample size: RecorderWindow Размер сэмпла:
|
||||
Save RecorderWindow Сохранить
|
||||
Some of the files don't appear to be audio files RecorderWindow Некоторые из файлов не являются аудио файлами
|
||||
Sound List RecorderWindow Список звуков
|
||||
SoundRecorder RecorderWindow Звукозапись
|
||||
SoundRecorder Application name Звукозапись
|
||||
Stop RecorderWindow Стоп
|
||||
bits RecorderWindow бит
|
||||
seconds RecorderWindow секунд
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-StyledEdit 881610730
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-StyledEdit 2766123717
|
||||
??? LoadAlert ???
|
||||
Align Menus Выровнять
|
||||
Black Menus Черный
|
||||
@ -71,6 +71,7 @@ Search backwards FindandReplaceWindow Искать снизу вверх
|
||||
Select all Menus Выделить всё
|
||||
Size Menus Размер
|
||||
Statistics… Menus Статистика…
|
||||
StyledEdit Application name Текстовый редактор
|
||||
This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Этот файл отмечен только для чтения. Сохранить изменения в документе \"%s\"?
|
||||
Undo typing QuitAlert Отменить ввод
|
||||
Untitled StyledEditWindow Новый документ
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Terminal 1413115910
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Terminal 2094789868
|
||||
%app% settings Terminal PrefWindow window title Настройки терминала
|
||||
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help вывести этот текст\n -t, --title установить заголовок окна\n -f, --fullscreen запустить в полном экране\n
|
||||
Abort Terminal Shell Отменить
|
||||
About Terminal… Terminal TermWindow О программе…
|
||||
@ -75,9 +76,8 @@ Size: Terminal AppearancePrefView Размер:
|
||||
Switch Terminals Terminal TermWindow Переключить терминалы
|
||||
Tab title: Terminal AppearancePrefView Заголовок вкладки:
|
||||
Tab title: Terminal TermWindow Заголовок вкладки
|
||||
Terminal Terminal TermWindow Терминал
|
||||
Terminal Application name Терминал
|
||||
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Терминал не смог запустить оболочку. Простите.
|
||||
Terminal settings Terminal PrefWindow Настройки терминала
|
||||
Terminal\n\nwritten by Kazuho Okui and Takashi Murai\nupdated by Kian Duffy and others\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n Terminal TermView Terminal\n\nразработал Kazuho Okui и Takashi Murai\nобновлено Kian Duffy и многими другими\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n
|
||||
Text Terminal AppearancePrefView Текста
|
||||
Text encoding Terminal TermWindow Кодировка
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku.TV 3791845041
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku.TV 16571315
|
||||
About %1… MainWin Parameter %1 is the name of the application. О программе…
|
||||
Always on top MainWin Всегда сверху
|
||||
Channel MainWin Канал
|
||||
@ -19,6 +19,7 @@ Quit MainWin Выход
|
||||
Scale to native size MainWin Оригинальный размер
|
||||
Settings MainWin Настройки
|
||||
Settings… MainWin Настройки…
|
||||
TV Application name Телевидение
|
||||
TV MainWin Телевидение
|
||||
\nBuild MainWin \nСборка
|
||||
\nRevision MainWin \nРевизия
|
||||
|
@ -1,6 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.mahlzeit.webwatch 1917465476
|
||||
About… WatchView О программе…
|
||||
1 russian x-vnd.mahlzeit.webwatch 1316073193
|
||||
OK WatchView ОК
|
||||
Quit WatchView Выход
|
||||
WatchView WatchView WatchView
|
||||
WebWatch %1\nAn internet time clock for your Deskbar\n\nCreated by Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nThanks to Jason Parks for his help.\n WatchView WebWatch %1\nИнтернет-часы для Deskbar\n\Разработал Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nСпасибо Jason Parks за его помощь.\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Be-WORK 1596664125
|
||||
1 russian x-vnd.Be-WORK 1957140244
|
||||
About Workspaces… Workspaces О программе…
|
||||
Always on top Workspaces Всегда сверху
|
||||
Auto-raise Workspaces Всплывать автоматически
|
||||
@ -9,5 +9,5 @@ Quit Workspaces Выход
|
||||
Show window border Workspaces Показывать рамку окна
|
||||
Show window title Workspaces Показывать заголовок окна
|
||||
Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" is one of:\n --notitle\t\ttitle bar removed. border and resize kept.\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed.\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events.\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen corner\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces Использование: %s [опции] [рабочий стол]\nгде \"опции\" - это:\n --notitle\t\tубрать заголовок, оставить рамку и размер.\n --noborder\t\tубрать заголовок, рамку и размер.\n --avoidfocus\t\tотключить реакцию окна на события клавиатуры.\n --alwaysontop\t\tокно всегда сверху\n --notmovable\t\tзакрепить окно на месте\n --autoraise\t\tвыплывать автоматически если оно в углу экрана\n --help\t\t\t\показать эту справку и выйти\n\"рабочий стол\" - это номер рабочего стола, на который нужно переключиться (0-31)\n
|
||||
Workspaces Workspaces Рабочие столы
|
||||
Workspaces Application name Рабочие столы
|
||||
Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Workspaces\n\nразработал %1 и %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nДля отправки окна в фон используйте клавишу Option.\nДля активации окна используйте клавишу Control.\n
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2552303152
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2337923203
|
||||
.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nЭто верное время?
|
||||
Ask me later dstcheck Спросить позже
|
||||
Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Внимание!\n\nИз-за перехода с летнего времени часы вашего компьютера могут быть смещены на час. Ваш компьютер думает, что сейчас
|
||||
No dstcheck Нет
|
||||
Would you like to set the clock? dstcheck Вы хотите настроить часы?
|
||||
Yes dstcheck Да
|
||||
Manually adjust time… dstcheck Настроить время вручную…
|
||||
Use this time dstcheck Использовать это время
|
||||
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
1 russian system 2686335505
|
||||
1 russian system 709849049
|
||||
%.2f TiB StringForSize %.2f Тбайт
|
||||
%3.2f GiB StringForSize %3.2f Гбайт
|
||||
%3.2f KiB StringForSize %3.2f Кбайт
|
||||
%3.2f MiB StringForSize %3.2f Мбайт
|
||||
%d bytes StringForSize %d байт
|
||||
About %app% AboutMenuItem Про %app%
|
||||
About… AboutWindow О программе…
|
||||
Blue: ColorControl Синий:
|
||||
Close AboutWindow Закрыть
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Appearance 3612090060
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Appearance 1227622574
|
||||
Antialiasing APRWindow Сглаживание
|
||||
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Сглаживание меню
|
||||
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Тип сглаживания:
|
||||
Appearance APRWindow Внешний вид
|
||||
Colors APRWindow Цвета
|
||||
Control background Colors tab Фон элемента
|
||||
Control border Colors tab Граница элемента
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Backgrounds 739979648
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Backgrounds 4220509773
|
||||
All workspaces Main View Все рабочие столы
|
||||
Apply Main View Применить
|
||||
Backgrounds Main Window Фон
|
||||
Center Main View По центру
|
||||
Current workspace Main View Текущий рабочий стол
|
||||
Default Main View По умолчанию
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 84306323
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 4253957200
|
||||
15 secs Settings view 15 сек
|
||||
61 secs Settings view 61 сек
|
||||
About Bluetooth… Window О программе…
|
||||
@ -7,8 +7,6 @@ Add… Remote devices Добавить…
|
||||
Always ask Settings view Всегда спрашивать
|
||||
As blocked Remote devices Как блокированный
|
||||
Authenticate Extended local device view Аутентифицировать
|
||||
Bluetooth Inquiry panel Блютуc
|
||||
Bluetooth Window Bluetooth
|
||||
Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Убедитесь, что на удалённом устройстве активирован bluetooth. Чтобы начать сканирование, нажмите кнопку \"Запрос\". Время, необходимое для получения имён неизвестно, хотя не должно превышать 3-х секунд на одно устройство. После этого вы сможете подключиться к ним.
|
||||
Connections & channels… Window Список подключений и каналов…
|
||||
Default inquiry time: Settings view Время запроса по умолчанию:
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 4060072235
|
||||
CPU Frequency Main window Частота процессора
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 3974849433
|
||||
CPU frequency status view CPU Frequency View Просмотр состояния частоты ЦП
|
||||
CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view CPUFrequency\n\tразработал Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
Defaults Pref Window По умолчанию
|
||||
|
@ -1,13 +1,14 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-DataTranslations 1617331386
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-DataTranslations 2849987867
|
||||
About DataTranslations подробнее
|
||||
An item named '%name' already exists in the Translators folder! Shall the existing translator be overwritten? DataTranslations Файл с именем '%name' уже существует в папке Translators! Заменить существующий транслятор?
|
||||
Cancel DataTranslations Отмена
|
||||
Could not install %s:\n%s DataTranslations Невозможно установить %s:\n%s
|
||||
DataTranslations DataTranslations Трансляция данных
|
||||
DataTranslations - Error DataTranslations Трансляция данных - ошибка
|
||||
DataTranslations - Note DataTranslations Трансляция данных - Заметка
|
||||
DataTranslations\n\twritten by Oliver Siebenmarck and others\n\tCopyright 2002-2010, Haiku Inc. All rights reserved.\n DataTranslations DataTranslations\n\tnразработал Oliver Siebenmarck и дригие\n\tCopyright 2002-2010, Haiku Inc. Все права защищены.\n
|
||||
Icon DataTranslations Значок
|
||||
Info DataTranslations Инфо
|
||||
Info: DataTranslations Инфо:
|
||||
Info… DataTranslations Информация…
|
||||
Name: DataTranslations Имя:
|
||||
Name:\t%s \nVersion:\t%ld.%ld.%ld\nInfo:\t%s\n\nPath:\n%s\n DataTranslations Имя:\t%s \nВерсия:\t%ld.%ld.%ld\nИнфо:\t%s\n\nПуть:\n%s\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-FileTypes 686287948
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-FileTypes 297877771
|
||||
%1 application type Application Type Window Тип приложения %1
|
||||
%ld Application type%s could be removed. Application Types Window Удалось очистить типов приложений: %ld.
|
||||
%s file type FileType Window Тип файла %s
|
||||
@ -71,7 +71,6 @@ File could not be opened Preferred App Menu Невозможно открыть
|
||||
File recognition FileTypes Window Распознавание файла
|
||||
File type FileType Window Тип файла
|
||||
FileTypes FileTypes FileTypes
|
||||
FileTypes FileTypes Window Типы файлов
|
||||
FileTypes request FileTypes Запрос типа файла
|
||||
FileTypes request FileTypes Window Запрос типа файла
|
||||
FileTypes request Preferred App Menu Запрос типа файла
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Fonts 1393111467
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Fonts 2475492793
|
||||
Bold font: Font view Жирный шрифт:
|
||||
Defaults Main window По умолчанию
|
||||
Fixed font: Font view Моноширинный шрифт:
|
||||
Fonts Main window Шрифты
|
||||
Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Fonts\n\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n
|
||||
Menu font: Font view Шрифт меню:
|
||||
OK main ОК
|
||||
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Keyboard 914649575
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Keyboard 1078858058
|
||||
Defaults KeyboardWindow По умолчанию
|
||||
Delay until key repeat KeyboardView Задержка перед повтором
|
||||
Fast KeyboardView Быстро
|
||||
Key repeat rate KeyboardView Скорость повтора
|
||||
Keyboard KeyboardWindow Клавиатура
|
||||
Long KeyboardView Длинная
|
||||
OK KeyboardApplication ОК
|
||||
Revert KeyboardWindow Вернуть
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Keymap 4175672673
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Keymap 3858687220
|
||||
(Current) Keymap window (Текущая)
|
||||
Acute trigger Keymap window Аксант эгю
|
||||
Circumflex trigger Keymap window Циркумфлекс
|
||||
@ -6,7 +6,6 @@ Diaeresis trigger Keymap window Диерезис
|
||||
File Keymap window Файл
|
||||
Font Keymap window Шрифт
|
||||
Grave trigger Keymap window Апостроф
|
||||
Keymap Keymap window Раскладка
|
||||
Layout Keymap window Макет
|
||||
Open… Keymap window Открыть…
|
||||
Quit Keymap window Выйти
|
||||
|
@ -1,25 +1,30 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Locale 2295953467
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Locale 250177593
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12 часовой формат
|
||||
24 hour TimeFormatSettings 24 часовой формат
|
||||
Available languages Locale Preflet Window Доступные языки
|
||||
Cancel Locale Preflet Window Отмена
|
||||
Currency TimeFormatSettings Валюта
|
||||
Date TimeFormatSettings Дата
|
||||
Defaults Locale Preflet Window По умолчанию
|
||||
Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would you like to restart them now? Locale Preflet Window Необходимо перезапустить Deskbar и Tracker, чтобы изменения вступили в силу. Перезапустить их сейчас?
|
||||
Formatting Locale Preflet Window Форматирование
|
||||
Full format: TimeFormatSettings Полный формат:
|
||||
Language Locale Preflet Window Язык
|
||||
Locale Locale Preflet Локаль
|
||||
Locale Locale Preflet Window Региональные настройки
|
||||
Locale Locale Preflet Window Локаль
|
||||
Long format: TimeFormatSettings Длинный формат:
|
||||
Medium format: TimeFormatSettings Средний формат:
|
||||
Negative: TimeFormatSettings Отрицательные:
|
||||
Numbers TimeFormatSettings Числа
|
||||
OK Locale Preflet Window ОК
|
||||
Options Locale Preflet Window Опции
|
||||
Positive: TimeFormatSettings Положительные:
|
||||
Preferred languages Locale Preflet Window Предпочитаемые языки
|
||||
Restart Locale Preflet Window Перезапустить
|
||||
Revert Locale Preflet Window Вернуть
|
||||
Short format: TimeFormatSettings Короткий формат:
|
||||
Time TimeFormatSettings Время
|
||||
Translate application and folder names in Deskbar and Tracker. Locale Preflet Window Переводить имена приложений и папок в Deskbar и Tracker.
|
||||
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Не удаётся найти доступные языки! Вы не можете использовать данные настройки!
|
||||
Use month/day-names from preferred language TimeFormatSettings Использовать названия месяцев/дней из предпочитаемого языка
|
||||
already chosen LanguageListView уже выбран
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Mail 3023422579
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Mail 1372873153
|
||||
Account name: Config Views Имя аккаунта:
|
||||
Account settings Config Views Настройки аккаунта
|
||||
Accounts Config Window Аккаунты
|
||||
@ -9,7 +9,6 @@ Apply Config Window Применить
|
||||
Beta Config Window Бета
|
||||
Check every Config Window Проверять каждые
|
||||
Development Config Window В разработке
|
||||
E-mail Config Window Электронная почта
|
||||
Edit mailbox menu… Config Window Изменить меню…
|
||||
Error Config Window Ошибка
|
||||
Error retrieving general settings: %s\n Config Window Возникла ошибка при получении общих настроек: %s\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Media 1701788906
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Media 293613603
|
||||
<none> Media views <нет>
|
||||
Audio input: Media views Аудио вход:
|
||||
Audio mixer Media Window Микшер
|
||||
@ -11,7 +11,6 @@ Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Не удалось д
|
||||
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Не удалось удалить регулятор громкости из Deskbar: %s\n
|
||||
Defaults Media views По умолчанию
|
||||
Done shutting down. Media Window Остановка завершена.
|
||||
Media Media Window Медиа
|
||||
OK Media Window ОК
|
||||
Quit Media Window Выход
|
||||
Ready for use… Media Window Готов к использованию…
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Mouse 3392409209
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Mouse 3904912604
|
||||
...by Andrew Edward McCall MouseApplication ...разработал Andrew Edward McCall
|
||||
1-Button SettingsView Однокнопочная
|
||||
2-Button SettingsView Двухкнопочная
|
||||
@ -14,7 +14,6 @@ Fast SettingsView Быстро
|
||||
Focus follows mouse SettingsView Фокус следует за мышью
|
||||
Focus mode: SettingsView Режим фокуса:
|
||||
Instant warp SettingsView Мгновенное перемещение
|
||||
Mouse MouseWindow Мышь
|
||||
Mouse acceleration SettingsView Ускорение курсора
|
||||
Mouse speed SettingsView Скорость курсора
|
||||
Mouse type: SettingsView Тип мыши:
|
||||
|
@ -1,21 +1,16 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Network 2440177840
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Network 464486446
|
||||
<no wireless networks found> EthernetSettingsView <беспроводные сети не найдены>
|
||||
Adapter: EthernetSettingsView Адаптер:
|
||||
Apply EthernetSettingsView Применить
|
||||
Auto-configuring failed: EthernetSettingsView Не удалось выполнить автонастройку:
|
||||
Choose automatically EthernetSettingsView Выбрать автоматически
|
||||
DHCP EthernetSettingsView DHCP
|
||||
DNS #1: EthernetSettingsView DNS #1:
|
||||
DNS #2: EthernetSettingsView DNS #2:
|
||||
Disabled EthernetSettingsView Отключен
|
||||
Domain: EthernetSettingsView Домен:
|
||||
Gateway: EthernetSettingsView Шлюз:
|
||||
IP address: EthernetSettingsView IP-адрес:
|
||||
Mode: EthernetSettingsView Режим:
|
||||
Netmask: EthernetSettingsView Маска:
|
||||
Network NetworkWindow Сеть
|
||||
Network: EthernetSettingsView Сеть:
|
||||
OK EthernetSettingsView ОК
|
||||
Revert EthernetSettingsView Вернуть
|
||||
Static EthernetSettingsView Статический IP-адрес
|
||||
The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView net_server должен быть запущен для автонастройки!
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Notifications 1635178721
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Notifications 3545587988
|
||||
Above icon DisplayView Над значком
|
||||
Allowed NotificationView Разрешено
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Произошла ошибка при сохранении настроек\nВозможно, что закончилось свободное место на диске.
|
||||
@ -28,7 +28,6 @@ Mini icon DisplayView Мелкие значки
|
||||
No NotificationView Нет
|
||||
Notifications GeneralView Уведомления
|
||||
Notifications NotificationView Уведомления
|
||||
Notifications PrefletWin Уведомления
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Невозможно остановить уведомления, потому что сервер уведомлений недоступен.
|
||||
OK DisplayView ОК
|
||||
OK GeneralView ОК
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-ScreenSaver 937285216
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-ScreenSaver 916182723
|
||||
30 seconds ScreenSaver 30 секунд
|
||||
Add… ScreenSaver Добавить…
|
||||
Blackness ScreenSaver Пустой экран
|
||||
@ -21,7 +21,6 @@ Password: ScreenSaver Пароль:
|
||||
Passwords don't match. Please try again. ScreenSaver Пароли не совпадают. Пожалуйста, попробуйте еще раз.
|
||||
Password… ScreenSaver Пароль…
|
||||
Run module ScreenSaver Запускать заставку через
|
||||
ScreenSaver ScreenSaver Хранитель экрана
|
||||
Test ScreenSaver Проверить
|
||||
Turn off screen ScreenSaver Выключать экран через
|
||||
Use custom password ScreenSaver Использовать выбранный пароль
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Shortcuts 3727835933
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Shortcuts 464488924
|
||||
(Choose application with file requester) ShortcutsWindow (Выбрать программу)
|
||||
About Shortcuts ShortcutsApp О программе…
|
||||
About Shortcuts ShortcutsWindow О программе…
|
||||
@ -23,7 +23,6 @@ Save ShortcutsWindow Сохранить
|
||||
Save & apply ShortcutsWindow Применить
|
||||
Save KeySet as… ShortcutsWindow Сохранить список как…
|
||||
Select ShortcutsWindow Выбрать
|
||||
Shortcuts ShortcutsWindow Горячие клавиши
|
||||
Shortcuts was couldn't open your KeySet file! ShortcutsWindow Не удалось открыть список горячих клавиш!
|
||||
Shortcuts was unable to parse your KeySet file! ShortcutsWindow Не удалось прочитать файл списка горячих клавиш!
|
||||
Shortcuts was unable to save your KeySet file! ShortcutsWindow Не удалось сохранить ваш файл список горячих клавиш!
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Sounds 3382039821
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Sounds 145262565
|
||||
<none> HEventList <нет>
|
||||
<none> HWindow <нет>
|
||||
About Sounds SoundsHApp О программе...
|
||||
@ -11,7 +11,6 @@ Other… HWindow Другой…
|
||||
Play HWindow Воспроизвести
|
||||
Sound HEventList Звук
|
||||
Sound File: HWindow Аудиофайл:
|
||||
Sounds SoundsHApp Звуки
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Sounds\n\n Разработал:\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n\nОригинальную Be версию разработал Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku
|
||||
Stop HWindow Остановить
|
||||
This is not an audio file. HWindow Это не аудиофайл.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Time 4190811892
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Time 3114592611
|
||||
<Other> Time <Другой>
|
||||
Clock set to: Time Часы настроены на:
|
||||
Current time: Time Текущее время:
|
||||
@ -9,7 +9,6 @@ OK Time ОК
|
||||
Preview time: Time Предварительное время:
|
||||
Revert Time Вернуть
|
||||
Set time zone Time Установить часовой пояс
|
||||
Time Time Время
|
||||
Time & Date, writen by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku. Time Time & Date, разработал:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku.
|
||||
Time zone Time Часовой пояс
|
||||
\nNow: Time \nСейчас:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Touchpad 827345252
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Touchpad 3189218720
|
||||
Cancel TouchpadPrefView Отмена
|
||||
Defaults TouchpadPrefView По умолчанию
|
||||
Fast TouchpadPrefView Быстро
|
||||
@ -15,6 +15,5 @@ Slow TouchpadPrefView Медленно
|
||||
Tap click sensitivity TouchpadPrefView Чувствительность к прикосновению
|
||||
Tap gesture TouchpadPrefView Касание легким ударом с перетаскиванием
|
||||
The new scroll area is very large and may impede normal mouse operation. Do you really want to change it? TouchpadPrefView Выбранная область прокрутки слишком большая и может затруднить обычные операции с мышью. Вы действительно хотите изменить ее?
|
||||
Touchpad TouchpadMain Тачпад
|
||||
Two finger scrolling TouchpadPrefView Прокрутка двумя пальцами
|
||||
Vertical scroll speed TouchpadPrefView Скорость вертикальной прокрутки
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-VirtualMemory 3110510347
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-VirtualMemory 3541691135
|
||||
%Ld B SettingsWindow %Ld байт
|
||||
Changes will take effect on restart! SettingsWindow Изменения вступят в силу после перезагрузки!
|
||||
Current swap file size: SettingsWindow Текущий размер файла подкачки:
|
||||
@ -16,5 +16,4 @@ Requested swap file size: SettingsWindow Выбранный размер фай
|
||||
Revert SettingsWindow Вернуть
|
||||
Turn off SettingsWindow Выключить
|
||||
Use volume: SettingsWindow Использовать раздел:
|
||||
VirtualMemory SettingsWindow Виртуальная память
|
||||
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp VirtualMemory\n\n\tразработал Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Be-PSRV 2998115175
|
||||
1 russian x-vnd.Be-PSRV 1896955773
|
||||
A printer with that name already exists, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp Принтер с таким же именем уже существует, но его нельзя использовать! Заменить?
|
||||
A printer with that name already exists, but its driver could not be found! Replace? PrintServerApp Принтер с таким же именем уже существует, но его драйвер не найден! Заменить?
|
||||
All pages ConfigWindow Все страницы
|
||||
@ -11,9 +11,7 @@ OK ConfigWindow ОК
|
||||
OK PrintServerApp ОК
|
||||
Page %1 to %2 ConfigWindow Страница %1 из %2
|
||||
Page %1 to %2, %3 copies ConfigWindow Страница %1 из %2, копий: %3
|
||||
Page setup ConfigWindow Настройка печати
|
||||
Page setup: ConfigWindow Настройки печати:
|
||||
Paper setup: ConfigWindow Параметры бумаги:
|
||||
Portrait ConfigWindow Портрет
|
||||
Print setup ConfigWindow Настройка печати
|
||||
Printer: ConfigWindow Принтер:
|
||||
@ -21,6 +19,5 @@ Select a printer ConfigWindow Выберите принтер
|
||||
There are no printers set up. PrintServerApp Нет настроенных принтеров.
|
||||
There is no default printer set up. PrintServerApp Не выбран принтер по умолчанию.
|
||||
Undefined ConfigWindow не определены
|
||||
Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp Вы хотите сделать @ принтером по умолчанию?
|
||||
Would you like to set one up now? PrintServerApp Хотите настроить принтер сейчас?
|
||||
Yes PrintServerApp Да
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user