Update Finnish localization files with actual version from HTA in
request from Jorma Karvonen. git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@40226 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
parent
4ca2f6909f
commit
517621dbc2
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-About 2350236915
|
||||
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (ja hänen NewOS-ytimensä)\n
|
||||
%ld Processors: AboutView %ld suoritinta:
|
||||
%ld Processors: AboutView %ld Suoritinta:
|
||||
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (projektin perustaja)\n\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView Haiku-Ports -ryhmä\n
|
||||
Website, marketing & documentation:\n AboutView Web-sivusto, markkinointi ja dokumentaatio:\n
|
||||
@ -10,15 +10,15 @@ Processor: AboutView Suoritin:
|
||||
Kernel: AboutView Ydin:
|
||||
Contributors:\n AboutView Avustajat:\n
|
||||
Unknown AboutView Tuntematon
|
||||
\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… ja luultavasti vielä jotain muuta, jonka joku unohti mainita (anteeksi!)\n\n
|
||||
\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… ja luultavasti vielä muutama lisää, jotka unohdimme mainita (anteeksi!)\n\n
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
Memory: AboutView Muisti:
|
||||
Past maintainers:\n AboutView Entiset ylläpitäjät:\n
|
||||
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nErityiskiitokset:\n
|
||||
Licenses: AboutView Lisenssit:
|
||||
\nCopyrights\n\n AboutView \nCopyright-oikeudet\n\n
|
||||
\nCopyrights\n\n AboutView \nTekijänoikeudet\n\n
|
||||
Current maintainers:\n AboutView Nykyiset ylläpitäjät:\n
|
||||
Time running: AboutView Aika kuluu:
|
||||
Time running: AboutView Käynnissäoloaika:
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware-ryhmä ja heidän bounty-ohjelmansa\n
|
||||
About this system AboutWindow Tästä järjestelmästä
|
||||
Version: AboutView Versio:
|
||||
@ -28,11 +28,11 @@ License: AboutView Lisenssi:
|
||||
Translations:\n AboutView Käännökset:\n
|
||||
... and the many people making donations!\n\n AboutView ... ja monet lahjoituksia tehneet ihmiset!\n\n
|
||||
The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert-ryhmä\n
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Copyright-oikeus Haiku-koodiin on Haiku, Inc.-yrityksen tai lähdekoodissa ilmaistujen tekijöiden omaisuutta. Haiku ja Haiku-logo ovat Haiku, Inc. -yrityksen tavaramerkkejä\n\n
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Tekijänoikeus Haiku-koodiin on Haiku, Inc.-yrityksen tai lähdekoodissa ilmaistujen tekijöiden omaisuutta. Haiku ja Haiku-logo ovat Haiku, Inc. -yrityksen tavaramerkkejä\n\n
|
||||
GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybridi
|
||||
%d MiB total AboutView %d MiB yhteensä
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiT käytetty (%d%%)
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Haikulle uniikki koodi, erityisesti yhdin ja kaikki koodi, johon sovellukset linkitetään, jaellaan %MIT licence%-lisenssin ehtojen alla. Jotkut järjestelmäkirjastot sisältävät kolmannen osapuolen koodia, joka jaetaan LGPL-lisenssin alla. Löydät kolmannen osapuolen copyright-tiedot alta.\n\n
|
||||
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB yhteensä, %inaccessible MiB luoksepääsemätön
|
||||
%d MiB total AboutView %d mebitavua yhteensä
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d mebitavua käytetty (%d%%)
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Haikulle uniikki koodi, erityisesti ydin ja kaikki koodi, johon sovellukset linkitetään, jaellaan %MIT licence%-lisenssin ehtojen alla. Jotkut järjestelmäkirjastot sisältävät kolmannen osapuolen koodia, joka jaetaan LGPL-lisenssin alla. Löydät kolmannen osapuolen tekijänoikeustiedot alta.\n\n
|
||||
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total mebitavua yhteensä, %inaccessible mebitavua luoksepääsemätön
|
||||
Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google ja heidän Google Summer of Code -ohjelmansa
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Aucklandin yliopisto ja Christof Lutteroth\n\n
|
||||
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3957859986
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 657126014
|
||||
P-faults DataSource P-viat
|
||||
Media nodes DataSource Mediasolmut
|
||||
Raw clipboard size DataSource Raakaleikepöydän koko
|
||||
Threads DataSource Säikeet
|
||||
Add graph ActivityWindow Lisää graafi
|
||||
Add graph ActivityWindow Lisää kuvaaja
|
||||
Teams DataSource Ryhmät
|
||||
Hide legend ActivityView Piilota merkin selitys
|
||||
Network send DataSource Verkon lähettämä
|
||||
Network send DataSource Verkko lähetä
|
||||
CPU usage (combined) DataSource Suoritinkäyttö (yhdistetty)
|
||||
CPU DataSource Suoritin
|
||||
Used memory DataSource Käytetty muisti
|
||||
@ -16,7 +16,6 @@ Show legend ActivityView Näytä merkin selitys
|
||||
Settings ActivityWindow Asetukset
|
||||
Receiving DataSource Vastaanotetaan
|
||||
Settings… ActivityWindow Asetukset...
|
||||
OK ActivityMonitor Valmis
|
||||
Ports DataSource Portit
|
||||
Page faults DataSource Sivuvirheet
|
||||
Text clipboard size DataSource Tekstileikepöydän koko
|
||||
@ -27,8 +26,7 @@ TX DataSource TX
|
||||
Update time interval: SettingsWindow Päivitä aikaväli:
|
||||
Quit ActivityWindow Poistu
|
||||
Block cache memory DataSource Lohkovälimuisti
|
||||
Remove graph ActivityView Poista graafi
|
||||
about ActivityMonitor ohjelmasta
|
||||
Remove graph ActivityView Poista kuvaaja
|
||||
RX DataSource RX
|
||||
CPU usage DataSource Suoritinkäyttö
|
||||
Sems DataSource Opastimet
|
||||
@ -41,4 +39,4 @@ File ActivityWindow Tiedosto
|
||||
Additional items ActivityView Lisäkohteet
|
||||
Network receive DataSource Verkko vastaanota
|
||||
Memory DataSource Muisti
|
||||
ActivityMonitor\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2008, Haiku Inc.\n ActivityMonitor ActivityMonitor\n\ttekijä: Axel Dörfler\n\tCopyright 2008, Haiku Inc.\n
|
||||
ActivityMonitor ActivityWindow Aktiviteettivalvonta
|
||||
|
69
data/catalogs/apps/bootmanager/fi.catkeys
Normal file
69
data/catalogs/apps/bootmanager/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,69 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-BootManager 2058739736
|
||||
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Alkulataushallinta on asennettu onnistuneesti järjestelmääsi.
|
||||
After two seconds DefaultPartitionPage Kahden sekunnin jälkeen
|
||||
Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Poista Alkulataushallinta
|
||||
At least one partition must be selected! BootManagerController Vähintään yksi osio on valittava!
|
||||
The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Vanhaa Master Boot Record -tietuetta ei voitu tallentaa kohteeseen %s
|
||||
Restore MBR BootManagerController Button Palauta MBR
|
||||
Hard Drive DrivesPage Default disk name Kiintolevy
|
||||
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Alkulatauslaitteen Master Boot Record (MBR):\n\t%s\ntallennetaan nyt levylle. Valitse tiedosto, mihin MBR tallennetaan.\n\nJos jokin menee asennuksessa väärin tai jos haluat myöhemmin poistaa alkulatausvalikon, suorita yksinkertaisesti Alkulataushallinta-ohjelma ja valitse 'Poista'-valitsin.
|
||||
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Levyn %disk Master Boot Record (MBR) palautetaan tiedostosta %file. Haluatko jatkaa?
|
||||
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Tapahtui virhe kirjoitettaessa alkulatausvalikkoa. Master Boot Record saattaa olla vaurioitunut, sinun on palautettava MBR nyt!
|
||||
Partitions PartitionsPage Title Osiot
|
||||
BootManager BootManagerWindow Window Title Alkulataushallinta
|
||||
Timeout: %s DefaultPartitionPage Aikavalvonta: %s
|
||||
Select FileSelectionPage Button Valitse
|
||||
Uninstall boot manager BootManagerController Title Poista Alkulataushallinta
|
||||
After four seconds DefaultPartitionPage Neljän sekunnin jälkeen
|
||||
Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Alkulatausvalikon poistaminen epäonnistui
|
||||
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Paikallista Master Boot Record (MBR) -tietueen tallennustiedosto, josta se voidaan palauttaa. Tämä on tiedosto, joka luotiin silloin kun Alkulataushallinta asennettiin ensimmäisen kerran.
|
||||
Next WizardView Button Seuraava
|
||||
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Alkulatausvalikon poisto onnistui
|
||||
Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Valitse levyasema, johon haluat kohdistaa Alkuhallinnan asennuksen tai asennuksen poiston.
|
||||
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Määritä oletusosio ja aikavalvonta.\nAlkulatausvalikko lataa oletusosion aikavalvonta-ajan kuluttua, jollet valitse muuta osiota. Voit valita myös alkulatausvalikon odottamaan toistaiseksi, kun valitset osiota.\nPitämällä 'ALT'-näppäin painettuna otat pois käytöstä aikavalvonnan alkulatauksen aikana.
|
||||
After one second DefaultPartitionPage Sekunnin jälkeen
|
||||
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Ensimmäisen kiintolevyn osiotaulu ei ole yhteensopiva Alkulataushallinnan kanssa.\nAlkulataushallinta tarvitsee 2 kilotavua käytettävissä olevaa tilaa ennen ensimmäistä osiota.
|
||||
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Havaittiin seuraavat osiot. Osio sisällytetään alkulatausvalikkoon valitsemalla osion viereinen valintaruutu. Voit myös asettaa osioiden nimet niin kuin haluat niiden näkyvän alkulatausvalikossa.
|
||||
After one minute DefaultPartitionPage Minuutin jälkeen
|
||||
The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Alkulatauslaitteen (%DISK) Master Boot Record palautettiin onnistuneesti tiedostosta %FILE.
|
||||
Write boot menu BootManagerController Button Kirjoita alkulatausvalikko
|
||||
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Master Boot Record -tietuetta ei voitu palauttaa!
|
||||
Uninstall DrivesPage Button Poista
|
||||
Default Partition DefaultPartitionPage Title Oletusosio
|
||||
After five seconds DefaultPartitionPage Viiden sekunnin jälkeen
|
||||
Back BootManagerController Button Paluu
|
||||
Installation of boot menu completed BootManagerController Title Alkulatausvalikon asennus onnistui
|
||||
Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Nimetön %d
|
||||
File: FileSelectionPage Text control label Tiedosto:
|
||||
Previous WizardView Button Edellinen
|
||||
BootManager BootManager Application name Alkulataushallinta
|
||||
Install DrivesPage Button Asenna
|
||||
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Seuraavaa alkulatausvalikkoa ollaan kirjoittamassa alkulatauslevylle (%s). Vahvista ennen jatkamista alla olevat tiedot.
|
||||
Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Tuntematon
|
||||
Update DrivesPage Button Päivitä
|
||||
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Paikallista Master Boot Record (MBR) -tietueen tallennustiedosto, josta se voidaan palauttaa. Tämä on tiedosto, joka luotiin silloin kun Alkulataushallinta asennettiin ensimmäisen kerran.
|
||||
Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Vanhan Master Boot Record -tietueen tallennusvirhe
|
||||
Drives DrivesPage Title Levyasemat
|
||||
Never DefaultPartitionPage Ei koskaan
|
||||
Partition table not compatible BootManagerController Title Osiotaulu ei ole yhteensopiva
|
||||
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Vanha Master Boot Record -tietue tallennettu
|
||||
written by BootManager tekijä:
|
||||
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Alkulataushallinta ei kykene lukemaan osiotaulua!
|
||||
Error reading partition table BootManagerController Title Osiotaulun lukemisessa tapahtui virhe
|
||||
OK BootManager Valmis
|
||||
Copyright %year, Haiku Inc.\n BootManager Leave %year untranslated Copyright %year, Haiku Inc.\n
|
||||
Installation of boot menu failed BootManagerController Title Alkulatausvalikon asennus epäonnistui
|
||||
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Varmuuskopioi Master Boot Record
|
||||
Quit DrivesPage Button Poistu
|
||||
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Alkulatausvalikkoa ollaan kirjoittamassa levylle. Oletko varma, että haluat jatkaa?
|
||||
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Vanha Master Boot Record tallennettiin onnistuneesti kohteeseen %s.
|
||||
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Oletusosio:
|
||||
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Osiot
|
||||
Summary BootManagerController Title Yhteenveto
|
||||
OK BootManagerController Button Valmis
|
||||
Immediately DefaultPartitionPage Heti
|
||||
Done BootManagerController Button Valmis
|
||||
After three seconds DefaultPartitionPage Kolmen sekunnin jälkeen
|
||||
USB Drive DrivesPage Default disk name USB-levyasema
|
||||
Cannot access! DrivesPage Cannot install Ei voi asentaa!
|
||||
No space available! DrivesPage Cannot install Tilaa ei ole käytettävissä!
|
9
data/catalogs/apps/cdplayer/fi.catkeys
Normal file
9
data/catalogs/apps/cdplayer/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-CDPlayer 3499256712
|
||||
DiscTime CDPlayer Levyaika
|
||||
Audio CD CDPlayer Audio-CD
|
||||
It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer Näyttää, että tietokoneellasi ei ole CD-levyasemaa tai järjestelmäohjelmisto ei tue sellaista.
|
||||
TrackTime CDPlayer Kappaleaika
|
||||
TrackNumber CDPlayer Kappalenumero
|
||||
Track: --:-- / --:-- CDPlayer Kappale: --:-- / --:--
|
||||
Disc: --:-- / --:-- CDPlayer Levy: --:-- / --:--
|
||||
CD drive is empty CDPlayer CD-levyasema on tyhjä
|
117
data/catalogs/apps/charactermap/fi.catkeys
Normal file
117
data/catalogs/apps/charactermap/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,117 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-CharacterMap 4073667305
|
||||
Hebrew UnicodeBlocks Hebrea
|
||||
Armenian UnicodeBlocks Armenian kieli
|
||||
Miscellaneous technical UnicodeBlocks Sekalaiset tekniset
|
||||
Arabic UnicodeBlocks Arabialaiset kirjaimet
|
||||
Ethiopic extended UnicodeBlocks Laajennetut etiopialaiset kirjaimet
|
||||
Arrows UnicodeBlocks Nuolet
|
||||
Gujarati UnicodeBlocks Gudžaratin kieli
|
||||
Cuneiform UnicodeBlocks Nuolenpääkirjoitus
|
||||
Syriac UnicodeBlocks Syyrian kieli
|
||||
Khmer symbols UnicodeBlocks Khmerin symbolit
|
||||
Aegean numbers UnicodeBlocks Aegean-numerot
|
||||
Katakana UnicodeBlocks Katakana
|
||||
Cyrillic supplement UnicodeBlocks Kyrilliset laajennukset
|
||||
IPA extensions UnicodeBlocks IPA-laajennukset
|
||||
Font size: CharacterWindow Kirjasinkoko:
|
||||
Filter: CharacterWindow Suodatin:
|
||||
Hiragana UnicodeBlocks Hiragana
|
||||
Tamil UnicodeBlocks Tamili
|
||||
Currency symbols UnicodeBlocks Rahasymbolit
|
||||
Number forms UnicodeBlocks Numeromuodot
|
||||
Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Sekalaiset symbolit
|
||||
Optical character recognition UnicodeBlocks Optinen merkkitunnistus
|
||||
Tibetan UnicodeBlocks Tiibetin kieli
|
||||
Ancient Greek numbers UnicodeBlocks Antiikin kreikkalaiset numerot
|
||||
Quit CharacterWindow Poistu
|
||||
Cyrillic extended B UnicodeBlocks Kyrillinen laajennus B
|
||||
Braille patterns UnicodeBlocks Braille-merkit
|
||||
Muscial symbols UnicodeBlocks Musikaaliset symbolit
|
||||
Runic UnicodeBlocks Riimukirjoitus
|
||||
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Sekalaiset matemaattiset symbolit B
|
||||
Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Nuolenpääkirjoituksen numerot ja välimerkit
|
||||
Private use area UnicodeBlocks Yksityinen käyttäjäalue
|
||||
Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks Katakana foneettiset laajennukset
|
||||
Khmer UnicodeBlocks Khmerin kieli
|
||||
Basic Latin UnicodeBlocks Peruslatin-kirjaimisto
|
||||
Latin-1 supplement UnicodeBlocks Latin-1 täydennys
|
||||
Latin extended additional UnicodeBlocks Latin-laanjennuslisäys
|
||||
Greek extended UnicodeBlocks Kreikka-laajennus
|
||||
Mahjong tiles UnicodeBlocks Mahjong-laatat
|
||||
Thai UnicodeBlocks Thain kieli
|
||||
Georgian UnicodeBlocks Georgian kieli
|
||||
Domino tiles UnicodeBlocks Domino-laatat
|
||||
Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Foneettinen laajennustäydennys
|
||||
Greek and Coptic UnicodeBlocks Kreikkalainen ja koptilainen
|
||||
Latin extended B UnicodeBlocks Latin-laajennus B
|
||||
about CharacterMap ohjelmasta
|
||||
Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Sekalaiset symbolit ja nuolet
|
||||
Supplemental arrows A UnicodeBlocks Täydennysnuolet A
|
||||
Mongolian UnicodeBlocks Mongolian kieli
|
||||
Latin extended C UnicodeBlocks Latin-laajennus C
|
||||
Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Sekalaiset matemaattiset symbolit A
|
||||
About CharacterMap… CharacterWindow Ohjelmasta Merkkikartta...
|
||||
Cyrillic extended A UnicodeBlocks Kyrillinen laajennus A
|
||||
Supplemental arrows B UnicodeBlocks Täydennysnuolet B
|
||||
Old italic UnicodeBlocks Vanha italia
|
||||
Coptic UnicodeBlocks Kopti
|
||||
Phonetic extensions UnicodeBlocks Foneettiset laajennukset
|
||||
CharacterMap\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n CharacterMap Merkkikartta\n\ttekijä: Axel Dörfler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
Georgian supplement UnicodeBlocks Georgian täydennys
|
||||
General punctuation UnicodeBlocks Yleinen välimerkit
|
||||
Mathematical operators UnicodeBlocks Matemaattiset operaattorit
|
||||
Geometric shapes UnicodeBlocks Geometriset muodot
|
||||
CharacterMap settings CharacterWindow Merkkikartta-asetukset
|
||||
Supplement punctuation UnicodeBlocks Täydentävät välimerkit
|
||||
Tags UnicodeBlocks Tunnisteet
|
||||
Latin extended A UnicodeBlocks Latin-laajennus A
|
||||
Old Persian UnicodeBlocks Vanha persia
|
||||
Latin extended D UnicodeBlocks Latin-laajennus D
|
||||
Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Sisältyvät aakkosnumeeriset
|
||||
CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK-yhtenäiset ideogrammit
|
||||
Modifier tone letters UnicodeBlocks Määretoonikirjaimet
|
||||
Supplementary private use area A UnicodeBlocks Lisäyksityiskäyttöalue A
|
||||
Hanunoo UnicodeBlocks Hanunoo
|
||||
Arabic presentation forms A UnicodeBlocks Arabian esitysmuoto A
|
||||
Linear B ideograms UnicodeBlocks Lineaariset B-ideogrammit
|
||||
Devanagari UnicodeBlocks Devanagari
|
||||
Glagotic UnicodeBlocks Glagoliittinen
|
||||
Vertical forms UnicodeBlocks Pystysuorat muodot
|
||||
Ol Chiki UnicodeBlocks Santalin kirjaimet
|
||||
Variation selectors supplement UnicodeBlocks Muunteluvalitsijatäydennys
|
||||
CJK radicals supplement UnicodeBlocks CJK-perustäydennys
|
||||
Balinese UnicodeBlocks Bali
|
||||
Cham UnicodeBlocks Cham
|
||||
Specials UnicodeBlocks Erikoismerkit
|
||||
CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks CJK-yhteesopivuusideogrammit
|
||||
Tagbanwa UnicodeBlocks Tagbanwa
|
||||
Kanbun UnicodeBlocks Kanbun
|
||||
CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks CJK-yhteensopivuusideogrammitäydennys
|
||||
Hangul syllables UnicodeBlocks Hangul-merkit
|
||||
Tai Le UnicodeBlocks Tai Le -skriptit
|
||||
Spacing modifier letters UnicodeBlocks Tilamäärekirjaimet
|
||||
CJK strokes UnicodeBlocks CJK-piirrot
|
||||
Kharoshthi UnicodeBlocks Kharoshthi
|
||||
Combining half marks UnicodeBlocks Yhdistetyt puolimerkit
|
||||
Cyrillic UnicodeBlocks Kyrillinen kirjaimisto
|
||||
Block elements UnicodeBlocks Lohkoelementit
|
||||
Clear CharacterWindow Nollaa
|
||||
Sundanese UnicodeBlocks Sundan kieli
|
||||
Small form variants UnicodeBlocks Pienet muotovariantit
|
||||
Thaana UnicodeBlocks Thaana
|
||||
Ogham UnicodeBlocks Ogham
|
||||
Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Yhdistetyt diakriittiset merkit symboleille
|
||||
Syloti Nagri UnicodeBlocks Sylhetin kieli
|
||||
Arabic supplement UnicodeBlocks Arabian täydennys
|
||||
Ancient smbols UnicodeBlocks Antiikin symbolit
|
||||
Bopomofo extended UnicodeBlocks Bopomofo-laajennus
|
||||
Lycian UnicodeBlocks Lyykian kieli
|
||||
Ethiopic UnicodeBlocks Etiopialainen
|
||||
CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks CJK-yhtenäinen ideogrammilaajennus A
|
||||
Control pictures UnicodeBlocks Ohjainkuvat
|
||||
Linear B syllabary UnicodeBlocks Lineaarinen B-tavusto
|
||||
Bopomofo UnicodeBlocks Bopomofo
|
||||
Letterlike symbols UnicodeBlocks Kirjaimenkaltaiset symbolit
|
||||
Cherokee UnicodeBlocks Cherokee
|
||||
CJK compatibility UnicodeBlocks CJK-yhteensopivuus
|
||||
Kannada UnicodeBlocks Kannada
|
@ -13,7 +13,7 @@ Show seconds PreferencesWindow Näytä sekunnit
|
||||
Always on top PreferencesWindow Aina päällimmäisenä
|
||||
Show all WindowMenu Näytä kaikki
|
||||
No windows WindowMenu Ei ikkunoita
|
||||
Power off BeMenu Katkais virta
|
||||
Power off BeMenu Katkaise virta
|
||||
Auto-raise PreferencesWindow Nosta automaattisesti
|
||||
Hide time TimeView Piilota aika
|
||||
Recent folders: PreferencesWindow Äskettäiset kansiot:
|
||||
@ -23,12 +23,12 @@ Close all WindowMenu Sulje kaikki
|
||||
Deskbar preferences PreferencesWindow Työpöytäpalkin asetukset
|
||||
Mount BeMenu Liitä
|
||||
Recent applications: PreferencesWindow Äskettäiset sovellukset:
|
||||
Tracker always first PreferencesWindow Jäljittäjä aina ensimmäisenä
|
||||
Tracker always first PreferencesWindow Seuraaja aina ensimmäisenä
|
||||
About Haiku… BeMenu Haikusta...
|
||||
Show calendar… TimeView Näytä kalenteri...
|
||||
Restart system BeMenu Käynnistä järjestelmä uudelleen
|
||||
Find… BeMenu Etsi...
|
||||
Restart Tracker BeMenu Käynnistä jäljittäjä uudelleen
|
||||
Restart Tracker BeMenu Käynnistä seuraaja uudelleen
|
||||
Show Time Tray Näytä aika
|
||||
Expand new applications PreferencesWindow Laajenna uudet sovellukset
|
||||
Clock PreferencesWindow Kello
|
||||
|
8
data/catalogs/apps/deskcalc/fi.catkeys
Normal file
8
data/catalogs/apps/deskcalc/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-DeskCalc 2582056073
|
||||
DeskCalc_settings CalcApplication Työpöytälaskina_setukset
|
||||
About DeskCalc… CalcView Ohjelmasta Työpöytälaskin...
|
||||
about CalcView ohjelmasta
|
||||
Show keypad CalcView Näytä näppäimistö
|
||||
Enable Num Lock on startup CalcView Ota käyttöön \"Num Lock\"-asetukset käynnistettäessä
|
||||
DeskCalc v2.1.0\n\nwritten by Timothy Wayper,\nStephan Aßmus and Ingo Weinhold\n\n©1997, 1998 R3 Software Ltd.\n©2006-2009 Haiku, Inc.\n\nAll Rights Reserved. CalcView Työpöytälaskin v2.1.0\n\ntekijä: Timothy Wayper,\nStephan Aßmus ja Ingo Weinhold\n\n©1997, 1998 R3 Software Ltd.\n©2006-2009 Haiku, Inc.\n\nAll Rights Reserved.
|
||||
Audio Feedback CalcView Audiopalaute
|
48
data/catalogs/apps/devices/fi.catkeys
Normal file
48
data/catalogs/apps/devices/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Devices 1250375801
|
||||
Order by: DevicesView Järjestys:
|
||||
ACPI controller Device ACPI-ohjain
|
||||
Memory controller Device Muistiohjain
|
||||
Docking station Device Telakka-asema
|
||||
Computer Device Tietokone
|
||||
Detailed DevicesView Yksityiskohdat
|
||||
Properties PropertyList Ominaisuudet
|
||||
Category DevicesView Luokka
|
||||
Quit DevicesView Poistu
|
||||
Device paths Device Laitepolut
|
||||
Manufacturer\t\t\t: Device Valmistaja\t\t\t:
|
||||
Processor Device Suoritin
|
||||
ACPI Information DeviceACPI ACPI-tiedot
|
||||
Device Name\t\t\t\t: Device Laitenimi\t\t\t\t:
|
||||
Generic system peripheral Device Yleinen järjestelmän oheislaite
|
||||
Display controller Device Näyttöohjain
|
||||
Mass storage controller Device Massamuistilaiteohjain
|
||||
About Devices… DevicesView Ohjelmasta Laitteet...
|
||||
Input device controller Device Syötelaiteohjain
|
||||
Device paths\t: Device Laitepolut\t:
|
||||
Network controller Device Verkko-ohjain
|
||||
Devices\n\twritten by Pieter Panman\n\n\tBased on listdev by Jérôme Duval\n\tand the previous Devices preference\n\tby Jérôme Duval and Sikosis\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n DevicesApplication Laitteet\n\ttekijä: Pieter Panman\n\n\tPerustuu Jérôme Duvalin tekemään listdev-ohjelmaan\n\tja edelliseen Jérôme Duvalin ja Sikosisin\n\tlaitepreferenssiin\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
Driver used Device Käytetty laite
|
||||
Driver used\t\t\t\t: Device Käytetty laite\t\t\t\t:
|
||||
Bus DevicesView Väylä
|
||||
Communication controller Device Viestintäohjain
|
||||
Basic information DevicesView Perustiedot
|
||||
PCI Information DevicePCI PCI-tiedot
|
||||
Manufacturer: Device Valmistaja:
|
||||
Multimedia controller Device Multimediaohjain
|
||||
Device name: Device Laitenimi:
|
||||
Report compatibility DevicesView Ilmoita yhteensopivuudesta
|
||||
about DevicesApplication ohjelmasta
|
||||
Signal processing controller Device Signaalikäsittelyohjain
|
||||
Serial bus controller Device Sarjaväyläohjain
|
||||
Wireless controller Device Langaton ohjain
|
||||
Device name Device Laitenimi
|
||||
Manufacturer Device Valmistaja
|
||||
Intelligent controller Device Älyohjain
|
||||
Satellite communications controller Device Satelliittiviestintäohjain
|
||||
Bridge Device Silta
|
||||
Refresh devices DevicesView Virkistä laitteita
|
||||
Connection DevicesView Yhteys
|
||||
Generate system information DevicesView Tuota järjestelmätiedot
|
||||
Encryption controller Device Salausohjain
|
||||
Unclassified device Device Luokittelematon laite
|
||||
Devices DevicesView Laitteet
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-DiskProbe 872627029
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-DiskProbe 679412978
|
||||
File offset: ProbeView Tiedostosiirros:
|
||||
DiskProbe OpenWindow Levykoestaja
|
||||
%ld (native) ProbeView %ld (kotoperäinen)
|
||||
@ -110,3 +110,26 @@ Grayscale TypeEditors Harmaasävy
|
||||
DiskProbe request DiskProbe Levykoestajapyyntö
|
||||
Type editor ProbeView Tyyppimuokkain
|
||||
Contents: TypeEditors Sisältö:
|
||||
Base ProbeView A menu item, the number that is basis for a system of calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu window than \"Font size\" and \"BlockSize\" Kantaluku
|
||||
what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. mikä: '%.4s'\n\n
|
||||
Boolean TypeEditors This is the type of editor Boolean
|
||||
Stop ProbeView Pysäytä
|
||||
Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Heksadesimaali
|
||||
Text TypeEditors This is the type of editor Teksti
|
||||
Number TypeEditors This is the type of editor Numero
|
||||
Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Desimaali
|
||||
String editor TypeEditors Merkkijonomuokkain
|
||||
View ProbeView This is the last menubar item \"File Edit Block View\" Näkymä
|
||||
Boolean editor TypeEditors Boolean-muokkain
|
||||
none ProbeView No attributes ei mitään
|
||||
BlockSize ProbeView A menu item, a shortened form from \"block size\". This is in the same menu windowthan \"Base\" and \"Font size\" Lohkokoko
|
||||
Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Sopii
|
||||
(native) ProbeView (kotoperäinen)
|
||||
Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Heksadesimaali
|
||||
Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Ei voitu lukea kuvatiedostoa
|
||||
Message TypeEditors This is the type of view Viesti
|
||||
Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. Ei voitu avata puskuria \"%s\":\n%s
|
||||
of 0x0 ProbeView This is a part of \"Block 0xXXXX of 0x0026\" message. In languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'. / 0x0
|
||||
Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Kuvanäkymä
|
||||
Image TypeEditors This is the type of view Kuva
|
||||
About DiskProbe… FileWindow Ohjelmasta Levykoestaja...
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-DriveSetup 1943527736
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-DriveSetup 2723551013
|
||||
Delete MainWindow Poista
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Oletko varma, että haluat nyt kirjoittaa muutokset takaisin levylle?\n\nKaikki valitun osion tiedot katoavat palauttamattomasti, jos teet niin!
|
||||
Rescan MainWindow Etsi uudelleen
|
||||
@ -23,14 +23,14 @@ Partition %ld DiskView Osio %ld
|
||||
The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow Osion %s alustus onnistui.\n
|
||||
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Osion %s alustus epäonnistui. (Mitään ei ole kirjoitettu levylle.)
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Oletko varma, että haluat nyt kirjoittaa muutokset takaisin levylle?\n\nKaikki osion tiedot katoavat palauttamattomasti, jos teet niin!
|
||||
Mounted at PartitionList Liittämishetki:
|
||||
Mounted at PartitionList Liittämispiste:
|
||||
Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Osion %s alustus epäonnistui!\n
|
||||
There was an error acquiring the partition row. MainWindow Osioriviä haettaessa syntyi virhe.
|
||||
You need to select a partition entry from the list. MainWindow Sinun täytyy valita osiorivi luettelosta.
|
||||
Format (not implemented) MainWindow Formatoi (ei toteutettu)
|
||||
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Nykyisellä valitulla osiolla ei ole yläosiota.
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Oletko varma, että haluat nyt kirjoittaa muutokset takaisin levylle?\n\nKaikki valitun osion tiedot katoavat palauttamattomasti, jos teet niin!
|
||||
Offset: %ld MB Support Siirros: %ld Mt
|
||||
Offset: %ld MB Support Siirros: %ld mebitavua
|
||||
Write changes MainWindow Kirjoita muutokset
|
||||
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Tapahtui virhe valmisteltaessa levyä muutoksia varten.
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow Osio %s on jo liitetty.
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@ Cannot delete the selected partition. MainWindow Valittua osiota ei voida poist
|
||||
Mount all MainWindow Liitä kaikki
|
||||
Cancel CreateParamsPanel Peru
|
||||
Delete partition MainWindow Poista osio
|
||||
End: %ld MB Support Loppu: %ld Mt
|
||||
End: %ld MB Support Loppu: %ld mebitavua
|
||||
Eject MainWindow Poista asemasta
|
||||
Partition MainWindow Osio
|
||||
File system PartitionList Tiedostojärjestelmä
|
||||
@ -74,3 +74,4 @@ DriveSetup MainWindow Levyasema-asetus
|
||||
Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Oletko varma, että haluat alustaa osion \"%s\"? Sinulta kysytään uudelleen ennen kuin muutokset kirjoitetaan levylle.
|
||||
Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Oletko varma, että haluat alustaa osion? Sinulta kysytään uudelleen ennen kuin muutokset kirjoitetaan levylle.
|
||||
Parameters PartitionList Parametrit
|
||||
Active PartitionList Voimassa oleva
|
||||
|
192
data/catalogs/apps/icon-o-matic/fi.catkeys
Normal file
192
data/catalogs/apps/icon-o-matic/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,192 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.haiku-icon_o_matic 1583997925
|
||||
Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Valitse kaikki
|
||||
Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Lisää tyyli
|
||||
Save changes to current icon? Icon-O-Matic-Main Tallenna muutokset nykyiseen kuvakkeeseen?
|
||||
Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Väri (#%02x%02x%02x)
|
||||
Add Icon-O-Matic-StylesList Lisää
|
||||
Move Shape Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Siirrä hahmo
|
||||
Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main Asiakirjan avaaminen epäonnistui!
|
||||
Reset transformation Icon-O-Matic-ShapesList Nolla muunnokset
|
||||
Move Paths Icon-O-Matic-MovePathsCmd Siirrä polut
|
||||
None Icon-O-Matic-Properties Ei mitään
|
||||
New Icon-O-Matic-Menu-File Uusi
|
||||
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Kuvakemaatti ei ehkä tulkitse kaikkia tietoja SVG:stä ohjelmaa ladattaessa. Jos alkuperäinen tiedosto korvataan, nämä tiedot menetetään.
|
||||
Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Liittämisominaisuudet
|
||||
Save Icon Dialog title Tallenna kuvake
|
||||
Closed Icon-O-Matic-PropertyNames Suljettu
|
||||
Remove Path Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Poista polku
|
||||
Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Lisää hahmo polulla
|
||||
Select Icon-O-Matic-Properties Valitse
|
||||
Height Icon-O-Matic-PropertyNames Korkeus
|
||||
Remove Transformers Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Poista muuntimet
|
||||
Width Icon-O-Matic-PropertyNames Leveys
|
||||
Transformation Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Muunnokset
|
||||
Duplicate Icon-O-Matic-ShapesList Kaksoiskappale
|
||||
<unkown property> Icon-O-Matic-PropertyNames <tuntematon ominaisuus>
|
||||
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Lineaarinen
|
||||
Assign Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Liitä polku
|
||||
Move Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Siirrä
|
||||
Flip Control Points Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Käännä ohjauspisteet ympäri
|
||||
warning Icon-O-Matic-SVGExport varoitus
|
||||
Copy Icon-O-Matic-Properties Kopioi
|
||||
Miter Limit Icon-O-Matic-PropertyNames Kärkiraja
|
||||
OK Icon-O-Matic-ColorPicker Valmis
|
||||
Remove Control Point Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Poista ohjauspiste
|
||||
Bleep! Exporter - Continue in error dialog Sensuroi!
|
||||
Add circle Icon-O-Matic-PathsList Lisää ympyrä
|
||||
Shorten Icon-O-Matic-PropertyNames Lyhennä
|
||||
bad news Title of error alert huonot uutiset
|
||||
Remove Paths Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Poista polut
|
||||
Scale Y Icon-O-Matic-PropertyNames Skaalaa Y
|
||||
Add Control Point Icon-O-Matic-AddPointCmd Lisää ohjauspiste
|
||||
Multi Set Multi Set (property name) Useita asetuksia
|
||||
any of the other lists to Empty property list - 2nd line mikä tahansa toisista luetteloista kohteeseen
|
||||
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Tallenna nimellä...
|
||||
Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Vaihda väriä
|
||||
Style Icon-O-Matic-Menus Tyyli
|
||||
<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <muokkaa polkua>
|
||||
Opening the icon failed! Icon-O-Matic-Main Kuvakkeen avaaminen epäonnistui!
|
||||
Error: Icon-O-Matic-Main Virhe:
|
||||
Rotate indices right Icon-O-Matic-PathsList Pyöritä osoittimia oikealle
|
||||
Name Icon-O-Matic-PropertyNames Nimi
|
||||
bad news Icon-O-Matic-Exporter huonoja uutisia
|
||||
<nothing to undo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <ei mitään tehtävää>
|
||||
Freeze Shape Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Jähmetä hahmo
|
||||
PNG Set Icon-O-Matic-SavePanel PNG-asetus
|
||||
Joins Icon-O-Matic-PropertyNames Liitokset
|
||||
Remove Style Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Poista tyyli
|
||||
Scale X Icon-O-Matic-PropertyNames Skaalaa X
|
||||
Set Set (property name) Aseta
|
||||
Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Peru
|
||||
Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Lisää hahmo tyylillä
|
||||
Rotate indices left Icon-O-Matic-PathsList Pyöritä osoittimia vasemmalle
|
||||
Remove Shape Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Poista hahmo
|
||||
Reverse Icon-O-Matic-PathsList Käänteinen
|
||||
HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel HVIF-lähdekoodi
|
||||
Reset Transformations Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Nollaa muuntimet
|
||||
All Icon-O-Matic-Properties Kaikki
|
||||
Multi Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Useita liittämisominaisuuksia
|
||||
Undo Icon-O-Matic-Main Peru
|
||||
Click on a shape above Empty transformers list - 1st line Napsauta yllä olevaa hahmoa
|
||||
Add Shape Icon-O-Matic-AddShapesCmd Lisää hahmo
|
||||
<nothing to redo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <ei tehdä mitään uudelleen>
|
||||
Move Transformer Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Siirrä muunnin
|
||||
Opacity Icon-O-Matic-PropertyNames Läpinäkymättömyys
|
||||
Add with path Icon-O-Matic-ShapesList Lisää polulla
|
||||
Gradient type Icon-O-Matic-StyleTypes Kaltevuustyyppi
|
||||
Modify Control Point Icon-O-Matic-ChangePointCmd Muokkaa ohjauspistettä
|
||||
Saving your document failed! Icon-O-Matic-Exporter Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!
|
||||
edit it's properties here. Empty property list - 3rd line muokkaa sen ominaisuuksia täällä
|
||||
Split Icon-O-Matic-PathManipulator Halkaise
|
||||
Nudge Control Points Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Tönäise ohjauspisteitä
|
||||
Remove Icon-O-Matic-StylesList Poista
|
||||
Add with path & style Icon-O-Matic-ShapesList Lisää polulla ja tyylillä
|
||||
META:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel META:ICON -attribuutti
|
||||
Translation Y Icon-O-Matic-PropertyNames Muunnos Y
|
||||
Rotate Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Pyöritä
|
||||
Remove Transformer Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Poista muunnin
|
||||
Rotate Path Indices Icon-O-Matic-RotatePathIndiciesCmd Pyöritä polkuosoittimia
|
||||
Add Transformer Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Lisää muunnin
|
||||
Remove Icon-O-Matic-PathsList Poista
|
||||
Nudge Control Point Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Tönäise ohjainpistettä
|
||||
Pick a color Icon-O-Matic-ColorPicker Poimi väri
|
||||
Quit Icon-O-Matic-Menu-File Poistu
|
||||
Discard Icon-O-Matic-Main Hylkää
|
||||
Export Icon-O-Matic-Menu-File Vie
|
||||
No Icon-O-Matic-StyledTextImport Ei
|
||||
Unassign Path Icon-O-Matic-UnassignPathCmd Liittämätön polku
|
||||
load error Icon-O-Matic-SVGImport lataa virhe
|
||||
Move Shapes Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Siirrä hahmoja
|
||||
Remove Styles Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Poista tyylejä
|
||||
The text you are trying to import is quite long,are you sure? Icon-O-Matic-StyledTextImport Teksti, jota yrität tuoda, on aika pitkä. Oletko varma?
|
||||
Add Icon-O-Matic-TransformersList Lisää
|
||||
Export Icon Dialog title Vie kuvake
|
||||
Color Icon-O-Matic-StyleTypes Väri
|
||||
Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Asetukset...
|
||||
Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Poista
|
||||
Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Säteettäinen
|
||||
Add shape with path & style Icon-O-Matic-Menu-Shape Lisää hahmo polulla ja tyylillä
|
||||
Perspective Icon-O-Matic-TransformersList Perspektiivi
|
||||
Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Kaltevuus
|
||||
Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Minimi LOD
|
||||
BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel BEOS:ICON -attribuutti
|
||||
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Käännä valinta
|
||||
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Vie nimellä...
|
||||
Click on an object in Empty property list - 1st line Napsauta objektia kohteessa
|
||||
Move Transformers Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Siirrä muuntimet
|
||||
Move Styles Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Siirrä tyylejä
|
||||
Reset transformation Icon-O-Matic-StylesList Nolla muunnokset
|
||||
Max LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Maksimi LOD
|
||||
Transformer Icon-O-Matic-Menus Muunnin
|
||||
Flip Icon-O-Matic-PathManipulator Käännä ympäri
|
||||
Conic Icon-O-Matic-StyleTypes Kartiomainen
|
||||
Split Control Points Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Halkaise ohjauspisteet
|
||||
Add empty Icon-O-Matic-ShapesList Lisää tyhjä
|
||||
Cancel Icon-O-Matic-ColorPicker Peru
|
||||
Paste Icon-O-Matic-Properties Liitä
|
||||
Shape Icon-O-Matic-Menus Hahmo
|
||||
Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Muunnos X
|
||||
Properties Icon-O-Matic-Menus Ominaisuudet
|
||||
Move Pivot Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Siirrä napa
|
||||
Path Icon-O-Matic-Menus Polku
|
||||
Freeze transformation Icon-O-Matic-ShapesList Jähmetä muunnos
|
||||
File Icon-O-Matic-Menus Tiedosto
|
||||
Error: Icon-O-Matic-Exporter Virhe:
|
||||
Add Transformers Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Lisää muuntimet
|
||||
Diamond Icon-O-Matic-StyleTypes Vinoneliö
|
||||
Path Icon-O-Matic-PropertyNames Polku
|
||||
Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\nError: %s Icon-O-Matic-SVGImport Tiedoston '%s' avaaminen SVG-asiakirjana epäonnistui.\n\nVirhe: %s
|
||||
Swatches Icon-O-Matic-Menus Palaset
|
||||
Cancel Icon-O-Matic-Main Peru
|
||||
<unavailable> Icon-O-Matic-StyleTypes <ei ole käytettävissä>
|
||||
Rotation Icon-O-Matic-PropertyNames Kierto
|
||||
Add with style Icon-O-Matic-ShapesList Lisää tyylillä
|
||||
Add Icon-O-Matic-PathsList Lisää
|
||||
Add Shapes Icon-O-Matic-AddShapesCmd Lisää hahmoja
|
||||
Move Style Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Siirrä tyyliä
|
||||
Bummer Cancel button - error alert Valmis
|
||||
Snap to grid Icon-O-Matic-Menu-Settings Kiinnity rasteriin
|
||||
Remove Icon-O-Matic-ShapesList Poista
|
||||
Yes Icon-O-Matic-StyledTextImport Kyllä
|
||||
Transformation Icon-O-Matic-TransformersList Muunnos
|
||||
Add Styles Icon-O-Matic-AddStylesCmd Lisää tyylejä
|
||||
Remove Control Points Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Poista ohjainpisteet
|
||||
Format Icon-O-Matic-SavePanel Muoto
|
||||
Add rect Icon-O-Matic-PathsList Lisää nelikulmio
|
||||
Edit Icon-O-Matic-Menus Muokkaa
|
||||
Duplicate Icon-O-Matic-StylesList Kaksoiskappale
|
||||
Caps Icon-O-Matic-PropertyNames Isot kirjaimet
|
||||
Transform Icon-O-Matic-PathManipulator Muunna
|
||||
Add Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Lisää polut
|
||||
Style type Icon-O-Matic-StyleTypes Tyylityyppi
|
||||
too big Icon-O-Matic-StyledTextImport liian iso
|
||||
Assign Style Icon-O-Matic-AssignStyleCmd Lisää tyyli
|
||||
Add Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Lisää polku
|
||||
Color Icon-O-Matic-PropertyNames Väri
|
||||
Insert Control Point Icon-O-Matic-InsertPointCmd Lisää ohjainpiste
|
||||
Flip Control Point Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Käännä ohjainpiste ympäri
|
||||
Redo Icon-O-Matic-Main Tee uudelleen
|
||||
Assign Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Liitä polut
|
||||
OK Icon-O-Matic-SVGImport Valmis
|
||||
Multi paste Icon-O-Matic-Properties Useita liittämisiä
|
||||
to attach transformers. Empty transformers list - 2nd line muuntimien liittämiseksi.
|
||||
Reset Transformation Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Nollaa muunnos
|
||||
Reverse Path Icon-O-Matic-ReversePathCmd Käänteinen polku
|
||||
Scale Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Skaalaa
|
||||
Duplicate Icon-O-Matic-PathsList Kaksoiskappele
|
||||
Save Icon-O-Matic-Menu-File Tallenna
|
||||
Append… Icon-O-Matic-Menu-File Liitä...
|
||||
Move Path Icon-O-Matic-MovePathsCmd Siirrä polku
|
||||
Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Korvaa
|
||||
Freeze Shapes Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Jähmetä hahmot
|
||||
Split Control Point Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Halkaise ohjauspiste
|
||||
Save Icon-O-Matic-Main Tallenna
|
||||
Open… Icon-O-Matic-Menu-File Avaa...
|
||||
Options Icon-O-Matic-Menus Valitsimet
|
||||
Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Väri (#%02x%02x%02x)
|
||||
Edit Gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Muokkaa kaltevuutta
|
||||
Clean Up Path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Nollaa polku
|
||||
Rounding Icon-O-Matic-PropertyNames Pyöristetään
|
||||
Remove Shapes Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Poista hahmot
|
||||
Clean up Icon-O-Matic-PathsList Puhdista
|
||||
Detect Orient. Icon-O-Matic-PropertyNames Havaitse suunta.
|
@ -4,7 +4,7 @@ Remove UninstallView Poista
|
||||
Installed packages UninstallWindow Asennetut pakkaukset
|
||||
Close UninstallApplication Sulje
|
||||
InstalledPackages UninstallApplication Pakkausasennukset
|
||||
BeOS legacy .pkg package removing application for Haiku.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n UninstallApplication BeOS legacy .pkg package removing application for Haiku.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n
|
||||
BeOS legacy .pkg package removing application for Haiku.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n UninstallApplication Perinteisen BeOS .pkg -pakkauksen poistamissovellus Haikulle.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n
|
||||
Package description UninstallView Pakkauskuvaus
|
||||
The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView Valitsemasi pakkauksen poistaminen järjestelmästäsi onnistui.
|
||||
OK UninstallView Valmis
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Installer 527470088
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Installer 1390796678
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Asennusohjelma\n\ttekijä: Jérôme Duval ja Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Asennus valmis. Alkulataussektori kirjoitettiin kohteeseen '%s'. Jätä asennusohjelma painamalla Poistu-painiketta tai valitse uusi kohdetaltio toisen asennuksen suorittamiseksi.
|
||||
Quit InstallerWindow Poistu
|
||||
@ -20,14 +20,14 @@ Boot sector successfully written. InstallProgress Alkulataussektori kirjoitetti
|
||||
Performing installation. InstallProgress Suoritetaan asennus.
|
||||
scanning… InstallerWindow etsitään…
|
||||
Finishing Installation. InstallProgress Lopetetaan asennusta.
|
||||
README InstallerApp README
|
||||
README InstallerApp LUEMINUT
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Kohdelevyllä ei ehkä ole riittävästi tilaa. Yritä valita eri levy tai älä valitse valinnaisten alkioiden asentamista.
|
||||
Scanning for disks… InstallerWindow Etsitään levyjä…
|
||||
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Levyä ei voitu liittää. Valitse eri levy.
|
||||
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? / ??
|
||||
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Käynnistä Levyasema-asetukset -apuohjelma osioimaan\nkäytettävissä olevat kiintolevyt ja muut mediat.\nOsioita voidaan alustaa\nBe-tiedostojärjestelmään, jota tarvitaan Haiku-alkulataus-\nosioon.
|
||||
Show optional packages InstallerWindow Näytä valinnaiset pakkaukset
|
||||
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Ei löytyny yhtään asentamiseen sopivaa osiota. Aseta osiot ja alusta vähintään yksi Be-tiedostojärjestelmään.
|
||||
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Ei löytynyt yhtään asentamiseen sopivaa osiota. Aseta osiot ja alusta vähintään yksi Be-tiedostojärjestelmään.
|
||||
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Valitse ponnahdusvalikosta levy, jolle haluat asentaa. Napsauta sitten \"Aloita\".
|
||||
Unknown Type InstallProgress Partition content type Tuntematon tyyppi
|
||||
<none> InstallerWindow No partition available <ei mitään>
|
||||
@ -45,14 +45,13 @@ Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. Ins
|
||||
Please choose target InstallerWindow Valitse kohde
|
||||
Begin InstallerWindow Aloita
|
||||
Write boot sector InstallerWindow Kirjoita alkulataussektori
|
||||
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow DriveSetup, sovellus osioiden asetukseen, ei voitu käynnistää.
|
||||
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Levyasema-asetukset, sovellus osioiden asetukseen, ei voitu käynnistää.
|
||||
No optional packages available. PackagesView Valinnaisia pakkauksia ei ole saatavilla.
|
||||
Additional disk space required: %s InstallerWindow Vaadittu lisälevytilaa: %s
|
||||
Cancel InstallProgress Peru
|
||||
Try installing anyway InstallProgress Yritä asentaa kaikesta huolimatta
|
||||
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Oletko varma, että haluat pysäyttää asennuksen?
|
||||
Onto: InstallerWindow Kohteeseen:
|
||||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Kohdetaltio ei ole tyhjä. Oletko varma, että haluat asentaa siitä huolimatta?\n\nHuomaa: 'system'-kansio on oleva puhdas kopio lähdetaltiolta, kaikki muut kansiot yhdistetään, kun taas tiedostot ja linkit, jotka esiintyvät sekä lähde- että kohdetaltiolla korvataan lähdetaltion versiolla.
|
||||
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Oletko varma, että haluat keskeyttää asennuksen ja käynnistää järjestelmän uudelleen?
|
||||
Restart system InstallerWindow Käynnistä järjestelmä uudelleen
|
||||
Quit InstallerApp Poistu
|
||||
@ -61,7 +60,6 @@ Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Jatka
|
||||
OK InstallerWindow Valmis
|
||||
Cancel InstallerWindow Peru
|
||||
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Vaadittu lisälevytilaa: 0.0 kibitavua
|
||||
The mount point could not be retrieved. InstallProgress Liittämispistettä ei voitu noutaa.
|
||||
Bootman, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Bootman-ohjelmaa, Haikun alkulatausvalikon asetussovellusta, ei voitu käynnistää.
|
||||
Quit Boot Manager InstallerWindow Poistu Alkulataushallinnasta
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Poistu Alkulataushallinnasta ja Levyasema-asetuksista
|
||||
@ -72,7 +70,6 @@ Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation.
|
||||
Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Alkulataussektoria ei kirjoitettu sisäisen virheen vuoksi.
|
||||
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Suoritetaan Alkulataushallinta ja Levyasema-asetukset…\n\nSulje molemmat sovellukset asennuksen jatkamiseksi.
|
||||
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Sulje Alkulataushallintaikkuna ennen Asennusohjelmaikkunan sulkemista.
|
||||
Tools InstallerWindow Työkalut
|
||||
Stop InstallerWindow Pysäytä
|
||||
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
|
||||
So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Joten lisää muiden valikkorivien alapuolelle tiedoston loppuun joitakin seuraavanlaisia rivejä:\n\n
|
||||
@ -108,10 +105,7 @@ Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n InstallerApp Lopuksi
|
||||
If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp Jos et ole vielä luonut osiota, tee yksinkertaisesti alkukäynnistys, luo osio käyttäen mitä tahansa työkalua, jonka käyttämiseen olet tottunut ja alkukäynnistä Haiku uudelleen asennuksen jatkamiseksi. Voisit esimerkiksi käyttää GParted Live-CD -levyä osiointiin, se voi myös muokata olemassaolevien osioiden koko lisätilan tekemiseksi.\n\n\n
|
||||
With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp GRUB 2 -ohjelmassa ensimmäinen looginen osio on aina numero \"5\" riippumatta ensisijaisten osioiden lukumäärästä.\n\n
|
||||
All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp Kaikki kiintolevynimet alkavat kirjaimilla \"hd\".\n
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\n InstallerApp 3) Kun alkukäynnistät Haikun onnistuneesti ensimmäisen kerran, muista lue \"Tervetuloa\"-dokumentit. Niihin löytyy linkki työpöydältä.\n\n
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\n InstallerApp 3) Kun alkukäynnistät Haikun onnistuneesti ensimmäisen kerran, muista lukea \"Tervetuloa\"-dokumentit. Niihin löytyy linkki työpöydältä.\n\n
|
||||
Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Aseta tiedosto /boot/grub/menu.lst käynnistämällä suosikkieditorisi Pääteikkunassa seuraavalla tavalla:\n\n
|
||||
NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp HUOMAA: Vaikka kiintolevyjen nimeämismenettely on yhä kuten kuvailtiin kohdassa 2.1) niin osioiden nimeämiskaavio on vaihtunut.\n\n
|
||||
NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp HUOMAA: Vaikka kiintolevyjen nimeämismenettely on yhä kuten kuvailtiin kohdassa 2.1) niin osioiden nimeämiskaava on vaihtunut.\n\n
|
||||
So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Lisää alle sen otsakkeen alapuolelle, jota ei saa muokata, joitakin seuraavanlaisia rivejä:\n\n
|
||||
You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n InstallerApp Voit nähdä oikean osion esimerkiksi GParted-ohjelmassa.\n\n\n
|
||||
\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp \totsikko\t\t\t\tHaiku\n
|
||||
\tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \tsudo <suosikkieditorisi nimi> /etc/grub.d/40_custom\n\n
|
||||
|
49
data/catalogs/apps/launchbox/fi.catkeys
Normal file
49
data/catalogs/apps/launchbox/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,49 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-LaunchBox 2687146141
|
||||
New LaunchBox Uusi
|
||||
Set description… LaunchBox Aseta kuvaus...
|
||||
IconButton::SetIcon() - error allocating bitmap: %s\n LaunchBox IconButton::SetIcon() - virhe varattaessa bittikarttatiedostoa: %s\n
|
||||
Vertical layout LaunchBox Pystysuora sijoittelu
|
||||
OK LaunchBox Valmis
|
||||
no BAppFileInfo for '%s'\n LaunchBox ei BAppFileInfo-määrittelyä kohteelle '%s'\n
|
||||
Pad 1 LaunchBox Alusta 1
|
||||
last chance LaunchBox viimeinen mahdollisuus
|
||||
Quit LaunchBox Poistu
|
||||
IconButton::SetIcon() - path.InitCheck() failed: %s\n LaunchBox IconButton::SetIcon() - path.InitCheck() epäonnistui: %s\n
|
||||
Clear button LaunchBox Nollaa painike
|
||||
Failed to launch application with signature ' LaunchBox Sovelluksen käynnistäminen epäonnistui allekirjoituksella '
|
||||
About LaunchBox Ohjelmasta
|
||||
Ignore double-click LaunchBox Ohita kaksoisnapsautukset
|
||||
Auto-raise LaunchBox Automaattisesti päällimmäinen
|
||||
IconButton::_MakeBitmaps() - error allocating local bitmaps\n LaunchBox IconButton::_MakeBitmaps() - virhe varattaessa paikallisia bittikarttatiedostoja\n
|
||||
Show on all workspaces LaunchBox Näytä kaikki työtilat
|
||||
Show window border LaunchBox Näytä ikkunaraja
|
||||
IconButton::SetIcon() - fileType is not valid: %s\n LaunchBox IconButton::SetIcon() - fileType ei ole kelvollinen: %s\n
|
||||
Pad LaunchBox Alusta
|
||||
Icon size LaunchBox Kuvakekoko
|
||||
no MIME signature for '%s'\n LaunchBox ei MIME-allekirjoitusta kohteelle '%s'\n
|
||||
Bummer LaunchBox Valmis
|
||||
Cancel LaunchBox Peru
|
||||
Remove button LaunchBox Poista painike
|
||||
Description for ' LaunchBox Kuvaus kohteelle '
|
||||
Horizontal layout LaunchBox Vaakasuora sijoittelu
|
||||
Name Panel LaunchBox Nimipaneeli
|
||||
Add button here LaunchBox Lisää painike tänne
|
||||
IconButton::_MakeBitmaps() - bitmap has unsupported colorspace\n LaunchBox IconButton::_MakeBitmaps() - bittikarttatiedossa on tukematon väritila\n
|
||||
Failed to launch ' LaunchBox Epäonnistuttiin käynnistämään '
|
||||
IconButton::_MakeBitmaps() - bitmap is not valid\n LaunchBox IconButton::_MakeBitmaps() - bittikarttatiedosto ei ole kelvollinen\n
|
||||
IconButton::SetIcon() - be_app->GetAppInfo() failed: %s\n LaunchBox IconButton::SetIcon() - be_app->GetAppInfo() epäonnistui: %s\n
|
||||
Stephan Aßmus (aka stippi) LaunchBox Stephan Aßmus (alias stippi)
|
||||
Failed to launch 'something',error in Pad data. LaunchBox Epäonnistuttiin käynnistämään 'jotakin', virhe Alustatiedoissa.
|
||||
Close LaunchBox Sulje
|
||||
Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox Epäonnistuttiin lähettämään 'avaa kansio'-komento Seuraajalle.\n\nVirhe:
|
||||
IconButton::SetIcon() - path.Append() failed: %s\n LaunchBox IconButton::SetIcon() - path.Append() epäonnistui: %s\n
|
||||
IconButton::SetIcon() - path.GetParent() failed: %s\n LaunchBox IconButton::SetIcon() - path.GetParent() epäonnistui: %s\n
|
||||
You can drag an icon here. LaunchBox Voit raahata kuvakkeen tänne.
|
||||
Clone LaunchBox Klooni
|
||||
IconButton::SetIcon() - B_RGB32 bitmap is not valid\n LaunchBox IconButton::SetIcon() - B_RGB32 bittikarttatiedosto ei ole kelvollinen\n
|
||||
LaunchBox LaunchBox Käynnistyslaatikko
|
||||
launch popup LaunchBox käynnistysponnahdusikkuna
|
||||
Really close this pad?\n(The pad will not be remembered.) LaunchBox Haluatko todella sulkea alustan?\n(Alustaa ei muisteta.)
|
||||
'.\n\nError: LaunchBox '.\n\nVirhe:
|
||||
IconButton::SetIcon() - B_CMAP8 bitmap is not valid\n LaunchBox IconButton::SetIcon() - B_CMAP8 bittikarttatiedosto ei ole kelvollinen\n
|
||||
IconButton::SetIcon() - fileType->GetIcon() failed: %s\n LaunchBox IconButton::SetIcon() - fileType->GetIcon() epäonnistui: %s\n
|
32
data/catalogs/apps/magnify/fi.catkeys
Normal file
32
data/catalogs/apps/magnify/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,32 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Magnify 1680541832
|
||||
no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image ei leikeviestiä\n
|
||||
Make square Magnify-Main Tee neliö
|
||||
Copy image Magnify-Main Kopioi kuva
|
||||
Magnify help Magnify-Help Suurentamisopaste
|
||||
Magnify!\n\n©2002-2006 Haiku\n(C)1999 Be Inc.\n\nNow with even more features and recompiled for Haiku. Magnify-Main Suurenna!\n\n©2002-2006 Haiku\n(C)1999 Be Inc.\n\nNyt lisää ominaisuuksia ja käännetty uudelleen Haikulle.
|
||||
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console käyttö: magnify [koko] (suurennuskoko * pikselien koko)\n
|
||||
Magnify Magnify-Main Suurenna
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Tarttumiskoordinaatit
|
||||
Info:\n hide/show info - hides/shows all these new features\n note: when showing, a red square will appear which signifies\n which pixel's rgb values will be displayed\n add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added (or removed)\n to aid in the alignment and placement of objects.\n The crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n hide/show grid - hides/shows the grid that separates each pixel\n Magnify-Help Info:\n piilota/näytä tiedot - piilottaa/näyttää kaikki nämä uudet ominaisuudet\n huomaa: näytettäessä punainen neliö ilmestyy merkiten\n minkä pikselin rgb-arvoja näytetään\n lisää/poista ristikkotähtäin - 2 ristikkotähtäintä voidaan lisätä (tai poistaa)\n objektien tasauksen tai sijoittelun avuksi.\n Siniset neliöt ja viivat esittävät ristikkotähtäimiä.\n piilota/näytä rasteri - piilottaa/näyttää rasterin, joka erottelee jokaisen pikselin\n
|
||||
freeze - freezes/unfreezes magnification of whatever the\n cursor is currently over\n Magnify-Help jähmetä - jähmettää/vapauttaa minkä tahansa suurennoksen,\njonka yläpuolella kohdistin on\n
|
||||
Hide/Show grid Magnify-Main Piilota/näytä rasteri
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4\n Console suurenna: koon on oltava neljän monikerta\n
|
||||
Help… Magnify-Main Opaste...
|
||||
General:\n 32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n pixels (width x height)\n 8 pixels/pixel - represents the number of pixels that are\n used to magnify a pixel\n R:152 G:52 B:10 - the RGB values for the pixel under\n the red square\n Magnify-Help Yleistä:\n 32 x 32 - vasemman yläkulman numerot ovat näkyvien pikseleiden\n lukumäärä (leveys x korkeus)\n 8 pikseliä/pikseli - edustaa niiden pikseleiden lukumäärää, jotka on\n käytetty suurentamaan pikseli\n R:152 G:52 B:10 - RGB-arvot punaisen neliön\n alla oleville pikseleille\n
|
||||
Sizing/Resizing:\n make square - sets the width and the height to the larger\n of the two making a square image\n increase/decrease window size - grows or shrinks the window\n size by 4 pixels.\n note: this window can also be resized to any size via the\n resizing region of the window\n increase/decrease pixel size - increases or decreases the number\n of pixels used to magnify a 'real' pixel. Range is 1 to 16.\n Magnify-Help Koon muuttaminen/uudelleenmuuttaminen:\n tee neliö - asettaa leveyden ja korkeuden tarpeeksi suureksi\n näistä kahdesta neliön tekemiseksi\n kasvata/pienennä ikkunakokoa - kasvattaa tai kutistaa ikkunan kokoa neljällä pikselillä.\n huomaa: tämä ikkuna voidaan skaalata mihin kokoon tahansa\n skaalaamalla ikkunan alue\n kasvata/pienennä pikselikokoa - kasvattaa tai pienentään 'oikean' pikselin suurentamiseen\n käytettyjen pikseleiden lukumäärää. Lukualue on 1 ... 16.\n
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Pienennä pikselikokoa
|
||||
%width x %height @ %pixelSize pixels/pixel Magnify-Main %width x %height @ %pixelSize pikseliä/pikseli
|
||||
Info Magnify-Main Tiedot
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Poista ristikkotähtäin
|
||||
About Magnify… Magnify-Main Ohjelmasta Suurenna...
|
||||
Freeze/Unfreeze image Magnify-Main Jähmetä/vapauta kuva
|
||||
Copy/Save:\n copy - copies the current image to the clipboard\n save - prompts the user for a file to save to and writes out\n the bits of the image\n Magnify-Help Kopioi/Tallenna:\n kopioi - kopioi nykyisen kuvan leikepöydälle\n tallenna - kysyy käyttäjältä tallennettavan tiedoston\n johon kuvan bitit tallennetaan\n
|
||||
OK Magnify-Main Valmis
|
||||
Hide/Show info Magnify-Main Piilota/näytä tiedot
|
||||
Navigation:\n arrow keys - move the current selection (rgb indicator or crosshair)\n around 1 pixel at a time\n option-arrow key - moves the mouse location 1 pixel at a time\n x marks the selection - the current selection has an 'x' in it\n Magnify-Help Navigaatio:\n nuolinäppäimet - siirrä nykyinen valinta (rgb-indikaattori tai ristikkotähtäin)\n noin 1 pikseliä kerrallaan\n valitsin-nuolinäppäin - siirtää hiiren sijaintia 1 pikseli kerrallaan\n x merkitsee valinnan - nykyisessä valinnassa on 'x' siinä\n
|
||||
Save image Magnify-Main Tallenna kuva
|
||||
Increase window size Magnify-Main Kasvata ikkunan kokoa
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Pienennä ikkkunan kokoa
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Kasvata pikselin kokoa
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4\n Console Koon on oltava > 4 ja neljän monikerta\n
|
||||
Add a crosshair Magnify-Main Lisää ristikkotähtäin
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Be-MAIL 1685878103
|
||||
1 finnish x-vnd.Be-MAIL 2559822410
|
||||
%d - Date Mail %d - Päivämäärä
|
||||
Attach attributes: Mail Liittämisattribuutit:
|
||||
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Tapahtui epäjohdonmukaisuutta puskurin perumisen/uudelleentekemisen yhteydessä.
|
||||
@ -39,106 +39,7 @@ Edit queries… Mail Muokkaa kyselyjä…
|
||||
Paste Mail Liitä
|
||||
Save attachment… Mail Tallenna liite…
|
||||
Include file attributes in attachments Mail Sisällytä tiedostoattribuutit liitteisiin
|
||||
OK Mail Valmis
|
||||
Send Mail Lähetä
|
||||
Show icons only Mail Näytä vain kuvakkeet
|
||||
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Liitteiden poistamista edelleenlähetyksistä ei ole vielä toteutettu!\nSe ei toimi vielä oikein.
|
||||
Hide Mail Piilota
|
||||
Forward without attachments Mail Lähetä edelleen ilman liitteitä
|
||||
Previous Mail Edellinen
|
||||
Redo Mail Tee uudelleen
|
||||
Add enclosure… Mail Lisää liite…
|
||||
Print… Mail Tulosta…
|
||||
Warn unencodable: Mail Varoita koodaamattomista:
|
||||
Quit Mail Poistu
|
||||
%n - Full name Mail %n - Koko nimi
|
||||
Read Mail Luettu
|
||||
Trash Mail Roskakori
|
||||
Default account: Mail Oletustili:
|
||||
Size: Mail Koko:
|
||||
Account from mail Mail Tili sähköpostiviestistä
|
||||
Edit signatures… Mail Muokkaa allekirjoituksia…
|
||||
New Mail Uusi
|
||||
Attachments: Mail Liitteet:
|
||||
Set to %s Mail Aseta vastaanottaja %s
|
||||
Forward Mail Toimittaa eteenpäin
|
||||
E-mail draft could not be saved! Mail Sähköpostiviestiluonnosta ei voitu tallentaa!
|
||||
To: Mail Vastaanottaja:
|
||||
Only files can be added as attachments. Mail Vain tiedostoja voidaan lisätä liitteiksi.
|
||||
Previous message Mail Edellinen viesti
|
||||
Title: Mail Otsikko:
|
||||
Find… Mail Hae…
|
||||
Accounts… Mail Tilit…
|
||||
Mail preferences Mail Sähköpostietusijaisuudet
|
||||
Initial spell check mode: Mail Alustava oikolukutila:
|
||||
Leave same Mail Jätä samaksi
|
||||
About Mail… Mail Mail-ohjelmasta…
|
||||
Page setup… Mail Sivuasetukset…
|
||||
Revert Mail Palauta
|
||||
None Mail Ei mikään
|
||||
Copy link location Mail Kopioi linkkisijainti
|
||||
Show header Mail Näytä otsake
|
||||
%e - E-mail address Mail %e - Sähköpostiosoite
|
||||
Resend Mail Lähetä uudelleen
|
||||
Show raw message Mail Näytä raakaviesti
|
||||
\\n - Newline Mail \\n - Rivinvaihto
|
||||
Start now Mail Aloita nyt
|
||||
Close Mail Sulje
|
||||
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Taustaprosessi mail_daemon ei ole toiminnassa. Viesti asetetaan jonoon ja lähetetään kun taustaprosessi mail_daemon käynnistyy.
|
||||
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Haluatko todella poistaa allekirjoituksen? Tätä ei voida perua.
|
||||
Open Mail Avaa
|
||||
Quote Mail Lainaus
|
||||
Add Mail Lisää
|
||||
Next message Mail Seuraava viesti
|
||||
User interface Mail Käyttäjäliitäntä
|
||||
Cancel Mail Peru
|
||||
Send message Mail Lähetä viesti
|
||||
Remove enclosure Mail Poista liite
|
||||
Account: Mail Tili:
|
||||
Decoding: Mail Koodauksen purku:
|
||||
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Valitettavasti ei voitu löytää sovellusta, joka tukee 'Person'-datatyyppiä.
|
||||
Do you wish to send this message before closing? Mail Haluatko lähettää tämän viestin ennen sulkemista?
|
||||
Delete Mail Poista
|
||||
Leave as '%s' Mail Jätä nimellä '%s'
|
||||
Copy Mail Kopioi
|
||||
Reply preamble: Mail Vastauksen esipuhe:
|
||||
Signatures Mail Allekirjoitukset
|
||||
Next Mail Seuraava
|
||||
Set to… Mail Aseta kohteeseen…
|
||||
Use default account Mail Käytä oletustiliä
|
||||
Sorry Mail Valitan
|
||||
Encoding: Mail Koodaus:
|
||||
Font: Mail Kirjasintyyppi:
|
||||
Save address Mail Tallenna osoite
|
||||
Queries Mail Kyselyt
|
||||
Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Haluatko tallentaa tämän viestin luonnoksena ennen sulkemista?
|
||||
Save Mail Tallenna
|
||||
Random Mail Satunnainen
|
||||
Close and Mail Sulje ja
|
||||
Save as draft Mail Tallenna luonnoksena
|
||||
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Taustaprosessi mail_daemon ei voinut käynnistyä:\n\t
|
||||
Open attachment Mail Avaa liite
|
||||
Reply Mail Vastaa
|
||||
From: Mail Lähettäjä:
|
||||
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Valitan, ei voitu avata tätä allekirjoitusta.
|
||||
Open draft Mail Avaa luonnos
|
||||
Cut Mail Leikkaa
|
||||
Check spelling Mail Oikolue
|
||||
Set to Saved Mail Aseta tallennettuihin
|
||||
Open this link Mail Avaa tämä linkki
|
||||
Auto signature: Mail Automaattinen allekirjoitus:
|
||||
Add signature Mail Lisää allekirjoitus
|
||||
Need Tracker to move items to trash Mail Tarvitsee seurantapalvelinta siirtämään viestit roskakoriin
|
||||
Mailing Mail Postitus
|
||||
Unread Mail Lukematon
|
||||
Remove quote Mail Poista lainaus
|
||||
Move to trash Mail Siirrä roskakoriin
|
||||
Select all Mail Valitse kaikki
|
||||
An error occurred trying to save this signature. Mail Tapahtui virhe yritettäessä tallentaa tämä allekirjoitus.
|
||||
View Mail Näkymä
|
||||
Mail couldn't find its dictionary. Mail Sähköposti ei löytänyt hakemistoaan.
|
||||
Mail\n\n Mail Sähköposti\n\n
|
||||
Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Tekijä: Robert Polic.\nOhjelman laajennus: Tri Zoidbergin ryhmä.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n
|
||||
Text wrapping: Mail Tekstin vieritys:
|
||||
File Mail Tiedosto
|
||||
Mail Mail Sähköposti
|
||||
|
133
data/catalogs/apps/mediaplayer/fi.catkeys
Normal file
133
data/catalogs/apps/mediaplayer/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,133 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 3131349015
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (amerikkalainen)
|
||||
Stream settings MediaPlayer-Main Virta-asetukset
|
||||
Close window when done playing movies MediaPlayer-SettingsWindow Sulje ikkuna, kun elokuvat on näytetty
|
||||
<unknown> PlaylistItem-album <tuntematon>
|
||||
Remove (Del) MediaPlayer-PlaylistWindow Poista (Del)
|
||||
The file'%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Tiedostoa '%filename' ei voitu avata.\n\n
|
||||
Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Tallenna soittoluettelo
|
||||
error MediaPlayer-Main virhe
|
||||
None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Mikään tiedostoista, jotka olisit halunnut soittaa, ei näytä olevan mediatiedostoja.
|
||||
Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Soittoluettelon tallentaminen epäonnistui.\n\nVirhe:
|
||||
New player… MediaPlayer-Main Uusi soitin...
|
||||
100% scale MediaPlayer-Main 100 % skaala
|
||||
Close MediaPlayer-Main Sulje
|
||||
Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Joitakin tiedostoja ei voitu siirtää roskakoriin.
|
||||
MediaPlayer Current Playlist MediaPlayer-Main Mediasoittimen nykyinen soittoluettelo
|
||||
Open MediaPlayer-Main Avaa
|
||||
Next MediaPlayer-Main Seuraava
|
||||
OK MediaPlayer-SettingsWindow Valmis
|
||||
Track %d MediaPlayer-Main Kappale %d
|
||||
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Cinemascope)
|
||||
Medium MediaPlayer-SettingsWindow Media
|
||||
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Sulje
|
||||
Toggle mute. MediaPlayer-Main Vuorottele mykistystilaa
|
||||
Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Avaa...
|
||||
Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Peru
|
||||
File info… MediaPlayer-Main Tiedostotiedot...
|
||||
Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Käytä laitteistovideokerrostusta, jos se on käytettävissä
|
||||
Pause playback. MediaPlayer-Main Tauota toisto.
|
||||
Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Poista kappale
|
||||
MediaPlayer encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main Mediasoittimessa oli sisäinen virhe. Tiedostoa ei voitu avata.
|
||||
Drop files to play MediaPlayer-Main Pudota soitettavat tiedostot
|
||||
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Täysi äänenvoimakkuus
|
||||
TogglePlaying MediaPlayer-Main Vuorottele soittamista
|
||||
Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Peru
|
||||
Nothing to Play MediaPlayer-Main Ei mitään soitettavaa
|
||||
Quit MediaPlayer-Main Poistu
|
||||
Muted MediaPlayer-SettingsWindow Mykistetty
|
||||
Video MediaPlayer-Main Video
|
||||
Start playing. MediaPlayer-Main Aloita soittaminen
|
||||
MediaPlayer\n\nWritten by Marcus Overhagen, Stephan Aßmus and Frederik Modéen MediaPlayer-Main Mediasoitin\n\nTekijä: Marcus Overhagen, Stephan Aßmus ja Frederik Modéen
|
||||
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Tätä tiedostomuotoa käsittelevää dekooderia ei ole asennettu, tai dekooderilla on vaikeuksia tietyn muotoversion kanssa.
|
||||
Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Tuo kappale
|
||||
Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Hakee parhaillaan soitettavan kappaleen Internet-resurssin tunnusosoitetta.
|
||||
400% scale MediaPlayer-Main 400 % skaala
|
||||
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Soittoluettelo tallentaminen epäonnistui:\n\nVirhe:
|
||||
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Siirrä kappaleita
|
||||
Loop sounds by default MediaPlayer-SettingsWindow oletussilmukkaäänet
|
||||
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Siirrä roskakoriin
|
||||
Audio MediaPlayer-Main Ääni
|
||||
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Avaa soittoluettelo
|
||||
OK MediaPlayer-Main Valmis
|
||||
Settings… MediaPlayer-Main Asetukset...
|
||||
MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Mediasoitinasetukset
|
||||
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Siirrä kappale
|
||||
Stop playing. MediaPlayer-Main Lopeta soittaminen.
|
||||
Open MediaPlayer-PlaylistWindow Avaa
|
||||
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Virhe:
|
||||
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Sisäinen virhe (vääränmuotoinen viesti). Soittoluettelon tallentaminen epäonnistui.
|
||||
Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Hyppää edellisen kappaleen yli
|
||||
Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Skaalaa elokuvat pehmeästi (ei-kerrostustila)
|
||||
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Valmis
|
||||
50% scale MediaPlayer-Main 50 % skaala
|
||||
Subtitles MediaPlayer-Main Aliotsakkeet
|
||||
Prev MediaPlayer-Main Edellinen
|
||||
Volume MediaPlayer-Main Äänenvoimakkuus
|
||||
Audio track MediaPlayer-Main Äänikappale
|
||||
Import Entries MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Tuo kappaleita
|
||||
Pause MediaPlayer-Main Tauko
|
||||
No aspect correction MediaPlayer-Main Ei muotokorjausta
|
||||
Automatically start playing MediaPlayer-SettingsWindow Aloita soittaminen automaattisesti
|
||||
Track Video Track Menu Kappale
|
||||
Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Sisäinen virhe (lukitus epäonnistui). Soittoluettelon tallentaminen epäonnistui.
|
||||
View options MediaPlayer-SettingsWindow Katso valitsimia
|
||||
Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Soittotila
|
||||
Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Poista kappaleita
|
||||
Video track MediaPlayer-Main Videokappale
|
||||
Attributes MediaPlayer-Main Attribuutit
|
||||
All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Kaikkia tiedostoja ei voitu siirtää roskakoriin.
|
||||
<untitled> PlaylistItem-title <otsikoton>
|
||||
Track Audio Track Menu Kappale
|
||||
Skip to the next track. MediaPlayer-Main Hyppää seuraavan kappaleen yli.
|
||||
<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <ei mitään uudelleensuoritettavaa>
|
||||
Play MediaPlayer-Main Soita
|
||||
Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Siirrä kappaleita roskakoriin
|
||||
200% scale MediaPlayer-Main 200 % skaala
|
||||
It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Näyttää kuin mediapalvelin ei olisi käynnisssä.\nHaluaisitko käynnistää sen ?
|
||||
Aspect ratio MediaPlayer-Main Kuvasuhde
|
||||
Error: MediaPlayer-Main Virhe:
|
||||
Large MediaPlayer-SettingsWindow Laaja
|
||||
Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Videon alareuna
|
||||
Remove and put into Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Poista ja laita roskakoriin
|
||||
About MediaPlayer… MediaPlayer-Main Ohjelmasta Mediasoitin...
|
||||
Stop MediaPlayer-Main Pysäytä
|
||||
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Sisäinen virhe (muisti loppui). Soittoluettelon tallentaminen epäonnistui.
|
||||
Hide interface MediaPlayer-Main Piilota käyttöliittymä
|
||||
Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Kopioi kappale
|
||||
none Subtitles menu ei mitään
|
||||
Thanks MediaPlayer-Main Kiitokset
|
||||
URI MediaPlayer-Main Internet-resurssin tunnus
|
||||
Mute MediaPlayer-Main Mykistä
|
||||
Scale controls in full-screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Skaalaa ohjaimet kokoruututilassa
|
||||
Close window when done playing sounds MediaPlayer-SettingsWindow Sulje ikkuna, kun äänet on soitettu
|
||||
Toggle pause/play. MediaPlayer-Main Vuorottele tauko/soita -tiloja.
|
||||
Subtitle placement MediaPlayer-SettingsWindow Aliotsikon sijainti
|
||||
Small MediaPlayer-SettingsWindow Pieni
|
||||
Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Satunnaista
|
||||
Off Subtitles menu Pois päältä
|
||||
Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Satunnaita kappaleita
|
||||
Revert MediaPlayer-SettingsWindow Käänteinen
|
||||
Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Muokkaa
|
||||
Subtitle size MediaPlayer-SettingsWindow Aliotsikon koko
|
||||
Start media server MediaPlayer-Main Käynnistä mediapalvelin
|
||||
<unnamed> PlaylistItem-name <nimetön>
|
||||
Open Clips MediaPlayer-Main Avaa videoleikkeet
|
||||
Remove all MediaPlayer-PlaylistWindow Poista kaikki
|
||||
OK MediaPlayer-PlaylistWindow Valmis
|
||||
none Audio track menu ei mitään
|
||||
Loop movies by default MediaPlayer-SettingsWindow oletuksena elokuvat silmukassa
|
||||
Gets/sets the volume (0.0-2.0). MediaPlayer-Main Hakee/asettaa voimakkuuden (0,0 - 2,0).
|
||||
Playlist… MediaPlayer-Main Soittoluettelo...
|
||||
<unknown> PlaylistItem-author <tuntematon>
|
||||
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Tallenna nimellä...
|
||||
Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Kopioi kappaleita
|
||||
Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Tee uudelleen
|
||||
Always on top MediaPlayer-Main Aina päällimmäisenä
|
||||
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Poista kappale roskakoriin
|
||||
Save MediaPlayer-Main Tallenna
|
||||
<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <ei mitään tehtävää>
|
||||
Save MediaPlayer-PlaylistWindow Tallenna
|
||||
Full screen MediaPlayer-Main Kokoruutunäyttö
|
||||
Open file… MediaPlayer-Main Avaa tiedosto...
|
||||
300% scale MediaPlayer-Main 300 % skaala
|
2
data/catalogs/apps/overlayimage/fi.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/apps/overlayimage/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-OverlayImage 651234055
|
||||
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Ota käyttöön \"Näytä replikaattorit\" Työpöytäpalkissa.\nVedä & pudota kuva.\nVedä replikaattori työpöydälle.
|
39
data/catalogs/apps/people/fi.catkeys
Normal file
39
data/catalogs/apps/people/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,39 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Be-PEPL 3107056777
|
||||
Edit People Muokkaa
|
||||
City People Kaupunki
|
||||
none Groups list ei mitään
|
||||
Company People Yritys
|
||||
Work phone People Työpuhelin
|
||||
New person People Uusi henkilö
|
||||
Select all People Valitse kaikki
|
||||
File People Tiedosto
|
||||
Could not create %s. People Ei voitu luoda kohdetta %s.
|
||||
Country People Maa
|
||||
Close People Sulje
|
||||
Group People Ryhmä
|
||||
Nickname People Lempinimi
|
||||
Quit People Poistu
|
||||
Name People Nimi
|
||||
Revert People Palauta
|
||||
Undo People Peru
|
||||
E-mail People Sähköposti
|
||||
Save changes before quitting? People Tallennetaanko muutokset ennen poistumista?
|
||||
OK People Valmis
|
||||
Home phone People Kotipuhelin
|
||||
Save as… People Tallenna nimellä...
|
||||
Redo People Tee uudelleen
|
||||
Paste People Liitä
|
||||
Save People Tallenna
|
||||
Person Short mimetype description Henkilö
|
||||
New person… People Uusi henkilö...
|
||||
Address People Osoite
|
||||
URL People Verkko-osoite
|
||||
Sorry People Valitan
|
||||
Zip People Postinumero
|
||||
Contact information for a person. Long mimetype description Henkilön yhteystiedot
|
||||
Fax People Faksi
|
||||
Contact name People Yhteysnimi
|
||||
Cut People Leikkaa
|
||||
Cancel People Peru
|
||||
State People Valtio
|
||||
Copy People Kopioi
|
63
data/catalogs/apps/poorman/fi.catkeys
Normal file
63
data/catalogs/apps/poorman/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,63 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku.PoorMan 1464122332
|
||||
Website location PoorMan Webbisivusijainti
|
||||
Error Server PoorMan Virhepalvelin
|
||||
Settings… PoorMan Asetukset...
|
||||
Create PoorMan log PoorMan Luo Köyhisloki
|
||||
Shutting down.\n PoorMan Lopetetaan.\n
|
||||
Hits: %lu PoorMan Osumia: %lu
|
||||
Web folder: PoorMan Webbikansio:
|
||||
Default PoorMan Oletus
|
||||
Save log console selection PoorMan Tallenna lokikonsolivalinta
|
||||
Run server PoorMan Käynnistä palvelin
|
||||
About PoorMan PoorMan Ohjelmasta Köyhis
|
||||
PoorMan settings PoorMan Köyhisasetukset
|
||||
Clear hit counter PoorMan Nollaa osumalaskuri
|
||||
Poor Man's web server\nCopyright © 2004-2009 Haiku\nAll rights reserved.\n\nWritten by: Philip Harrison, Ma Jie PoorMan Köyhiksen webpalvelin\nCopyright © 2004-2009 Haiku\nAll rights reserved.\n\nTekijä: Philip Harrison, Ma Jie
|
||||
Copy PoorMan Kopioi
|
||||
Max. simultaneous connections: PoorMan Enintään samanaikaisia yhteyksiä:
|
||||
Start page: PoorMan Aloitussivu:
|
||||
done.\n PoorMan valmis.\n
|
||||
Create PoorMan Luo
|
||||
Shutting down. PoorMan Lopetetaan.
|
||||
Website options PoorMan Webbisivuvalitsimet
|
||||
File Name PoorMan Tiedostonimi
|
||||
Clear console log PoorMan Nollaa konsoliloki
|
||||
Advanced PoorMan Lisäasetukset
|
||||
OK PoorMan Valmis
|
||||
Status: Stopped PoorMan Tila: Pysäytetty
|
||||
Dir Created PoorMan Hakemisto luotu
|
||||
Log To File PoorMan Loki tiedostoon
|
||||
Quit PoorMan Poistu
|
||||
Hits: 0 PoorMan Osumia: 0
|
||||
Save log console PoorMan Tallenna lokikonsoli
|
||||
Edit PoorMan Muokkaa
|
||||
Create log file PoorMan Luo lokitiedosto
|
||||
Log To Console PoorMan Kirjaa konsoliin
|
||||
Directory: (none) PoorMan Hakemisto: (ei mitään)
|
||||
Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Valitse webissä julkaistava kansio.\n\nSinulla voi olla Köyhiksen luoma oletus \"public_html\" kotikansiossasi.\nTai voi sen sijaan valita yhden omista kansioistasi.
|
||||
connections PoorMan yhteydet
|
||||
Status: Running PoorMan Tila: Suoritetaan
|
||||
Controls PoorMan Ohjaimet
|
||||
Send file listing if there's no start page PoorMan Lähetä tiedostoluettelo, jos aloitussivua ei ole
|
||||
Error Dir PoorMan Virhehakemisto
|
||||
Select all PoorMan Valitse kaikki
|
||||
File PoorMan Tiedosto
|
||||
File logging PoorMan Tiedostolokikirjaus
|
||||
Save console selections as… PoorMan Tallenna konsolivalinnat nimellä...
|
||||
Select web folder PoorMan Valitse webbikansio
|
||||
Logging view PoorMan Kirjaamisnäkymä
|
||||
Logging PoorMan Kirjaaminen
|
||||
A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan Oletuswebbikansio luotiin osoitteeseen \"/boot/home/public_html.\"\nVarmista, että HTML-tiedosto nimeltään \"index.html\" on tuossa kansiossa.
|
||||
Clear log file PoorMan Nolla lokitiedosto
|
||||
Log file name: PoorMan Lokitiedostonimi:
|
||||
Directory: PoorMan Hakemisto:
|
||||
About PoorMan… PoorMan Ohjelmasta Köyhis...
|
||||
Done PoorMan Valmis
|
||||
Starting up... PoorMan Aloitetaan...
|
||||
Site PoorMan Sivusto
|
||||
Cancel PoorMan Peru
|
||||
Console Logging PoorMan Konsolikirjaaminen
|
||||
Cannot start the server PoorMan Palvelinta ei voi käynnistää
|
||||
OBOS PoorMan settings PoorMan OBOS Köyhis -asetukset
|
||||
Select PoorMan Valitse
|
||||
Save console as… PoorMan Tallenna konsoli nimellä...
|
50
data/catalogs/apps/powerstatus/fi.catkeys
Normal file
50
data/catalogs/apps/powerstatus/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,50 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-PowerStatus 1564851502
|
||||
Design capacity low warning: PowerStatus Suunnittelukapasiteetti alhainen -varoitus
|
||||
Show percent PowerStatus Näytä prosenttiluku
|
||||
PowerStatus settings PowerStatus Virtatila-asetukset
|
||||
Design capacity: PowerStatus Suunnittelukapasiteetti:
|
||||
mW PowerStatus mW
|
||||
about PowerStatus ohjelmasta
|
||||
Type: PowerStatus Tyyppi:
|
||||
non-rechargeable PowerStatus ei-uudelleenladattava
|
||||
Empty battery slot PowerStatus Tyhjä akkulokero
|
||||
mV PowerStatus mV
|
||||
Run in window PowerStatus Suorita ikkunassa
|
||||
ACPI connect\n PowerStatus ACPI-yhdistä\n
|
||||
mWh PowerStatus mWh
|
||||
Battery info… PowerStatus Akkutiedot...
|
||||
Show time PowerStatus Näytä aika
|
||||
Last full charge: PowerStatus Viimeinen täysi lataus:
|
||||
No power interface found.\n PowerStatus Virtalähderajapintaa ei löytynyt.\n
|
||||
Battery unused PowerStatus Akku käyttämätön
|
||||
Extended battery info PowerStatus Laajennetut akkutiedot
|
||||
try %s\n PowerStatus yritä %s\n
|
||||
mA PowerStatus mA
|
||||
Current rate: PowerStatus Virtamäärä:
|
||||
discharging PowerStatus puretaan latausta
|
||||
Show text label PowerStatus Näytä tekstinimiö
|
||||
About… PowerStatus Ohjelmasta...
|
||||
Model number: PowerStatus Mallinumero:
|
||||
Install in Deskbar PowerStatus Asenna Työpöytäpalkkiin
|
||||
mAh PowerStatus mAh
|
||||
Capacity: PowerStatus Kapasiteetti:
|
||||
Battery discharging PowerStatus Akkulatauksen purkaminen
|
||||
Serial number: PowerStatus Sarjanumero:
|
||||
Capacity granularity 1: PowerStatus Kapasiteettirakeisuus 1:
|
||||
OK PowerStatus Valmis
|
||||
OEM info: PowerStatus OEM-tiedot:
|
||||
Design voltage: PowerStatus Suunnittelujännite:
|
||||
ACPI driver found\n PowerStatus ACPI-ajuri löytyi\n
|
||||
PowerStatus\nwritten by Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n PowerStatus Virtatila\ntekijä: Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n
|
||||
Battery charging PowerStatus Akkulataus
|
||||
Design capacity warning: PowerStatus Suunnittelukapasiteettivaroitus:
|
||||
Battery info PowerStatus Akkutiedot
|
||||
Quit PowerStatus Poistu
|
||||
rechargeable PowerStatus uudelleenladattava
|
||||
charging PowerStatus ladataan
|
||||
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Voit suorittaa Virtatilan ikkunassa tai asentaa sen Työpöytäpalkkiin.
|
||||
Power status box PowerStatus Virtatilalaatikko
|
||||
Show status icon PowerStatus Näytä tilakuvake
|
||||
Capacity granularity 2: PowerStatus Kapasiteettirakeisuus 2:
|
||||
Technology: PowerStatus Teknologia:
|
||||
no battery PowerStatus ei akkua
|
46
data/catalogs/apps/processcontroller/fi.catkeys
Normal file
46
data/catalogs/apps/processcontroller/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,46 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-ProcessController 1726030203
|
||||
Memory usage ProcessController Muistikäyttö
|
||||
Do you really want to kill the team \"%s\"? ProcessController Haluatko todella tappaa ryhmän \"%s\"?
|
||||
Restart Deskbar ProcessController Käynnistä Työpöytäpalkki uudelleen
|
||||
cpu ProcessController prosessori
|
||||
Debug thread ProcessController Vikajäljitä säiettä
|
||||
Your setting filecould not be saved!\n(%s) ProcessController Asetustiedostoasi ei voitu tallentaa!\n(%s)
|
||||
This team is already gone… ProcessController Tämä ryhmä on jo poistunut...
|
||||
Error saving file ProcessController Virhe tallennettaessa tiedostoa
|
||||
This thread is already gone… ProcessController Tämä säie on jo poistunut...
|
||||
Cancel ProcessController Peru
|
||||
Run in window ProcessController Suorita ikkunassa
|
||||
Processor %d ProcessController Prosessori %d
|
||||
(c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n ProcessController © 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n
|
||||
ProcessController is already installed in Deskbar. ProcessController Prosessiohjain on jo asennettu Työpöytäpalkkiin.
|
||||
This is the last active processor...\nYou can't turn it off! ProcessController Tämä on viimeinen toimiva prosessori...\nEt voi kääntää sitä pois päältä!
|
||||
ProcessController Prefs ProcessController Prosessiohjainasetukset
|
||||
thread ProcessController säie
|
||||
Preferences ProcessController Asetukset
|
||||
%s priority [%d] ProcessController %s prioriteetti [%d]
|
||||
Quit application ProcessController Poistu sovelluksesta
|
||||
What do you want to do with the thread \"%s\"? ProcessController Mitä haluat tehdä säikeelle \"%s\"?
|
||||
about ProcessController ohjelmasta
|
||||
Gone teams… ProcessController Poistuneet ryhmät...
|
||||
Restart Tracker ProcessController Käynnistä Seuraaja uudelleen
|
||||
Live in the Deskbar ProcessController Suora lähetys Työpöytäpalkista
|
||||
Kill this thread! ProcessController Tapa tämä säie!
|
||||
Debug this thread! ProcessController Vikajäljitä tätä säiettä!
|
||||
New Terminal ProcessController Uusi pääteikkuna
|
||||
About ProcessController… ProcessController Ohjelmasta Prosessiohjain
|
||||
Ok! ProcessController Valmis!
|
||||
Quit an application ProcessController Poistu sovelluksesta
|
||||
Install in Deskbar ProcessController Asenna Työpöytäpalkissa
|
||||
ProcessController\n\nCopyright 1997-2001,\nGeorges-Edouard Berenger.\n\nCopyright © 2007 Haiku, Inc.\n ProcessController Prosessiohjain\n\nCopyright 1997-2001,\nGeorges-Edouard Berenger.\n\nCopyright © 2007 Haiku, Inc.\n
|
||||
Popup holder thread ProcessController Ponnahdusikkunapitäjäsäie
|
||||
Threads and CPU usage ProcessController Säikeet ja prosessorikäyttö
|
||||
Version ProcessController Versio
|
||||
Global Popup ProcessController Yleinen ponnahdusikkuna
|
||||
OK ProcessController Valmis
|
||||
Damned! ProcessController Kirottua!
|
||||
priority ProcessController prioriteetti
|
||||
Usage: %s [-deskbar]\n ProcessController Käyttö: %s [-deskbar]\n
|
||||
Position ProcessController Sijainti
|
||||
Yes, kill this team! ProcessController Kyllä, tapa tämä ryhmä!
|
||||
That's no Fun! ProcessController Se ei ole hauskaa!
|
||||
You can run ProcessController in a window or install it in the Deskbar. ProcessController Voit suorittaa Prosessiohjaimen ikkunassa tai asentaa sen Työpöytäpalkkiin.
|
@ -18,7 +18,7 @@ screenshot Screenshot Base filename of screenshot files näytönkaappaus
|
||||
New screenshot ScreenshotWindow Uusi näytönkaappaus
|
||||
Artwork folder ScreenshotWindow Taideteoskansio
|
||||
Home folder ScreenshotWindow Kotikansio
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Näytönkaapppaus
|
||||
Screenshot ScreenshotWindow Näytönkaappaus
|
||||
This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Tiedosto on jo olemassa.\n Oletko varma, etä haluat korvata sen?
|
||||
Settings… ScreenshotWindow Asetukset...
|
||||
Delay: ScreenshotWindow Viive:
|
||||
|
@ -1,2 +0,0 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-screenshot-cli 721864121
|
||||
screenshot Screenshot Base filename of screenshot files kuvakaappaus
|
@ -1,41 +1,32 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-ShowImage 2679963118
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-ShowImage 1508862207
|
||||
Use as background… Menus Käytä taustana…
|
||||
5 seconds Menus 5 sekuntia
|
||||
Slide delay Menus Diaviive
|
||||
Zoom in Menus Lähennä
|
||||
The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Asiakirja '%s' on muuttunut. Haluatko sulkea asiakirjan?
|
||||
8 seconds Menus 8 sekuntia
|
||||
Previous page Menus Edellinen sivu
|
||||
View Menus Näkymä
|
||||
Full screen Menus Kokoruutu
|
||||
Go to page Menus Siirry sivulle
|
||||
Zoom out Menus Loitonna
|
||||
20 seconds Menus 20 sekuntia
|
||||
3 seconds Menus 3 sekuntia
|
||||
Rotate counterclockwise Menus Pyöritä vastapäivään
|
||||
10 seconds Menus 10 sekuntia
|
||||
High-quality zooming Menus Korkealaatuinen rajaus
|
||||
Browse Menus Selaa
|
||||
6 seconds Menus 6 sekuntia
|
||||
Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts Ei voitu ladata kuvaa! Puuttuu joko tiedosto tai kuvakääntäjä sitä varten.
|
||||
Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts Ei voitu ladata kuvaa! Puuttuu joko tiedosto tai kuvamuunnin sitä varten.
|
||||
First page Menus Ensimmäinen sivu
|
||||
The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Asiakirja '%s' (sivu %d) on muuttunut. Haluatko sulkea asiakirjan?
|
||||
About ShowImage… Menus ShowImage-ohjelmasta…
|
||||
About ShowImage… Menus Ohjelmasta Kuvankatselin…
|
||||
Close ClosePrompt Sulje
|
||||
Undo Menus Peru
|
||||
Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Skaalaa kokoon (1/72 tuumissa):
|
||||
9 seconds Menus 9 sekuntia
|
||||
Flip left to right Menus Käännä ympäri vasemmalta oikealle
|
||||
Show caption in full screen mode Menus Näytä kuvateksti kokoruututilassa
|
||||
DPI: PrintOptionsWindow DPI:
|
||||
Next file Menus Seuraava tiedosto
|
||||
4 seconds Menus 4 sekuntia
|
||||
Close document ClosePrompt Sulje asiakirja
|
||||
Height: PrintOptionsWindow Korkeus:
|
||||
Cancel ClosePrompt Peru
|
||||
Print options PrintOptionsWindow Tulostusvalitsimet
|
||||
ShowImage AboutWindow ShowImage
|
||||
7 seconds Menus 7 sekuntia
|
||||
ShowImage AboutWindow Kuvankatselin
|
||||
Last page Menus Viimeinen sivu
|
||||
Previous file Menus Edellinen tiedosto
|
||||
Slide show Menus Diaesitys
|
||||
@ -67,3 +58,4 @@ Selection Mode Menus Valintatila
|
||||
Stretch to window Menus Venytä ikkunaan
|
||||
OK Alerts Valmis
|
||||
Fit to window Menus Sovita ikkunaan
|
||||
%SECONDS seconds Menus Don't translate %SECONDS %SECONDS sekuntia
|
||||
|
@ -68,13 +68,13 @@ Copy Menus Kopioi
|
||||
Cut Menus Leikkaa
|
||||
Select all Menus Valitse kaikki
|
||||
Save as… Menus Tallenna nimellä...
|
||||
Lines: Statistics Riviä:
|
||||
Lines: Statistics Rivejä:
|
||||
Document statistics Statistics Asiakirjan tilastot
|
||||
Statistics… Menus Tilastot...
|
||||
Words: Statistics Sanoja:
|
||||
OK Statistics Valmis
|
||||
Undo typing QuitAlert Perutaan kirjoitus
|
||||
Undo typing QuitAlert Peru kirjoitus
|
||||
Characters: Statistics Merkkejä:
|
||||
Redo typing QuitAlert Toista kirjoitus
|
||||
Italic Menus Kursivoitu
|
||||
Bold Menus Lihavoitu
|
||||
Italic Menus Kursivointi
|
||||
Bold Menus Lihavointi
|
||||
|
@ -1,20 +1,6 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Terminal 1949672047
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Terminal 1532342314
|
||||
Not found. Terminal TermWindow Ei löytynyt.
|
||||
Didn't find any available pseudo ttys. Terminal Shell Ei löytynyt yhtään käytettävissä olevaa vale-etäpäätettä.
|
||||
Switch Terminals Terminal TermWindow Vaihda pääteikkunoita
|
||||
Change directory Terminal TermView Vaihda hakemistoa
|
||||
OK Terminal TermWindow Valmis
|
||||
New Terminal Terminal TermWindow Uusi Pääteikkuna
|
||||
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Pääteikkuna ei voinut valitettavasti käynnistää komentotulkkia.
|
||||
Text size Terminal TermWindow Tekstikoko
|
||||
Match case Terminal FindWindow Kirjainkoosta riippuva
|
||||
Quit Terminal TermWindow Poistu
|
||||
Use default shell Terminal Shell Käytä oletuskomentotulkkia
|
||||
Select all Terminal TermWindow Valitse kaikki
|
||||
Terminal Terminal TermWindow Pääteikkuna
|
||||
Save to file… Terminal PrefWindow Tallenna tiedostoon…
|
||||
Failed to init pseudo tty. Terminal Shell Vale-etäpäätteen alustaminen epäonnistui.
|
||||
OK Terminal PrefWindow Valmis
|
||||
Font: Terminal AppearancePrefView Kirjasintyyppi:
|
||||
Copy here Terminal TermView Kopioi tänne
|
||||
Copy Terminal TermWindow Kopioi
|
||||
Terminal\n\nwritten by Kazuho Okui and Takashi Murai\nupdated by Kian Duffy and others\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n Terminal TermView Pääteikkuna\n\ntekijät: Kazuho Okui ja Takashi Murai\npäivittänyt: Kian Duffy ja muut\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku.TV 3791845041
|
||||
TV MainWin TV
|
||||
Channel MainWin Kanava
|
||||
Settings… MainWin Asetukset
|
||||
Settings… MainWin Asetukset...
|
||||
Interface MainWin Käyttöliittymä
|
||||
Keep aspect ratio MainWin Säilytä kuvasuhde
|
||||
Previous channel MainWin Edellinen kanava
|
||||
|
@ -1,13 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Be-WORK 1596664125
|
||||
1 finnish x-vnd.Be-WORK 1060817990
|
||||
Workspaces Workspaces Työtilat
|
||||
Invalid argument: %s\n Workspaces Virheellinen argumentti: %s\n
|
||||
Quit Workspaces Poistu
|
||||
Change workspace count… Workspaces Vaihda työtilalukumäärää...
|
||||
Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" is one of:\n --notitle\t\ttitle bar removed. border and resize kept.\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed.\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events.\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen corner\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces Käyttö: %s [valitsimet] [työtila]\nmissä \"valitsimet\" on yksi seuraavista:\n --notitle\t\totsikkopalkki poistettu. raja ja muuta koko pidetty.\n --noborder\t\totsikko, raja, ja muuta koko poistettu.\n --avoidfocus\t\testää ikkunaa olemasta näppäintapahtumien kohde.\n --alwaysontop\t\tpitää ikkunan päällimmäisenä\n --notmovable\t\tikkunaa ei voi siirtää ympäriinsä\n --autoraise\t\tNosta työtilaikkuna automaattisesti kun se on näytön kulmassa\n --help\t\tnäytä tämä opaste ja poistu\nja \"työtila\" niiden työtilojen lukumääärä (0-31), joihin vaihdetaan\n
|
||||
About Workspaces… Workspaces Ohjelmasta Työtilat...
|
||||
Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Työtilat\ntekijät: %1, ja %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nLäheä ikkunat taustalla käyttämällä Valitsin-näppäintä. Siirrä ikkunat edustalle käyttämällä Control-näppäintä.\n
|
||||
Show window border Workspaces Näytä ikkunaraja
|
||||
Auto-raise Workspaces Nosta automaattisesti
|
||||
OK Workspaces Valmis
|
||||
Always on top Workspaces Aina päällimmäisenä
|
||||
Show window title Workspaces Näytä ikkunan otsake
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ Phone DeviceClass Puhelin
|
||||
Combo keyboard/pointing device DeviceClass Yhdistelmänäppäimistö/osoituslaite
|
||||
Controller DeviceClass Ohjain
|
||||
No service available DeviceClass Palvelu ei ole käytettävissä
|
||||
Wearable DeviceClass A wearable computer Kannettava
|
||||
Wearable DeviceClass A wearable computer Päälle puettava
|
||||
Handheld DeviceClass Kädessä pidettävä
|
||||
Invalid device class!\n DeviceClass Virheellinen laiteluokka
|
||||
Sensing device DeviceClass Tuntolaite
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish system 2677153267
|
||||
1 finnish system 1624661606
|
||||
%3.2f GiB StringForSize %3.2f gibitavua
|
||||
%3.2f KiB StringForSize %3.2f kibitavua
|
||||
%d bytes StringForSize %d tavua
|
||||
@ -7,3 +7,7 @@
|
||||
Green: ColorControl Vihreä:
|
||||
Red: ColorControl Punainen:
|
||||
Blue: ColorControl Sininen:
|
||||
Close AboutWindow Sulje
|
||||
Written by: AboutWindow Tekijä:
|
||||
About… AboutWindow Ohjelmasta...
|
||||
Copyright © %years% Haiku, Inc. AboutWindow Copyright © %years% Haiku, Inc.
|
||||
|
@ -1,57 +1,98 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-libtracker 3424530812
|
||||
Cancel PoseView Peru
|
||||
Unknown FilePermissionsView Tuntematon
|
||||
Recent folders ContainerWindow Nykyiset kansiot
|
||||
Other FilePermissionsView Muu
|
||||
Close all ContainerWindow Sulje kaikki
|
||||
Current folder ContainerWindow Nykyinen kansio
|
||||
Move to Trash FilePanelPriv Siirrä roskakoriin
|
||||
Copy here ContainerWindow Kopioi tänne
|
||||
Empty folder NavMenu Tyhjennä kansio
|
||||
link FSUtils filename link linkki
|
||||
List view ContainerWindow Luettelonäkymä
|
||||
Get info FilePanelPriv Hae tiedot
|
||||
Cancel FilePanelPriv Peru
|
||||
Disks DirMenu Levyt
|
||||
New folder %ld FSUtils Uusi kansio %ld
|
||||
All BeOS disks AutoMounterSettings Kaikki BeOS-levyt
|
||||
Done AutoMounterSettings Valmis
|
||||
Edit name FilePanelPriv Muokkaa nimeä
|
||||
Empty folder SlowContextPopup Tyhjennä kansio
|
||||
Size: InfoWindow Koko:
|
||||
Get info VolumeWindow Hae tiedot
|
||||
Trash Model Roskakori
|
||||
Name SelectionWindow Nimi
|
||||
Favorites FilePanelPriv Suosikit
|
||||
Name QueryPoseView Nimi
|
||||
Delete FSUtils Poista
|
||||
Modified FindPanel Muokattu
|
||||
Move PoseView Siirrä
|
||||
Name FindPanel Nimi
|
||||
And FindPanel Ja
|
||||
Copy FilePanelPriv Kopioi
|
||||
Icon view DeskWindow Kuvakenäkymä
|
||||
Select all QueryContainerWindow Valitse kaikki
|
||||
Settings… MountMenu Asetukset...
|
||||
Error emptying Trash! FSUtils Virhe tyhjennettäessä roskakoria!
|
||||
Close ContainerWindow Sulje
|
||||
Recent folders FavoritesMenu Äskettäiset kansiot
|
||||
Cancel OpenWithWindow Peru
|
||||
That name is too long. Please type another one. InfoWindow Tuo nimi on liian pitkä. Kirjoita joku toinen nimi.
|
||||
Select… FilePanelPriv Valitse...
|
||||
Select InfoWindow Valitse
|
||||
OK FSUtils Valmis
|
||||
Don't move files to Trash SettingsView Älä siirrä tiedostoja roskakoriin
|
||||
Close QueryContainerWindow Sulje
|
||||
New ContainerWindow Uusi
|
||||
64 x 64 DeskWindow 64 x 64
|
||||
Move to Trash FSUtils Siirrä roskakoriin
|
||||
Ask before delete SettingsView Kysy ennen poistoa
|
||||
move FSUtils siirrä
|
||||
Open FilePanelPriv Avaa
|
||||
rename InfoWindow nimeä uudelleen
|
||||
Cancel FSClipBoard Peru
|
||||
Empty Trash InfoWindow Tyhjennä roskakori
|
||||
Add FindPanel Lisää
|
||||
Deleting: StatusWindow Poistetaan:
|
||||
Cut more ContainerWindow Leikkaa lisää
|
||||
Mount ContainerWindow Liitä
|
||||
Mount DeskWindow Liitä
|
||||
contains FindPanel sisältää
|
||||
parent folder NavMenu Ylemmän tason kansio
|
||||
If you %action the settings folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the settings folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action asetuskansiolle, Haiku ei ehkä toimi oikein! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos kaikesta huolimatta haluat suorittaa toiminnon %action asetuskansiolle, napsauta painiketta \"Tee se\".
|
||||
OK WidgetAttributeText Valmis
|
||||
Icon view VolumeWindow Kuvakenäkymä
|
||||
Add-ons FilePanelPriv Lisäosat
|
||||
Desktop Model Työpöytä
|
||||
Identify ContainerWindow Tunnista
|
||||
Warning space color SettingsView Varoitustilaväri
|
||||
Close VolumeWindow Sulje
|
||||
Open OpenWithWindow Avaa
|
||||
Tracker status StatusWindow Tracker-tila
|
||||
Eject when unmounting AutoMounterSettings Poista laitteesta irrotettaessa
|
||||
Window ContainerWindow Ikkuna
|
||||
Decrease size ContainerWindow Pienennä kokoa
|
||||
Mini icon view VolumeWindow Minikuvakenäkymä
|
||||
You must have at least one attribute showing. PoseView Sinulla on oltava vähintään yksi attribuutti näytettäväksi.
|
||||
Permissions InfoWindow Käyttöoikeudet
|
||||
Invert selection VolumeWindow Käänteinen valinta
|
||||
Recent documents FavoritesMenu Äskettäiset asiakirjat
|
||||
Modified QueryPoseView Muokattu
|
||||
Created ContainerWindow Luotu
|
||||
If you %action the home folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the home anyway, click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action kotikansiossa, Haiku ei ehkä käyttäydy oikein! Oletko varma, että haluat ehdä tämän? Jos kuitenkin haluat tehdä toiminnon %action kotikansiossa, napsauta painiketta \"Tee se\".
|
||||
Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow Virher %error ladattaessa lisäosaa %name.
|
||||
contains SelectionWindow sisältää
|
||||
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Et voi valitettavasti tallentaa asioita järjestelmäsi root-kansioon.
|
||||
Recent documents FavoritesMenu Äskettäiset asiakirjat
|
||||
Invert selection VolumeWindow Käänteinen valinta
|
||||
Permissions InfoWindow Käyttöoikeudet
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Näytä jaetut taltiot työpöydällä
|
||||
Paste links ContainerWindow Liitä linkit
|
||||
Name OpenWithWindow Nimi
|
||||
Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\", koska sovellus \"%app\" on roskakorissa.
|
||||
File ContainerWindow Tiedosto
|
||||
Handles any %type OpenWithWindow Käsittelee mitä tahansa %type-tyyppiä
|
||||
Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\", koska sovellus \"%app\" on roskakorissa.
|
||||
Delete ContainerWindow Poista
|
||||
32 x 32 ContainerWindow 32 x 32
|
||||
Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Et voi irrottaa alkukäynnistystaltiota \"%name\".
|
||||
Open with… ContainerWindow Avaa sovelluksella...
|
||||
(Finish: %time - Over %finishtime hours left) StatusWindow (Loppuminen: %time - Yli %finishtime tuntia jäljellä)
|
||||
Handles any %type OpenWithWindow Käsittelee mitä tahansa %type-tyyppiä
|
||||
Write FilePermissionsView Kirjoita
|
||||
for %num files InfoWindow %num tiedostolle
|
||||
Modified PoseView Muokattu
|
||||
Make active printer ContainerWindow Tee aktiivinen tulostin
|
||||
Create link here ContainerWindow Luo linkki tähän
|
||||
Moving: StatusWindow Siirretään:
|
||||
before FindPanel ennen
|
||||
On FindPanel Kohteessa
|
||||
MiB WidgetAttributeText MiB
|
||||
greater than FindPanel suurempi kuin
|
||||
Delete PoseView Poista
|
||||
Select all ContainerWindow Valitse kaikki
|
||||
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Attribuuttia 'Character' ei voi tallentaa monitavuiseen kirjoitusmerkkiin.
|
||||
Clean up DeskWindow Tyhjennä
|
||||
You cannot copy or move the root directory. FSUtils Et voi kopioida tai siirtää root-hakemistoon.
|
||||
Invert selection FilePanelPriv Käänteinen valinta
|
||||
save text FilePanelPriv tallenna teksti
|
||||
Select all FilePanelPriv Valitse kaikki
|
||||
Link to: InfoWindow Linkitä kohteeseen:
|
||||
Location ContainerWindow Sijainti
|
||||
Location QueryPoseView Sijainti
|
||||
Icon view ContainerWindow Kuvakenäkymä
|
||||
@ -59,157 +100,98 @@ Size QueryPoseView Koko
|
||||
Emptying Trash… StatusWindow Tyhjennetään roskakoria...
|
||||
Close all in workspace ContainerWindow Sulje kaikki työtilat
|
||||
Empty Trash ContainerWindow Tyhjennä roskakori
|
||||
Name = %name FindPanel FindResultTitle Nimi = %name
|
||||
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Oletko varma, että haluat kopioida tai siirtää halutut kohteet tähän kansioon?
|
||||
Does not handle file OpenWithWindow Ei käsittele tiedostoa
|
||||
Mount server error AutoMounterSettings Liittämispalvelinvirhe
|
||||
Do it FSUtils Tee se
|
||||
Search FindPanel Haku
|
||||
Preparing to empty Trash… StatusWindow Valmistaudutaan tyhjentämään roskakori...
|
||||
Disks Model Levyt
|
||||
Create link ContainerWindow Luo linkki
|
||||
Decrease size DeskWindow Pienennä kokoa
|
||||
Size ContainerWindow Koko
|
||||
All disks AutoMounterSettings Kaikki levyt
|
||||
Name = %name FindPanel FindResultTitle Nimi = %name
|
||||
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Oletko varma, että haluat kopioida tai siirtää valitut kohteet tähän kansioon?
|
||||
Does not handle file OpenWithWindow Ei käsittele tiedostoa
|
||||
Mount server error AutoMounterSettings Liittämispalvelinvirhe
|
||||
Do it FSUtils Tee se
|
||||
Preparing to empty Trash… StatusWindow Valmistaudutaan tyhjentämään roskakori...
|
||||
Would you like to find some other suitable application? FSUtils Haluaisitko etsiä jonkun toisen sopivan sovelluksen?
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" sovelluksella \"%app\" (Puuttuvat kirjastot: %library). \n
|
||||
no items CountView ei kohteita
|
||||
Ignore case SelectionWindow Ohita kirjainkoko
|
||||
is not FindPanel ei ole
|
||||
OK AutoMounterSettings Valmis
|
||||
Windows TrackerSettingsWindow Ikkunat
|
||||
Tracker preferences TrackerSettingsWindow Tracker-asetukset
|
||||
Cut FilePanelPriv Leikkaa
|
||||
Replace FilePanelPriv Korvaa
|
||||
rename TextWidget nimeä uudelleen
|
||||
Select all VolumeWindow Valitse kaikki
|
||||
Opens with: InfoWindow Avaa sovelluksella:
|
||||
Open ContainerWindow Avaa
|
||||
Opens with: InfoWindow Avaa sovelluksella:
|
||||
Ignore case SelectionWindow Ohita kirjainkoko
|
||||
no items CountView ei kohteita
|
||||
(%SizeProcessed of %TotalSize, %BytesPerSecond/s) StatusWindow (%SizeProcessed / %TotalSize, %BytesPerSecond/s)
|
||||
Error calculating folder size. InfoWindow Virhe laskettaessa kansiokokoa
|
||||
New folder FilePanelPriv Uusi kansio
|
||||
%name info InfoWindow InfoWindow Title %name-tiedot
|
||||
Favorites FavoritesMenu Suosikit
|
||||
Add-ons VolumeWindow Lisäosat
|
||||
Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Et voi valitettavasti kopioida kohteita roskakoriin.
|
||||
List view VolumeWindow Luettelonäkymä
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow täsmää jokerilausekkeeseen
|
||||
You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Et voi korvata kansiota tai symbolista linkkiä tiedostoon.
|
||||
Show space bars on volumes SettingsView Näytä tilapalkit taltioissa
|
||||
Invert selection ContainerWindow Käänteinen valinta
|
||||
Increase size DeskWindow Kasvata kokoa
|
||||
Resize to fit ContainerWindow Muuta koko sopimaan
|
||||
%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld tavua
|
||||
Add printer… ContainerWindow Lisää tulostin...
|
||||
Open VolumeWindow Avaa
|
||||
New folder ContainerWindow Uusi kansio
|
||||
Kind ContainerWindow Tyyppi
|
||||
Select… ContainerWindow Valitse...
|
||||
Copy to ContainerWindow Kopioi kohteeseen
|
||||
Move to Trash ContainerWindow Siirrä roskakoriin
|
||||
Move to ContainerWindow Siirrä kohteeseen
|
||||
Create %s clipping PoseView Luo %s leikkausta
|
||||
Set new link target InfoWindow Aseta uusi linkityskohde
|
||||
Save as Query template: FindPanel Tallenna kyselymallinteena
|
||||
Cancel FSUtils Peru
|
||||
Edit name ContainerWindow Muokka nimeä
|
||||
Set new link target InfoWindow Aseta uusi linkityskohde
|
||||
Show volumes on Desktop SettingsView Näytä taltiot työpöydällä
|
||||
KiB WidgetAttributeText KiB
|
||||
Defaults TrackerSettingsWindow Oletukset
|
||||
%num items CountView %num alkiota
|
||||
Mini icon view ContainerWindow Minikuvakenäkymä
|
||||
Clean up VolumeWindow Tyhjennä
|
||||
OK TrackerInitialState Valmis
|
||||
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Ei voitu avata kohdetta \"%name\". Tiedosto on virheellisesti merkitty suoritettavaksi tiedostoksi.
|
||||
Add-ons ContainerWindow Lisäosat
|
||||
Edit templates… TemplatesMenu Muokkaa mallinteita...
|
||||
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Kohde nimeltä \"%name\" on jo olemassa tässä kansiossa. Haluaisitko korvata sen symbolisella linkillä, jota olet luomassa?
|
||||
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Kohdetaltiolla ei ole valitettavasti tarpeeksi tilaa valinnan kopioimiseksi.
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" sovelluksella \"%app\" (%error).
|
||||
(Finish: %time - %finishtime seconds left) StatusWindow (Loppuminen: %time - %finishtime sekuntia jäljellä)
|
||||
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Useamman kuin yhden kohteen tallentaminen ei ole sallittua.
|
||||
Searching for disks to mount… StatusWindow Etsitään liitettäviä levyjä...
|
||||
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Ei voitu avata kohdetta \"%name\". Tiedosto on virheellisesti merkitty suoritettavaksi tiedostoksi.
|
||||
New folder FSUtils Uusi kansio
|
||||
Free space color SettingsView Vapaan tilan väri
|
||||
Cut ContainerWindow Leikkaa
|
||||
Remove FindPanel Poista
|
||||
Resize to fit QueryContainerWindow Muuta koko sopimaan
|
||||
Desktop TrackerSettingsWindow Työpöytä
|
||||
Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Et voi valitettavasti kopioida kohteita roskakoriin.
|
||||
by attribute FindPanel attribuutin mukaan
|
||||
Disk mounting during boot AutoMounterSettings Levyn liittäminen alkulatauksen aikana
|
||||
New Query FindPanel Uusi kysely
|
||||
(Finish: %time - %finishtime minutes left) StatusWindow (Loppuminen: %time - %finishtime minuuttia jäljellä)
|
||||
Preparing to move items… StatusWindow Valmistaudutaan siirtämään kohteita...
|
||||
You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Et voi korvata tiedostoa kansiolla tai symbolisella linkillä.
|
||||
Unmount InfoWindow Irrota
|
||||
no supporting apps OpenWithWindow ei tukevia sovelluksia
|
||||
That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Tuo nimi on jo varattu. Kirjoita toinen nimi.
|
||||
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Et voi valitettavasti luoda linkkejä roskakorissa.
|
||||
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Kohde nimellä \"%name\" on jo olemassa tässä kansiossa, ja saattaa sisältää\nsamannimisiä kohteita. Haluaisitko korvata ne niillä, jotka sijaitsevat kansiossa, jolle ole tehnyt %verb?
|
||||
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Linkki \"%name\" kohteeseen:
|
||||
Mount settings… VolumeWindow Liittämisasetukset...
|
||||
Select… VolumeWindow Valitse...
|
||||
All disks FindPanel Kaikki levyt
|
||||
Revert TrackerSettingsWindow Palauta
|
||||
Invert selection QueryContainerWindow Käänteinen valinta
|
||||
Execute FilePermissionsView Suorita
|
||||
Size FindPanel Koko
|
||||
1 item CountView 1 kohde
|
||||
Open parent ContainerWindow Avaa päätaso
|
||||
Location: InfoWindow Sijainti:
|
||||
Edit favorites… FilePanelPriv Muokkaa suosikkeja...
|
||||
Create relative link ContainerWindow Luo suhteellinen linkki
|
||||
Copy ContainerWindow Kopioi
|
||||
Size PoseView Koko
|
||||
Location OpenWithWindow Sijainti
|
||||
Force identify ContainerWindow Pakota tunnistus
|
||||
Duplicate ContainerWindow Kaksoiskappale
|
||||
New folder%ld FSUtils Uusi kansio%ld
|
||||
Outline selection rectangle only SettingsView Vain ääriviivavalintaruuta
|
||||
If you %action the system folder or its contents, you won't be able to boot Haiku! Are you sure you want to do this? To %action the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action järjestelmäkansiolle tai sen sisällölle, et kykene enää alkulataamaan Haikua! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos kuitenkin haluat suorittaa toiminnon %action järjestelmäkansiolle tai sen sisällölle, pidä alhaalla vaihtonäppäin ja napsauta painiketta \"Tee se\".
|
||||
Select all DeskWindow Valitse kaikki
|
||||
OK InfoWindow Valmis
|
||||
Replace FSUtils Korvaa
|
||||
You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Yrität korvata kohdetta:\n\t%name%dest\nkohtella:\n\t%name%src\n\nHaluaisitko korvata sen sillä, jonka olet %movemode?
|
||||
Mini icon view DeskWindow Minikuvakenäkymä
|
||||
Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Virhe säännöllisessä lausekkeessa:\n\n'%errstring'
|
||||
Mount all MountMenu Liitä kaikki
|
||||
calculating… InfoWindow lasketaan...
|
||||
Unmount VolumeWindow Irrota
|
||||
Edit name VolumeWindow Muokka nimeä
|
||||
Mount all disks now AutoMounterSettings Liitä kaikki levyt nyt
|
||||
Untitled bitmap PoseView Otsikoton bittikarttatiedosto
|
||||
of %items StatusWindow / %items
|
||||
Description: InfoWindow Kuvaus:
|
||||
New DeskWindow Uusi
|
||||
Open InfoWindow Avaa
|
||||
64 x 64 ContainerWindow 64 x 64
|
||||
Replace all FSUtils Korvaa kaikki
|
||||
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open. Are you sure you want to proceed? If you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Sovellus \"%appname\" ei tue sen tyyppistä asiakirjaa, jota olet avaamassa. Oletko varma, että haluat jatkaa? Jos tiedät, että sovellus tukee dokumenttityyppiä, sinun pitäisi ottaa yhteyttä sovelluksen julkaisijaan ja pyytää heitä päivittämään dokumenttisi tyyppi tuettujen tyyppien luetteloon.
|
||||
Preparing to restore items… StatusWindow Valmistaudutaan palauttamaan kohteita...
|
||||
Replace other file WidgetAttributeText Korvaa muu tiedosto
|
||||
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Joitakin valittuja kohteita ei voi siirtää roskakoriin. Haluaisitko sen sijaan poistaa ne? (Tätä toimintoa ei voi palauttaa.)
|
||||
You cannot create a link to the root directory. FSUtils Et voi luoda linkki juurihakemistoon.
|
||||
48 x 48 ContainerWindow 48 x 48
|
||||
Resize to fit VolumeWindow Muunna koko sopimaan
|
||||
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Ei voitu löytää sovellusta \"%appname\"
|
||||
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Valittua kohdetta ei voida siirtää roskakoriin. Haluaisitko sen sijaan poistaa sen? (Tätä toimintoa ei voida palauttaa.)
|
||||
Invert SelectionWindow Käänteinen
|
||||
Save Query as template… FindPanel Tallenna kysely mallinteena...
|
||||
Find FindPanel Haku
|
||||
You cannot create a link to the root directory. FSUtils Et voi luoda linkki juurihakemistoon.
|
||||
Get info ContainerWindow Hae tiedot
|
||||
Error creating link to \"%name\". FSUtils Virhe luotaessa linkkiä kohteeseen \"%name\".
|
||||
Select SelectionWindow Valitse
|
||||
Or FindPanel Tai
|
||||
The Tracker must be running to see set the default printer. PoseView Tracker-ohjelman on oltava käynnissä oletustulostimen näkymiseksi.
|
||||
by formula FindPanel kaavan mukaan
|
||||
40 x 40 DeskWindow 40 x 40
|
||||
Name PoseView Nimi
|
||||
Group FilePermissionsView Ryhmä
|
||||
Version: InfoWindow Versio:
|
||||
Created: InfoWindow Luotu:
|
||||
\nShould this be fixed? FSUtils \nPitäisikö tämä korjata?
|
||||
Copying: StatusWindow Kopioidaan:
|
||||
Capacity: InfoWindow Kapasiteetti:
|
||||
Delete FilePanelPriv Poista
|
||||
@ -218,37 +200,126 @@ copy FSUtils filename copy kopioi
|
||||
Temporary FindPanel Tilapäinen
|
||||
Version OpenWithWindow Versio
|
||||
Default application InfoWindow Oletussovellus
|
||||
Error deleting items FSUtils Virhe poistettaessa kohteita
|
||||
Preparing to copy items… StatusWindow Valmistaudutaan kopioimaan kohteita...
|
||||
Show folder location in title tab SettingsView Näytä kansion sijainti otsikkovälilehdessä
|
||||
Proceed FSUtils Jatketaan
|
||||
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Tässä kansiossa on jo joitakin kohteita, joilla on samat nimet kin kohteilla, jolle haluat tehdä %verb.\n \nHaluaisitko korvata ne niillä kohteilla, jolle teet %verb vai haluatko kysymyskehotteen jokaiselle?
|
||||
The mount server could not be contacted. AutoMounterSettings Liittämispalvelimeen ei saatu yhteyttä.
|
||||
Error deleting items FSUtils Virhe poistettaessa kohteita
|
||||
Create relative link here ContainerWindow Luo suhteellinen linkki tähän
|
||||
matches regular expression SelectionWindow täsmää säännöllisen lausekkeen kanssa
|
||||
Mount settings… SettingsView Liittämisasetukset...
|
||||
Edit name InfoWindow Muokkaa nimeä
|
||||
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Ei voitu avata kohdetta \"%name\" (%error)
|
||||
Edit name InfoWindow Muokkaa nimeä
|
||||
Paste ContainerWindow Liitä
|
||||
Modified: InfoWindow Muokattu:
|
||||
Error moving \"%name\". FSUtils Virhe siirrettäessä kohdetta \"%name\".
|
||||
TiB WidgetAttributeText TiB
|
||||
40 x 40 ContainerWindow 40 x 40
|
||||
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Tiedosto \"%name\" on jo olemassa määritellyssä kansiossa. Haluatko korvata sen?
|
||||
Cancel ContainerWindow Peru
|
||||
Only the boot disk AutoMounterSettings Vain alkulatauslevy
|
||||
Trash TrackerSettingsWindow Roskakori
|
||||
Unmount ContainerWindow Irrota
|
||||
If you %action the config folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the config folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action config-kansiolle, Haiku ei ehkä toimi oikein! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos kuitenkin haluat tehdä toiminnon %action config-kansiolle, napsauta painiketta \"Tee se\".
|
||||
Copy layout ContainerWindow Kopioi sijoittelu
|
||||
label too long PoseView nimike on liian pitkä
|
||||
Cancel Tracker Peru
|
||||
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Et voi valitettavasti muokata tuota attribuuttia.
|
||||
Name ContainerWindow Nimi
|
||||
Disk mount settings AutoMounterSettings Levyn liittämisasetukset
|
||||
48 x 48 DeskWindow 48 x 48
|
||||
OK OpenWithWindow Valmis
|
||||
Add current folder FilePanelPriv Lisää nykyinen kansio
|
||||
Disk mount settings AutoMounterSettings Levyn liittämisasetukset
|
||||
Unknown WidgetAttributeText Tuntematon
|
||||
Recalculate folder size InfoWindow Laske kansion koko uudelleen
|
||||
There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Attribuutin kirjoittamisessa tapahtui virhe.
|
||||
Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" (Symboli puuttu: %symbol).\n
|
||||
Creating links: StatusWindow Luodaan linkit:
|
||||
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Kohdetta \"%name\" poistettaessa tapahtui virhe:\n\t%error
|
||||
Paste FilePanelPriv Liitä
|
||||
Copy more ContainerWindow Kopioi lisää
|
||||
OK PoseView Valmis
|
||||
New folder TemplatesMenu Uusi kansio
|
||||
Move here ContainerWindow Siirrä tänne
|
||||
File FilePanelPriv Tiedosto
|
||||
Error moving \"%name\" FSUtils Virhe siirrettäessä kohdetta \"%name\"
|
||||
Cancel WidgetAttributeText Peru
|
||||
copying FSUtils kopioidaan
|
||||
Show Disks icon SettingsView Näytä levyjen kuvake
|
||||
Mount VolumeWindow Liitä
|
||||
Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Virhe kopioitaessa kansiota \"%name\":\n\t%error\n\nHaluaisitko jatkaa?
|
||||
Previously mounted disks AutoMounterSettings Aiemmin liitetyt levyt
|
||||
Create a Query template FindPanel Luo kyselymallinne
|
||||
Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Ei voitu löytää sovellusta avattavaksi \"%name\" (%error).
|
||||
All files and folders FindPanel Kaikki tiedostot ja kansiot
|
||||
Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" (Puuttuvat kirjastot: %library).\n
|
||||
Query name: FindPanel Kyselynimi:
|
||||
Permissions ContainerWindow Käyttöoikeudet
|
||||
moving FSUtils siirretään
|
||||
Include trash FindPanel Sisällytä roskakori
|
||||
Query template FindPanel Kyselymallinne
|
||||
Open %name with: OpenWithWindow Avaa kohde %name sovelluksella:
|
||||
Identify InfoWindow Tunnista
|
||||
Add-ons FilePanelPriv Lisäosat
|
||||
Identify ContainerWindow Tunnista
|
||||
Warning space color SettingsView Varoitustilaväri
|
||||
Eject when unmounting AutoMounterSettings Poista laitteesta irrotettaessa
|
||||
You must have at least one attribute showing. PoseView Sinulla on oltava vähintään yksi attribuutti näytettäväksi.
|
||||
If you %action the home folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the home anyway, click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action kotikansiossa, Haiku ei ehkä käyttäydy oikein! Oletko varma, että haluat ehdä tämän? Jos kuitenkin haluat tehdä toiminnon %action kotikansiossa, napsauta painiketta \"Tee se\".
|
||||
Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow Virher %error ladattaessa lisäosaa %name.
|
||||
Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Et voi irrottaa alkukäynnistystaltiota \"%name\".
|
||||
Open with… ContainerWindow Avaa sovelluksella...
|
||||
for %num files InfoWindow %num tiedostolle
|
||||
Make active printer ContainerWindow Tee aktiivinen tulostin
|
||||
On FindPanel Kohteessa
|
||||
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Attribuuttia 'Character' ei voi tallentaa monitavuiseen kirjoitusmerkkiin.
|
||||
You cannot copy or move the root directory. FSUtils Et voi kopioida tai siirtää root-hakemistoon.
|
||||
Clean up DeskWindow Tyhjennä
|
||||
Link to: InfoWindow Linkitä kohteeseen:
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" sovelluksella \"%app\" (Puuttuvat kirjastot: %library). \n
|
||||
You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Et voi korvata kansiota tai symbolista linkkiä tiedostoon.
|
||||
Show space bars on volumes SettingsView Näytä tilapalkit taltioissa
|
||||
Resize to fit ContainerWindow Muuta koko sopimaan
|
||||
%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld tavua
|
||||
Kind ContainerWindow Tyyppi
|
||||
Create %s clipping PoseView Luo %s leikkausta
|
||||
Save as Query template: FindPanel Tallenna kyselymallinteena
|
||||
Clean up VolumeWindow Tyhjennä
|
||||
Edit templates… TemplatesMenu Muokkaa mallinteita...
|
||||
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Kohde nimeltä \"%name\" on jo olemassa tässä kansiossa. Haluaisitko korvata sen symbolisella linkillä, jota olet luomassa?
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" sovelluksella \"%app\" (%error).
|
||||
(Finish: %time - %finishtime seconds left) StatusWindow (Loppuminen: %time - %finishtime sekuntia jäljellä)
|
||||
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Useamman kuin yhden kohteen tallentaminen ei ole sallittua.
|
||||
Searching for disks to mount… StatusWindow Etsitään liitettäviä levyjä...
|
||||
Free space color SettingsView Vapaan tilan väri
|
||||
Resize to fit QueryContainerWindow Muuta koko sopimaan
|
||||
Disk mounting during boot AutoMounterSettings Levyn liittäminen alkulatauksen aikana
|
||||
(Finish: %time - %finishtime minutes left) StatusWindow (Loppuminen: %time - %finishtime minuuttia jäljellä)
|
||||
Preparing to move items… StatusWindow Valmistaudutaan siirtämään kohteita...
|
||||
You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Et voi korvata tiedostoa kansiolla tai symbolisella linkillä.
|
||||
Unmount InfoWindow Irrota
|
||||
no supporting apps OpenWithWindow ei tukevia sovelluksia
|
||||
That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Tuo nimi on jo varattu. Kirjoita toinen nimi.
|
||||
Revert TrackerSettingsWindow Palauta
|
||||
Invert selection QueryContainerWindow Käänteinen valinta
|
||||
1 item CountView 1 kohde
|
||||
Open parent ContainerWindow Avaa päätaso
|
||||
Force identify ContainerWindow Pakota tunnistus
|
||||
If you %action the system folder or its contents, you won't be able to boot Haiku! Are you sure you want to do this? To %action the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action järjestelmäkansiolle tai sen sisällölle, et kykene enää alkulataamaan Haikua! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos kuitenkin haluat suorittaa toiminnon %action järjestelmäkansiolle tai sen sisällölle, pidä alhaalla vaihtonäppäin ja napsauta painiketta \"Tee se\".
|
||||
Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Virhe säännöllisessä lausekkeessa:\n\n'%errstring'
|
||||
calculating… InfoWindow lasketaan...
|
||||
Untitled bitmap PoseView Otsikoton bittikarttatiedosto
|
||||
of %items StatusWindow / %items
|
||||
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open. Are you sure you want to proceed? If you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Sovellus \"%appname\" ei tue sen tyyppistä asiakirjaa, jota olet avaamassa. Oletko varma, että haluat jatkaa? Jos tiedät, että sovellus tukee dokumenttityyppiä, sinun pitäisi ottaa yhteyttä sovelluksen julkaisijaan ja pyytää heitä päivittämään dokumenttisi tyyppi tuettujen tyyppien luetteloon.
|
||||
Preparing to restore items… StatusWindow Valmistaudutaan palauttamaan kohteita...
|
||||
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Joitakin valittuja kohteita ei voi siirtää roskakoriin. Haluaisitko sen sijaan poistaa ne? (Tätä toimintoa ei voi palauttaa.)
|
||||
Resize to fit VolumeWindow Muunna koko sopimaan
|
||||
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Ei voitu löytää sovellusta \"%appname\"
|
||||
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Valittua kohdetta ei voida siirtää roskakoriin. Haluaisitko sen sijaan poistaa sen? (Tätä toimintoa ei voida palauttaa.)
|
||||
Invert SelectionWindow Käänteinen
|
||||
Save Query as template… FindPanel Tallenna kysely mallinteena...
|
||||
Find FindPanel Haku
|
||||
Error creating link to \"%name\". FSUtils Virhe luotaessa linkkiä kohteeseen \"%name\".
|
||||
\nShould this be fixed? FSUtils \nPitäisikö tämä korjata?
|
||||
Proceed FSUtils Jatketaan
|
||||
The mount server could not be contacted. AutoMounterSettings Liittämispalvelimeen ei saatu yhteyttä.
|
||||
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Tiedosto \"%name\" on jo olemassa määritellyssä kansiossa. Haluatko korvata sen?
|
||||
Only the boot disk AutoMounterSettings Vain alkulatauslevy
|
||||
Outline selection rectangle only SettingsView Vain ääriviivavalintaruutu
|
||||
If you %action the config folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the config folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action config-kansiolle, Haiku ei ehkä toimi oikein! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos kuitenkin haluat tehdä toiminnon %action config-kansiolle, napsauta painiketta \"Tee se\".
|
||||
Copy layout ContainerWindow Kopioi sijoittelu
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" sovelluksella \"%app\" (Puuttuva symboli: %symbol). \n
|
||||
The target disk does not support creating links. FSUtils Kohdelevy ei tue linkkien luomista.
|
||||
starts with SelectionWindow alkaa kohteella
|
||||
@ -256,114 +327,45 @@ Preparing to delete items… StatusWindow Valmistaudutaan poistamaan kohteita..
|
||||
Enable type-ahead filtering SettingsView Ota pois käytöstä kirjoituspuskurisuodatus
|
||||
(Finish: %time - Over %finishtime days left) StatusWindow (Loppuminen: %time - Yli %finishtime päivää jäljellä)
|
||||
Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Haluaisitko löytää sopivan sovelluksen tiedoston avaamiseen?
|
||||
There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Attribuutin kirjoittamisessa tapahtui virhe.
|
||||
Recalculate folder size InfoWindow Laske kansion koko uudelleen
|
||||
Unknown WidgetAttributeText Tuntematon
|
||||
Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" (Symboli puuttu: %symbol).\n
|
||||
by name FindPanel nimen mukaan
|
||||
Creating links: StatusWindow Luodaan linkit:
|
||||
Paused: click to resume or stop StatusWindow Keskeytetty: napsauta painiketta resume tai stop
|
||||
Preferred for %type OpenWithWindow Ensisijainen tyypille %type
|
||||
GiB WidgetAttributeText GiB
|
||||
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Kohdetta \"%name\" poistettaessa tapahtui virhe:\n\t%error
|
||||
Paste FilePanelPriv Liitä
|
||||
Copy more ContainerWindow Kopioi lisää
|
||||
OK PoseView Valmis
|
||||
Read FilePermissionsView Lue
|
||||
Clean up all ContainerWindow Tyhjennä kaikki
|
||||
New folder TemplatesMenu Uusi kansio
|
||||
Move here ContainerWindow Siirrä tänne
|
||||
File FilePanelPriv Tiedosto
|
||||
Error moving \"%name\" FSUtils Virhe siirrettäessä kohdetta \"%name\"
|
||||
Read FilePermissionsView Lue
|
||||
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Sinun on pudotettava kohteet \"Levyt\"-ikkunan yhdelle levykuvakkeelle.
|
||||
Cancel WidgetAttributeText Peru
|
||||
Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Ei voitu löytää sovellusta avattavaksi \"%name\" (%error).
|
||||
Create a Query template FindPanel Luo kyselymallinne
|
||||
Previously mounted disks AutoMounterSettings Aiemmin liitetyt levyt
|
||||
%Ld B WidgetAttributeText %Ld B
|
||||
copying FSUtils kopioidaan
|
||||
Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Virhe kopioitaessa kansiota \"%name\":\n\t%error\n\nHaluaisitko jatkaa?
|
||||
Show Disks icon SettingsView Näytä levyjen kuvake
|
||||
Mount VolumeWindow Liitä
|
||||
Cancel PoseView Peru
|
||||
\n\t(%Ld bytes, FSUtils \n\t(%Ld tavua,
|
||||
You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Et voi siirtää tai kopioida kohteita kirjoitussuojatuille taltioille.
|
||||
Unknown FilePermissionsView Tuntematon
|
||||
All files and folders FindPanel Kaikki tiedostot ja kansiot
|
||||
Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" (Puuttuvat kirjastot: %library).\n
|
||||
The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Tacker-ohjelman on oltava käynnissä, jotta voit nähdä tietoikkunat.
|
||||
Other FilePermissionsView Muu
|
||||
Query name: FindPanel Kyselynimi:
|
||||
Permissions ContainerWindow Käyttöoikeudet
|
||||
moving FSUtils siirretään
|
||||
Identify InfoWindow Tunnista
|
||||
Recent folders ContainerWindow Nykyiset kansiot
|
||||
Close all ContainerWindow Sulje kaikki
|
||||
Include trash FindPanel Sisällytä roskakori
|
||||
Query template FindPanel Kyselymallinne
|
||||
Open %name with: OpenWithWindow Avaa kohde %name sovelluksella:
|
||||
Empty folder NavMenu Tyhjennä kansio
|
||||
Copy here ContainerWindow Kopioi tänne
|
||||
Move to Trash FilePanelPriv Siirrä roskakoriin
|
||||
Current folder ContainerWindow Nykyinen kansio
|
||||
(Finish: %time) StatusWindow (Loppuminen: %time)
|
||||
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Määritelty nimi on jo käytössä kansionimenä. Valitse toinen nimi.
|
||||
Clean up ContainerWindow Tyhjennä
|
||||
after FindPanel jälkeen
|
||||
Select… QueryContainerWindow Valitse...
|
||||
link FSUtils filename link linkki
|
||||
At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error TrackerInitialState Funktio %func kohteessa\nfind_directory() epäonnistui. \nSyy: %error
|
||||
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Määritelty nimi on virheellinen. Valitse toinen nimi.
|
||||
You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Et voi siirtää kansiota itseensä tai mihinkään sen omista alikansioista.
|
||||
List view ContainerWindow Luettelonäkymä
|
||||
Handles any file OpenWithWindow Käsittelee kaikkia tiedostoja
|
||||
Get info FilePanelPriv Hae tiedot
|
||||
32 x 32 DeskWindow 32 x 32
|
||||
Cancel FilePanelPriv Peru
|
||||
Disks DirMenu Levyt
|
||||
New folder %ld FSUtils Uusi kansio %ld
|
||||
All BeOS disks AutoMounterSettings Kaikki BeOS-levyt
|
||||
Used space color SettingsView Käytetyn tilan väri
|
||||
Sorry, could not create a new folder. FSUtils Ei valitettavasti voitu luoda uutta kansiota.
|
||||
multiple disks FindPanel useita levyjä
|
||||
Done AutoMounterSettings Valmis
|
||||
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Sinun on pudottava kohteet yhteen \"Levyt\"-ikkunan levykuvakkeista.
|
||||
Untitled clipping PoseView Otsikoton leikkaus
|
||||
Don't automount AutoMounterSettings Älä liitä automaattisesti
|
||||
Save FilePanelPriv Tallenna
|
||||
To: %dir StatusWindow Kohteeseen: %dir
|
||||
Save FilePanelPriv Tallenna
|
||||
Window FilePanelPriv Ikkuna
|
||||
Find… VolumeWindow Etsi...
|
||||
Edit name FilePanelPriv Muokkaa nimeä
|
||||
Size: InfoWindow Koko:
|
||||
Empty folder SlowContextPopup Tyhjennä kansio
|
||||
Open selection with: OpenWithWindow Avaa valinta sovelluksella:
|
||||
(%bytes bytes) InfoWindow (%bytes tavua)
|
||||
Preparing to create links… StatusWindow Valmistaudutaan luomaan linkkejä...
|
||||
Show navigator SettingsView Näytä navigaattori
|
||||
List folders first SettingsView Luettele kansiot ensin
|
||||
Get info VolumeWindow Hae tiedot
|
||||
Name SelectionWindow Nimi
|
||||
Trash Model Roskakori
|
||||
Favorites FilePanelPriv Suosikit
|
||||
Name QueryPoseView Nimi
|
||||
Delete FSUtils Poista
|
||||
Modified FindPanel Muokattu
|
||||
Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Virhe siirrettäessä kohdetta \"%name\" roskakoriin. (%error)
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Et voi korvata kansiota yhdellä sen alikansioista.
|
||||
<No recent items> FavoritesMenu <Ei nykyisiä kohteita>
|
||||
Preferences… ContainerWindow Asetukset...
|
||||
Move PoseView Siirrä
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Avaa ja tee ensisijaiseksi
|
||||
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Oletko varma, että haluat poistaa valitut kohteet? Tätä toimintoa ei voi palauttaa.
|
||||
Add-ons DeskWindow Lisäosat
|
||||
Name FindPanel Nimi
|
||||
And FindPanel Ja
|
||||
Select… DeskWindow Valitse...
|
||||
If you %action the mime settings, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the mime settings anyway, click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action mime-asetuksille, Haiku ei ehkä toimi oikein! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos kuitenkin haluat suorittaa toiminnon %action mime-asetuksille, napsauta painiketta \"Tee se\".
|
||||
Copy FilePanelPriv Kopioi
|
||||
Icon view DeskWindow Kuvakenäkymä
|
||||
Select all QueryContainerWindow Valitse kaikki
|
||||
Select… DeskWindow Valitse...
|
||||
Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Tiedostoja ei voi siirtää tai poistaa kirjoitussuojatulta taltiolta.
|
||||
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Kohteen \"%name\" korvaaminen epäonnistui. Kohde ei ehkä ole avattu tai se on varattu.
|
||||
You cannot put the Trash, home or Desktop directory into the trash. FSUtils Et voi laittaa roskakoria, kotihakemistoa tai työpöytähakemistoa roskakoriin.
|
||||
@ -372,27 +374,16 @@ There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try anoth
|
||||
Restore ContainerWindow Palauta
|
||||
Restoring: StatusWindow Palautetaan:
|
||||
Skip FSUtils Ohita
|
||||
Settings… MountMenu Asetukset...
|
||||
Error emptying Trash! FSUtils Virhe tyhjennettäessä roskakoria!
|
||||
Recent folders FavoritesMenu Äskettäiset kansiot
|
||||
Close ContainerWindow Sulje
|
||||
Preferred for file OpenWithWindow Ensisijainen tiedostolle
|
||||
Go to parent FilePanelPriv Siirry ylätasolle
|
||||
Cancel OpenWithWindow Peru
|
||||
That name is too long. Please type another one. InfoWindow Tuo nimi on liian pitkä. Kirjoita joku toinen nimi.
|
||||
OK FSUtils Valmis
|
||||
Paste layout ContainerWindow Liitä sijoittelu
|
||||
Select InfoWindow Valitse
|
||||
Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Ei voitu päivittää tiedoston \"%name\" käyttöoikeuksia. %error
|
||||
Select… FilePanelPriv Valitse...
|
||||
Don't move files to Trash SettingsView Älä siirrä tiedostoja roskakoriin
|
||||
There was an error resolving the link. Tracker Virhe linkin ratkaisemisessa.
|
||||
%BytesPerSecond/s StatusWindow %BytesPerSecond/s
|
||||
You can't move or copy the trash. FSUtils Et voi siirtää tai kopioida roskakoriin.
|
||||
ends with SelectionWindow loppuu kohteella
|
||||
Volume icons TrackerSettingsWindow Taltiokuvakkeet
|
||||
That name is already taken. Please type another one. WidgetAttributeText Tuo nimi on jo varattu. Kirjoita joku toinen.
|
||||
Close QueryContainerWindow Sulje
|
||||
ends with SelectionWindow loppuu kohteella
|
||||
Formula %formula FindPanel FindResultTitle Kaava %formula
|
||||
Kind: InfoWindow Tyyppi:
|
||||
starts with FindPanel alkaa kohteella
|
||||
@ -401,35 +392,44 @@ is FindPanel on
|
||||
Attributes ContainerWindow Attribuutit
|
||||
Handles %type OpenWithWindow Käsittelee tyyppiä %type
|
||||
ends with FindPanel loppuu kohteella
|
||||
New ContainerWindow Uusi
|
||||
Name matches wildcard expression:### SelectionWindow Nimi täsmää jokerilausekkeeseen:###
|
||||
less than FindPanel vähemmän kuin
|
||||
64 x 64 DeskWindow 64 x 64
|
||||
Modified ContainerWindow Muokattu
|
||||
Edit Query template FindPanel Muokkaa kyselymallinnetta
|
||||
Prompt FSUtils Kehoite
|
||||
Edit query ContainerWindow Muokkaa kyselyä
|
||||
Find… ContainerWindow Etsi...
|
||||
Create a Query FindPanel Lue kysely
|
||||
Move to Trash FSUtils Siirrä roskakoriin
|
||||
Automatic disk mounting AutoMounterSettings Automaattinen levyliittäminen
|
||||
Original name ContainerWindow Alkuperäinen nimi
|
||||
Find FSUtils Etsi
|
||||
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Virhe kopioitaessa tiedostoa \"%name\":\n\t%error\n\nHaluaisitko jatkaa?
|
||||
Ask before delete SettingsView Kysy ennen poistoa
|
||||
Single window navigation SettingsView Yksittäisikkunanavigointi
|
||||
If you %action the settings folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the settings folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action asetuskansiolle, Haiku ei ehkä toimi oikein! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos kaikesta huolimatta haluat suorittaa toiminnon %action asetuskansiolle, napsauta painiketta \"Tee se\".
|
||||
move FSUtils siirrä
|
||||
parent folder NavMenu Ylemmän tason kansio
|
||||
contains FindPanel sisältää
|
||||
Relation OpenWithWindow Suhde
|
||||
Open FilePanelPriv Avaa
|
||||
rename InfoWindow nimeä uudelleen
|
||||
Mount DeskWindow Liitä
|
||||
Mount ContainerWindow Liitä
|
||||
%capacity (%used used -- %free free) InfoWindow %capacity (%used käytetty -- %free vapaa)
|
||||
Cancel FSClipBoard Peru
|
||||
Cut more ContainerWindow Leikkaa lisää
|
||||
Deleting: StatusWindow Poistetaan:
|
||||
Empty Trash InfoWindow Poista roskakori
|
||||
Add FindPanel Lisää
|
||||
%num items CountView %num kohdetta
|
||||
Edit name ContainerWindow Muokkaa nimeä
|
||||
KiB WidgetAttributeText kibitavua
|
||||
TiB WidgetAttributeText tebitavua
|
||||
GiB WidgetAttributeText gibitavua
|
||||
%Ld B WidgetAttributeText %Ld tavua
|
||||
Tracker status StatusWindow Seuraajatila
|
||||
Tracker preferences TrackerSettingsWindow Seuraaja-asetukset
|
||||
The Tracker must be running to see set the default printer. PoseView Seuraajaohjelman on oltava käynnissä oletustulostimen näkymiseksi.
|
||||
The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Seuraajaohjelman on oltava käynnissä, jotta voit nähdä tietoikkunat.
|
||||
Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Et voi kopioida kohteita roskakoriin.
|
||||
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Kohdetaltiolla ei ole tarpeeksi tilaa valinnan kopioimiseksi.
|
||||
Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Et voi kopioida kohteita roskakoriin.
|
||||
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Et voi luoda linkkejä roskakorissa.
|
||||
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Et voi muokata tuota attribuuttia.
|
||||
Sorry, could not create a new folder. FSUtils Ei voitu luoda uutta kansiota.
|
||||
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Et voi tallentaa asioita järjestelmäsi root-kansioon.
|
||||
MiB WidgetAttributeText mebitavua
|
||||
(Finish: %time - Over %finishtime hours left) StatusWindow (Loppuminen: %time - Yli %finishtime tuntia jäljellä)
|
||||
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Kohde nimellä \"%name\" on jo olemassa tässä kansiossa, ja saattaa sisältää\nsamannimisiä kohteita. Haluaisitko korvata ne kansiossa, johon %verb?
|
||||
You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Yrität korvata kohdetta:\n\t%name%dest\nkohteella:\n\t%name%src\n\nHaluaisitko korvata sen sillä, jota %movemode?
|
||||
by formula FindPanel kaavoittain
|
||||
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Tässä kansiossa on jo joitakin kohteita, joilla on samat nimet kuin kohteilla, jotka %verb.\n \nHaluaisitko korvata ne niillä kohteilla, jotka %verb vai haluatko kysymyskehotteen jokaiselle?
|
||||
by name FindPanel nimittäin
|
||||
(Finish: %time) StatusWindow (Loppuu klo: %time)
|
||||
%capacity (%used used -- %free free) InfoWindow %capacity (%used käytetty -- %free vapaana)
|
||||
by attribute FindPanel attribuutettain
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ Icon label outline Main View Kuvakenimiön ääriviiva
|
||||
Other… Main View Muut…
|
||||
Current workspace Main View Nykyinen työtila
|
||||
Folder: Main View Kansio:
|
||||
Apply Main View Sovella
|
||||
Apply Main View Käytä
|
||||
Other folder… Main View Muu kansio…
|
||||
Backgrounds Main Window Taustat
|
||||
Y: Main View Y:
|
||||
|
26
data/catalogs/preferences/datatranslations/fi.catkeys
Normal file
26
data/catalogs/preferences/datatranslations/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-DataTranslations 2482065199
|
||||
DataTranslations DataTranslations Tietomuunnokset
|
||||
Info… DataTranslations Tiedot...
|
||||
about DataTranslations ohjelmasta
|
||||
Could not install DataTranslations Ei voitu asentaa
|
||||
Cancel DataTranslations Peru
|
||||
Name: DataTranslations Nimi:
|
||||
Panel Info DataTranslations Paneelitiedot
|
||||
The item ' DataTranslations Kohde '
|
||||
%name' does not appear to be a Translator and will not be installed. DataTranslations %name' ei näytä olevan Tietomuunnin ja sitä ei asenneta.
|
||||
DataTranslations - Note DataTranslations Tietomuunnokset - Ilmoitus
|
||||
Name: %name \nVersion: DataTranslations Nimi: %name \nVersio:
|
||||
Overwrite DataTranslations Korvaa
|
||||
Info: DataTranslations Tiedot:
|
||||
info DataTranslations tiedot
|
||||
%name already exists in the Translators folder! Shall the existing translator be overwritten? DataTranslations %name on jo olemassa Translators-kansiossa! Korvataanko olemassa oleva tietomuunnin?
|
||||
Path: DataTranslations Polku:
|
||||
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Uusi tietomuunnin on asennettu onnistuneesti.
|
||||
\nInfo: %info\n\nPath:\n DataTranslations \nTiedot: %info\n\nPolku:\n
|
||||
DataTranslations - Error DataTranslations Tietomuunnokset - Virhe
|
||||
OK DataTranslations Valmis
|
||||
An item named ' DataTranslations Kohde nimeltä '
|
||||
Icon DataTranslations Kuvake
|
||||
DataTranslations\n\twritten by Oliver Siebenmarck and others\n\tCopyright 2002-2010, Haiku Inc. All rights reserved.\n DataTranslations Tietomuunnokset\n\ttekijä: Oliver Siebenmarck ja muut\n\tCopyright 2002-2010, Haiku Inc. All rights reserved.\n
|
||||
Version: DataTranslations Versio:
|
||||
Translation Settings\n\nUse this control panel to set values that various\ntranslators use when no other settings are specified\nin the application. DataTranslations Tietomuunnosasetukset\n\nKäytä tätä ohjauspaneelia eri tietomuuntimien\narvojen asettamiseksi kun sovellukselle ei ole\nmääritelty muita asetuksia.
|
@ -19,7 +19,7 @@ already chosen LanguageListView jo valittu
|
||||
Negative: TimeFormatSettings Kielteinen:
|
||||
Use month/day-names from preferred language TimeFormatSettings Käytä ensisijaisen kielen kuukausi/päivä -nimiä
|
||||
Formatting Locale Preflet Window Muotoillaan
|
||||
Locale Locale Preflet Window Paikallisasetus
|
||||
Full format: TimeFormatSettings Koko muoto:
|
||||
Locale Locale Preflet Window Maa-asetus
|
||||
Full format: TimeFormatSettings Kokonainen muoto:
|
||||
Medium format: TimeFormatSettings Keskikokoinen muoto:
|
||||
Positive: TimeFormatSettings Myönteinen:
|
||||
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Mail 1416961282
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Mail 404309185
|
||||
Select account type Config Views Valitse tilityyppi
|
||||
Mail checking Config Window Sähköpostin tarkistus
|
||||
Settings Config Window Asetukset
|
||||
Only when dial-up is connected Config Window Vain kun valintayhteys on yhdistetty
|
||||
While sending and receiving Config Window Lähetettäessä ja vastaanotettaessa
|
||||
days Config Window päivää
|
||||
days Config Window päivä
|
||||
Start mail services on startup Config Window Käynnistä postipalvelut tietokoneen käynnistyksen yhteydessä
|
||||
Receive mail only Config Views Vastaanota vain sähköpostia
|
||||
Account name: Config Views Tilin nimi:
|
||||
@ -14,11 +14,11 @@ Revert Config Window Palauta
|
||||
Accounts Config Window Tilit
|
||||
Account type: Config Views Tilityyppi:
|
||||
Remove Config Window Poista
|
||||
Miscellaneous Config Window Sekalainen
|
||||
Miscellaneous Config Window Sekalaiset
|
||||
Show connection status window: Config Window Näytä yhteystilaikkuna:
|
||||
While sending Config Window Lähetettäessä
|
||||
Schedule outgoing mail when dial-up is disconnected Config Window Aikatauluta lähtevä sähköposti kun valintayhteys ei ole kytketty
|
||||
hours Config Window tuntia
|
||||
hours Config Window tunti
|
||||
Add Config Window Lisää
|
||||
Send mail only Config Views Lähetä vain sähköposti
|
||||
E-mail Account Sähköposti
|
||||
@ -34,10 +34,10 @@ Edit mailbox menu… Config Window Muokkaa sähköpostilaatikkovalikkoa...
|
||||
Remove Config Views Poista
|
||||
Could not create inbound chain. Account Ei voitu luoda tulevaa ketjua.
|
||||
Check every Config Window Tarkista joka
|
||||
never Config Window ei koskaan
|
||||
never Config Window älä tarkista
|
||||
Incoming mail filters Config Views Tulevan postin suodattimet
|
||||
Account settings Config Views Tiliasetukset
|
||||
minutes Config Window minuuttia
|
||||
minutes Config Window minuutti
|
||||
Error retrieving general settings: %s\n Config Window Virhe noudettaessa yleisasetuksia: %s\n
|
||||
OK Account Valmis
|
||||
Apply Config Window Sovella
|
||||
@ -46,3 +46,29 @@ Always Config Window Aina
|
||||
Add filter Config Views Lisää suodatin
|
||||
Outgoing mail filters Config Views Lähtevän postin suodattimet
|
||||
\n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\nLuo uusi tili Lisää-painikkeella.\n\nPoista tili Poista-painikkella valitusta kohdasta.\n\nValitse kohde luettelosta sen asetusten muuttamiseksi.
|
||||
Inbound E-Mail Tuleva
|
||||
Server Name: E-Mail Palvelinnimi:
|
||||
OK Config Window Valmis
|
||||
E-mail address: E-Mail Sähköpostiosoite:
|
||||
Account name: E-Mail Tilinimi:
|
||||
Account Type: E-Mail Tilityyppi:
|
||||
Beta Config Window Beeta
|
||||
Login name: E-Mail Kirjautumisnimi:
|
||||
Password: E-Mail Salasana:
|
||||
E-mail Config Views Sähköposti
|
||||
Send mail only E-Mail Lähetä vain postia
|
||||
Alpha Config Window Alfa
|
||||
Send and receive mail E-Mail Lähetä ja vastaanota postia
|
||||
Golden master Config Window Golden master
|
||||
Final Config Window Lopullinen
|
||||
failed to open '%s' to read nameservers: %s\n E-Mail epäonnistuttiin avaamaan '%s' nimipalvelimien lukemiseksi: %s\n
|
||||
Receive mail only E-Mail Vastaanota vain postia
|
||||
Choose Protocol Config Views Valitse yhteyskäytäntö
|
||||
Choose Protocol E-Mail Valitse yhteyskäytäntö
|
||||
Outbound E-Mail Lähtevä
|
||||
Gamma Config Window Gamma
|
||||
Real name: E-Mail Oikea nimi:
|
||||
E-mail Config Window Sähköposti
|
||||
Mail Daemon Replacement\n\nby Haiku, Inc. All rights reserved.\n\nVersion %ld.%ld.%ld %s\n\nSee LICENSE file included in the installation package for more information.\n\n\n\nYou can contact us at:\n%s\n\nPlease submit bug reports using the %s\n\nProject homepage at:\n%s Config Window Sähköpostitaustaohjelmakorvaus\n\ntekijä: Haiku, Inc. All rights reserved.\n\nVersio %ld.%ld.%ld %s\n\nLisätietoja varten katso LICENSE-tiedostoa, joka on asennuspakkauksessa.\n\n\n\nVoit ottaa meihin yhteyttä osoitteessa:\n%s\n\nLähetä vikailmoitukset käyttäen osoitetta %s\n\nHankkeen kotisivu on osoitteessa:\n%s
|
||||
Development Config Window Kehitys
|
||||
Error Config Window Virhe
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Media 243366818
|
||||
Show volume control on Deskbar Media views Näytä voimakkuusohjain Pöytäpalkissa
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Media 1588474509
|
||||
Show volume control on Deskbar Media views Näytä voimakkuusohjain Työpöytäpalkissa
|
||||
Audio input: Media views Äänisyöte:
|
||||
Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Käynnistetään media-palvelut uudelleen\nKäynnistetään media-palvelin…\n
|
||||
Video input: Media views Video-syöte:
|
||||
@ -11,7 +11,6 @@ Enable real-time audio Media views Ota käyttöön tosiaikainen ääni
|
||||
Quit Media Window Poistu
|
||||
OK Media Window Valmis
|
||||
Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Tosiaikavideon käyttöönotto sallii suorittaa videotoimintoja niin nopeasti ja sujuvasi kuin mahdollista. Se saavuttaa optimisuorituskyvyn käyttämällä enemmän RAM-muistia.\n\nOta tämä ominaisuus käyttöön vain jos haluat alhaisimman mahdollisen viiveen.
|
||||
Default nodes Media views Oletussolmut
|
||||
Starting media server… Media Window Käynnistetään media-palvelin…
|
||||
Restart the media server to apply changes. Media views Käynnistä media-palvelin uudelleen muutosten soveltamiseksi.
|
||||
Done shutting down. Media Window Sulkeminen toteutettu.
|
||||
@ -28,10 +27,13 @@ Ready for use… Media Window Valmis käytettäväksi…
|
||||
Real-time Media views Tosiaika
|
||||
Restart media services Media views Käynnistä media-palvelut uudelleen
|
||||
Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Tosiaikaäänen käyttöönotto sallii järjestelmän äänittää ja soittaa ääntä niin nopeasti kuin mahdollista. Se saavuttaa tämän käyttämällä enemmän suoritinaikaa ja RAM-muistia.\n\nVain tämän ominaisuuden käyttöönotto tarjoaa alhaisimman mahdollisen viiveen.
|
||||
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window Ei voitu poistaa äänenvoimakkuusohjainta Pöytäpalkista: %s\n
|
||||
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window Ei voitu lisätä äänenvoimakkuusohjainta Pöytäpalkkiin: %s\n
|
||||
Media Media Window Media
|
||||
Channel: Media views Kanava:
|
||||
Video settings Media Window Videoasetukset
|
||||
Audio mixer Media Window Äänisekoitin
|
||||
<none> Media views <ei mitään>
|
||||
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Ei voitu lisätä voimakkuussäädintä Työpöytäpalkkiin: %s\n
|
||||
OK Media views Valmis
|
||||
Real-time audio is currently unimplemented in Haiku. Media views Tosiaikaääntä ei ole nykyisin toteutettu Haikussa.
|
||||
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Ei voitu poistaa voimakkuussäädintä Työpöytäpalkissa: %s\n
|
||||
Real-time video is currently unimplemented in Haiku. Media views Tosiaikavideota ei ole nykyisin toteutettu Haikussa.
|
||||
|
@ -1,15 +1,14 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Network 3742287184
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Network 2440177840
|
||||
Gateway: EthernetSettingsView Yhdyskäytävä:
|
||||
Netmask: EthernetSettingsView Verkkopeite:
|
||||
DHCP EthernetSettingsView DHCP
|
||||
DNS #2: EthernetSettingsView DNS nr2:
|
||||
Apply EthernetSettingsView Sovella
|
||||
Apply EthernetSettingsView Käytä
|
||||
DNS #1: EthernetSettingsView DNS nr1:
|
||||
Network NetworkWindow Verkko
|
||||
Adapter: EthernetSettingsView Adapteri:
|
||||
IP address: EthernetSettingsView IP-osoite:
|
||||
Revert EthernetSettingsView Palauta
|
||||
Sending auto-config message failed: EthernetSettingsView Auto-config -viestin lähetys epäonnistui:
|
||||
Mode: EthernetSettingsView Tila:
|
||||
The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView Automaattiasetusta varten net_server on suoritettava!
|
||||
Auto-configuring failed: EthernetSettingsView Automaattiasetus epäonnistui:
|
||||
@ -17,3 +16,6 @@ Static EthernetSettingsView Staattinen
|
||||
OK EthernetSettingsView Valmis
|
||||
Domain: EthernetSettingsView Verkkoalue:
|
||||
Disabled EthernetSettingsView Ota pois käytöstä
|
||||
Choose automatically EthernetSettingsView Valitse automaattisesti
|
||||
<no wireless networks found> EthernetSettingsView <langatonta verkkoa ei löytynyt>
|
||||
Network: EthernetSettingsView Verkko
|
||||
|
52
data/catalogs/preferences/notifications/fi.catkeys
Normal file
52
data/catalogs/preferences/notifications/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,52 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Notifications 1635178721
|
||||
Right of icon DisplayView Kuvakkeen oikealla puolella
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Tapahtui virhe tallennettaessa asetuksia.\nOn mahdollista, että levytila on loppunut.
|
||||
Notifications GeneralView Ilmoitukset
|
||||
seconds of inactivity GeneralView joutilaisuussekunnit
|
||||
Revert PrefletWin Palauta
|
||||
Mini icon DisplayView Minikuvake
|
||||
Enable notifications GeneralView Ota käyttöön ilmoitukset
|
||||
Error NotificationView Virhe
|
||||
OK GeneralView Valmis
|
||||
Events are not notified GeneralView Tapahtumia ei ole ilmoitettu
|
||||
Save PrefletWin Tallenna
|
||||
Type NotificationView Tyyppi
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Ilmoituksia ei voi pysäyttää, koska palvelinta ei tavoiteta.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Ei voida ottaa käyttöön ilmoituksia, koska palvelinta ei löydy.\nTämä tarkoittaa, että InfoPopper-asennus ei ole onnistunut.
|
||||
OK NotificationView Valmis
|
||||
Important NotificationView Tärkeä
|
||||
Notifications PrefletWin Ilmoitukset
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Ei voi ottaa pois käytöstä ilmoituksia, koska palvelinta ei tavoiteta.
|
||||
Progress NotificationView Edistyminen
|
||||
Last Received NotificationView Viimeksi vastaanotettu
|
||||
Title position: DisplayView Otsikkosijainti:
|
||||
General PrefletView Yleistä
|
||||
Display PrefletView Näyttö
|
||||
Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permission to the boot settings directory. GeneralView Et voi ottaa käyttöön ilmoituksia käynnistysaikana. Sinulla ei luultavasti ole kirjoitusoikeutta alkulatausasetushakemistoon.
|
||||
Search: NotificationView Etsintä:
|
||||
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView Ilmoituspalvelinta ei löytynyt.\nMahdollinen syy on, että asennusta ei ole tehty oikein
|
||||
Allowed NotificationView Sallittu
|
||||
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Et voi tallentaa asetuksia. Sinulla ei luultavasti ole kirjoitusoikeutta asetushakemistoon tai levyasema on täynnä.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView Asetusten tallentamisessa oli pulma.\nOn mahdollista, että sinulla ei ole kirjoitusoikeutta asetushakemistoon.
|
||||
Yes NotificationView Kyllä
|
||||
Large icon DisplayView Suuri kuvake
|
||||
Icon size: DisplayView Kuvakekoko:
|
||||
Hide notifications from screen after GeneralView Piilota ilmoitukset näytöltä ajassa
|
||||
Disable notifications GeneralView Ota ilmoitukset pois käytöstä
|
||||
Notifications NotificationView Ilmoitukset
|
||||
No NotificationView Ei
|
||||
Title NotificationView Otsikko
|
||||
Information NotificationView Tiedot
|
||||
Window width: DisplayView Ikkunaleveys:
|
||||
Application NotificationView Sovellus
|
||||
Enabled NotificationView Otettu käyttöön
|
||||
OK DisplayView Valmis
|
||||
Unknown NotificationView Tuntematon
|
||||
Can't save preferences, you probably don't have write access to the boot settings directory. GeneralView Ei voi tallentaa asetuksia. Sinulla ei luultavasti ole kirjoitusoikeutta alkulatausasetushakemistoon.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Asetusten tallentamisessa oli pulma.\nOn mahdollista, että sinulla ei ole kirjoitusoikeutta asetushakemistoon.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView Asetusten tallentamisessa oli pulma.\nOn mahdollista, että sinulla ei ole kirjoitusoikeutta asetushakemistoon.
|
||||
Above icon DisplayView Kuvakkeen yläpuolella
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView Ota käyttöön ilmoitukset käynnistymisen yhteydessä
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Ilmoituspalvelinta ei löytynyt. Tämä tarkoittaa, että InfoPopper-asennus ei ole onnistunut.
|
||||
Applications NotificationView Sovellukset
|
||||
Events are notified GeneralView Tapahtumista on ilmoitettu
|
58
data/catalogs/preferences/screen/fi.catkeys
Normal file
58
data/catalogs/preferences/screen/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Screen 1291852801
|
||||
yes Screen kyllä
|
||||
Screen Alert Screen Näyttöhälytys
|
||||
Use laptop panel: Screen Käytä sylimikropaneelia
|
||||
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bittiä/pikseli, 32768 väriä
|
||||
colors Screen värit
|
||||
/other… Screen /muut...
|
||||
16 bits/pixel, 65536 colors Screen 16 bittiä/pikseli, 65536 väriä
|
||||
Revert Screen Palauta
|
||||
Swap displays: Screen Vaihda näyttöjä:
|
||||
Hz Screen Hz
|
||||
refresh rate Screen virkistystaajuus
|
||||
Combine displays: Screen Yhdistä näyttöjä:
|
||||
Done Screen Valmis
|
||||
Set background… Screen Aseta tausta...
|
||||
Undo Screen Peru
|
||||
if needed Screen jos tarvittu
|
||||
Screen preferences by the Haiku team Screen Haiku-ryhmän näyttöasetukset
|
||||
OK Screen Valmis
|
||||
Workspaces Screen Työtilat
|
||||
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Näyttötilaa ei voitu asettaa:\n\t%s\n
|
||||
no Screen ei
|
||||
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen Ei voitu kirjoittaa VESA-tila-asetustiedostoa:\n\t
|
||||
Type or use the left and right arrow keys. Screen Kirjoita tai käytä nuolinäppäimiä vasemmalle ja oikealle
|
||||
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Vaakasuora taajuus:\t%lu - %lu kHz\nPystysuora taajuus:\t%lu - %lu Hz\n\nMaksimi pikselikello:\t%g MHz
|
||||
Keep Screen Pidä
|
||||
Unknown mode Screen tuntematon tila
|
||||
UseLaptopPanel Screen KäytäSylimikroPaneelia
|
||||
CombineDisplays Screen YhdistäNäytöt
|
||||
disable Screen ota pois käytöstä
|
||||
resolution Screen erottelutarkkuus
|
||||
Columns: Screen Sarakkeet
|
||||
SwapDisplays Screen VaihdaNäyttöjä
|
||||
All workspaces Screen Kaikki työtilat
|
||||
always Screen aina
|
||||
32 bits/pixel, 16 Million colors Screen 32 bittiä/pikseli, 16 miljoonaa väriä
|
||||
Current workspace Screen Nykyinen työtila
|
||||
About Screen Ohjelmasta
|
||||
24 bits/pixel, 16 Million colors Screen 24 bittiä/pikseli, 16 miljoonaa väriä
|
||||
horizontally Screen vaakasuoraan
|
||||
bits/pixel Screen bittiä/pikseli
|
||||
Other… Screen Muut...
|
||||
Cancel Screen Peru
|
||||
monitor Screen monitori
|
||||
Settings will revert in %seconds seconds. Screen Asetukset palautuvat %seconds sekunnissa
|
||||
Refresh Rate: Screen Virkistystaajuus:
|
||||
Do you wish to keep these settings? Screen Haluatko pitää nämä asetukset?
|
||||
TVStandard Screen TV-standardi
|
||||
Rows: Screen Rivit:
|
||||
vertically Screen pystysuoraan
|
||||
Resolution: Screen Erottelukyky:
|
||||
Screen Screen Näyttö
|
||||
%.1f Hz Screen %.1f Hz
|
||||
8 bits/pixel, 256 colors Screen 8 bittiä/pikseli, 256 väriä
|
||||
Apply Screen Sovella
|
||||
%sSerial no.: %s Screen %sSarjanumero.: %s
|
||||
Colors: Screen Värit:
|
||||
Video format: Screen Videomuoto:
|
28
data/catalogs/preferences/screensaver/fi.catkeys
Normal file
28
data/catalogs/preferences/screensaver/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-ScreenSaver 1468011094
|
||||
Run module ScreenSaver Suorita moduuli
|
||||
Could not load screen saver ScreenSaver Ei voitu ladata näytönsäästäjää
|
||||
30 seconds ScreenSaver 30 sekuntia
|
||||
Password… ScreenSaver Salasana...
|
||||
Password: ScreenSaver Salasana:
|
||||
Password lock ScreenSaver Salasanalukitus
|
||||
Add… ScreenSaver Lisää...
|
||||
mouse is here ScreenSaver hiiri on täällä
|
||||
Modules ScreenSaver Moduulit
|
||||
Test ScreenSaver Testi
|
||||
ScreenSaver ScreenSaver Näytönsäästäjä
|
||||
Module settings ScreenSaver Moduuliasetukset
|
||||
Cancel ScreenSaver Peru
|
||||
Turn off screen ScreenSaver Käännä näyttö pois päältä
|
||||
No options available ScreenSaver Valitsimia ei ole käytettävissä
|
||||
Password Window ScreenSaver Salasanaikkuna
|
||||
Enable screen saver ScreenSaver Ota käyttöön näytönsäästäjä
|
||||
Fade now when ScreenSaver Häivytä nyt kun
|
||||
Fade ScreenSaver Häivytä
|
||||
Passwords don't match. Please try again. ScreenSaver Salasanat eivät täsmää. Yritä uudelleen.
|
||||
OK ScreenSaver Valmis
|
||||
Don't fade when ScreenSaver Älä häivytä kun
|
||||
Blackness ScreenSaver Mustuus
|
||||
Use custom password ScreenSaver Käytä räätälöityä salasanaa
|
||||
Done ScreenSaver Valmis
|
||||
Confirm password: ScreenSaver Vahvista salasana:
|
||||
Use network password ScreenSaver Käytä verkkosalasanaa
|
@ -10,7 +10,7 @@ About Sounds SoundsHApp Ohjelmasta Äänet
|
||||
Sound HEventList Ääni
|
||||
Event HEventList Tapahtuma
|
||||
<none> HEventList <ei mitään>
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Sounds\n Toivat sinulle:\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Alkuperäistyö: Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Äänet\n Toivat sinulle:\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Alkuperäistyö: Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku
|
||||
<none> HWindow <ei mitään>
|
||||
Other… HWindow Muut...
|
||||
Play HWindow Soita
|
||||
|
13
data/catalogs/preferences/time/fi.catkeys
Normal file
13
data/catalogs/preferences/time/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Time 2449772847
|
||||
OK Time Valmis
|
||||
Etc Time Jne
|
||||
\nNow: Time \nNyt
|
||||
Preview time: Time Esikatseluaika:
|
||||
about Time ohjelmasta
|
||||
Set time zone Time Aseta aikavyöhyke
|
||||
Time Time Aika
|
||||
Date & Time Time Päivämäärä & Aika
|
||||
Time & Date, writen by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku. Time Päivämäärä & Aika, tekijä::\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku.
|
||||
<Other> Time <muut>
|
||||
Current time: Time Nykyinen aika:
|
||||
Time zone Time Aikavyöhyke
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-VirtualMemory 866260633
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-VirtualMemory 3110510347
|
||||
Turn off SettingsWindow Käännä pois päältä
|
||||
GB SettingsWindow Gt
|
||||
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Virtuaalimuistin ottamisella pois käytöstä on odottamattomia vaikutuksia järjestelmän stabiilisuuteen silloin kun muistia on kerran käytetty.\nVirtuaalimuisti ei vaikuta järjestelmän suorituskykyyn kunnes tämä piste on saavutettu.\n\nOletko todella varma, että haluat ottaa sen pois päältä?
|
||||
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Virtuaalimuistin ottamisella pois käytöstä on odottamattomia vaikutuksia järjestelmän stabiilisuuteen silloin kun muisti on kerran käytetty loppuun.\nVirtuaalimuisti ei vaikuta järjestelmän suorituskykyyn kunnes tämä piste on saavutettu.\n\nOletko todella varma, että haluat ottaa sen pois päältä?
|
||||
Requested swap file size: SettingsWindow Pyydetty virtuaalimuistitiedoston koko:
|
||||
Physical memory: SettingsWindow Fyysista muistia:
|
||||
Changes will take effect on restart! SettingsWindow Muutokset tulevat käyttöön uudelleenkäynnistyksen jälkeen!
|
||||
@ -10,11 +10,11 @@ KB SettingsWindow Kt
|
||||
Use volume: SettingsWindow Käytä taltiota:
|
||||
Keep enabled SettingsWindow Pidä käytössä
|
||||
Revert SettingsWindow Palauta
|
||||
999 MB SettingsWindow 999 Mt
|
||||
Current swap file size: SettingsWindow Nykyisen näennäismuistitiedoston koko:
|
||||
VirtualMemory SettingsWindow VirtuaaliMuisti
|
||||
OK VirtualMemoryApp Valmis
|
||||
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp VirtuaaliMuisti\n\ttekijä: Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n
|
||||
Enable virtual memory SettingsWindow Ota käyttöön virtuaalimuisti
|
||||
Enable virtual memory SettingsWindow Ota virtuaalimuisti käyttöön
|
||||
MB SettingsWindow Mt
|
||||
%Ld B SettingsWindow %Ld t
|
||||
Insufficient space for a swap file. SettingsWindow Näennäismuistitiedostolle ei ole riittävästi tilaa.
|
||||
|
@ -50,5 +50,5 @@ A3 ConfigWindow ISO 216 paper size A3
|
||||
Get name of transport Transport Scripting Hae siirron nimi
|
||||
A5 ConfigWindow ISO 216 paper size A5
|
||||
Tabloid ConfigWindow ANSI B (tabloid), a North American paper size Tabloid-koko
|
||||
A printer with that name already exists, but its driver could not be found! Replace? PrintServerApp Tulostin tuolla nimellä on jo olemassa, mutta sen ajuria ei voitu löytää
|
||||
A printer with that name already exists, but its driver could not be found! Replace? PrintServerApp Tulostin tuolla nimellä on jo olemassa, mutta sen ajuria ei voitu löytää! Korvataanko?
|
||||
A printer with that name already exists, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp Tulostin tuolla nimellä on jo olemassa, mutta se ei ole ollenkaan käytettävissä! Korvataanko?
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user