Update Finnish localization files with actual version from HTA in

request from Jorma Karvonen.



git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@40226 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
Siarzhuk Zharski 2011-01-12 21:03:09 +00:00
parent 4ca2f6909f
commit 517621dbc2
45 changed files with 1371 additions and 419 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-About 2350236915
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (ja hänen NewOS-ytimensä)\n
%ld Processors: AboutView %ld suoritinta:
%ld Processors: AboutView %ld Suoritinta:
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (projektin perustaja)\n\n
The Haiku-Ports team\n AboutView Haiku-Ports -ryhmä\n
Website, marketing & documentation:\n AboutView Web-sivusto, markkinointi ja dokumentaatio:\n
@ -10,15 +10,15 @@ Processor: AboutView Suoritin:
Kernel: AboutView Ydin:
Contributors:\n AboutView Avustajat:\n
Unknown AboutView Tuntematon
\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… ja luultavasti vielä jotain muuta, jonka joku unohti mainita (anteeksi!)\n\n
\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… ja luultavasti vielä muutama lisää, jotka unohdimme mainita (anteeksi!)\n\n
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
Memory: AboutView Muisti:
Past maintainers:\n AboutView Entiset ylläpitäjät:\n
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nErityiskiitokset:\n
Licenses: AboutView Lisenssit:
\nCopyrights\n\n AboutView \nCopyright-oikeudet\n\n
\nCopyrights\n\n AboutView \nTekijänoikeudet\n\n
Current maintainers:\n AboutView Nykyiset ylläpitäjät:\n
Time running: AboutView Aika kuluu:
Time running: AboutView Käynnissäoloaika:
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware-ryhmä ja heidän bounty-ohjelmansa\n
About this system AboutWindow Tästä järjestelmästä
Version: AboutView Versio:
@ -28,11 +28,11 @@ License: AboutView Lisenssi:
Translations:\n AboutView Käännökset:\n
... and the many people making donations!\n\n AboutView ... ja monet lahjoituksia tehneet ihmiset!\n\n
The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert-ryhmä\n
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Copyright-oikeus Haiku-koodiin on Haiku, Inc.-yrityksen tai lähdekoodissa ilmaistujen tekijöiden omaisuutta. Haiku ja Haiku-logo ovat Haiku, Inc. -yrityksen tavaramerkkejä\n\n
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Tekijänoikeus Haiku-koodiin on Haiku, Inc.-yrityksen tai lähdekoodissa ilmaistujen tekijöiden omaisuutta. Haiku ja Haiku-logo ovat Haiku, Inc. -yrityksen tavaramerkkejä\n\n
GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hybridi
%d MiB total AboutView %d MiB yhteensä
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiT käytetty (%d%%)
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Haikulle uniikki koodi, erityisesti yhdin ja kaikki koodi, johon sovellukset linkitetään, jaellaan %MIT licence%-lisenssin ehtojen alla. Jotkut järjestelmäkirjastot sisältävät kolmannen osapuolen koodia, joka jaetaan LGPL-lisenssin alla. Löydät kolmannen osapuolen copyright-tiedot alta.\n\n
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB yhteensä, %inaccessible MiB luoksepääsemätön
%d MiB total AboutView %d mebitavua yhteensä
%d MiB used (%d%%) AboutView %d mebitavua käytetty (%d%%)
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Haikulle uniikki koodi, erityisesti ydin ja kaikki koodi, johon sovellukset linkitetään, jaellaan %MIT licence%-lisenssin ehtojen alla. Jotkut järjestelmäkirjastot sisältävät kolmannen osapuolen koodia, joka jaetaan LGPL-lisenssin alla. Löydät kolmannen osapuolen tekijänoikeustiedot alta.\n\n
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total mebitavua yhteensä, %inaccessible mebitavua luoksepääsemätön
Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google ja heidän Google Summer of Code -ohjelmansa
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Aucklandin yliopisto ja Christof Lutteroth\n\n

View File

@ -1,12 +1,12 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3957859986
1 finnish x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 657126014
P-faults DataSource P-viat
Media nodes DataSource Mediasolmut
Raw clipboard size DataSource Raakaleikepöydän koko
Threads DataSource Säikeet
Add graph ActivityWindow Lisää graafi
Add graph ActivityWindow Lisää kuvaaja
Teams DataSource Ryhmät
Hide legend ActivityView Piilota merkin selitys
Network send DataSource Verkon lähettämä
Network send DataSource Verkko lähetä
CPU usage (combined) DataSource Suoritinkäyttö (yhdistetty)
CPU DataSource Suoritin
Used memory DataSource Käytetty muisti
@ -16,7 +16,6 @@ Show legend ActivityView Näytä merkin selitys
Settings ActivityWindow Asetukset
Receiving DataSource Vastaanotetaan
Settings… ActivityWindow Asetukset...
OK ActivityMonitor Valmis
Ports DataSource Portit
Page faults DataSource Sivuvirheet
Text clipboard size DataSource Tekstileikepöydän koko
@ -27,8 +26,7 @@ TX DataSource TX
Update time interval: SettingsWindow Päivitä aikaväli:
Quit ActivityWindow Poistu
Block cache memory DataSource Lohkovälimuisti
Remove graph ActivityView Poista graafi
about ActivityMonitor ohjelmasta
Remove graph ActivityView Poista kuvaaja
RX DataSource RX
CPU usage DataSource Suoritinkäyttö
Sems DataSource Opastimet
@ -41,4 +39,4 @@ File ActivityWindow Tiedosto
Additional items ActivityView Lisäkohteet
Network receive DataSource Verkko vastaanota
Memory DataSource Muisti
ActivityMonitor\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2008, Haiku Inc.\n ActivityMonitor ActivityMonitor\n\ttekijä: Axel Dörfler\n\tCopyright 2008, Haiku Inc.\n
ActivityMonitor ActivityWindow Aktiviteettivalvonta

View File

@ -0,0 +1,69 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-BootManager 2058739736
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Alkulataushallinta on asennettu onnistuneesti järjestelmääsi.
After two seconds DefaultPartitionPage Kahden sekunnin jälkeen
Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Poista Alkulataushallinta
At least one partition must be selected! BootManagerController Vähintään yksi osio on valittava!
The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Vanhaa Master Boot Record -tietuetta ei voitu tallentaa kohteeseen %s
Restore MBR BootManagerController Button Palauta MBR
Hard Drive DrivesPage Default disk name Kiintolevy
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Alkulatauslaitteen Master Boot Record (MBR):\n\t%s\ntallennetaan nyt levylle. Valitse tiedosto, mihin MBR tallennetaan.\n\nJos jokin menee asennuksessa väärin tai jos haluat myöhemmin poistaa alkulatausvalikon, suorita yksinkertaisesti Alkulataushallinta-ohjelma ja valitse 'Poista'-valitsin.
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Levyn %disk Master Boot Record (MBR) palautetaan tiedostosta %file. Haluatko jatkaa?
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Tapahtui virhe kirjoitettaessa alkulatausvalikkoa. Master Boot Record saattaa olla vaurioitunut, sinun on palautettava MBR nyt!
Partitions PartitionsPage Title Osiot
BootManager BootManagerWindow Window Title Alkulataushallinta
Timeout: %s DefaultPartitionPage Aikavalvonta: %s
Select FileSelectionPage Button Valitse
Uninstall boot manager BootManagerController Title Poista Alkulataushallinta
After four seconds DefaultPartitionPage Neljän sekunnin jälkeen
Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Alkulatausvalikon poistaminen epäonnistui
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Paikallista Master Boot Record (MBR) -tietueen tallennustiedosto, josta se voidaan palauttaa. Tämä on tiedosto, joka luotiin silloin kun Alkulataushallinta asennettiin ensimmäisen kerran.
Next WizardView Button Seuraava
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Alkulatausvalikon poisto onnistui
Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Valitse levyasema, johon haluat kohdistaa Alkuhallinnan asennuksen tai asennuksen poiston.
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Määritä oletusosio ja aikavalvonta.\nAlkulatausvalikko lataa oletusosion aikavalvonta-ajan kuluttua, jollet valitse muuta osiota. Voit valita myös alkulatausvalikon odottamaan toistaiseksi, kun valitset osiota.\nPitämällä 'ALT'-näppäin painettuna otat pois käytöstä aikavalvonnan alkulatauksen aikana.
After one second DefaultPartitionPage Sekunnin jälkeen
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Ensimmäisen kiintolevyn osiotaulu ei ole yhteensopiva Alkulataushallinnan kanssa.\nAlkulataushallinta tarvitsee 2 kilotavua käytettävissä olevaa tilaa ennen ensimmäistä osiota.
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Havaittiin seuraavat osiot. Osio sisällytetään alkulatausvalikkoon valitsemalla osion viereinen valintaruutu. Voit myös asettaa osioiden nimet niin kuin haluat niiden näkyvän alkulatausvalikossa.
After one minute DefaultPartitionPage Minuutin jälkeen
The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Alkulatauslaitteen (%DISK) Master Boot Record palautettiin onnistuneesti tiedostosta %FILE.
Write boot menu BootManagerController Button Kirjoita alkulatausvalikko
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Master Boot Record -tietuetta ei voitu palauttaa!
Uninstall DrivesPage Button Poista
Default Partition DefaultPartitionPage Title Oletusosio
After five seconds DefaultPartitionPage Viiden sekunnin jälkeen
Back BootManagerController Button Paluu
Installation of boot menu completed BootManagerController Title Alkulatausvalikon asennus onnistui
Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Nimetön %d
File: FileSelectionPage Text control label Tiedosto:
Previous WizardView Button Edellinen
BootManager BootManager Application name Alkulataushallinta
Install DrivesPage Button Asenna
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Seuraavaa alkulatausvalikkoa ollaan kirjoittamassa alkulatauslevylle (%s). Vahvista ennen jatkamista alla olevat tiedot.
Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Tuntematon
Update DrivesPage Button Päivitä
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Paikallista Master Boot Record (MBR) -tietueen tallennustiedosto, josta se voidaan palauttaa. Tämä on tiedosto, joka luotiin silloin kun Alkulataushallinta asennettiin ensimmäisen kerran.
Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Vanhan Master Boot Record -tietueen tallennusvirhe
Drives DrivesPage Title Levyasemat
Never DefaultPartitionPage Ei koskaan
Partition table not compatible BootManagerController Title Osiotaulu ei ole yhteensopiva
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Vanha Master Boot Record -tietue tallennettu
written by BootManager tekijä:
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Alkulataushallinta ei kykene lukemaan osiotaulua!
Error reading partition table BootManagerController Title Osiotaulun lukemisessa tapahtui virhe
OK BootManager Valmis
Copyright %year, Haiku Inc.\n BootManager Leave %year untranslated Copyright %year, Haiku Inc.\n
Installation of boot menu failed BootManagerController Title Alkulatausvalikon asennus epäonnistui
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Varmuuskopioi Master Boot Record
Quit DrivesPage Button Poistu
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Alkulatausvalikkoa ollaan kirjoittamassa levylle. Oletko varma, että haluat jatkaa?
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Vanha Master Boot Record tallennettiin onnistuneesti kohteeseen %s.
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Oletusosio:
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Osiot
Summary BootManagerController Title Yhteenveto
OK BootManagerController Button Valmis
Immediately DefaultPartitionPage Heti
Done BootManagerController Button Valmis
After three seconds DefaultPartitionPage Kolmen sekunnin jälkeen
USB Drive DrivesPage Default disk name USB-levyasema
Cannot access! DrivesPage Cannot install Ei voi asentaa!
No space available! DrivesPage Cannot install Tilaa ei ole käytettävissä!

View File

@ -0,0 +1,9 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-CDPlayer 3499256712
DiscTime CDPlayer Levyaika
Audio CD CDPlayer Audio-CD
It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer Näyttää, että tietokoneellasi ei ole CD-levyasemaa tai järjestelmäohjelmisto ei tue sellaista.
TrackTime CDPlayer Kappaleaika
TrackNumber CDPlayer Kappalenumero
Track: --:-- / --:-- CDPlayer Kappale: --:-- / --:--
Disc: --:-- / --:-- CDPlayer Levy: --:-- / --:--
CD drive is empty CDPlayer CD-levyasema on tyhjä

View File

@ -0,0 +1,117 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-CharacterMap 4073667305
Hebrew UnicodeBlocks Hebrea
Armenian UnicodeBlocks Armenian kieli
Miscellaneous technical UnicodeBlocks Sekalaiset tekniset
Arabic UnicodeBlocks Arabialaiset kirjaimet
Ethiopic extended UnicodeBlocks Laajennetut etiopialaiset kirjaimet
Arrows UnicodeBlocks Nuolet
Gujarati UnicodeBlocks Gudžaratin kieli
Cuneiform UnicodeBlocks Nuolenpääkirjoitus
Syriac UnicodeBlocks Syyrian kieli
Khmer symbols UnicodeBlocks Khmerin symbolit
Aegean numbers UnicodeBlocks Aegean-numerot
Katakana UnicodeBlocks Katakana
Cyrillic supplement UnicodeBlocks Kyrilliset laajennukset
IPA extensions UnicodeBlocks IPA-laajennukset
Font size: CharacterWindow Kirjasinkoko:
Filter: CharacterWindow Suodatin:
Hiragana UnicodeBlocks Hiragana
Tamil UnicodeBlocks Tamili
Currency symbols UnicodeBlocks Rahasymbolit
Number forms UnicodeBlocks Numeromuodot
Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Sekalaiset symbolit
Optical character recognition UnicodeBlocks Optinen merkkitunnistus
Tibetan UnicodeBlocks Tiibetin kieli
Ancient Greek numbers UnicodeBlocks Antiikin kreikkalaiset numerot
Quit CharacterWindow Poistu
Cyrillic extended B UnicodeBlocks Kyrillinen laajennus B
Braille patterns UnicodeBlocks Braille-merkit
Muscial symbols UnicodeBlocks Musikaaliset symbolit
Runic UnicodeBlocks Riimukirjoitus
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Sekalaiset matemaattiset symbolit B
Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Nuolenpääkirjoituksen numerot ja välimerkit
Private use area UnicodeBlocks Yksityinen käyttäjäalue
Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks Katakana foneettiset laajennukset
Khmer UnicodeBlocks Khmerin kieli
Basic Latin UnicodeBlocks Peruslatin-kirjaimisto
Latin-1 supplement UnicodeBlocks Latin-1 täydennys
Latin extended additional UnicodeBlocks Latin-laanjennuslisäys
Greek extended UnicodeBlocks Kreikka-laajennus
Mahjong tiles UnicodeBlocks Mahjong-laatat
Thai UnicodeBlocks Thain kieli
Georgian UnicodeBlocks Georgian kieli
Domino tiles UnicodeBlocks Domino-laatat
Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Foneettinen laajennustäydennys
Greek and Coptic UnicodeBlocks Kreikkalainen ja koptilainen
Latin extended B UnicodeBlocks Latin-laajennus B
about CharacterMap ohjelmasta
Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Sekalaiset symbolit ja nuolet
Supplemental arrows A UnicodeBlocks Täydennysnuolet A
Mongolian UnicodeBlocks Mongolian kieli
Latin extended C UnicodeBlocks Latin-laajennus C
Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Sekalaiset matemaattiset symbolit A
About CharacterMap… CharacterWindow Ohjelmasta Merkkikartta...
Cyrillic extended A UnicodeBlocks Kyrillinen laajennus A
Supplemental arrows B UnicodeBlocks Täydennysnuolet B
Old italic UnicodeBlocks Vanha italia
Coptic UnicodeBlocks Kopti
Phonetic extensions UnicodeBlocks Foneettiset laajennukset
CharacterMap\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n CharacterMap Merkkikartta\n\ttekijä: Axel Dörfler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
Georgian supplement UnicodeBlocks Georgian täydennys
General punctuation UnicodeBlocks Yleinen välimerkit
Mathematical operators UnicodeBlocks Matemaattiset operaattorit
Geometric shapes UnicodeBlocks Geometriset muodot
CharacterMap settings CharacterWindow Merkkikartta-asetukset
Supplement punctuation UnicodeBlocks Täydentävät välimerkit
Tags UnicodeBlocks Tunnisteet
Latin extended A UnicodeBlocks Latin-laajennus A
Old Persian UnicodeBlocks Vanha persia
Latin extended D UnicodeBlocks Latin-laajennus D
Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Sisältyvät aakkosnumeeriset
CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK-yhtenäiset ideogrammit
Modifier tone letters UnicodeBlocks Määretoonikirjaimet
Supplementary private use area A UnicodeBlocks Lisäyksityiskäyttöalue A
Hanunoo UnicodeBlocks Hanunoo
Arabic presentation forms A UnicodeBlocks Arabian esitysmuoto A
Linear B ideograms UnicodeBlocks Lineaariset B-ideogrammit
Devanagari UnicodeBlocks Devanagari
Glagotic UnicodeBlocks Glagoliittinen
Vertical forms UnicodeBlocks Pystysuorat muodot
Ol Chiki UnicodeBlocks Santalin kirjaimet
Variation selectors supplement UnicodeBlocks Muunteluvalitsijatäydennys
CJK radicals supplement UnicodeBlocks CJK-perustäydennys
Balinese UnicodeBlocks Bali
Cham UnicodeBlocks Cham
Specials UnicodeBlocks Erikoismerkit
CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks CJK-yhteesopivuusideogrammit
Tagbanwa UnicodeBlocks Tagbanwa
Kanbun UnicodeBlocks Kanbun
CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks CJK-yhteensopivuusideogrammitäydennys
Hangul syllables UnicodeBlocks Hangul-merkit
Tai Le UnicodeBlocks Tai Le -skriptit
Spacing modifier letters UnicodeBlocks Tilamäärekirjaimet
CJK strokes UnicodeBlocks CJK-piirrot
Kharoshthi UnicodeBlocks Kharoshthi
Combining half marks UnicodeBlocks Yhdistetyt puolimerkit
Cyrillic UnicodeBlocks Kyrillinen kirjaimisto
Block elements UnicodeBlocks Lohkoelementit
Clear CharacterWindow Nollaa
Sundanese UnicodeBlocks Sundan kieli
Small form variants UnicodeBlocks Pienet muotovariantit
Thaana UnicodeBlocks Thaana
Ogham UnicodeBlocks Ogham
Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Yhdistetyt diakriittiset merkit symboleille
Syloti Nagri UnicodeBlocks Sylhetin kieli
Arabic supplement UnicodeBlocks Arabian täydennys
Ancient smbols UnicodeBlocks Antiikin symbolit
Bopomofo extended UnicodeBlocks Bopomofo-laajennus
Lycian UnicodeBlocks Lyykian kieli
Ethiopic UnicodeBlocks Etiopialainen
CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks CJK-yhtenäinen ideogrammilaajennus A
Control pictures UnicodeBlocks Ohjainkuvat
Linear B syllabary UnicodeBlocks Lineaarinen B-tavusto
Bopomofo UnicodeBlocks Bopomofo
Letterlike symbols UnicodeBlocks Kirjaimenkaltaiset symbolit
Cherokee UnicodeBlocks Cherokee
CJK compatibility UnicodeBlocks CJK-yhteensopivuus
Kannada UnicodeBlocks Kannada

View File

@ -13,7 +13,7 @@ Show seconds PreferencesWindow Näytä sekunnit
Always on top PreferencesWindow Aina päällimmäisenä
Show all WindowMenu Näytä kaikki
No windows WindowMenu Ei ikkunoita
Power off BeMenu Katkais virta
Power off BeMenu Katkaise virta
Auto-raise PreferencesWindow Nosta automaattisesti
Hide time TimeView Piilota aika
Recent folders: PreferencesWindow Äskettäiset kansiot:
@ -23,12 +23,12 @@ Close all WindowMenu Sulje kaikki
Deskbar preferences PreferencesWindow Työpöytäpalkin asetukset
Mount BeMenu Liitä
Recent applications: PreferencesWindow Äskettäiset sovellukset:
Tracker always first PreferencesWindow Jäljittäjä aina ensimmäisenä
Tracker always first PreferencesWindow Seuraaja aina ensimmäisenä
About Haiku… BeMenu Haikusta...
Show calendar… TimeView Näytä kalenteri...
Restart system BeMenu Käynnistä järjestelmä uudelleen
Find… BeMenu Etsi...
Restart Tracker BeMenu Käynnistä jäljittäjä uudelleen
Restart Tracker BeMenu Käynnistä seuraaja uudelleen
Show Time Tray Näytä aika
Expand new applications PreferencesWindow Laajenna uudet sovellukset
Clock PreferencesWindow Kello

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-DeskCalc 2582056073
DeskCalc_settings CalcApplication Työpöytälaskina_setukset
About DeskCalc… CalcView Ohjelmasta Työpöytälaskin...
about CalcView ohjelmasta
Show keypad CalcView Näytä näppäimistö
Enable Num Lock on startup CalcView Ota käyttöön \"Num Lock\"-asetukset käynnistettäessä
DeskCalc v2.1.0\n\nwritten by Timothy Wayper,\nStephan Aßmus and Ingo Weinhold\n\n©1997, 1998 R3 Software Ltd.\n©2006-2009 Haiku, Inc.\n\nAll Rights Reserved. CalcView Työpöytälaskin v2.1.0\n\ntekijä: Timothy Wayper,\nStephan Aßmus ja Ingo Weinhold\n\n©1997, 1998 R3 Software Ltd.\n©2006-2009 Haiku, Inc.\n\nAll Rights Reserved.
Audio Feedback CalcView Audiopalaute

View File

@ -0,0 +1,48 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Devices 1250375801
Order by: DevicesView Järjestys:
ACPI controller Device ACPI-ohjain
Memory controller Device Muistiohjain
Docking station Device Telakka-asema
Computer Device Tietokone
Detailed DevicesView Yksityiskohdat
Properties PropertyList Ominaisuudet
Category DevicesView Luokka
Quit DevicesView Poistu
Device paths Device Laitepolut
Manufacturer\t\t\t: Device Valmistaja\t\t\t:
Processor Device Suoritin
ACPI Information DeviceACPI ACPI-tiedot
Device Name\t\t\t\t: Device Laitenimi\t\t\t\t:
Generic system peripheral Device Yleinen järjestelmän oheislaite
Display controller Device Näyttöohjain
Mass storage controller Device Massamuistilaiteohjain
About Devices… DevicesView Ohjelmasta Laitteet...
Input device controller Device Syötelaiteohjain
Device paths\t: Device Laitepolut\t:
Network controller Device Verkko-ohjain
Devices\n\twritten by Pieter Panman\n\n\tBased on listdev by Jérôme Duval\n\tand the previous Devices preference\n\tby Jérôme Duval and Sikosis\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n DevicesApplication Laitteet\n\ttekijä: Pieter Panman\n\n\tPerustuu Jérôme Duvalin tekemään listdev-ohjelmaan\n\tja edelliseen Jérôme Duvalin ja Sikosisin\n\tlaitepreferenssiin\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
Driver used Device Käytetty laite
Driver used\t\t\t\t: Device Käytetty laite\t\t\t\t:
Bus DevicesView Väylä
Communication controller Device Viestintäohjain
Basic information DevicesView Perustiedot
PCI Information DevicePCI PCI-tiedot
Manufacturer: Device Valmistaja:
Multimedia controller Device Multimediaohjain
Device name: Device Laitenimi:
Report compatibility DevicesView Ilmoita yhteensopivuudesta
about DevicesApplication ohjelmasta
Signal processing controller Device Signaalikäsittelyohjain
Serial bus controller Device Sarjaväyläohjain
Wireless controller Device Langaton ohjain
Device name Device Laitenimi
Manufacturer Device Valmistaja
Intelligent controller Device Älyohjain
Satellite communications controller Device Satelliittiviestintäohjain
Bridge Device Silta
Refresh devices DevicesView Virkistä laitteita
Connection DevicesView Yhteys
Generate system information DevicesView Tuota järjestelmätiedot
Encryption controller Device Salausohjain
Unclassified device Device Luokittelematon laite
Devices DevicesView Laitteet

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-DiskProbe 872627029
1 finnish x-vnd.Haiku-DiskProbe 679412978
File offset: ProbeView Tiedostosiirros:
DiskProbe OpenWindow Levykoestaja
%ld (native) ProbeView %ld (kotoperäinen)
@ -110,3 +110,26 @@ Grayscale TypeEditors Harmaasävy
DiskProbe request DiskProbe Levykoestajapyyntö
Type editor ProbeView Tyyppimuokkain
Contents: TypeEditors Sisältö:
Base ProbeView A menu item, the number that is basis for a system of calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu window than \"Font size\" and \"BlockSize\" Kantaluku
what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. mikä: '%.4s'\n\n
Boolean TypeEditors This is the type of editor Boolean
Stop ProbeView Pysäytä
Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Heksadesimaali
Text TypeEditors This is the type of editor Teksti
Number TypeEditors This is the type of editor Numero
Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Desimaali
String editor TypeEditors Merkkijonomuokkain
View ProbeView This is the last menubar item \"File Edit Block View\" Näkymä
Boolean editor TypeEditors Boolean-muokkain
none ProbeView No attributes ei mitään
BlockSize ProbeView A menu item, a shortened form from \"block size\". This is in the same menu windowthan \"Base\" and \"Font size\" Lohkokoko
Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Sopii
(native) ProbeView (kotoperäinen)
Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Heksadesimaali
Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Ei voitu lukea kuvatiedostoa
Message TypeEditors This is the type of view Viesti
Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. Ei voitu avata puskuria \"%s\":\n%s
of 0x0 ProbeView This is a part of \"Block 0xXXXX of 0x0026\" message. In languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'. / 0x0
Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Kuvanäkymä
Image TypeEditors This is the type of view Kuva
About DiskProbe… FileWindow Ohjelmasta Levykoestaja...

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-DriveSetup 1943527736
1 finnish x-vnd.Haiku-DriveSetup 2723551013
Delete MainWindow Poista
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Oletko varma, että haluat nyt kirjoittaa muutokset takaisin levylle?\n\nKaikki valitun osion tiedot katoavat palauttamattomasti, jos teet niin!
Rescan MainWindow Etsi uudelleen
@ -23,14 +23,14 @@ Partition %ld DiskView Osio %ld
The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow Osion %s alustus onnistui.\n
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Osion %s alustus epäonnistui. (Mitään ei ole kirjoitettu levylle.)
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Oletko varma, että haluat nyt kirjoittaa muutokset takaisin levylle?\n\nKaikki osion tiedot katoavat palauttamattomasti, jos teet niin!
Mounted at PartitionList Liittämishetki:
Mounted at PartitionList Liittämispiste:
Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Osion %s alustus epäonnistui!\n
There was an error acquiring the partition row. MainWindow Osioriviä haettaessa syntyi virhe.
You need to select a partition entry from the list. MainWindow Sinun täytyy valita osiorivi luettelosta.
Format (not implemented) MainWindow Formatoi (ei toteutettu)
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Nykyisellä valitulla osiolla ei ole yläosiota.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Oletko varma, että haluat nyt kirjoittaa muutokset takaisin levylle?\n\nKaikki valitun osion tiedot katoavat palauttamattomasti, jos teet niin!
Offset: %ld MB Support Siirros: %ld Mt
Offset: %ld MB Support Siirros: %ld mebitavua
Write changes MainWindow Kirjoita muutokset
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Tapahtui virhe valmisteltaessa levyä muutoksia varten.
The partition %s is already mounted. MainWindow Osio %s on jo liitetty.
@ -49,7 +49,7 @@ Cannot delete the selected partition. MainWindow Valittua osiota ei voida poist
Mount all MainWindow Liitä kaikki
Cancel CreateParamsPanel Peru
Delete partition MainWindow Poista osio
End: %ld MB Support Loppu: %ld Mt
End: %ld MB Support Loppu: %ld mebitavua
Eject MainWindow Poista asemasta
Partition MainWindow Osio
File system PartitionList Tiedostojärjestelmä
@ -74,3 +74,4 @@ DriveSetup MainWindow Levyasema-asetus
Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Oletko varma, että haluat alustaa osion \"%s\"? Sinulta kysytään uudelleen ennen kuin muutokset kirjoitetaan levylle.
Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Oletko varma, että haluat alustaa osion? Sinulta kysytään uudelleen ennen kuin muutokset kirjoitetaan levylle.
Parameters PartitionList Parametrit
Active PartitionList Voimassa oleva

View File

@ -0,0 +1,192 @@
1 finnish x-vnd.haiku-icon_o_matic 1583997925
Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Valitse kaikki
Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Lisää tyyli
Save changes to current icon? Icon-O-Matic-Main Tallenna muutokset nykyiseen kuvakkeeseen?
Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Väri (#%02x%02x%02x)
Add Icon-O-Matic-StylesList Lisää
Move Shape Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Siirrä hahmo
Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main Asiakirjan avaaminen epäonnistui!
Reset transformation Icon-O-Matic-ShapesList Nolla muunnokset
Move Paths Icon-O-Matic-MovePathsCmd Siirrä polut
None Icon-O-Matic-Properties Ei mitään
New Icon-O-Matic-Menu-File Uusi
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Kuvakemaatti ei ehkä tulkitse kaikkia tietoja SVG:stä ohjelmaa ladattaessa. Jos alkuperäinen tiedosto korvataan, nämä tiedot menetetään.
Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Liittämisominaisuudet
Save Icon Dialog title Tallenna kuvake
Closed Icon-O-Matic-PropertyNames Suljettu
Remove Path Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Poista polku
Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Lisää hahmo polulla
Select Icon-O-Matic-Properties Valitse
Height Icon-O-Matic-PropertyNames Korkeus
Remove Transformers Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Poista muuntimet
Width Icon-O-Matic-PropertyNames Leveys
Transformation Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Muunnokset
Duplicate Icon-O-Matic-ShapesList Kaksoiskappale
<unkown property> Icon-O-Matic-PropertyNames <tuntematon ominaisuus>
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Lineaarinen
Assign Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Liitä polku
Move Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Siirrä
Flip Control Points Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Käännä ohjauspisteet ympäri
warning Icon-O-Matic-SVGExport varoitus
Copy Icon-O-Matic-Properties Kopioi
Miter Limit Icon-O-Matic-PropertyNames Kärkiraja
OK Icon-O-Matic-ColorPicker Valmis
Remove Control Point Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Poista ohjauspiste
Bleep! Exporter - Continue in error dialog Sensuroi!
Add circle Icon-O-Matic-PathsList Lisää ympyrä
Shorten Icon-O-Matic-PropertyNames Lyhennä
bad news Title of error alert huonot uutiset
Remove Paths Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Poista polut
Scale Y Icon-O-Matic-PropertyNames Skaalaa Y
Add Control Point Icon-O-Matic-AddPointCmd Lisää ohjauspiste
Multi Set Multi Set (property name) Useita asetuksia
any of the other lists to Empty property list - 2nd line mikä tahansa toisista luetteloista kohteeseen
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Tallenna nimellä...
Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Vaihda väriä
Style Icon-O-Matic-Menus Tyyli
<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <muokkaa polkua>
Opening the icon failed! Icon-O-Matic-Main Kuvakkeen avaaminen epäonnistui!
Error: Icon-O-Matic-Main Virhe:
Rotate indices right Icon-O-Matic-PathsList Pyöritä osoittimia oikealle
Name Icon-O-Matic-PropertyNames Nimi
bad news Icon-O-Matic-Exporter huonoja uutisia
<nothing to undo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <ei mitään tehtävää>
Freeze Shape Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Jähmetä hahmo
PNG Set Icon-O-Matic-SavePanel PNG-asetus
Joins Icon-O-Matic-PropertyNames Liitokset
Remove Style Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Poista tyyli
Scale X Icon-O-Matic-PropertyNames Skaalaa X
Set Set (property name) Aseta
Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Peru
Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Lisää hahmo tyylillä
Rotate indices left Icon-O-Matic-PathsList Pyöritä osoittimia vasemmalle
Remove Shape Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Poista hahmo
Reverse Icon-O-Matic-PathsList Käänteinen
HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel HVIF-lähdekoodi
Reset Transformations Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Nollaa muuntimet
All Icon-O-Matic-Properties Kaikki
Multi Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Useita liittämisominaisuuksia
Undo Icon-O-Matic-Main Peru
Click on a shape above Empty transformers list - 1st line Napsauta yllä olevaa hahmoa
Add Shape Icon-O-Matic-AddShapesCmd Lisää hahmo
<nothing to redo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <ei tehdä mitään uudelleen>
Move Transformer Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Siirrä muunnin
Opacity Icon-O-Matic-PropertyNames Läpinäkymättömyys
Add with path Icon-O-Matic-ShapesList Lisää polulla
Gradient type Icon-O-Matic-StyleTypes Kaltevuustyyppi
Modify Control Point Icon-O-Matic-ChangePointCmd Muokkaa ohjauspistettä
Saving your document failed! Icon-O-Matic-Exporter Asiakirjan tallentaminen epäonnistui!
edit it's properties here. Empty property list - 3rd line muokkaa sen ominaisuuksia täällä
Split Icon-O-Matic-PathManipulator Halkaise
Nudge Control Points Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Tönäise ohjauspisteitä
Remove Icon-O-Matic-StylesList Poista
Add with path & style Icon-O-Matic-ShapesList Lisää polulla ja tyylillä
META:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel META:ICON -attribuutti
Translation Y Icon-O-Matic-PropertyNames Muunnos Y
Rotate Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Pyöritä
Remove Transformer Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Poista muunnin
Rotate Path Indices Icon-O-Matic-RotatePathIndiciesCmd Pyöritä polkuosoittimia
Add Transformer Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Lisää muunnin
Remove Icon-O-Matic-PathsList Poista
Nudge Control Point Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Tönäise ohjainpistettä
Pick a color Icon-O-Matic-ColorPicker Poimi väri
Quit Icon-O-Matic-Menu-File Poistu
Discard Icon-O-Matic-Main Hylkää
Export Icon-O-Matic-Menu-File Vie
No Icon-O-Matic-StyledTextImport Ei
Unassign Path Icon-O-Matic-UnassignPathCmd Liittämätön polku
load error Icon-O-Matic-SVGImport lataa virhe
Move Shapes Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Siirrä hahmoja
Remove Styles Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Poista tyylejä
The text you are trying to import is quite long,are you sure? Icon-O-Matic-StyledTextImport Teksti, jota yrität tuoda, on aika pitkä. Oletko varma?
Add Icon-O-Matic-TransformersList Lisää
Export Icon Dialog title Vie kuvake
Color Icon-O-Matic-StyleTypes Väri
Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Asetukset...
Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Poista
Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Säteettäinen
Add shape with path & style Icon-O-Matic-Menu-Shape Lisää hahmo polulla ja tyylillä
Perspective Icon-O-Matic-TransformersList Perspektiivi
Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Kaltevuus
Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Minimi LOD
BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel BEOS:ICON -attribuutti
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Käännä valinta
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Vie nimellä...
Click on an object in Empty property list - 1st line Napsauta objektia kohteessa
Move Transformers Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Siirrä muuntimet
Move Styles Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Siirrä tyylejä
Reset transformation Icon-O-Matic-StylesList Nolla muunnokset
Max LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Maksimi LOD
Transformer Icon-O-Matic-Menus Muunnin
Flip Icon-O-Matic-PathManipulator Käännä ympäri
Conic Icon-O-Matic-StyleTypes Kartiomainen
Split Control Points Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Halkaise ohjauspisteet
Add empty Icon-O-Matic-ShapesList Lisää tyhjä
Cancel Icon-O-Matic-ColorPicker Peru
Paste Icon-O-Matic-Properties Liitä
Shape Icon-O-Matic-Menus Hahmo
Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Muunnos X
Properties Icon-O-Matic-Menus Ominaisuudet
Move Pivot Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Siirrä napa
Path Icon-O-Matic-Menus Polku
Freeze transformation Icon-O-Matic-ShapesList Jähmetä muunnos
File Icon-O-Matic-Menus Tiedosto
Error: Icon-O-Matic-Exporter Virhe:
Add Transformers Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Lisää muuntimet
Diamond Icon-O-Matic-StyleTypes Vinoneliö
Path Icon-O-Matic-PropertyNames Polku
Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\nError: %s Icon-O-Matic-SVGImport Tiedoston '%s' avaaminen SVG-asiakirjana epäonnistui.\n\nVirhe: %s
Swatches Icon-O-Matic-Menus Palaset
Cancel Icon-O-Matic-Main Peru
<unavailable> Icon-O-Matic-StyleTypes <ei ole käytettävissä>
Rotation Icon-O-Matic-PropertyNames Kierto
Add with style Icon-O-Matic-ShapesList Lisää tyylillä
Add Icon-O-Matic-PathsList Lisää
Add Shapes Icon-O-Matic-AddShapesCmd Lisää hahmoja
Move Style Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Siirrä tyyliä
Bummer Cancel button - error alert Valmis
Snap to grid Icon-O-Matic-Menu-Settings Kiinnity rasteriin
Remove Icon-O-Matic-ShapesList Poista
Yes Icon-O-Matic-StyledTextImport Kyllä
Transformation Icon-O-Matic-TransformersList Muunnos
Add Styles Icon-O-Matic-AddStylesCmd Lisää tyylejä
Remove Control Points Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Poista ohjainpisteet
Format Icon-O-Matic-SavePanel Muoto
Add rect Icon-O-Matic-PathsList Lisää nelikulmio
Edit Icon-O-Matic-Menus Muokkaa
Duplicate Icon-O-Matic-StylesList Kaksoiskappale
Caps Icon-O-Matic-PropertyNames Isot kirjaimet
Transform Icon-O-Matic-PathManipulator Muunna
Add Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Lisää polut
Style type Icon-O-Matic-StyleTypes Tyylityyppi
too big Icon-O-Matic-StyledTextImport liian iso
Assign Style Icon-O-Matic-AssignStyleCmd Lisää tyyli
Add Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Lisää polku
Color Icon-O-Matic-PropertyNames Väri
Insert Control Point Icon-O-Matic-InsertPointCmd Lisää ohjainpiste
Flip Control Point Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Käännä ohjainpiste ympäri
Redo Icon-O-Matic-Main Tee uudelleen
Assign Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Liitä polut
OK Icon-O-Matic-SVGImport Valmis
Multi paste Icon-O-Matic-Properties Useita liittämisiä
to attach transformers. Empty transformers list - 2nd line muuntimien liittämiseksi.
Reset Transformation Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Nollaa muunnos
Reverse Path Icon-O-Matic-ReversePathCmd Käänteinen polku
Scale Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Skaalaa
Duplicate Icon-O-Matic-PathsList Kaksoiskappele
Save Icon-O-Matic-Menu-File Tallenna
Append… Icon-O-Matic-Menu-File Liitä...
Move Path Icon-O-Matic-MovePathsCmd Siirrä polku
Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Korvaa
Freeze Shapes Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Jähmetä hahmot
Split Control Point Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Halkaise ohjauspiste
Save Icon-O-Matic-Main Tallenna
Open… Icon-O-Matic-Menu-File Avaa...
Options Icon-O-Matic-Menus Valitsimet
Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Väri (#%02x%02x%02x)
Edit Gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Muokkaa kaltevuutta
Clean Up Path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Nollaa polku
Rounding Icon-O-Matic-PropertyNames Pyöristetään
Remove Shapes Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Poista hahmot
Clean up Icon-O-Matic-PathsList Puhdista
Detect Orient. Icon-O-Matic-PropertyNames Havaitse suunta.

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Remove UninstallView Poista
Installed packages UninstallWindow Asennetut pakkaukset
Close UninstallApplication Sulje
InstalledPackages UninstallApplication Pakkausasennukset
BeOS legacy .pkg package removing application for Haiku.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n UninstallApplication BeOS legacy .pkg package removing application for Haiku.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n
BeOS legacy .pkg package removing application for Haiku.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n UninstallApplication Perinteisen BeOS .pkg -pakkauksen poistamissovellus Haikulle.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n
Package description UninstallView Pakkauskuvaus
The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView Valitsemasi pakkauksen poistaminen järjestelmästäsi onnistui.
OK UninstallView Valmis

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Installer 527470088
1 finnish x-vnd.Haiku-Installer 1390796678
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Asennusohjelma\n\ttekijä: Jérôme Duval ja Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Asennus valmis. Alkulataussektori kirjoitettiin kohteeseen '%s'. Jätä asennusohjelma painamalla Poistu-painiketta tai valitse uusi kohdetaltio toisen asennuksen suorittamiseksi.
Quit InstallerWindow Poistu
@ -20,14 +20,14 @@ Boot sector successfully written. InstallProgress Alkulataussektori kirjoitetti
Performing installation. InstallProgress Suoritetaan asennus.
scanning… InstallerWindow etsitään…
Finishing Installation. InstallProgress Lopetetaan asennusta.
README InstallerApp README
README InstallerApp LUEMINUT
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Kohdelevyllä ei ehkä ole riittävästi tilaa. Yritä valita eri levy tai älä valitse valinnaisten alkioiden asentamista.
Scanning for disks… InstallerWindow Etsitään levyjä…
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Levyä ei voitu liittää. Valitse eri levy.
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? / ??
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Käynnistä Levyasema-asetukset -apuohjelma osioimaan\nkäytettävissä olevat kiintolevyt ja muut mediat.\nOsioita voidaan alustaa\nBe-tiedostojärjestelmään, jota tarvitaan Haiku-alkulataus-\nosioon.
Show optional packages InstallerWindow Näytä valinnaiset pakkaukset
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Ei löytyny yhtään asentamiseen sopivaa osiota. Aseta osiot ja alusta vähintään yksi Be-tiedostojärjestelmään.
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Ei löytynyt yhtään asentamiseen sopivaa osiota. Aseta osiot ja alusta vähintään yksi Be-tiedostojärjestelmään.
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Valitse ponnahdusvalikosta levy, jolle haluat asentaa. Napsauta sitten \"Aloita\".
Unknown Type InstallProgress Partition content type Tuntematon tyyppi
<none> InstallerWindow No partition available <ei mitään>
@ -45,14 +45,13 @@ Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. Ins
Please choose target InstallerWindow Valitse kohde
Begin InstallerWindow Aloita
Write boot sector InstallerWindow Kirjoita alkulataussektori
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow DriveSetup, sovellus osioiden asetukseen, ei voitu käynnistää.
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Levyasema-asetukset, sovellus osioiden asetukseen, ei voitu käynnistää.
No optional packages available. PackagesView Valinnaisia pakkauksia ei ole saatavilla.
Additional disk space required: %s InstallerWindow Vaadittu lisälevytilaa: %s
Cancel InstallProgress Peru
Try installing anyway InstallProgress Yritä asentaa kaikesta huolimatta
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Oletko varma, että haluat pysäyttää asennuksen?
Onto: InstallerWindow Kohteeseen:
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Kohdetaltio ei ole tyhjä. Oletko varma, että haluat asentaa siitä huolimatta?\n\nHuomaa: 'system'-kansio on oleva puhdas kopio lähdetaltiolta, kaikki muut kansiot yhdistetään, kun taas tiedostot ja linkit, jotka esiintyvät sekä lähde- että kohdetaltiolla korvataan lähdetaltion versiolla.
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Oletko varma, että haluat keskeyttää asennuksen ja käynnistää järjestelmän uudelleen?
Restart system InstallerWindow Käynnistä järjestelmä uudelleen
Quit InstallerApp Poistu
@ -61,7 +60,6 @@ Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Jatka
OK InstallerWindow Valmis
Cancel InstallerWindow Peru
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Vaadittu lisälevytilaa: 0.0 kibitavua
The mount point could not be retrieved. InstallProgress Liittämispistettä ei voitu noutaa.
Bootman, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Bootman-ohjelmaa, Haikun alkulatausvalikon asetussovellusta, ei voitu käynnistää.
Quit Boot Manager InstallerWindow Poistu Alkulataushallinnasta
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Poistu Alkulataushallinnasta ja Levyasema-asetuksista
@ -72,7 +70,6 @@ Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation.
Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Alkulataussektoria ei kirjoitettu sisäisen virheen vuoksi.
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Suoritetaan Alkulataushallinta ja Levyasema-asetukset…\n\nSulje molemmat sovellukset asennuksen jatkamiseksi.
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Sulje Alkulataushallintaikkuna ennen Asennusohjelmaikkunan sulkemista.
Tools InstallerWindow Työkalut
Stop InstallerWindow Pysäytä
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Joten lisää muiden valikkorivien alapuolelle tiedoston loppuun joitakin seuraavanlaisia rivejä:\n\n
@ -108,10 +105,7 @@ Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n InstallerApp Lopuksi
If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp Jos et ole vielä luonut osiota, tee yksinkertaisesti alkukäynnistys, luo osio käyttäen mitä tahansa työkalua, jonka käyttämiseen olet tottunut ja alkukäynnistä Haiku uudelleen asennuksen jatkamiseksi. Voisit esimerkiksi käyttää GParted Live-CD -levyä osiointiin, se voi myös muokata olemassaolevien osioiden koko lisätilan tekemiseksi.\n\n\n
With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp GRUB 2 -ohjelmassa ensimmäinen looginen osio on aina numero \"5\" riippumatta ensisijaisten osioiden lukumäärästä.\n\n
All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp Kaikki kiintolevynimet alkavat kirjaimilla \"hd\".\n
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\n InstallerApp 3) Kun alkukäynnistät Haikun onnistuneesti ensimmäisen kerran, muista lue \"Tervetuloa\"-dokumentit. Niihin löytyy linkki työpöydältä.\n\n
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\n InstallerApp 3) Kun alkukäynnistät Haikun onnistuneesti ensimmäisen kerran, muista lukea \"Tervetuloa\"-dokumentit. Niihin löytyy linkki työpöydältä.\n\n
Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Aseta tiedosto /boot/grub/menu.lst käynnistämällä suosikkieditorisi Pääteikkunassa seuraavalla tavalla:\n\n
NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp HUOMAA: Vaikka kiintolevyjen nimeämismenettely on yhä kuten kuvailtiin kohdassa 2.1) niin osioiden nimeämiskaavio on vaihtunut.\n\n
NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp HUOMAA: Vaikka kiintolevyjen nimeämismenettely on yhä kuten kuvailtiin kohdassa 2.1) niin osioiden nimeämiskaava on vaihtunut.\n\n
So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Lisää alle sen otsakkeen alapuolelle, jota ei saa muokata, joitakin seuraavanlaisia rivejä:\n\n
You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n InstallerApp Voit nähdä oikean osion esimerkiksi GParted-ohjelmassa.\n\n\n
\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp \totsikko\t\t\t\tHaiku\n
\tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \tsudo <suosikkieditorisi nimi> /etc/grub.d/40_custom\n\n

View File

@ -0,0 +1,49 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-LaunchBox 2687146141
New LaunchBox Uusi
Set description… LaunchBox Aseta kuvaus...
IconButton::SetIcon() - error allocating bitmap: %s\n LaunchBox IconButton::SetIcon() - virhe varattaessa bittikarttatiedostoa: %s\n
Vertical layout LaunchBox Pystysuora sijoittelu
OK LaunchBox Valmis
no BAppFileInfo for '%s'\n LaunchBox ei BAppFileInfo-määrittelyä kohteelle '%s'\n
Pad 1 LaunchBox Alusta 1
last chance LaunchBox viimeinen mahdollisuus
Quit LaunchBox Poistu
IconButton::SetIcon() - path.InitCheck() failed: %s\n LaunchBox IconButton::SetIcon() - path.InitCheck() epäonnistui: %s\n
Clear button LaunchBox Nollaa painike
Failed to launch application with signature ' LaunchBox Sovelluksen käynnistäminen epäonnistui allekirjoituksella '
About LaunchBox Ohjelmasta
Ignore double-click LaunchBox Ohita kaksoisnapsautukset
Auto-raise LaunchBox Automaattisesti päällimmäinen
IconButton::_MakeBitmaps() - error allocating local bitmaps\n LaunchBox IconButton::_MakeBitmaps() - virhe varattaessa paikallisia bittikarttatiedostoja\n
Show on all workspaces LaunchBox Näytä kaikki työtilat
Show window border LaunchBox Näytä ikkunaraja
IconButton::SetIcon() - fileType is not valid: %s\n LaunchBox IconButton::SetIcon() - fileType ei ole kelvollinen: %s\n
Pad LaunchBox Alusta
Icon size LaunchBox Kuvakekoko
no MIME signature for '%s'\n LaunchBox ei MIME-allekirjoitusta kohteelle '%s'\n
Bummer LaunchBox Valmis
Cancel LaunchBox Peru
Remove button LaunchBox Poista painike
Description for ' LaunchBox Kuvaus kohteelle '
Horizontal layout LaunchBox Vaakasuora sijoittelu
Name Panel LaunchBox Nimipaneeli
Add button here LaunchBox Lisää painike tänne
IconButton::_MakeBitmaps() - bitmap has unsupported colorspace\n LaunchBox IconButton::_MakeBitmaps() - bittikarttatiedossa on tukematon väritila\n
Failed to launch ' LaunchBox Epäonnistuttiin käynnistämään '
IconButton::_MakeBitmaps() - bitmap is not valid\n LaunchBox IconButton::_MakeBitmaps() - bittikarttatiedosto ei ole kelvollinen\n
IconButton::SetIcon() - be_app->GetAppInfo() failed: %s\n LaunchBox IconButton::SetIcon() - be_app->GetAppInfo() epäonnistui: %s\n
Stephan Aßmus (aka stippi) LaunchBox Stephan Aßmus (alias stippi)
Failed to launch 'something',error in Pad data. LaunchBox Epäonnistuttiin käynnistämään 'jotakin', virhe Alustatiedoissa.
Close LaunchBox Sulje
Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox Epäonnistuttiin lähettämään 'avaa kansio'-komento Seuraajalle.\n\nVirhe:
IconButton::SetIcon() - path.Append() failed: %s\n LaunchBox IconButton::SetIcon() - path.Append() epäonnistui: %s\n
IconButton::SetIcon() - path.GetParent() failed: %s\n LaunchBox IconButton::SetIcon() - path.GetParent() epäonnistui: %s\n
You can drag an icon here. LaunchBox Voit raahata kuvakkeen tänne.
Clone LaunchBox Klooni
IconButton::SetIcon() - B_RGB32 bitmap is not valid\n LaunchBox IconButton::SetIcon() - B_RGB32 bittikarttatiedosto ei ole kelvollinen\n
LaunchBox LaunchBox Käynnistyslaatikko
launch popup LaunchBox käynnistysponnahdusikkuna
Really close this pad?\n(The pad will not be remembered.) LaunchBox Haluatko todella sulkea alustan?\n(Alustaa ei muisteta.)
'.\n\nError: LaunchBox '.\n\nVirhe:
IconButton::SetIcon() - B_CMAP8 bitmap is not valid\n LaunchBox IconButton::SetIcon() - B_CMAP8 bittikarttatiedosto ei ole kelvollinen\n
IconButton::SetIcon() - fileType->GetIcon() failed: %s\n LaunchBox IconButton::SetIcon() - fileType->GetIcon() epäonnistui: %s\n

View File

@ -0,0 +1,32 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Magnify 1680541832
no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image ei leikeviestiä\n
Make square Magnify-Main Tee neliö
Copy image Magnify-Main Kopioi kuva
Magnify help Magnify-Help Suurentamisopaste
Magnify!\n\n©2002-2006 Haiku\n(C)1999 Be Inc.\n\nNow with even more features and recompiled for Haiku. Magnify-Main Suurenna!\n\n©2002-2006 Haiku\n(C)1999 Be Inc.\n\nNyt lisää ominaisuuksia ja käännetty uudelleen Haikulle.
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console käyttö: magnify [koko] (suurennuskoko * pikselien koko)\n
Magnify Magnify-Main Suurenna
Stick coordinates Magnify-Main Tarttumiskoordinaatit
Info:\n hide/show info - hides/shows all these new features\n note: when showing, a red square will appear which signifies\n which pixel's rgb values will be displayed\n add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added (or removed)\n to aid in the alignment and placement of objects.\n The crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n hide/show grid - hides/shows the grid that separates each pixel\n Magnify-Help Info:\n piilota/näytä tiedot - piilottaa/näyttää kaikki nämä uudet ominaisuudet\n huomaa: näytettäessä punainen neliö ilmestyy merkiten\n minkä pikselin rgb-arvoja näytetään\n lisää/poista ristikkotähtäin - 2 ristikkotähtäintä voidaan lisätä (tai poistaa)\n objektien tasauksen tai sijoittelun avuksi.\n Siniset neliöt ja viivat esittävät ristikkotähtäimiä.\n piilota/näytä rasteri - piilottaa/näyttää rasterin, joka erottelee jokaisen pikselin\n
freeze - freezes/unfreezes magnification of whatever the\n cursor is currently over\n Magnify-Help jähmetä - jähmettää/vapauttaa minkä tahansa suurennoksen,\njonka yläpuolella kohdistin on\n
Hide/Show grid Magnify-Main Piilota/näytä rasteri
magnify: size must be a multiple of 4\n Console suurenna: koon on oltava neljän monikerta\n
Help… Magnify-Main Opaste...
General:\n 32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n pixels (width x height)\n 8 pixels/pixel - represents the number of pixels that are\n used to magnify a pixel\n R:152 G:52 B:10 - the RGB values for the pixel under\n the red square\n Magnify-Help Yleistä:\n 32 x 32 - vasemman yläkulman numerot ovat näkyvien pikseleiden\n lukumäärä (leveys x korkeus)\n 8 pikseliä/pikseli - edustaa niiden pikseleiden lukumäärää, jotka on\n käytetty suurentamaan pikseli\n R:152 G:52 B:10 - RGB-arvot punaisen neliön\n alla oleville pikseleille\n
Sizing/Resizing:\n make square - sets the width and the height to the larger\n of the two making a square image\n increase/decrease window size - grows or shrinks the window\n size by 4 pixels.\n note: this window can also be resized to any size via the\n resizing region of the window\n increase/decrease pixel size - increases or decreases the number\n of pixels used to magnify a 'real' pixel. Range is 1 to 16.\n Magnify-Help Koon muuttaminen/uudelleenmuuttaminen:\n tee neliö - asettaa leveyden ja korkeuden tarpeeksi suureksi\n näistä kahdesta neliön tekemiseksi\n kasvata/pienennä ikkunakokoa - kasvattaa tai kutistaa ikkunan kokoa neljällä pikselillä.\n huomaa: tämä ikkuna voidaan skaalata mihin kokoon tahansa\n skaalaamalla ikkunan alue\n kasvata/pienennä pikselikokoa - kasvattaa tai pienentään 'oikean' pikselin suurentamiseen\n käytettyjen pikseleiden lukumäärää. Lukualue on 1 ... 16.\n
Decrease pixel size Magnify-Main Pienennä pikselikokoa
%width x %height @ %pixelSize pixels/pixel Magnify-Main %width x %height @ %pixelSize pikseliä/pikseli
Info Magnify-Main Tiedot
Remove a crosshair Magnify-Main Poista ristikkotähtäin
About Magnify… Magnify-Main Ohjelmasta Suurenna...
Freeze/Unfreeze image Magnify-Main Jähmetä/vapauta kuva
Copy/Save:\n copy - copies the current image to the clipboard\n save - prompts the user for a file to save to and writes out\n the bits of the image\n Magnify-Help Kopioi/Tallenna:\n kopioi - kopioi nykyisen kuvan leikepöydälle\n tallenna - kysyy käyttäjältä tallennettavan tiedoston\n johon kuvan bitit tallennetaan\n
OK Magnify-Main Valmis
Hide/Show info Magnify-Main Piilota/näytä tiedot
Navigation:\n arrow keys - move the current selection (rgb indicator or crosshair)\n around 1 pixel at a time\n option-arrow key - moves the mouse location 1 pixel at a time\n x marks the selection - the current selection has an 'x' in it\n Magnify-Help Navigaatio:\n nuolinäppäimet - siirrä nykyinen valinta (rgb-indikaattori tai ristikkotähtäin)\n noin 1 pikseliä kerrallaan\n valitsin-nuolinäppäin - siirtää hiiren sijaintia 1 pikseli kerrallaan\n x merkitsee valinnan - nykyisessä valinnassa on 'x' siinä\n
Save image Magnify-Main Tallenna kuva
Increase window size Magnify-Main Kasvata ikkunan kokoa
Decrease window size Magnify-Main Pienennä ikkkunan kokoa
Increase pixel size Magnify-Main Kasvata pikselin kokoa
size must be > 4 and a multiple of 4\n Console Koon on oltava > 4 ja neljän monikerta\n
Add a crosshair Magnify-Main Lisää ristikkotähtäin

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Be-MAIL 1685878103
1 finnish x-vnd.Be-MAIL 2559822410
%d - Date Mail %d - Päivämäärä
Attach attributes: Mail Liittämisattribuutit:
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Tapahtui epäjohdonmukaisuutta puskurin perumisen/uudelleentekemisen yhteydessä.
@ -39,106 +39,7 @@ Edit queries… Mail Muokkaa kyselyjä…
Paste Mail Liitä
Save attachment… Mail Tallenna liite…
Include file attributes in attachments Mail Sisällytä tiedostoattribuutit liitteisiin
OK Mail Valmis
Send Mail Lähetä
Show icons only Mail Näytä vain kuvakkeet
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Liitteiden poistamista edelleenlähetyksistä ei ole vielä toteutettu!\nSe ei toimi vielä oikein.
Hide Mail Piilota
Forward without attachments Mail Lähetä edelleen ilman liitteitä
Previous Mail Edellinen
Redo Mail Tee uudelleen
Add enclosure… Mail Lisää liite…
Print… Mail Tulosta…
Warn unencodable: Mail Varoita koodaamattomista:
Quit Mail Poistu
%n - Full name Mail %n - Koko nimi
Read Mail Luettu
Trash Mail Roskakori
Default account: Mail Oletustili:
Size: Mail Koko:
Account from mail Mail Tili sähköpostiviestistä
Edit signatures… Mail Muokkaa allekirjoituksia…
New Mail Uusi
Attachments: Mail Liitteet:
Set to %s Mail Aseta vastaanottaja %s
Forward Mail Toimittaa eteenpäin
E-mail draft could not be saved! Mail Sähköpostiviestiluonnosta ei voitu tallentaa!
To: Mail Vastaanottaja:
Only files can be added as attachments. Mail Vain tiedostoja voidaan lisätä liitteiksi.
Previous message Mail Edellinen viesti
Title: Mail Otsikko:
Find… Mail Hae…
Accounts… Mail Tilit…
Mail preferences Mail Sähköpostietusijaisuudet
Initial spell check mode: Mail Alustava oikolukutila:
Leave same Mail Jätä samaksi
About Mail… Mail Mail-ohjelmasta…
Page setup… Mail Sivuasetukset…
Revert Mail Palauta
None Mail Ei mikään
Copy link location Mail Kopioi linkkisijainti
Show header Mail Näytä otsake
%e - E-mail address Mail %e - Sähköpostiosoite
Resend Mail Lähetä uudelleen
Show raw message Mail Näytä raakaviesti
\\n - Newline Mail \\n - Rivinvaihto
Start now Mail Aloita nyt
Close Mail Sulje
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Taustaprosessi mail_daemon ei ole toiminnassa. Viesti asetetaan jonoon ja lähetetään kun taustaprosessi mail_daemon käynnistyy.
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Haluatko todella poistaa allekirjoituksen? Tätä ei voida perua.
Open Mail Avaa
Quote Mail Lainaus
Add Mail Lisää
Next message Mail Seuraava viesti
User interface Mail Käyttäjäliitäntä
Cancel Mail Peru
Send message Mail Lähetä viesti
Remove enclosure Mail Poista liite
Account: Mail Tili:
Decoding: Mail Koodauksen purku:
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Valitettavasti ei voitu löytää sovellusta, joka tukee 'Person'-datatyyppiä.
Do you wish to send this message before closing? Mail Haluatko lähettää tämän viestin ennen sulkemista?
Delete Mail Poista
Leave as '%s' Mail Jätä nimellä '%s'
Copy Mail Kopioi
Reply preamble: Mail Vastauksen esipuhe:
Signatures Mail Allekirjoitukset
Next Mail Seuraava
Set to… Mail Aseta kohteeseen…
Use default account Mail Käytä oletustiliä
Sorry Mail Valitan
Encoding: Mail Koodaus:
Font: Mail Kirjasintyyppi:
Save address Mail Tallenna osoite
Queries Mail Kyselyt
Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Haluatko tallentaa tämän viestin luonnoksena ennen sulkemista?
Save Mail Tallenna
Random Mail Satunnainen
Close and Mail Sulje ja
Save as draft Mail Tallenna luonnoksena
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Taustaprosessi mail_daemon ei voinut käynnistyä:\n\t
Open attachment Mail Avaa liite
Reply Mail Vastaa
From: Mail Lähettäjä:
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Valitan, ei voitu avata tätä allekirjoitusta.
Open draft Mail Avaa luonnos
Cut Mail Leikkaa
Check spelling Mail Oikolue
Set to Saved Mail Aseta tallennettuihin
Open this link Mail Avaa tämä linkki
Auto signature: Mail Automaattinen allekirjoitus:
Add signature Mail Lisää allekirjoitus
Need Tracker to move items to trash Mail Tarvitsee seurantapalvelinta siirtämään viestit roskakoriin
Mailing Mail Postitus
Unread Mail Lukematon
Remove quote Mail Poista lainaus
Move to trash Mail Siirrä roskakoriin
Select all Mail Valitse kaikki
An error occurred trying to save this signature. Mail Tapahtui virhe yritettäessä tallentaa tämä allekirjoitus.
View Mail Näkymä
Mail couldn't find its dictionary. Mail Sähköposti ei löytänyt hakemistoaan.
Mail\n\n Mail Sähköposti\n\n
Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Tekijä: Robert Polic.\nOhjelman laajennus: Tri Zoidbergin ryhmä.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n
Text wrapping: Mail Tekstin vieritys:
File Mail Tiedosto
Mail Mail Sähköposti

View File

@ -0,0 +1,133 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 3131349015
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (amerikkalainen)
Stream settings MediaPlayer-Main Virta-asetukset
Close window when done playing movies MediaPlayer-SettingsWindow Sulje ikkuna, kun elokuvat on näytetty
<unknown> PlaylistItem-album <tuntematon>
Remove (Del) MediaPlayer-PlaylistWindow Poista (Del)
The file'%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Tiedostoa '%filename' ei voitu avata.\n\n
Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Tallenna soittoluettelo
error MediaPlayer-Main virhe
None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Mikään tiedostoista, jotka olisit halunnut soittaa, ei näytä olevan mediatiedostoja.
Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Soittoluettelon tallentaminen epäonnistui.\n\nVirhe:
New player… MediaPlayer-Main Uusi soitin...
100% scale MediaPlayer-Main 100 % skaala
Close MediaPlayer-Main Sulje
Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Joitakin tiedostoja ei voitu siirtää roskakoriin.
MediaPlayer Current Playlist MediaPlayer-Main Mediasoittimen nykyinen soittoluettelo
Open MediaPlayer-Main Avaa
Next MediaPlayer-Main Seuraava
OK MediaPlayer-SettingsWindow Valmis
Track %d MediaPlayer-Main Kappale %d
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Cinemascope)
Medium MediaPlayer-SettingsWindow Media
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Sulje
Toggle mute. MediaPlayer-Main Vuorottele mykistystilaa
Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Avaa...
Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Peru
File info… MediaPlayer-Main Tiedostotiedot...
Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Käytä laitteistovideokerrostusta, jos se on käytettävissä
Pause playback. MediaPlayer-Main Tauota toisto.
Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Poista kappale
MediaPlayer encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main Mediasoittimessa oli sisäinen virhe. Tiedostoa ei voitu avata.
Drop files to play MediaPlayer-Main Pudota soitettavat tiedostot
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Täysi äänenvoimakkuus
TogglePlaying MediaPlayer-Main Vuorottele soittamista
Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Peru
Nothing to Play MediaPlayer-Main Ei mitään soitettavaa
Quit MediaPlayer-Main Poistu
Muted MediaPlayer-SettingsWindow Mykistetty
Video MediaPlayer-Main Video
Start playing. MediaPlayer-Main Aloita soittaminen
MediaPlayer\n\nWritten by Marcus Overhagen, Stephan Aßmus and Frederik Modéen MediaPlayer-Main Mediasoitin\n\nTekijä: Marcus Overhagen, Stephan Aßmus ja Frederik Modéen
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Tätä tiedostomuotoa käsittelevää dekooderia ei ole asennettu, tai dekooderilla on vaikeuksia tietyn muotoversion kanssa.
Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Tuo kappale
Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Hakee parhaillaan soitettavan kappaleen Internet-resurssin tunnusosoitetta.
400% scale MediaPlayer-Main 400 % skaala
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Soittoluettelo tallentaminen epäonnistui:\n\nVirhe:
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Siirrä kappaleita
Loop sounds by default MediaPlayer-SettingsWindow oletussilmukkaäänet
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Siirrä roskakoriin
Audio MediaPlayer-Main Ääni
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Avaa soittoluettelo
OK MediaPlayer-Main Valmis
Settings… MediaPlayer-Main Asetukset...
MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Mediasoitinasetukset
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Siirrä kappale
Stop playing. MediaPlayer-Main Lopeta soittaminen.
Open MediaPlayer-PlaylistWindow Avaa
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Virhe:
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Sisäinen virhe (vääränmuotoinen viesti). Soittoluettelon tallentaminen epäonnistui.
Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Hyppää edellisen kappaleen yli
Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Skaalaa elokuvat pehmeästi (ei-kerrostustila)
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Valmis
50% scale MediaPlayer-Main 50 % skaala
Subtitles MediaPlayer-Main Aliotsakkeet
Prev MediaPlayer-Main Edellinen
Volume MediaPlayer-Main Äänenvoimakkuus
Audio track MediaPlayer-Main Äänikappale
Import Entries MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Tuo kappaleita
Pause MediaPlayer-Main Tauko
No aspect correction MediaPlayer-Main Ei muotokorjausta
Automatically start playing MediaPlayer-SettingsWindow Aloita soittaminen automaattisesti
Track Video Track Menu Kappale
Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Sisäinen virhe (lukitus epäonnistui). Soittoluettelon tallentaminen epäonnistui.
View options MediaPlayer-SettingsWindow Katso valitsimia
Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Soittotila
Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Poista kappaleita
Video track MediaPlayer-Main Videokappale
Attributes MediaPlayer-Main Attribuutit
All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Kaikkia tiedostoja ei voitu siirtää roskakoriin.
<untitled> PlaylistItem-title <otsikoton>
Track Audio Track Menu Kappale
Skip to the next track. MediaPlayer-Main Hyppää seuraavan kappaleen yli.
<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <ei mitään uudelleensuoritettavaa>
Play MediaPlayer-Main Soita
Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Siirrä kappaleita roskakoriin
200% scale MediaPlayer-Main 200 % skaala
It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Näyttää kuin mediapalvelin ei olisi käynnisssä.\nHaluaisitko käynnistää sen ?
Aspect ratio MediaPlayer-Main Kuvasuhde
Error: MediaPlayer-Main Virhe:
Large MediaPlayer-SettingsWindow Laaja
Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Videon alareuna
Remove and put into Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Poista ja laita roskakoriin
About MediaPlayer… MediaPlayer-Main Ohjelmasta Mediasoitin...
Stop MediaPlayer-Main Pysäytä
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Sisäinen virhe (muisti loppui). Soittoluettelon tallentaminen epäonnistui.
Hide interface MediaPlayer-Main Piilota käyttöliittymä
Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Kopioi kappale
none Subtitles menu ei mitään
Thanks MediaPlayer-Main Kiitokset
URI MediaPlayer-Main Internet-resurssin tunnus
Mute MediaPlayer-Main Mykistä
Scale controls in full-screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Skaalaa ohjaimet kokoruututilassa
Close window when done playing sounds MediaPlayer-SettingsWindow Sulje ikkuna, kun äänet on soitettu
Toggle pause/play. MediaPlayer-Main Vuorottele tauko/soita -tiloja.
Subtitle placement MediaPlayer-SettingsWindow Aliotsikon sijainti
Small MediaPlayer-SettingsWindow Pieni
Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Satunnaista
Off Subtitles menu Pois päältä
Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Satunnaita kappaleita
Revert MediaPlayer-SettingsWindow Käänteinen
Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Muokkaa
Subtitle size MediaPlayer-SettingsWindow Aliotsikon koko
Start media server MediaPlayer-Main Käynnistä mediapalvelin
<unnamed> PlaylistItem-name <nimetön>
Open Clips MediaPlayer-Main Avaa videoleikkeet
Remove all MediaPlayer-PlaylistWindow Poista kaikki
OK MediaPlayer-PlaylistWindow Valmis
none Audio track menu ei mitään
Loop movies by default MediaPlayer-SettingsWindow oletuksena elokuvat silmukassa
Gets/sets the volume (0.0-2.0). MediaPlayer-Main Hakee/asettaa voimakkuuden (0,0 - 2,0).
Playlist… MediaPlayer-Main Soittoluettelo...
<unknown> PlaylistItem-author <tuntematon>
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Tallenna nimellä...
Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Kopioi kappaleita
Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Tee uudelleen
Always on top MediaPlayer-Main Aina päällimmäisenä
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Poista kappale roskakoriin
Save MediaPlayer-Main Tallenna
<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <ei mitään tehtävää>
Save MediaPlayer-PlaylistWindow Tallenna
Full screen MediaPlayer-Main Kokoruutunäyttö
Open file… MediaPlayer-Main Avaa tiedosto...
300% scale MediaPlayer-Main 300 % skaala

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-OverlayImage 651234055
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Ota käyttöön \"Näytä replikaattorit\" Työpöytäpalkissa.\nVedä & pudota kuva.\nVedä replikaattori työpöydälle.

View File

@ -0,0 +1,39 @@
1 finnish x-vnd.Be-PEPL 3107056777
Edit People Muokkaa
City People Kaupunki
none Groups list ei mitään
Company People Yritys
Work phone People Työpuhelin
New person People Uusi henkilö
Select all People Valitse kaikki
File People Tiedosto
Could not create %s. People Ei voitu luoda kohdetta %s.
Country People Maa
Close People Sulje
Group People Ryhmä
Nickname People Lempinimi
Quit People Poistu
Name People Nimi
Revert People Palauta
Undo People Peru
E-mail People Sähköposti
Save changes before quitting? People Tallennetaanko muutokset ennen poistumista?
OK People Valmis
Home phone People Kotipuhelin
Save as… People Tallenna nimellä...
Redo People Tee uudelleen
Paste People Liitä
Save People Tallenna
Person Short mimetype description Henkilö
New person… People Uusi henkilö...
Address People Osoite
URL People Verkko-osoite
Sorry People Valitan
Zip People Postinumero
Contact information for a person. Long mimetype description Henkilön yhteystiedot
Fax People Faksi
Contact name People Yhteysnimi
Cut People Leikkaa
Cancel People Peru
State People Valtio
Copy People Kopioi

View File

@ -0,0 +1,63 @@
1 finnish x-vnd.Haiku.PoorMan 1464122332
Website location PoorMan Webbisivusijainti
Error Server PoorMan Virhepalvelin
Settings… PoorMan Asetukset...
Create PoorMan log PoorMan Luo Köyhisloki
Shutting down.\n PoorMan Lopetetaan.\n
Hits: %lu PoorMan Osumia: %lu
Web folder: PoorMan Webbikansio:
Default PoorMan Oletus
Save log console selection PoorMan Tallenna lokikonsolivalinta
Run server PoorMan Käynnistä palvelin
About PoorMan PoorMan Ohjelmasta Köyhis
PoorMan settings PoorMan Köyhisasetukset
Clear hit counter PoorMan Nollaa osumalaskuri
Poor Man's web server\nCopyright © 2004-2009 Haiku\nAll rights reserved.\n\nWritten by: Philip Harrison, Ma Jie PoorMan Köyhiksen webpalvelin\nCopyright © 2004-2009 Haiku\nAll rights reserved.\n\nTekijä: Philip Harrison, Ma Jie
Copy PoorMan Kopioi
Max. simultaneous connections: PoorMan Enintään samanaikaisia yhteyksiä:
Start page: PoorMan Aloitussivu:
done.\n PoorMan valmis.\n
Create PoorMan Luo
Shutting down. PoorMan Lopetetaan.
Website options PoorMan Webbisivuvalitsimet
File Name PoorMan Tiedostonimi
Clear console log PoorMan Nollaa konsoliloki
Advanced PoorMan Lisäasetukset
OK PoorMan Valmis
Status: Stopped PoorMan Tila: Pysäytetty
Dir Created PoorMan Hakemisto luotu
Log To File PoorMan Loki tiedostoon
Quit PoorMan Poistu
Hits: 0 PoorMan Osumia: 0
Save log console PoorMan Tallenna lokikonsoli
Edit PoorMan Muokkaa
Create log file PoorMan Luo lokitiedosto
Log To Console PoorMan Kirjaa konsoliin
Directory: (none) PoorMan Hakemisto: (ei mitään)
Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Valitse webissä julkaistava kansio.\n\nSinulla voi olla Köyhiksen luoma oletus \"public_html\" kotikansiossasi.\nTai voi sen sijaan valita yhden omista kansioistasi.
connections PoorMan yhteydet
Status: Running PoorMan Tila: Suoritetaan
Controls PoorMan Ohjaimet
Send file listing if there's no start page PoorMan Lähetä tiedostoluettelo, jos aloitussivua ei ole
Error Dir PoorMan Virhehakemisto
Select all PoorMan Valitse kaikki
File PoorMan Tiedosto
File logging PoorMan Tiedostolokikirjaus
Save console selections as… PoorMan Tallenna konsolivalinnat nimellä...
Select web folder PoorMan Valitse webbikansio
Logging view PoorMan Kirjaamisnäkymä
Logging PoorMan Kirjaaminen
A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan Oletuswebbikansio luotiin osoitteeseen \"/boot/home/public_html.\"\nVarmista, että HTML-tiedosto nimeltään \"index.html\" on tuossa kansiossa.
Clear log file PoorMan Nolla lokitiedosto
Log file name: PoorMan Lokitiedostonimi:
Directory: PoorMan Hakemisto:
About PoorMan… PoorMan Ohjelmasta Köyhis...
Done PoorMan Valmis
Starting up... PoorMan Aloitetaan...
Site PoorMan Sivusto
Cancel PoorMan Peru
Console Logging PoorMan Konsolikirjaaminen
Cannot start the server PoorMan Palvelinta ei voi käynnistää
OBOS PoorMan settings PoorMan OBOS Köyhis -asetukset
Select PoorMan Valitse
Save console as… PoorMan Tallenna konsoli nimellä...

View File

@ -0,0 +1,50 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-PowerStatus 1564851502
Design capacity low warning: PowerStatus Suunnittelukapasiteetti alhainen -varoitus
Show percent PowerStatus Näytä prosenttiluku
PowerStatus settings PowerStatus Virtatila-asetukset
Design capacity: PowerStatus Suunnittelukapasiteetti:
mW PowerStatus mW
about PowerStatus ohjelmasta
Type: PowerStatus Tyyppi:
non-rechargeable PowerStatus ei-uudelleenladattava
Empty battery slot PowerStatus Tyhjä akkulokero
mV PowerStatus mV
Run in window PowerStatus Suorita ikkunassa
ACPI connect\n PowerStatus ACPI-yhdistä\n
mWh PowerStatus mWh
Battery info… PowerStatus Akkutiedot...
Show time PowerStatus Näytä aika
Last full charge: PowerStatus Viimeinen täysi lataus:
No power interface found.\n PowerStatus Virtalähderajapintaa ei löytynyt.\n
Battery unused PowerStatus Akku käyttämätön
Extended battery info PowerStatus Laajennetut akkutiedot
try %s\n PowerStatus yritä %s\n
mA PowerStatus mA
Current rate: PowerStatus Virtamäärä:
discharging PowerStatus puretaan latausta
Show text label PowerStatus Näytä tekstinimiö
About… PowerStatus Ohjelmasta...
Model number: PowerStatus Mallinumero:
Install in Deskbar PowerStatus Asenna Työpöytäpalkkiin
mAh PowerStatus mAh
Capacity: PowerStatus Kapasiteetti:
Battery discharging PowerStatus Akkulatauksen purkaminen
Serial number: PowerStatus Sarjanumero:
Capacity granularity 1: PowerStatus Kapasiteettirakeisuus 1:
OK PowerStatus Valmis
OEM info: PowerStatus OEM-tiedot:
Design voltage: PowerStatus Suunnittelujännite:
ACPI driver found\n PowerStatus ACPI-ajuri löytyi\n
PowerStatus\nwritten by Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n PowerStatus Virtatila\ntekijä: Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n
Battery charging PowerStatus Akkulataus
Design capacity warning: PowerStatus Suunnittelukapasiteettivaroitus:
Battery info PowerStatus Akkutiedot
Quit PowerStatus Poistu
rechargeable PowerStatus uudelleenladattava
charging PowerStatus ladataan
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Voit suorittaa Virtatilan ikkunassa tai asentaa sen Työpöytäpalkkiin.
Power status box PowerStatus Virtatilalaatikko
Show status icon PowerStatus Näytä tilakuvake
Capacity granularity 2: PowerStatus Kapasiteettirakeisuus 2:
Technology: PowerStatus Teknologia:
no battery PowerStatus ei akkua

View File

@ -0,0 +1,46 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-ProcessController 1726030203
Memory usage ProcessController Muistikäyttö
Do you really want to kill the team \"%s\"? ProcessController Haluatko todella tappaa ryhmän \"%s\"?
Restart Deskbar ProcessController Käynnistä Työpöytäpalkki uudelleen
cpu ProcessController prosessori
Debug thread ProcessController Vikajäljitä säiettä
Your setting filecould not be saved!\n(%s) ProcessController Asetustiedostoasi ei voitu tallentaa!\n(%s)
This team is already gone… ProcessController Tämä ryhmä on jo poistunut...
Error saving file ProcessController Virhe tallennettaessa tiedostoa
This thread is already gone… ProcessController Tämä säie on jo poistunut...
Cancel ProcessController Peru
Run in window ProcessController Suorita ikkunassa
Processor %d ProcessController Prosessori %d
(c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n ProcessController © 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n
ProcessController is already installed in Deskbar. ProcessController Prosessiohjain on jo asennettu Työpöytäpalkkiin.
This is the last active processor...\nYou can't turn it off! ProcessController Tämä on viimeinen toimiva prosessori...\nEt voi kääntää sitä pois päältä!
ProcessController Prefs ProcessController Prosessiohjainasetukset
thread ProcessController säie
Preferences ProcessController Asetukset
%s priority [%d] ProcessController %s prioriteetti [%d]
Quit application ProcessController Poistu sovelluksesta
What do you want to do with the thread \"%s\"? ProcessController Mitä haluat tehdä säikeelle \"%s\"?
about ProcessController ohjelmasta
Gone teams… ProcessController Poistuneet ryhmät...
Restart Tracker ProcessController Käynnistä Seuraaja uudelleen
Live in the Deskbar ProcessController Suora lähetys Työpöytäpalkista
Kill this thread! ProcessController Tapa tämä säie!
Debug this thread! ProcessController Vikajäljitä tätä säiettä!
New Terminal ProcessController Uusi pääteikkuna
About ProcessController… ProcessController Ohjelmasta Prosessiohjain
Ok! ProcessController Valmis!
Quit an application ProcessController Poistu sovelluksesta
Install in Deskbar ProcessController Asenna Työpöytäpalkissa
ProcessController\n\nCopyright 1997-2001,\nGeorges-Edouard Berenger.\n\nCopyright © 2007 Haiku, Inc.\n ProcessController Prosessiohjain\n\nCopyright 1997-2001,\nGeorges-Edouard Berenger.\n\nCopyright © 2007 Haiku, Inc.\n
Popup holder thread ProcessController Ponnahdusikkunapitäjäsäie
Threads and CPU usage ProcessController Säikeet ja prosessorikäyttö
Version ProcessController Versio
Global Popup ProcessController Yleinen ponnahdusikkuna
OK ProcessController Valmis
Damned! ProcessController Kirottua!
priority ProcessController prioriteetti
Usage: %s [-deskbar]\n ProcessController Käyttö: %s [-deskbar]\n
Position ProcessController Sijainti
Yes, kill this team! ProcessController Kyllä, tapa tämä ryhmä!
That's no Fun! ProcessController Se ei ole hauskaa!
You can run ProcessController in a window or install it in the Deskbar. ProcessController Voit suorittaa Prosessiohjaimen ikkunassa tai asentaa sen Työpöytäpalkkiin.

View File

@ -18,7 +18,7 @@ screenshot Screenshot Base filename of screenshot files näytönkaappaus
New screenshot ScreenshotWindow Uusi näytönkaappaus
Artwork folder ScreenshotWindow Taideteoskansio
Home folder ScreenshotWindow Kotikansio
Screenshot ScreenshotWindow Näytönkaapppaus
Screenshot ScreenshotWindow Näytönkaappaus
This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Tiedosto on jo olemassa.\n Oletko varma, etä haluat korvata sen?
Settings… ScreenshotWindow Asetukset...
Delay: ScreenshotWindow Viive:

View File

@ -1,2 +0,0 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-screenshot-cli 721864121
screenshot Screenshot Base filename of screenshot files kuvakaappaus

View File

@ -1,41 +1,32 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-ShowImage 2679963118
1 finnish x-vnd.Haiku-ShowImage 1508862207
Use as background… Menus Käytä taustana…
5 seconds Menus 5 sekuntia
Slide delay Menus Diaviive
Zoom in Menus Lähennä
The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Asiakirja '%s' on muuttunut. Haluatko sulkea asiakirjan?
8 seconds Menus 8 sekuntia
Previous page Menus Edellinen sivu
View Menus Näkymä
Full screen Menus Kokoruutu
Go to page Menus Siirry sivulle
Zoom out Menus Loitonna
20 seconds Menus 20 sekuntia
3 seconds Menus 3 sekuntia
Rotate counterclockwise Menus Pyöritä vastapäivään
10 seconds Menus 10 sekuntia
High-quality zooming Menus Korkealaatuinen rajaus
Browse Menus Selaa
6 seconds Menus 6 sekuntia
Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts Ei voitu ladata kuvaa! Puuttuu joko tiedosto tai kuvakääntäjä sitä varten.
Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts Ei voitu ladata kuvaa! Puuttuu joko tiedosto tai kuvamuunnin sitä varten.
First page Menus Ensimmäinen sivu
The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Asiakirja '%s' (sivu %d) on muuttunut. Haluatko sulkea asiakirjan?
About ShowImage… Menus ShowImage-ohjelmasta
About ShowImage… Menus Ohjelmasta Kuvankatselin
Close ClosePrompt Sulje
Undo Menus Peru
Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Skaalaa kokoon (1/72 tuumissa):
9 seconds Menus 9 sekuntia
Flip left to right Menus Käännä ympäri vasemmalta oikealle
Show caption in full screen mode Menus Näytä kuvateksti kokoruututilassa
DPI: PrintOptionsWindow DPI:
Next file Menus Seuraava tiedosto
4 seconds Menus 4 sekuntia
Close document ClosePrompt Sulje asiakirja
Height: PrintOptionsWindow Korkeus:
Cancel ClosePrompt Peru
Print options PrintOptionsWindow Tulostusvalitsimet
ShowImage AboutWindow ShowImage
7 seconds Menus 7 sekuntia
ShowImage AboutWindow Kuvankatselin
Last page Menus Viimeinen sivu
Previous file Menus Edellinen tiedosto
Slide show Menus Diaesitys
@ -67,3 +58,4 @@ Selection Mode Menus Valintatila
Stretch to window Menus Venytä ikkunaan
OK Alerts Valmis
Fit to window Menus Sovita ikkunaan
%SECONDS seconds Menus Don't translate %SECONDS %SECONDS sekuntia

View File

@ -68,13 +68,13 @@ Copy Menus Kopioi
Cut Menus Leikkaa
Select all Menus Valitse kaikki
Save as… Menus Tallenna nimellä...
Lines: Statistics Riviä:
Lines: Statistics Rivejä:
Document statistics Statistics Asiakirjan tilastot
Statistics… Menus Tilastot...
Words: Statistics Sanoja:
OK Statistics Valmis
Undo typing QuitAlert Perutaan kirjoitus
Undo typing QuitAlert Peru kirjoitus
Characters: Statistics Merkkejä:
Redo typing QuitAlert Toista kirjoitus
Italic Menus Kursivoitu
Bold Menus Lihavoitu
Italic Menus Kursivointi
Bold Menus Lihavointi

View File

@ -1,20 +1,6 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Terminal 1949672047
1 finnish x-vnd.Haiku-Terminal 1532342314
Not found. Terminal TermWindow Ei löytynyt.
Didn't find any available pseudo ttys. Terminal Shell Ei löytynyt yhtään käytettävissä olevaa vale-etäpäätettä.
Switch Terminals Terminal TermWindow Vaihda pääteikkunoita
Change directory Terminal TermView Vaihda hakemistoa
OK Terminal TermWindow Valmis
New Terminal Terminal TermWindow Uusi Pääteikkuna
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Pääteikkuna ei voinut valitettavasti käynnistää komentotulkkia.
Text size Terminal TermWindow Tekstikoko
Match case Terminal FindWindow Kirjainkoosta riippuva
Quit Terminal TermWindow Poistu
Use default shell Terminal Shell Käytä oletuskomentotulkkia
Select all Terminal TermWindow Valitse kaikki
Terminal Terminal TermWindow Pääteikkuna
Save to file… Terminal PrefWindow Tallenna tiedostoon…
Failed to init pseudo tty. Terminal Shell Vale-etäpäätteen alustaminen epäonnistui.
OK Terminal PrefWindow Valmis
Font: Terminal AppearancePrefView Kirjasintyyppi:
Copy here Terminal TermView Kopioi tänne
Copy Terminal TermWindow Kopioi
Terminal\n\nwritten by Kazuho Okui and Takashi Murai\nupdated by Kian Duffy and others\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n Terminal TermView Pääteikkuna\n\ntekijät: Kazuho Okui ja Takashi Murai\npäivittänyt: Kian Duffy ja muut\n\nCopyright ©2003-2009, Haiku.\n

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 finnish x-vnd.Haiku.TV 3791845041
TV MainWin TV
Channel MainWin Kanava
Settings… MainWin Asetukset
Settings… MainWin Asetukset...
Interface MainWin Käyttöliittymä
Keep aspect ratio MainWin Säilytä kuvasuhde
Previous channel MainWin Edellinen kanava

View File

@ -1,13 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Be-WORK 1596664125
1 finnish x-vnd.Be-WORK 1060817990
Workspaces Workspaces Työtilat
Invalid argument: %s\n Workspaces Virheellinen argumentti: %s\n
Quit Workspaces Poistu
Change workspace count… Workspaces Vaihda työtilalukumäärää...
Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" is one of:\n --notitle\t\ttitle bar removed. border and resize kept.\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed.\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events.\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen corner\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces Käyttö: %s [valitsimet] [työtila]\nmissä \"valitsimet\" on yksi seuraavista:\n --notitle\t\totsikkopalkki poistettu. raja ja muuta koko pidetty.\n --noborder\t\totsikko, raja, ja muuta koko poistettu.\n --avoidfocus\t\testää ikkunaa olemasta näppäintapahtumien kohde.\n --alwaysontop\t\tpitää ikkunan päällimmäisenä\n --notmovable\t\tikkunaa ei voi siirtää ympäriinsä\n --autoraise\t\tNosta työtilaikkuna automaattisesti kun se on näytön kulmassa\n --help\t\tnäytä tämä opaste ja poistu\nja \"työtila\" niiden työtilojen lukumääärä (0-31), joihin vaihdetaan\n
About Workspaces… Workspaces Ohjelmasta Työtilat...
Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Työtilat\ntekijät: %1, ja %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nLäheä ikkunat taustalla käyttämällä Valitsin-näppäintä. Siirrä ikkunat edustalle käyttämällä Control-näppäintä.\n
Show window border Workspaces Näytä ikkunaraja
Auto-raise Workspaces Nosta automaattisesti
OK Workspaces Valmis
Always on top Workspaces Aina päällimmäisenä
Show window title Workspaces Näytä ikkunan otsake

View File

@ -12,7 +12,7 @@ Phone DeviceClass Puhelin
Combo keyboard/pointing device DeviceClass Yhdistelmänäppäimistö/osoituslaite
Controller DeviceClass Ohjain
No service available DeviceClass Palvelu ei ole käytettävissä
Wearable DeviceClass A wearable computer Kannettava
Wearable DeviceClass A wearable computer Päälle puettava
Handheld DeviceClass Kädessä pidettävä
Invalid device class!\n DeviceClass Virheellinen laiteluokka
Sensing device DeviceClass Tuntolaite

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish system 2677153267
1 finnish system 1624661606
%3.2f GiB StringForSize %3.2f gibitavua
%3.2f KiB StringForSize %3.2f kibitavua
%d bytes StringForSize %d tavua
@ -7,3 +7,7 @@
Green: ColorControl Vihreä:
Red: ColorControl Punainen:
Blue: ColorControl Sininen:
Close AboutWindow Sulje
Written by: AboutWindow Tekijä:
About… AboutWindow Ohjelmasta...
Copyright © %years% Haiku, Inc. AboutWindow Copyright © %years% Haiku, Inc.

View File

@ -1,57 +1,98 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-libtracker 3424530812
Cancel PoseView Peru
Unknown FilePermissionsView Tuntematon
Recent folders ContainerWindow Nykyiset kansiot
Other FilePermissionsView Muu
Close all ContainerWindow Sulje kaikki
Current folder ContainerWindow Nykyinen kansio
Move to Trash FilePanelPriv Siirrä roskakoriin
Copy here ContainerWindow Kopioi tänne
Empty folder NavMenu Tyhjennä kansio
link FSUtils filename link linkki
List view ContainerWindow Luettelonäkymä
Get info FilePanelPriv Hae tiedot
Cancel FilePanelPriv Peru
Disks DirMenu Levyt
New folder %ld FSUtils Uusi kansio %ld
All BeOS disks AutoMounterSettings Kaikki BeOS-levyt
Done AutoMounterSettings Valmis
Edit name FilePanelPriv Muokkaa nimeä
Empty folder SlowContextPopup Tyhjennä kansio
Size: InfoWindow Koko:
Get info VolumeWindow Hae tiedot
Trash Model Roskakori
Name SelectionWindow Nimi
Favorites FilePanelPriv Suosikit
Name QueryPoseView Nimi
Delete FSUtils Poista
Modified FindPanel Muokattu
Move PoseView Siirrä
Name FindPanel Nimi
And FindPanel Ja
Copy FilePanelPriv Kopioi
Icon view DeskWindow Kuvakenäkymä
Select all QueryContainerWindow Valitse kaikki
Settings… MountMenu Asetukset...
Error emptying Trash! FSUtils Virhe tyhjennettäessä roskakoria!
Close ContainerWindow Sulje
Recent folders FavoritesMenu Äskettäiset kansiot
Cancel OpenWithWindow Peru
That name is too long. Please type another one. InfoWindow Tuo nimi on liian pitkä. Kirjoita joku toinen nimi.
Select… FilePanelPriv Valitse...
Select InfoWindow Valitse
OK FSUtils Valmis
Don't move files to Trash SettingsView Älä siirrä tiedostoja roskakoriin
Close QueryContainerWindow Sulje
New ContainerWindow Uusi
64 x 64 DeskWindow 64 x 64
Move to Trash FSUtils Siirrä roskakoriin
Ask before delete SettingsView Kysy ennen poistoa
move FSUtils siirrä
Open FilePanelPriv Avaa
rename InfoWindow nimeä uudelleen
Cancel FSClipBoard Peru
Empty Trash InfoWindow Tyhjennä roskakori
Add FindPanel Lisää
Deleting: StatusWindow Poistetaan:
Cut more ContainerWindow Leikkaa lisää
Mount ContainerWindow Liitä
Mount DeskWindow Liitä
contains FindPanel sisältää
parent folder NavMenu Ylemmän tason kansio
If you %action the settings folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the settings folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action asetuskansiolle, Haiku ei ehkä toimi oikein! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos kaikesta huolimatta haluat suorittaa toiminnon %action asetuskansiolle, napsauta painiketta \"Tee se\".
OK WidgetAttributeText Valmis
Icon view VolumeWindow Kuvakenäkymä
Add-ons FilePanelPriv Lisäosat
Desktop Model Työpöytä
Identify ContainerWindow Tunnista
Warning space color SettingsView Varoitustilaväri
Close VolumeWindow Sulje
Open OpenWithWindow Avaa
Tracker status StatusWindow Tracker-tila
Eject when unmounting AutoMounterSettings Poista laitteesta irrotettaessa
Window ContainerWindow Ikkuna
Decrease size ContainerWindow Pienennä kokoa
Mini icon view VolumeWindow Minikuvakenäkymä
You must have at least one attribute showing. PoseView Sinulla on oltava vähintään yksi attribuutti näytettäväksi.
Permissions InfoWindow Käyttöoikeudet
Invert selection VolumeWindow Käänteinen valinta
Recent documents FavoritesMenu Äskettäiset asiakirjat
Modified QueryPoseView Muokattu
Created ContainerWindow Luotu
If you %action the home folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the home anyway, click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action kotikansiossa, Haiku ei ehkä käyttäydy oikein! Oletko varma, että haluat ehdä tämän? Jos kuitenkin haluat tehdä toiminnon %action kotikansiossa, napsauta painiketta \"Tee se\".
Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow Virher %error ladattaessa lisäosaa %name.
contains SelectionWindow sisältää
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Et voi valitettavasti tallentaa asioita järjestelmäsi root-kansioon.
Recent documents FavoritesMenu Äskettäiset asiakirjat
Invert selection VolumeWindow Käänteinen valinta
Permissions InfoWindow Käyttöoikeudet
Show shared volumes on Desktop SettingsView Näytä jaetut taltiot työpöydällä
Paste links ContainerWindow Liitä linkit
Name OpenWithWindow Nimi
Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\", koska sovellus \"%app\" on roskakorissa.
File ContainerWindow Tiedosto
Handles any %type OpenWithWindow Käsittelee mitä tahansa %type-tyyppiä
Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\", koska sovellus \"%app\" on roskakorissa.
Delete ContainerWindow Poista
32 x 32 ContainerWindow 32 x 32
Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Et voi irrottaa alkukäynnistystaltiota \"%name\".
Open with… ContainerWindow Avaa sovelluksella...
(Finish: %time - Over %finishtime hours left) StatusWindow (Loppuminen: %time - Yli %finishtime tuntia jäljellä)
Handles any %type OpenWithWindow Käsittelee mitä tahansa %type-tyyppiä
Write FilePermissionsView Kirjoita
for %num files InfoWindow %num tiedostolle
Modified PoseView Muokattu
Make active printer ContainerWindow Tee aktiivinen tulostin
Create link here ContainerWindow Luo linkki tähän
Moving: StatusWindow Siirretään:
before FindPanel ennen
On FindPanel Kohteessa
MiB WidgetAttributeText MiB
greater than FindPanel suurempi kuin
Delete PoseView Poista
Select all ContainerWindow Valitse kaikki
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Attribuuttia 'Character' ei voi tallentaa monitavuiseen kirjoitusmerkkiin.
Clean up DeskWindow Tyhjennä
You cannot copy or move the root directory. FSUtils Et voi kopioida tai siirtää root-hakemistoon.
Invert selection FilePanelPriv Käänteinen valinta
save text FilePanelPriv tallenna teksti
Select all FilePanelPriv Valitse kaikki
Link to: InfoWindow Linkitä kohteeseen:
Location ContainerWindow Sijainti
Location QueryPoseView Sijainti
Icon view ContainerWindow Kuvakenäkymä
@ -59,157 +100,98 @@ Size QueryPoseView Koko
Emptying Trash… StatusWindow Tyhjennetään roskakoria...
Close all in workspace ContainerWindow Sulje kaikki työtilat
Empty Trash ContainerWindow Tyhjennä roskakori
Name = %name FindPanel FindResultTitle Nimi = %name
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Oletko varma, että haluat kopioida tai siirtää halutut kohteet tähän kansioon?
Does not handle file OpenWithWindow Ei käsittele tiedostoa
Mount server error AutoMounterSettings Liittämispalvelinvirhe
Do it FSUtils Tee se
Search FindPanel Haku
Preparing to empty Trash… StatusWindow Valmistaudutaan tyhjentämään roskakori...
Disks Model Levyt
Create link ContainerWindow Luo linkki
Decrease size DeskWindow Pienennä kokoa
Size ContainerWindow Koko
All disks AutoMounterSettings Kaikki levyt
Name = %name FindPanel FindResultTitle Nimi = %name
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Oletko varma, että haluat kopioida tai siirtää valitut kohteet tähän kansioon?
Does not handle file OpenWithWindow Ei käsittele tiedostoa
Mount server error AutoMounterSettings Liittämispalvelinvirhe
Do it FSUtils Tee se
Preparing to empty Trash… StatusWindow Valmistaudutaan tyhjentämään roskakori...
Would you like to find some other suitable application? FSUtils Haluaisitko etsiä jonkun toisen sopivan sovelluksen?
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" sovelluksella \"%app\" (Puuttuvat kirjastot: %library). \n
no items CountView ei kohteita
Ignore case SelectionWindow Ohita kirjainkoko
is not FindPanel ei ole
OK AutoMounterSettings Valmis
Windows TrackerSettingsWindow Ikkunat
Tracker preferences TrackerSettingsWindow Tracker-asetukset
Cut FilePanelPriv Leikkaa
Replace FilePanelPriv Korvaa
rename TextWidget nimeä uudelleen
Select all VolumeWindow Valitse kaikki
Opens with: InfoWindow Avaa sovelluksella:
Open ContainerWindow Avaa
Opens with: InfoWindow Avaa sovelluksella:
Ignore case SelectionWindow Ohita kirjainkoko
no items CountView ei kohteita
(%SizeProcessed of %TotalSize, %BytesPerSecond/s) StatusWindow (%SizeProcessed / %TotalSize, %BytesPerSecond/s)
Error calculating folder size. InfoWindow Virhe laskettaessa kansiokokoa
New folder FilePanelPriv Uusi kansio
%name info InfoWindow InfoWindow Title %name-tiedot
Favorites FavoritesMenu Suosikit
Add-ons VolumeWindow Lisäosat
Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Et voi valitettavasti kopioida kohteita roskakoriin.
List view VolumeWindow Luettelonäkymä
matches wildcard expression SelectionWindow täsmää jokerilausekkeeseen
You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Et voi korvata kansiota tai symbolista linkkiä tiedostoon.
Show space bars on volumes SettingsView Näytä tilapalkit taltioissa
Invert selection ContainerWindow Käänteinen valinta
Increase size DeskWindow Kasvata kokoa
Resize to fit ContainerWindow Muuta koko sopimaan
%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld tavua
Add printer… ContainerWindow Lisää tulostin...
Open VolumeWindow Avaa
New folder ContainerWindow Uusi kansio
Kind ContainerWindow Tyyppi
Select… ContainerWindow Valitse...
Copy to ContainerWindow Kopioi kohteeseen
Move to Trash ContainerWindow Siirrä roskakoriin
Move to ContainerWindow Siirrä kohteeseen
Create %s clipping PoseView Luo %s leikkausta
Set new link target InfoWindow Aseta uusi linkityskohde
Save as Query template: FindPanel Tallenna kyselymallinteena
Cancel FSUtils Peru
Edit name ContainerWindow Muokka nimeä
Set new link target InfoWindow Aseta uusi linkityskohde
Show volumes on Desktop SettingsView Näytä taltiot työpöydällä
KiB WidgetAttributeText KiB
Defaults TrackerSettingsWindow Oletukset
%num items CountView %num alkiota
Mini icon view ContainerWindow Minikuvakenäkymä
Clean up VolumeWindow Tyhjennä
OK TrackerInitialState Valmis
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Ei voitu avata kohdetta \"%name\". Tiedosto on virheellisesti merkitty suoritettavaksi tiedostoksi.
Add-ons ContainerWindow Lisäosat
Edit templates… TemplatesMenu Muokkaa mallinteita...
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Kohde nimeltä \"%name\" on jo olemassa tässä kansiossa. Haluaisitko korvata sen symbolisella linkillä, jota olet luomassa?
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Kohdetaltiolla ei ole valitettavasti tarpeeksi tilaa valinnan kopioimiseksi.
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" sovelluksella \"%app\" (%error).
(Finish: %time - %finishtime seconds left) StatusWindow (Loppuminen: %time - %finishtime sekuntia jäljellä)
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Useamman kuin yhden kohteen tallentaminen ei ole sallittua.
Searching for disks to mount… StatusWindow Etsitään liitettäviä levyjä...
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Ei voitu avata kohdetta \"%name\". Tiedosto on virheellisesti merkitty suoritettavaksi tiedostoksi.
New folder FSUtils Uusi kansio
Free space color SettingsView Vapaan tilan väri
Cut ContainerWindow Leikkaa
Remove FindPanel Poista
Resize to fit QueryContainerWindow Muuta koko sopimaan
Desktop TrackerSettingsWindow Työpöytä
Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Et voi valitettavasti kopioida kohteita roskakoriin.
by attribute FindPanel attribuutin mukaan
Disk mounting during boot AutoMounterSettings Levyn liittäminen alkulatauksen aikana
New Query FindPanel Uusi kysely
(Finish: %time - %finishtime minutes left) StatusWindow (Loppuminen: %time - %finishtime minuuttia jäljellä)
Preparing to move items… StatusWindow Valmistaudutaan siirtämään kohteita...
You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Et voi korvata tiedostoa kansiolla tai symbolisella linkillä.
Unmount InfoWindow Irrota
no supporting apps OpenWithWindow ei tukevia sovelluksia
That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Tuo nimi on jo varattu. Kirjoita toinen nimi.
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Et voi valitettavasti luoda linkkejä roskakorissa.
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Kohde nimellä \"%name\" on jo olemassa tässä kansiossa, ja saattaa sisältää\nsamannimisiä kohteita. Haluaisitko korvata ne niillä, jotka sijaitsevat kansiossa, jolle ole tehnyt %verb?
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Linkki \"%name\" kohteeseen:
Mount settings… VolumeWindow Liittämisasetukset...
Select… VolumeWindow Valitse...
All disks FindPanel Kaikki levyt
Revert TrackerSettingsWindow Palauta
Invert selection QueryContainerWindow Käänteinen valinta
Execute FilePermissionsView Suorita
Size FindPanel Koko
1 item CountView 1 kohde
Open parent ContainerWindow Avaa päätaso
Location: InfoWindow Sijainti:
Edit favorites… FilePanelPriv Muokkaa suosikkeja...
Create relative link ContainerWindow Luo suhteellinen linkki
Copy ContainerWindow Kopioi
Size PoseView Koko
Location OpenWithWindow Sijainti
Force identify ContainerWindow Pakota tunnistus
Duplicate ContainerWindow Kaksoiskappale
New folder%ld FSUtils Uusi kansio%ld
Outline selection rectangle only SettingsView Vain ääriviivavalintaruuta
If you %action the system folder or its contents, you won't be able to boot Haiku! Are you sure you want to do this? To %action the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action järjestelmäkansiolle tai sen sisällölle, et kykene enää alkulataamaan Haikua! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos kuitenkin haluat suorittaa toiminnon %action järjestelmäkansiolle tai sen sisällölle, pidä alhaalla vaihtonäppäin ja napsauta painiketta \"Tee se\".
Select all DeskWindow Valitse kaikki
OK InfoWindow Valmis
Replace FSUtils Korvaa
You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Yrität korvata kohdetta:\n\t%name%dest\nkohtella:\n\t%name%src\n\nHaluaisitko korvata sen sillä, jonka olet %movemode?
Mini icon view DeskWindow Minikuvakenäkymä
Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Virhe säännöllisessä lausekkeessa:\n\n'%errstring'
Mount all MountMenu Liitä kaikki
calculating… InfoWindow lasketaan...
Unmount VolumeWindow Irrota
Edit name VolumeWindow Muokka nimeä
Mount all disks now AutoMounterSettings Liitä kaikki levyt nyt
Untitled bitmap PoseView Otsikoton bittikarttatiedosto
of %items StatusWindow / %items
Description: InfoWindow Kuvaus:
New DeskWindow Uusi
Open InfoWindow Avaa
64 x 64 ContainerWindow 64 x 64
Replace all FSUtils Korvaa kaikki
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open. Are you sure you want to proceed? If you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Sovellus \"%appname\" ei tue sen tyyppistä asiakirjaa, jota olet avaamassa. Oletko varma, että haluat jatkaa? Jos tiedät, että sovellus tukee dokumenttityyppiä, sinun pitäisi ottaa yhteyttä sovelluksen julkaisijaan ja pyytää heitä päivittämään dokumenttisi tyyppi tuettujen tyyppien luetteloon.
Preparing to restore items… StatusWindow Valmistaudutaan palauttamaan kohteita...
Replace other file WidgetAttributeText Korvaa muu tiedosto
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Joitakin valittuja kohteita ei voi siirtää roskakoriin. Haluaisitko sen sijaan poistaa ne? (Tätä toimintoa ei voi palauttaa.)
You cannot create a link to the root directory. FSUtils Et voi luoda linkki juurihakemistoon.
48 x 48 ContainerWindow 48 x 48
Resize to fit VolumeWindow Muunna koko sopimaan
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Ei voitu löytää sovellusta \"%appname\"
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Valittua kohdetta ei voida siirtää roskakoriin. Haluaisitko sen sijaan poistaa sen? (Tätä toimintoa ei voida palauttaa.)
Invert SelectionWindow Käänteinen
Save Query as template… FindPanel Tallenna kysely mallinteena...
Find FindPanel Haku
You cannot create a link to the root directory. FSUtils Et voi luoda linkki juurihakemistoon.
Get info ContainerWindow Hae tiedot
Error creating link to \"%name\". FSUtils Virhe luotaessa linkkiä kohteeseen \"%name\".
Select SelectionWindow Valitse
Or FindPanel Tai
The Tracker must be running to see set the default printer. PoseView Tracker-ohjelman on oltava käynnissä oletustulostimen näkymiseksi.
by formula FindPanel kaavan mukaan
40 x 40 DeskWindow 40 x 40
Name PoseView Nimi
Group FilePermissionsView Ryhmä
Version: InfoWindow Versio:
Created: InfoWindow Luotu:
\nShould this be fixed? FSUtils \nPitäisikö tämä korjata?
Copying: StatusWindow Kopioidaan:
Capacity: InfoWindow Kapasiteetti:
Delete FilePanelPriv Poista
@ -218,37 +200,126 @@ copy FSUtils filename copy kopioi
Temporary FindPanel Tilapäinen
Version OpenWithWindow Versio
Default application InfoWindow Oletussovellus
Error deleting items FSUtils Virhe poistettaessa kohteita
Preparing to copy items… StatusWindow Valmistaudutaan kopioimaan kohteita...
Show folder location in title tab SettingsView Näytä kansion sijainti otsikkovälilehdessä
Proceed FSUtils Jatketaan
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Tässä kansiossa on jo joitakin kohteita, joilla on samat nimet kin kohteilla, jolle haluat tehdä %verb.\n \nHaluaisitko korvata ne niillä kohteilla, jolle teet %verb vai haluatko kysymyskehotteen jokaiselle?
The mount server could not be contacted. AutoMounterSettings Liittämispalvelimeen ei saatu yhteyttä.
Error deleting items FSUtils Virhe poistettaessa kohteita
Create relative link here ContainerWindow Luo suhteellinen linkki tähän
matches regular expression SelectionWindow täsmää säännöllisen lausekkeen kanssa
Mount settings… SettingsView Liittämisasetukset...
Edit name InfoWindow Muokkaa nimeä
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Ei voitu avata kohdetta \"%name\" (%error)
Edit name InfoWindow Muokkaa nimeä
Paste ContainerWindow Liitä
Modified: InfoWindow Muokattu:
Error moving \"%name\". FSUtils Virhe siirrettäessä kohdetta \"%name\".
TiB WidgetAttributeText TiB
40 x 40 ContainerWindow 40 x 40
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Tiedosto \"%name\" on jo olemassa määritellyssä kansiossa. Haluatko korvata sen?
Cancel ContainerWindow Peru
Only the boot disk AutoMounterSettings Vain alkulatauslevy
Trash TrackerSettingsWindow Roskakori
Unmount ContainerWindow Irrota
If you %action the config folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the config folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action config-kansiolle, Haiku ei ehkä toimi oikein! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos kuitenkin haluat tehdä toiminnon %action config-kansiolle, napsauta painiketta \"Tee se\".
Copy layout ContainerWindow Kopioi sijoittelu
label too long PoseView nimike on liian pitkä
Cancel Tracker Peru
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Et voi valitettavasti muokata tuota attribuuttia.
Name ContainerWindow Nimi
Disk mount settings AutoMounterSettings Levyn liittämisasetukset
48 x 48 DeskWindow 48 x 48
OK OpenWithWindow Valmis
Add current folder FilePanelPriv Lisää nykyinen kansio
Disk mount settings AutoMounterSettings Levyn liittämisasetukset
Unknown WidgetAttributeText Tuntematon
Recalculate folder size InfoWindow Laske kansion koko uudelleen
There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Attribuutin kirjoittamisessa tapahtui virhe.
Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" (Symboli puuttu: %symbol).\n
Creating links: StatusWindow Luodaan linkit:
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Kohdetta \"%name\" poistettaessa tapahtui virhe:\n\t%error
Paste FilePanelPriv Liitä
Copy more ContainerWindow Kopioi lisää
OK PoseView Valmis
New folder TemplatesMenu Uusi kansio
Move here ContainerWindow Siirrä tänne
File FilePanelPriv Tiedosto
Error moving \"%name\" FSUtils Virhe siirrettäessä kohdetta \"%name\"
Cancel WidgetAttributeText Peru
copying FSUtils kopioidaan
Show Disks icon SettingsView Näytä levyjen kuvake
Mount VolumeWindow Liitä
Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Virhe kopioitaessa kansiota \"%name\":\n\t%error\n\nHaluaisitko jatkaa?
Previously mounted disks AutoMounterSettings Aiemmin liitetyt levyt
Create a Query template FindPanel Luo kyselymallinne
Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Ei voitu löytää sovellusta avattavaksi \"%name\" (%error).
All files and folders FindPanel Kaikki tiedostot ja kansiot
Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" (Puuttuvat kirjastot: %library).\n
Query name: FindPanel Kyselynimi:
Permissions ContainerWindow Käyttöoikeudet
moving FSUtils siirretään
Include trash FindPanel Sisällytä roskakori
Query template FindPanel Kyselymallinne
Open %name with: OpenWithWindow Avaa kohde %name sovelluksella:
Identify InfoWindow Tunnista
Add-ons FilePanelPriv Lisäosat
Identify ContainerWindow Tunnista
Warning space color SettingsView Varoitustilaväri
Eject when unmounting AutoMounterSettings Poista laitteesta irrotettaessa
You must have at least one attribute showing. PoseView Sinulla on oltava vähintään yksi attribuutti näytettäväksi.
If you %action the home folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the home anyway, click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action kotikansiossa, Haiku ei ehkä käyttäydy oikein! Oletko varma, että haluat ehdä tämän? Jos kuitenkin haluat tehdä toiminnon %action kotikansiossa, napsauta painiketta \"Tee se\".
Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow Virher %error ladattaessa lisäosaa %name.
Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Et voi irrottaa alkukäynnistystaltiota \"%name\".
Open with… ContainerWindow Avaa sovelluksella...
for %num files InfoWindow %num tiedostolle
Make active printer ContainerWindow Tee aktiivinen tulostin
On FindPanel Kohteessa
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Attribuuttia 'Character' ei voi tallentaa monitavuiseen kirjoitusmerkkiin.
You cannot copy or move the root directory. FSUtils Et voi kopioida tai siirtää root-hakemistoon.
Clean up DeskWindow Tyhjennä
Link to: InfoWindow Linkitä kohteeseen:
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" sovelluksella \"%app\" (Puuttuvat kirjastot: %library). \n
You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Et voi korvata kansiota tai symbolista linkkiä tiedostoon.
Show space bars on volumes SettingsView Näytä tilapalkit taltioissa
Resize to fit ContainerWindow Muuta koko sopimaan
%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld tavua
Kind ContainerWindow Tyyppi
Create %s clipping PoseView Luo %s leikkausta
Save as Query template: FindPanel Tallenna kyselymallinteena
Clean up VolumeWindow Tyhjennä
Edit templates… TemplatesMenu Muokkaa mallinteita...
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Kohde nimeltä \"%name\" on jo olemassa tässä kansiossa. Haluaisitko korvata sen symbolisella linkillä, jota olet luomassa?
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" sovelluksella \"%app\" (%error).
(Finish: %time - %finishtime seconds left) StatusWindow (Loppuminen: %time - %finishtime sekuntia jäljellä)
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Useamman kuin yhden kohteen tallentaminen ei ole sallittua.
Searching for disks to mount… StatusWindow Etsitään liitettäviä levyjä...
Free space color SettingsView Vapaan tilan väri
Resize to fit QueryContainerWindow Muuta koko sopimaan
Disk mounting during boot AutoMounterSettings Levyn liittäminen alkulatauksen aikana
(Finish: %time - %finishtime minutes left) StatusWindow (Loppuminen: %time - %finishtime minuuttia jäljellä)
Preparing to move items… StatusWindow Valmistaudutaan siirtämään kohteita...
You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Et voi korvata tiedostoa kansiolla tai symbolisella linkillä.
Unmount InfoWindow Irrota
no supporting apps OpenWithWindow ei tukevia sovelluksia
That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Tuo nimi on jo varattu. Kirjoita toinen nimi.
Revert TrackerSettingsWindow Palauta
Invert selection QueryContainerWindow Käänteinen valinta
1 item CountView 1 kohde
Open parent ContainerWindow Avaa päätaso
Force identify ContainerWindow Pakota tunnistus
If you %action the system folder or its contents, you won't be able to boot Haiku! Are you sure you want to do this? To %action the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action järjestelmäkansiolle tai sen sisällölle, et kykene enää alkulataamaan Haikua! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos kuitenkin haluat suorittaa toiminnon %action järjestelmäkansiolle tai sen sisällölle, pidä alhaalla vaihtonäppäin ja napsauta painiketta \"Tee se\".
Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Virhe säännöllisessä lausekkeessa:\n\n'%errstring'
calculating… InfoWindow lasketaan...
Untitled bitmap PoseView Otsikoton bittikarttatiedosto
of %items StatusWindow / %items
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open. Are you sure you want to proceed? If you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Sovellus \"%appname\" ei tue sen tyyppistä asiakirjaa, jota olet avaamassa. Oletko varma, että haluat jatkaa? Jos tiedät, että sovellus tukee dokumenttityyppiä, sinun pitäisi ottaa yhteyttä sovelluksen julkaisijaan ja pyytää heitä päivittämään dokumenttisi tyyppi tuettujen tyyppien luetteloon.
Preparing to restore items… StatusWindow Valmistaudutaan palauttamaan kohteita...
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Joitakin valittuja kohteita ei voi siirtää roskakoriin. Haluaisitko sen sijaan poistaa ne? (Tätä toimintoa ei voi palauttaa.)
Resize to fit VolumeWindow Muunna koko sopimaan
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Ei voitu löytää sovellusta \"%appname\"
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Valittua kohdetta ei voida siirtää roskakoriin. Haluaisitko sen sijaan poistaa sen? (Tätä toimintoa ei voida palauttaa.)
Invert SelectionWindow Käänteinen
Save Query as template… FindPanel Tallenna kysely mallinteena...
Find FindPanel Haku
Error creating link to \"%name\". FSUtils Virhe luotaessa linkkiä kohteeseen \"%name\".
\nShould this be fixed? FSUtils \nPitäisikö tämä korjata?
Proceed FSUtils Jatketaan
The mount server could not be contacted. AutoMounterSettings Liittämispalvelimeen ei saatu yhteyttä.
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Tiedosto \"%name\" on jo olemassa määritellyssä kansiossa. Haluatko korvata sen?
Only the boot disk AutoMounterSettings Vain alkulatauslevy
Outline selection rectangle only SettingsView Vain ääriviivavalintaruutu
If you %action the config folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the config folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action config-kansiolle, Haiku ei ehkä toimi oikein! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos kuitenkin haluat tehdä toiminnon %action config-kansiolle, napsauta painiketta \"Tee se\".
Copy layout ContainerWindow Kopioi sijoittelu
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" sovelluksella \"%app\" (Puuttuva symboli: %symbol). \n
The target disk does not support creating links. FSUtils Kohdelevy ei tue linkkien luomista.
starts with SelectionWindow alkaa kohteella
@ -256,114 +327,45 @@ Preparing to delete items… StatusWindow Valmistaudutaan poistamaan kohteita..
Enable type-ahead filtering SettingsView Ota pois käytöstä kirjoituspuskurisuodatus
(Finish: %time - Over %finishtime days left) StatusWindow (Loppuminen: %time - Yli %finishtime päivää jäljellä)
Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Haluaisitko löytää sopivan sovelluksen tiedoston avaamiseen?
There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Attribuutin kirjoittamisessa tapahtui virhe.
Recalculate folder size InfoWindow Laske kansion koko uudelleen
Unknown WidgetAttributeText Tuntematon
Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" (Symboli puuttu: %symbol).\n
by name FindPanel nimen mukaan
Creating links: StatusWindow Luodaan linkit:
Paused: click to resume or stop StatusWindow Keskeytetty: napsauta painiketta resume tai stop
Preferred for %type OpenWithWindow Ensisijainen tyypille %type
GiB WidgetAttributeText GiB
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Kohdetta \"%name\" poistettaessa tapahtui virhe:\n\t%error
Paste FilePanelPriv Liitä
Copy more ContainerWindow Kopioi lisää
OK PoseView Valmis
Read FilePermissionsView Lue
Clean up all ContainerWindow Tyhjennä kaikki
New folder TemplatesMenu Uusi kansio
Move here ContainerWindow Siirrä tänne
File FilePanelPriv Tiedosto
Error moving \"%name\" FSUtils Virhe siirrettäessä kohdetta \"%name\"
Read FilePermissionsView Lue
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Sinun on pudotettava kohteet \"Levyt\"-ikkunan yhdelle levykuvakkeelle.
Cancel WidgetAttributeText Peru
Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Ei voitu löytää sovellusta avattavaksi \"%name\" (%error).
Create a Query template FindPanel Luo kyselymallinne
Previously mounted disks AutoMounterSettings Aiemmin liitetyt levyt
%Ld B WidgetAttributeText %Ld B
copying FSUtils kopioidaan
Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Virhe kopioitaessa kansiota \"%name\":\n\t%error\n\nHaluaisitko jatkaa?
Show Disks icon SettingsView Näytä levyjen kuvake
Mount VolumeWindow Liitä
Cancel PoseView Peru
\n\t(%Ld bytes, FSUtils \n\t(%Ld tavua,
You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Et voi siirtää tai kopioida kohteita kirjoitussuojatuille taltioille.
Unknown FilePermissionsView Tuntematon
All files and folders FindPanel Kaikki tiedostot ja kansiot
Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Ei voitu avata asiakirjaa \"%document\" (Puuttuvat kirjastot: %library).\n
The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Tacker-ohjelman on oltava käynnissä, jotta voit nähdä tietoikkunat.
Other FilePermissionsView Muu
Query name: FindPanel Kyselynimi:
Permissions ContainerWindow Käyttöoikeudet
moving FSUtils siirretään
Identify InfoWindow Tunnista
Recent folders ContainerWindow Nykyiset kansiot
Close all ContainerWindow Sulje kaikki
Include trash FindPanel Sisällytä roskakori
Query template FindPanel Kyselymallinne
Open %name with: OpenWithWindow Avaa kohde %name sovelluksella:
Empty folder NavMenu Tyhjennä kansio
Copy here ContainerWindow Kopioi tänne
Move to Trash FilePanelPriv Siirrä roskakoriin
Current folder ContainerWindow Nykyinen kansio
(Finish: %time) StatusWindow (Loppuminen: %time)
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Määritelty nimi on jo käytössä kansionimenä. Valitse toinen nimi.
Clean up ContainerWindow Tyhjennä
after FindPanel jälkeen
Select… QueryContainerWindow Valitse...
link FSUtils filename link linkki
At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error TrackerInitialState Funktio %func kohteessa\nfind_directory() epäonnistui. \nSyy: %error
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Määritelty nimi on virheellinen. Valitse toinen nimi.
You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Et voi siirtää kansiota itseensä tai mihinkään sen omista alikansioista.
List view ContainerWindow Luettelonäkymä
Handles any file OpenWithWindow Käsittelee kaikkia tiedostoja
Get info FilePanelPriv Hae tiedot
32 x 32 DeskWindow 32 x 32
Cancel FilePanelPriv Peru
Disks DirMenu Levyt
New folder %ld FSUtils Uusi kansio %ld
All BeOS disks AutoMounterSettings Kaikki BeOS-levyt
Used space color SettingsView Käytetyn tilan väri
Sorry, could not create a new folder. FSUtils Ei valitettavasti voitu luoda uutta kansiota.
multiple disks FindPanel useita levyjä
Done AutoMounterSettings Valmis
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Sinun on pudottava kohteet yhteen \"Levyt\"-ikkunan levykuvakkeista.
Untitled clipping PoseView Otsikoton leikkaus
Don't automount AutoMounterSettings Älä liitä automaattisesti
Save FilePanelPriv Tallenna
To: %dir StatusWindow Kohteeseen: %dir
Save FilePanelPriv Tallenna
Window FilePanelPriv Ikkuna
Find… VolumeWindow Etsi...
Edit name FilePanelPriv Muokkaa nimeä
Size: InfoWindow Koko:
Empty folder SlowContextPopup Tyhjennä kansio
Open selection with: OpenWithWindow Avaa valinta sovelluksella:
(%bytes bytes) InfoWindow (%bytes tavua)
Preparing to create links… StatusWindow Valmistaudutaan luomaan linkkejä...
Show navigator SettingsView Näytä navigaattori
List folders first SettingsView Luettele kansiot ensin
Get info VolumeWindow Hae tiedot
Name SelectionWindow Nimi
Trash Model Roskakori
Favorites FilePanelPriv Suosikit
Name QueryPoseView Nimi
Delete FSUtils Poista
Modified FindPanel Muokattu
Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Virhe siirrettäessä kohdetta \"%name\" roskakoriin. (%error)
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Et voi korvata kansiota yhdellä sen alikansioista.
<No recent items> FavoritesMenu <Ei nykyisiä kohteita>
Preferences… ContainerWindow Asetukset...
Move PoseView Siirrä
Open and make preferred OpenWithWindow Avaa ja tee ensisijaiseksi
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Oletko varma, että haluat poistaa valitut kohteet? Tätä toimintoa ei voi palauttaa.
Add-ons DeskWindow Lisäosat
Name FindPanel Nimi
And FindPanel Ja
Select… DeskWindow Valitse...
If you %action the mime settings, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the mime settings anyway, click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action mime-asetuksille, Haiku ei ehkä toimi oikein! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos kuitenkin haluat suorittaa toiminnon %action mime-asetuksille, napsauta painiketta \"Tee se\".
Copy FilePanelPriv Kopioi
Icon view DeskWindow Kuvakenäkymä
Select all QueryContainerWindow Valitse kaikki
Select… DeskWindow Valitse...
Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Tiedostoja ei voi siirtää tai poistaa kirjoitussuojatulta taltiolta.
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Kohteen \"%name\" korvaaminen epäonnistui. Kohde ei ehkä ole avattu tai se on varattu.
You cannot put the Trash, home or Desktop directory into the trash. FSUtils Et voi laittaa roskakoria, kotihakemistoa tai työpöytähakemistoa roskakoriin.
@ -372,27 +374,16 @@ There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try anoth
Restore ContainerWindow Palauta
Restoring: StatusWindow Palautetaan:
Skip FSUtils Ohita
Settings… MountMenu Asetukset...
Error emptying Trash! FSUtils Virhe tyhjennettäessä roskakoria!
Recent folders FavoritesMenu Äskettäiset kansiot
Close ContainerWindow Sulje
Preferred for file OpenWithWindow Ensisijainen tiedostolle
Go to parent FilePanelPriv Siirry ylätasolle
Cancel OpenWithWindow Peru
That name is too long. Please type another one. InfoWindow Tuo nimi on liian pitkä. Kirjoita joku toinen nimi.
OK FSUtils Valmis
Paste layout ContainerWindow Liitä sijoittelu
Select InfoWindow Valitse
Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Ei voitu päivittää tiedoston \"%name\" käyttöoikeuksia. %error
Select… FilePanelPriv Valitse...
Don't move files to Trash SettingsView Älä siirrä tiedostoja roskakoriin
There was an error resolving the link. Tracker Virhe linkin ratkaisemisessa.
%BytesPerSecond/s StatusWindow %BytesPerSecond/s
You can't move or copy the trash. FSUtils Et voi siirtää tai kopioida roskakoriin.
ends with SelectionWindow loppuu kohteella
Volume icons TrackerSettingsWindow Taltiokuvakkeet
That name is already taken. Please type another one. WidgetAttributeText Tuo nimi on jo varattu. Kirjoita joku toinen.
Close QueryContainerWindow Sulje
ends with SelectionWindow loppuu kohteella
Formula %formula FindPanel FindResultTitle Kaava %formula
Kind: InfoWindow Tyyppi:
starts with FindPanel alkaa kohteella
@ -401,35 +392,44 @@ is FindPanel on
Attributes ContainerWindow Attribuutit
Handles %type OpenWithWindow Käsittelee tyyppiä %type
ends with FindPanel loppuu kohteella
New ContainerWindow Uusi
Name matches wildcard expression:### SelectionWindow Nimi täsmää jokerilausekkeeseen:###
less than FindPanel vähemmän kuin
64 x 64 DeskWindow 64 x 64
Modified ContainerWindow Muokattu
Edit Query template FindPanel Muokkaa kyselymallinnetta
Prompt FSUtils Kehoite
Edit query ContainerWindow Muokkaa kyselyä
Find… ContainerWindow Etsi...
Create a Query FindPanel Lue kysely
Move to Trash FSUtils Siirrä roskakoriin
Automatic disk mounting AutoMounterSettings Automaattinen levyliittäminen
Original name ContainerWindow Alkuperäinen nimi
Find FSUtils Etsi
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Virhe kopioitaessa tiedostoa \"%name\":\n\t%error\n\nHaluaisitko jatkaa?
Ask before delete SettingsView Kysy ennen poistoa
Single window navigation SettingsView Yksittäisikkunanavigointi
If you %action the settings folder, Haiku may not behave properly! Are you sure you want to do this? To %action the settings folder anyway, click \"Do it\". FSUtils Jos suoritat toiminnon %action asetuskansiolle, Haiku ei ehkä toimi oikein! Oletko varma, että haluat tehdä tämän? Jos kaikesta huolimatta haluat suorittaa toiminnon %action asetuskansiolle, napsauta painiketta \"Tee se\".
move FSUtils siirrä
parent folder NavMenu Ylemmän tason kansio
contains FindPanel sisältää
Relation OpenWithWindow Suhde
Open FilePanelPriv Avaa
rename InfoWindow nimeä uudelleen
Mount DeskWindow Liitä
Mount ContainerWindow Liitä
%capacity (%used used -- %free free) InfoWindow %capacity (%used käytetty -- %free vapaa)
Cancel FSClipBoard Peru
Cut more ContainerWindow Leikkaa lisää
Deleting: StatusWindow Poistetaan:
Empty Trash InfoWindow Poista roskakori
Add FindPanel Lisää
%num items CountView %num kohdetta
Edit name ContainerWindow Muokkaa nimeä
KiB WidgetAttributeText kibitavua
TiB WidgetAttributeText tebitavua
GiB WidgetAttributeText gibitavua
%Ld B WidgetAttributeText %Ld tavua
Tracker status StatusWindow Seuraajatila
Tracker preferences TrackerSettingsWindow Seuraaja-asetukset
The Tracker must be running to see set the default printer. PoseView Seuraajaohjelman on oltava käynnissä oletustulostimen näkymiseksi.
The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Seuraajaohjelman on oltava käynnissä, jotta voit nähdä tietoikkunat.
Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Et voi kopioida kohteita roskakoriin.
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Kohdetaltiolla ei ole tarpeeksi tilaa valinnan kopioimiseksi.
Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Et voi kopioida kohteita roskakoriin.
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Et voi luoda linkkejä roskakorissa.
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Et voi muokata tuota attribuuttia.
Sorry, could not create a new folder. FSUtils Ei voitu luoda uutta kansiota.
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Et voi tallentaa asioita järjestelmäsi root-kansioon.
MiB WidgetAttributeText mebitavua
(Finish: %time - Over %finishtime hours left) StatusWindow (Loppuminen: %time - Yli %finishtime tuntia jäljellä)
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Kohde nimellä \"%name\" on jo olemassa tässä kansiossa, ja saattaa sisältää\nsamannimisiä kohteita. Haluaisitko korvata ne kansiossa, johon %verb?
You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Yrität korvata kohdetta:\n\t%name%dest\nkohteella:\n\t%name%src\n\nHaluaisitko korvata sen sillä, jota %movemode?
by formula FindPanel kaavoittain
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Tässä kansiossa on jo joitakin kohteita, joilla on samat nimet kuin kohteilla, jotka %verb.\n \nHaluaisitko korvata ne niillä kohteilla, jotka %verb vai haluatko kysymyskehotteen jokaiselle?
by name FindPanel nimittäin
(Finish: %time) StatusWindow (Loppuu klo: %time)
%capacity (%used used -- %free free) InfoWindow %capacity (%used käytetty -- %free vapaana)
by attribute FindPanel attribuutettain

View File

@ -13,7 +13,7 @@ Icon label outline Main View Kuvakenimiön ääriviiva
Other… Main View Muut…
Current workspace Main View Nykyinen työtila
Folder: Main View Kansio:
Apply Main View Sovella
Apply Main View Käytä
Other folder… Main View Muu kansio…
Backgrounds Main Window Taustat
Y: Main View Y:

View File

@ -0,0 +1,26 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-DataTranslations 2482065199
DataTranslations DataTranslations Tietomuunnokset
Info… DataTranslations Tiedot...
about DataTranslations ohjelmasta
Could not install DataTranslations Ei voitu asentaa
Cancel DataTranslations Peru
Name: DataTranslations Nimi:
Panel Info DataTranslations Paneelitiedot
The item ' DataTranslations Kohde '
%name' does not appear to be a Translator and will not be installed. DataTranslations %name' ei näytä olevan Tietomuunnin ja sitä ei asenneta.
DataTranslations - Note DataTranslations Tietomuunnokset - Ilmoitus
Name: %name \nVersion: DataTranslations Nimi: %name \nVersio:
Overwrite DataTranslations Korvaa
Info: DataTranslations Tiedot:
info DataTranslations tiedot
%name already exists in the Translators folder! Shall the existing translator be overwritten? DataTranslations %name on jo olemassa Translators-kansiossa! Korvataanko olemassa oleva tietomuunnin?
Path: DataTranslations Polku:
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Uusi tietomuunnin on asennettu onnistuneesti.
\nInfo: %info\n\nPath:\n DataTranslations \nTiedot: %info\n\nPolku:\n
DataTranslations - Error DataTranslations Tietomuunnokset - Virhe
OK DataTranslations Valmis
An item named ' DataTranslations Kohde nimeltä '
Icon DataTranslations Kuvake
DataTranslations\n\twritten by Oliver Siebenmarck and others\n\tCopyright 2002-2010, Haiku Inc. All rights reserved.\n DataTranslations Tietomuunnokset\n\ttekijä: Oliver Siebenmarck ja muut\n\tCopyright 2002-2010, Haiku Inc. All rights reserved.\n
Version: DataTranslations Versio:
Translation Settings\n\nUse this control panel to set values that various\ntranslators use when no other settings are specified\nin the application. DataTranslations Tietomuunnosasetukset\n\nKäytä tätä ohjauspaneelia eri tietomuuntimien\narvojen asettamiseksi kun sovellukselle ei ole\nmääritelty muita asetuksia.

View File

@ -19,7 +19,7 @@ already chosen LanguageListView jo valittu
Negative: TimeFormatSettings Kielteinen:
Use month/day-names from preferred language TimeFormatSettings Käytä ensisijaisen kielen kuukausi/päivä -nimiä
Formatting Locale Preflet Window Muotoillaan
Locale Locale Preflet Window Paikallisasetus
Full format: TimeFormatSettings Koko muoto:
Locale Locale Preflet Window Maa-asetus
Full format: TimeFormatSettings Kokonainen muoto:
Medium format: TimeFormatSettings Keskikokoinen muoto:
Positive: TimeFormatSettings Myönteinen:

View File

@ -1,10 +1,10 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Mail 1416961282
1 finnish x-vnd.Haiku-Mail 404309185
Select account type Config Views Valitse tilityyppi
Mail checking Config Window Sähköpostin tarkistus
Settings Config Window Asetukset
Only when dial-up is connected Config Window Vain kun valintayhteys on yhdistetty
While sending and receiving Config Window Lähetettäessä ja vastaanotettaessa
days Config Window päivää
days Config Window päivä
Start mail services on startup Config Window Käynnistä postipalvelut tietokoneen käynnistyksen yhteydessä
Receive mail only Config Views Vastaanota vain sähköpostia
Account name: Config Views Tilin nimi:
@ -14,11 +14,11 @@ Revert Config Window Palauta
Accounts Config Window Tilit
Account type: Config Views Tilityyppi:
Remove Config Window Poista
Miscellaneous Config Window Sekalainen
Miscellaneous Config Window Sekalaiset
Show connection status window: Config Window Näytä yhteystilaikkuna:
While sending Config Window Lähetettäessä
Schedule outgoing mail when dial-up is disconnected Config Window Aikatauluta lähtevä sähköposti kun valintayhteys ei ole kytketty
hours Config Window tuntia
hours Config Window tunti
Add Config Window Lisää
Send mail only Config Views Lähetä vain sähköposti
E-mail Account Sähköposti
@ -34,10 +34,10 @@ Edit mailbox menu… Config Window Muokkaa sähköpostilaatikkovalikkoa...
Remove Config Views Poista
Could not create inbound chain. Account Ei voitu luoda tulevaa ketjua.
Check every Config Window Tarkista joka
never Config Window ei koskaan
never Config Window älä tarkista
Incoming mail filters Config Views Tulevan postin suodattimet
Account settings Config Views Tiliasetukset
minutes Config Window minuuttia
minutes Config Window minuutti
Error retrieving general settings: %s\n Config Window Virhe noudettaessa yleisasetuksia: %s\n
OK Account Valmis
Apply Config Window Sovella
@ -46,3 +46,29 @@ Always Config Window Aina
Add filter Config Views Lisää suodatin
Outgoing mail filters Config Views Lähtevän postin suodattimet
\n\nCreate a new account with the Add button.\n\nRemove an account with the Remove button on the selected item.\n\nSelect an item in the list to change its settings. Config Window \n\nLuo uusi tili Lisää-painikkeella.\n\nPoista tili Poista-painikkella valitusta kohdasta.\n\nValitse kohde luettelosta sen asetusten muuttamiseksi.
Inbound E-Mail Tuleva
Server Name: E-Mail Palvelinnimi:
OK Config Window Valmis
E-mail address: E-Mail Sähköpostiosoite:
Account name: E-Mail Tilinimi:
Account Type: E-Mail Tilityyppi:
Beta Config Window Beeta
Login name: E-Mail Kirjautumisnimi:
Password: E-Mail Salasana:
E-mail Config Views Sähköposti
Send mail only E-Mail Lähetä vain postia
Alpha Config Window Alfa
Send and receive mail E-Mail Lähetä ja vastaanota postia
Golden master Config Window Golden master
Final Config Window Lopullinen
failed to open '%s' to read nameservers: %s\n E-Mail epäonnistuttiin avaamaan '%s' nimipalvelimien lukemiseksi: %s\n
Receive mail only E-Mail Vastaanota vain postia
Choose Protocol Config Views Valitse yhteyskäytäntö
Choose Protocol E-Mail Valitse yhteyskäytäntö
Outbound E-Mail Lähtevä
Gamma Config Window Gamma
Real name: E-Mail Oikea nimi:
E-mail Config Window Sähköposti
Mail Daemon Replacement\n\nby Haiku, Inc. All rights reserved.\n\nVersion %ld.%ld.%ld %s\n\nSee LICENSE file included in the installation package for more information.\n\n\n\nYou can contact us at:\n%s\n\nPlease submit bug reports using the %s\n\nProject homepage at:\n%s Config Window Sähköpostitaustaohjelmakorvaus\n\ntekijä: Haiku, Inc. All rights reserved.\n\nVersio %ld.%ld.%ld %s\n\nLisätietoja varten katso LICENSE-tiedostoa, joka on asennuspakkauksessa.\n\n\n\nVoit ottaa meihin yhteyttä osoitteessa:\n%s\n\nLähetä vikailmoitukset käyttäen osoitetta %s\n\nHankkeen kotisivu on osoitteessa:\n%s
Development Config Window Kehitys
Error Config Window Virhe

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Media 243366818
Show volume control on Deskbar Media views Näytä voimakkuusohjain Pöytäpalkissa
1 finnish x-vnd.Haiku-Media 1588474509
Show volume control on Deskbar Media views Näytä voimakkuusohjain Työpöytäpalkissa
Audio input: Media views Äänisyöte:
Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Käynnistetään media-palvelut uudelleen\nKäynnistetään media-palvelin…\n
Video input: Media views Video-syöte:
@ -11,7 +11,6 @@ Enable real-time audio Media views Ota käyttöön tosiaikainen ääni
Quit Media Window Poistu
OK Media Window Valmis
Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Tosiaikavideon käyttöönotto sallii suorittaa videotoimintoja niin nopeasti ja sujuvasi kuin mahdollista. Se saavuttaa optimisuorituskyvyn käyttämällä enemmän RAM-muistia.\n\nOta tämä ominaisuus käyttöön vain jos haluat alhaisimman mahdollisen viiveen.
Default nodes Media views Oletussolmut
Starting media server… Media Window Käynnistetään media-palvelin…
Restart the media server to apply changes. Media views Käynnistä media-palvelin uudelleen muutosten soveltamiseksi.
Done shutting down. Media Window Sulkeminen toteutettu.
@ -28,10 +27,13 @@ Ready for use… Media Window Valmis käytettäväksi…
Real-time Media views Tosiaika
Restart media services Media views Käynnistä media-palvelut uudelleen
Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Tosiaikaäänen käyttöönotto sallii järjestelmän äänittää ja soittaa ääntä niin nopeasti kuin mahdollista. Se saavuttaa tämän käyttämällä enemmän suoritinaikaa ja RAM-muistia.\n\nVain tämän ominaisuuden käyttöönotto tarjoaa alhaisimman mahdollisen viiveen.
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media Window Ei voitu poistaa äänenvoimakkuusohjainta Pöytäpalkista: %s\n
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media Window Ei voitu lisätä äänenvoimakkuusohjainta Pöytäpalkkiin: %s\n
Media Media Window Media
Channel: Media views Kanava:
Video settings Media Window Videoasetukset
Audio mixer Media Window Äänisekoitin
<none> Media views <ei mitään>
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Ei voitu lisätä voimakkuussäädintä Työpöytäpalkkiin: %s\n
OK Media views Valmis
Real-time audio is currently unimplemented in Haiku. Media views Tosiaikaääntä ei ole nykyisin toteutettu Haikussa.
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Ei voitu poistaa voimakkuussäädintä Työpöytäpalkissa: %s\n
Real-time video is currently unimplemented in Haiku. Media views Tosiaikavideota ei ole nykyisin toteutettu Haikussa.

View File

@ -1,15 +1,14 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Network 3742287184
1 finnish x-vnd.Haiku-Network 2440177840
Gateway: EthernetSettingsView Yhdyskäytävä:
Netmask: EthernetSettingsView Verkkopeite:
DHCP EthernetSettingsView DHCP
DNS #2: EthernetSettingsView DNS nr2:
Apply EthernetSettingsView Sovella
Apply EthernetSettingsView Käytä
DNS #1: EthernetSettingsView DNS nr1:
Network NetworkWindow Verkko
Adapter: EthernetSettingsView Adapteri:
IP address: EthernetSettingsView IP-osoite:
Revert EthernetSettingsView Palauta
Sending auto-config message failed: EthernetSettingsView Auto-config -viestin lähetys epäonnistui:
Mode: EthernetSettingsView Tila:
The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView Automaattiasetusta varten net_server on suoritettava!
Auto-configuring failed: EthernetSettingsView Automaattiasetus epäonnistui:
@ -17,3 +16,6 @@ Static EthernetSettingsView Staattinen
OK EthernetSettingsView Valmis
Domain: EthernetSettingsView Verkkoalue:
Disabled EthernetSettingsView Ota pois käytöstä
Choose automatically EthernetSettingsView Valitse automaattisesti
<no wireless networks found> EthernetSettingsView <langatonta verkkoa ei löytynyt>
Network: EthernetSettingsView Verkko

View File

@ -0,0 +1,52 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Notifications 1635178721
Right of icon DisplayView Kuvakkeen oikealla puolella
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Tapahtui virhe tallennettaessa asetuksia.\nOn mahdollista, että levytila on loppunut.
Notifications GeneralView Ilmoitukset
seconds of inactivity GeneralView joutilaisuussekunnit
Revert PrefletWin Palauta
Mini icon DisplayView Minikuvake
Enable notifications GeneralView Ota käyttöön ilmoitukset
Error NotificationView Virhe
OK GeneralView Valmis
Events are not notified GeneralView Tapahtumia ei ole ilmoitettu
Save PrefletWin Tallenna
Type NotificationView Tyyppi
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Ilmoituksia ei voi pysäyttää, koska palvelinta ei tavoiteta.
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Ei voida ottaa käyttöön ilmoituksia, koska palvelinta ei löydy.\nTämä tarkoittaa, että InfoPopper-asennus ei ole onnistunut.
OK NotificationView Valmis
Important NotificationView Tärkeä
Notifications PrefletWin Ilmoitukset
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Ei voi ottaa pois käytöstä ilmoituksia, koska palvelinta ei tavoiteta.
Progress NotificationView Edistyminen
Last Received NotificationView Viimeksi vastaanotettu
Title position: DisplayView Otsikkosijainti:
General PrefletView Yleistä
Display PrefletView Näyttö
Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permission to the boot settings directory. GeneralView Et voi ottaa käyttöön ilmoituksia käynnistysaikana. Sinulla ei luultavasti ole kirjoitusoikeutta alkulatausasetushakemistoon.
Search: NotificationView Etsintä:
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView Ilmoituspalvelinta ei löytynyt.\nMahdollinen syy on, että asennusta ei ole tehty oikein
Allowed NotificationView Sallittu
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Et voi tallentaa asetuksia. Sinulla ei luultavasti ole kirjoitusoikeutta asetushakemistoon tai levyasema on täynnä.
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView Asetusten tallentamisessa oli pulma.\nOn mahdollista, että sinulla ei ole kirjoitusoikeutta asetushakemistoon.
Yes NotificationView Kyllä
Large icon DisplayView Suuri kuvake
Icon size: DisplayView Kuvakekoko:
Hide notifications from screen after GeneralView Piilota ilmoitukset näytöltä ajassa
Disable notifications GeneralView Ota ilmoitukset pois käytöstä
Notifications NotificationView Ilmoitukset
No NotificationView Ei
Title NotificationView Otsikko
Information NotificationView Tiedot
Window width: DisplayView Ikkunaleveys:
Application NotificationView Sovellus
Enabled NotificationView Otettu käyttöön
OK DisplayView Valmis
Unknown NotificationView Tuntematon
Can't save preferences, you probably don't have write access to the boot settings directory. GeneralView Ei voi tallentaa asetuksia. Sinulla ei luultavasti ole kirjoitusoikeutta alkulatausasetushakemistoon.
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Asetusten tallentamisessa oli pulma.\nOn mahdollista, että sinulla ei ole kirjoitusoikeutta asetushakemistoon.
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView Asetusten tallentamisessa oli pulma.\nOn mahdollista, että sinulla ei ole kirjoitusoikeutta asetushakemistoon.
Above icon DisplayView Kuvakkeen yläpuolella
Enable notifications at startup GeneralView Ota käyttöön ilmoitukset käynnistymisen yhteydessä
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Ilmoituspalvelinta ei löytynyt. Tämä tarkoittaa, että InfoPopper-asennus ei ole onnistunut.
Applications NotificationView Sovellukset
Events are notified GeneralView Tapahtumista on ilmoitettu

View File

@ -0,0 +1,58 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Screen 1291852801
yes Screen kyllä
Screen Alert Screen Näyttöhälytys
Use laptop panel: Screen Käytä sylimikropaneelia
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bittiä/pikseli, 32768 väriä
colors Screen värit
/other… Screen /muut...
16 bits/pixel, 65536 colors Screen 16 bittiä/pikseli, 65536 väriä
Revert Screen Palauta
Swap displays: Screen Vaihda näyttöjä:
Hz Screen Hz
refresh rate Screen virkistystaajuus
Combine displays: Screen Yhdistä näyttöjä:
Done Screen Valmis
Set background… Screen Aseta tausta...
Undo Screen Peru
if needed Screen jos tarvittu
Screen preferences by the Haiku team Screen Haiku-ryhmän näyttöasetukset
OK Screen Valmis
Workspaces Screen Työtilat
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Näyttötilaa ei voitu asettaa:\n\t%s\n
no Screen ei
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen Ei voitu kirjoittaa VESA-tila-asetustiedostoa:\n\t
Type or use the left and right arrow keys. Screen Kirjoita tai käytä nuolinäppäimiä vasemmalle ja oikealle
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Vaakasuora taajuus:\t%lu - %lu kHz\nPystysuora taajuus:\t%lu - %lu Hz\n\nMaksimi pikselikello:\t%g MHz
Keep Screen Pidä
Unknown mode Screen tuntematon tila
UseLaptopPanel Screen KäytäSylimikroPaneelia
CombineDisplays Screen YhdistäNäytöt
disable Screen ota pois käytöstä
resolution Screen erottelutarkkuus
Columns: Screen Sarakkeet
SwapDisplays Screen VaihdaNäyttöjä
All workspaces Screen Kaikki työtilat
always Screen aina
32 bits/pixel, 16 Million colors Screen 32 bittiä/pikseli, 16 miljoonaa väriä
Current workspace Screen Nykyinen työtila
About Screen Ohjelmasta
24 bits/pixel, 16 Million colors Screen 24 bittiä/pikseli, 16 miljoonaa väriä
horizontally Screen vaakasuoraan
bits/pixel Screen bittiä/pikseli
Other… Screen Muut...
Cancel Screen Peru
monitor Screen monitori
Settings will revert in %seconds seconds. Screen Asetukset palautuvat %seconds sekunnissa
Refresh Rate: Screen Virkistystaajuus:
Do you wish to keep these settings? Screen Haluatko pitää nämä asetukset?
TVStandard Screen TV-standardi
Rows: Screen Rivit:
vertically Screen pystysuoraan
Resolution: Screen Erottelukyky:
Screen Screen Näyttö
%.1f Hz Screen %.1f Hz
8 bits/pixel, 256 colors Screen 8 bittiä/pikseli, 256 väriä
Apply Screen Sovella
%sSerial no.: %s Screen %sSarjanumero.: %s
Colors: Screen Värit:
Video format: Screen Videomuoto:

View File

@ -0,0 +1,28 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-ScreenSaver 1468011094
Run module ScreenSaver Suorita moduuli
Could not load screen saver ScreenSaver Ei voitu ladata näytönsäästäjää
30 seconds ScreenSaver 30 sekuntia
Password… ScreenSaver Salasana...
Password: ScreenSaver Salasana:
Password lock ScreenSaver Salasanalukitus
Add… ScreenSaver Lisää...
mouse is here ScreenSaver hiiri on täällä
Modules ScreenSaver Moduulit
Test ScreenSaver Testi
ScreenSaver ScreenSaver Näytönsäästäjä
Module settings ScreenSaver Moduuliasetukset
Cancel ScreenSaver Peru
Turn off screen ScreenSaver Käännä näyttö pois päältä
No options available ScreenSaver Valitsimia ei ole käytettävissä
Password Window ScreenSaver Salasanaikkuna
Enable screen saver ScreenSaver Ota käyttöön näytönsäästäjä
Fade now when ScreenSaver Häivytä nyt kun
Fade ScreenSaver Häivytä
Passwords don't match. Please try again. ScreenSaver Salasanat eivät täsmää. Yritä uudelleen.
OK ScreenSaver Valmis
Don't fade when ScreenSaver Älä häivytä kun
Blackness ScreenSaver Mustuus
Use custom password ScreenSaver Käytä räätälöityä salasanaa
Done ScreenSaver Valmis
Confirm password: ScreenSaver Vahvista salasana:
Use network password ScreenSaver Käytä verkkosalasanaa

View File

@ -10,7 +10,7 @@ About Sounds SoundsHApp Ohjelmasta Äänet
Sound HEventList Ääni
Event HEventList Tapahtuma
<none> HEventList <ei mitään>
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Sounds\n Toivat sinulle:\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Alkuperäistyö: Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Äänet\n Toivat sinulle:\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Alkuperäistyö: Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku
<none> HWindow <ei mitään>
Other… HWindow Muut...
Play HWindow Soita

View File

@ -0,0 +1,13 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Time 2449772847
OK Time Valmis
Etc Time Jne
\nNow: Time \nNyt
Preview time: Time Esikatseluaika:
about Time ohjelmasta
Set time zone Time Aseta aikavyöhyke
Time Time Aika
Date & Time Time Päivämäärä & Aika
Time & Date, writen by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku. Time Päivämäärä & Aika, tekijä::\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2008, Haiku.
<Other> Time <muut>
Current time: Time Nykyinen aika:
Time zone Time Aikavyöhyke

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-VirtualMemory 866260633
1 finnish x-vnd.Haiku-VirtualMemory 3110510347
Turn off SettingsWindow Käännä pois päältä
GB SettingsWindow Gt
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Virtuaalimuistin ottamisella pois käytöstä on odottamattomia vaikutuksia järjestelmän stabiilisuuteen silloin kun muistia on kerran käytetty.\nVirtuaalimuisti ei vaikuta järjestelmän suorituskykyyn kunnes tämä piste on saavutettu.\n\nOletko todella varma, että haluat ottaa sen pois päältä?
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Virtuaalimuistin ottamisella pois käytöstä on odottamattomia vaikutuksia järjestelmän stabiilisuuteen silloin kun muisti on kerran käytetty loppuun.\nVirtuaalimuisti ei vaikuta järjestelmän suorituskykyyn kunnes tämä piste on saavutettu.\n\nOletko todella varma, että haluat ottaa sen pois päältä?
Requested swap file size: SettingsWindow Pyydetty virtuaalimuistitiedoston koko:
Physical memory: SettingsWindow Fyysista muistia:
Changes will take effect on restart! SettingsWindow Muutokset tulevat käyttöön uudelleenkäynnistyksen jälkeen!
@ -10,11 +10,11 @@ KB SettingsWindow Kt
Use volume: SettingsWindow Käytä taltiota:
Keep enabled SettingsWindow Pidä käytössä
Revert SettingsWindow Palauta
999 MB SettingsWindow 999 Mt
Current swap file size: SettingsWindow Nykyisen näennäismuistitiedoston koko:
VirtualMemory SettingsWindow VirtuaaliMuisti
OK VirtualMemoryApp Valmis
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp VirtuaaliMuisti\n\ttekijä: Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n
Enable virtual memory SettingsWindow Ota käyttöön virtuaalimuisti
Enable virtual memory SettingsWindow Ota virtuaalimuisti käyttöön
MB SettingsWindow Mt
%Ld B SettingsWindow %Ld t
Insufficient space for a swap file. SettingsWindow Näennäismuistitiedostolle ei ole riittävästi tilaa.

View File

@ -50,5 +50,5 @@ A3 ConfigWindow ISO 216 paper size A3
Get name of transport Transport Scripting Hae siirron nimi
A5 ConfigWindow ISO 216 paper size A5
Tabloid ConfigWindow ANSI B (tabloid), a North American paper size Tabloid-koko
A printer with that name already exists, but its driver could not be found! Replace? PrintServerApp Tulostin tuolla nimellä on jo olemassa, mutta sen ajuria ei voitu löytää
A printer with that name already exists, but its driver could not be found! Replace? PrintServerApp Tulostin tuolla nimellä on jo olemassa, mutta sen ajuria ei voitu löytää! Korvataanko?
A printer with that name already exists, but it's not usable at all! Replace? PrintServerApp Tulostin tuolla nimellä on jo olemassa, mutta se ei ole ollenkaan käytettävissä! Korvataanko?