Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
02f6034dee
commit
44b50cc49f
@ -57,7 +57,7 @@ About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootMan
|
||||
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController A régi MBR elmentésre került ide: %s.
|
||||
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Alapértelmezett partíció:
|
||||
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Partíciók
|
||||
BootManager System name BootManager
|
||||
BootManager System name Rendszertöltő menü
|
||||
Summary BootManagerController Title Összegzés
|
||||
OK BootManagerController Button Rendben
|
||||
Immediately DefaultPartitionPage Azonnal
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ Starting Installation. InstallProgress A telepítés előkészítése.
|
||||
This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Ez a szoftver alfa verziójú! Ebből következik, hogy adatvesztés könnyen előfordulhat. Gyakran csináljon biztonsági mentéseket! Mi szóltunk.\n\n\n
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Biztos meg kívánja szakítani a telepítést?
|
||||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Biztosan a mostani rendszerindító lemezre telepíti a rendszert? A telepítőnek újra kell indítania a számítógépét, hogy folytathassa a műveletet.
|
||||
Quit Boot Manager InstallerWindow Kilépés a Bootkezelőből
|
||||
Quit Boot Manager InstallerWindow Kilépés a Rendszertöltő menüből
|
||||
Stop InstallerWindow Leállítás
|
||||
\t\tchainloader +1\n InstallerApp \t\tchainloader +1\n
|
||||
\tchainloader\t\t+1\n\n InstallerApp \tchainloader\t\t+1\n\n
|
||||
@ -31,13 +31,13 @@ Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Folytatás
|
||||
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Bootszektor írása „%s” helyre
|
||||
Collecting copy information. InstallProgress Másolás információinak összegyűjtése.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Válassza ki a felugró menüből a lemezt melyről telepíteni szeretne, majd kattintson a „Telepítés” gombra.
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Kilépés a Bootkezelőből és a Lemezkezelőből
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Kilépés a Rendszertöltő menüből és a Lemezkezelőből
|
||||
Quit InstallerWindow Kilépés
|
||||
Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Üdvözöljük a Haiku Telepítőjében!\n\n
|
||||
Boot sector successfully written. InstallProgress A rendszerindító szektor módosítva lett.
|
||||
Performing installation. InstallProgress A telepítés folyamatban!
|
||||
scanning… InstallerWindow keresés…
|
||||
Set up boot menu InstallerWindow Boot menü beállítása
|
||||
Set up boot menu InstallerWindow Rendszertöltő menü beállítása
|
||||
2.1) GRUB (since os-prober v1.44)\n InstallerApp 2.1) GRUB (v1.44 óta)\n
|
||||
The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Az első logikai partíció sorszáma minden esetben \"4\" lesz, függetlenül az elsődeleges partíciók számától.\n\n
|
||||
GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp A GRUB elnevezései még mindig így néznek ki: (hdN,n)\n\n
|
||||
@ -79,7 +79,7 @@ Restart system InstallerWindow Számítógép újraindítása
|
||||
OK InstallerWindow Rendben
|
||||
Set up partitions… InstallerWindow Partíciók szerkesztése…
|
||||
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress A partíciót nem lehetett csatolni. Kérem, válasszon egy másik partíciót!
|
||||
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Bootkezelő fut…\n\nA telepítés folytatásához zárja be a Bootkezelőt.
|
||||
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Fut a Rendszertöltő menü…\n\nA telepítés folytatásához zárja be azt.
|
||||
Install anyway InstallProgress Telepítés folytatása
|
||||
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Hiba történt és a telepítés nem ment teljesen végbe:\n\nA hiba: „%s”
|
||||
\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n InstallerApp \trootnoverify\t\t(hd0,6)\n
|
||||
@ -91,28 +91,28 @@ Please choose target InstallerWindow Válassza ki a lemezt, melyre telepít!
|
||||
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
|
||||
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Ha egy valódi gépre akarja feltelepíteni a Haikut épp (nem egy emulátorban), ajánlatos előre elkészíteni neki egy partíciót. A Telepítővel és a Lemezkezelő eszközzel lehet inicializálni már létező partíciókat a Haiku fájlrendszerével, de a partícióelrendezés funkciók nem voltak mindenféle gépeken tesztelve, úgyhogy nem ajánljuk a használatukat.\n
|
||||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) A telepítő bootolhatóvá fogja tenni a Haiku partícióját, de nem fogja megpróbálni elhelyezni a Haikut egy már létező boot menübe. Ha már fel van telepítve az ön gépén a GRUB, ahhoz hozzá tudja adni a Haikut. Ennek a módja a GRUB verziójától függ.\n\n\n
|
||||
Begin InstallerWindow Telepítés
|
||||
Begin InstallerWindow Mehet
|
||||
Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n InstallerApp A végén pedig frissítenie kell a boot menüt ezeknek a beírásával:\n\n
|
||||
If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp Ha még nem készített partíciót, csak indítsa újra a gépet, készítsen egyet amilyen programmal csak akar, utána pedig indítsa el a Haikut a gépén a telepítés folytatásához. Használhatja például a GParted Live-CD eszközt, ami már létező partíciókat is át tud méretezni.\n\n\n
|
||||
With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp A GRUB 2-ben az első logikai partíció sorszáma minden esetben \"5\" lesz, függetlenül az elsődeleges partíciók számától.\n\n
|
||||
Write boot sector InstallerWindow Rendszerbetöltő írása
|
||||
Cancel InstallerWindow Mégsem
|
||||
Cancel InstallerWindow Mégse
|
||||
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow A lemezbeállítót, mellyel a merevlemez partícióit lehet módosítani, nem sikerült elindítani.
|
||||
No optional packages available. PackagesView Nincsenek a rendszer feltelepítéséhez nem feltétlenül szükséges csomagok.
|
||||
All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp A merevlemezek mind \"hd\"-val kezdődnek.\n
|
||||
Continue InstallerApp Folytatás
|
||||
BootManager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow A Bootkezelőt, ami a Haiku boot menüjét állítaná be, nem sikerült elindítani.
|
||||
BootManager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow A programot, ami a Haiku boot menüjét állítaná be, nem sikerült elindítani.
|
||||
Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Írja át a /boot/grub/menu.lst fájlt valamilyen szövegszerkesztővel így:\n\n
|
||||
Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress A Boot szektorba egy belső hiba miatt nem lehetett írni.
|
||||
Additional disk space required: %s InstallerWindow Még ennyi hely szükségeltetik: %s
|
||||
NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp MEGJEGYZÉS: Ugyan a merevlemezek elnevezése itt is ugyanúgy működik mint ahogy az a 2.1)-es pontban le van írva, a partíciók elnevezése máshogy működik.\n\n
|
||||
Cancel InstallProgress Mégsem
|
||||
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow A Bootkezelő és a Lemezkezelő fut…\n\nA telepítés folytatásához zárja be mindkét alkalmazást.
|
||||
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow A Rendszerindító menü és a Lemezkezelő fut…\n\nA telepítés folytatásához zárja be mindkét programot.
|
||||
Try installing anyway InstallProgress Feltelepítés megpróbálása
|
||||
So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Tehát a fejléc alá, amit nem szabad átírni, írjon be néhány ehhez hasonló sort:\n\n
|
||||
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Biztosan félbeszakítja a telepítést?
|
||||
Onto: InstallerWindow Hova:
|
||||
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Kérjük, zárja be a Bootkezelő ablakát még mielőtt a Telepítő ablakát bezárná.
|
||||
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Kérjük, zárja be a Rendszerindító menü ablakát még mielőtt a Telepítő ablakát bezárná.
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) A Haiku első indításakor olvassa el az \"Köszöntő\"-t és a \"Felhasználói útmutató\"-t. Ezek megtalálhatóak az Asztalon és a WebPositive könyvjelzői között.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Eszközök
|
||||
The mount point could not be retrieved. InstallProgress A csatolási pontot nem lehet meghatározni.
|
||||
|
@ -1,19 +1,19 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Appearance 2671941221
|
||||
Plain font: Font view Alap betűtípus:
|
||||
Control highlight Colors tab Kiválasztás szabályozása
|
||||
Control border Colors tab Szegély szabályozása
|
||||
Control highlight Colors tab Kiválasztott vezérlőelem
|
||||
Control border Colors tab Vezérlőelem kerete
|
||||
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Élsimítás módja:
|
||||
Shadow Colors tab Árnyék
|
||||
On AntialiasingSettingsView Be
|
||||
Defaults APRWindow Alapértelmezés
|
||||
Defaults APRWindow Eredeti
|
||||
Grayscale AntialiasingSettingsView Szürkeárnyalat
|
||||
Shine Colors tab Ragyogás színe
|
||||
About DecorSettingsView Névjegy
|
||||
Off AntialiasingSettingsView Ki
|
||||
Choose Decorator DecorSettingsView Díszítés kiválasztása
|
||||
Choose Decorator DecorSettingsView Dekoráció kiválasztása
|
||||
Success Colors tab Sikerült
|
||||
Inactive window tab text Colors tab Nem aktív ablak címszövege
|
||||
About Decorator DecorSettingsView Díszítés névjegye
|
||||
Inactive window tab text Colors tab Inaktív ablak címszövege
|
||||
About Decorator DecorSettingsView Dekoráció névjegye
|
||||
Failure Colors tab Nem sikerült
|
||||
Hinting menu AntialiasingSettingsView Körvonalmenü
|
||||
Document background Colors tab Dokumentum háttere
|
||||
@ -37,20 +37,20 @@ Panel background Colors tab Panel háttere
|
||||
Menu font: Font view Menü betütípusa:
|
||||
Colors APRWindow Színek
|
||||
Control background Colors tab Kiválasztás háttere
|
||||
Inactive window tab Colors tab Nem aktív albak füle
|
||||
Inactive window tab Colors tab Inaktív ablak füle
|
||||
Appearance System name Megjelenés
|
||||
Fixed font: Font view Rögzített szélességű betűtípus:
|
||||
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Árvíztűrő tükörfúrógép.
|
||||
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView A színezett betűszélek szűrőjének erősségi szintje:
|
||||
Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView A glifakörvonalasítással összevont szubpixel-alapú élsimítás nem használható a Haiku ezen kiadásában, mivel lehetséges szabadalmi viták forrása lehet. E funckió használatához magának kell megépítenie saját Haiku-rendszerét és beállítania bizonyos opciókat a libfreetype konfigurációs fejlécében.
|
||||
Control text Colors tab Alapszöveg
|
||||
Tooltip text Colors tab Eszköztár-szöveg
|
||||
Control text Colors tab Vezérlőelem szövege
|
||||
Tooltip text Colors tab Buboréksúgó szövege
|
||||
Bold font: Font view Félkövér betű:
|
||||
Inactive window border Colors tab Inaktív ablakkeret
|
||||
Menu item text Colors tab Menüelem-szöveg
|
||||
LCD subpixel AntialiasingSettingsView LCD-szubpixel
|
||||
Selected menu item border Colors tab Kiválasztott menüelem szegélye
|
||||
Strong AntialiasingSettingsView Félkövér
|
||||
Strong AntialiasingSettingsView Erős
|
||||
Panel text Colors tab Panel szövege
|
||||
Decorators APRWindow Dekorációk
|
||||
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Csak rögzített szélességű betűtípusok
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ Other folder… Main View Más könyvtár…
|
||||
Y: Main View Y:
|
||||
Tile Main View Sorminta
|
||||
Select Main View Kiválaszt
|
||||
Scale to fit Main View Illeszkedően
|
||||
Scale to fit Main View Kitöltés
|
||||
Placement: Main View Elhelyezkedés:
|
||||
Preview Main View Előnézet
|
||||
Image: Main View Kép:
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user