Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
9f9210e647
commit
02f6034dee
@ -13,4 +13,4 @@ Alert ConfigView Jelzés
|
||||
none ConfigView nincs
|
||||
New messages filter Új üzenetek
|
||||
New mails notification ConfigView Új üzenet értesítés
|
||||
OK filter OK
|
||||
OK filter Rendben
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ Destination: imap_config Cél:
|
||||
status IMAPFolderConfig állapot
|
||||
Apply IMAPFolderConfig Alkalmazás
|
||||
IMAP Folders imap_config IMAP mappák
|
||||
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig IMAP mappák letöltése, kis türelmet...
|
||||
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig IMAP mappák letöltése, kis türelmet…
|
||||
IMAP Folders IMAPFolderConfig IMAP mappák
|
||||
Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Feliratkozás / leiratkozás IMAP mappákról, kis türelmet...
|
||||
Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Feliratkozás / leiratkozás IMAP mappákról, kis türelmet…
|
||||
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Nem sikerült letölteni az elérhető tárhely mennyiségét.
|
||||
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-POP3 672805158
|
||||
Plain text ConfigView Sima szöveg
|
||||
Sending APOP authentication… pop3 APOP hitelesítés küldése...
|
||||
Sending username… pop3 Felhasználónév küldése...
|
||||
Sending APOP authentication… pop3 APOP hitelesítés küldése…
|
||||
Sending username… pop3 Felhasználónév küldése…
|
||||
: The server does not support APOP. pop3 : A kiszolgáló nem támogatja az APOP-ot.
|
||||
Getting mailbox size… pop3 Postafiók méretének letöltése...
|
||||
Connecting to POP3 server… pop3 Csatlakozás a POP3 kiszolgálóhoz...
|
||||
Getting UniqueIDs… pop3 Egyedi azonosítók letöltése...
|
||||
Getting mailbox size… pop3 Postafiók méretének letöltése…
|
||||
Connecting to POP3 server… pop3 Csatlakozás a POP3 kiszolgálóhoz…
|
||||
Getting UniqueIDs… pop3 Egyedi azonosítók letöltése…
|
||||
: No reply.\n pop3 : Nincs válasz.\n
|
||||
: Connection refused or host not found pop3 : Kapcsolat visszautasítva, vagy a kiszolgáló nem található
|
||||
Error while connecting to server %serv pop3 Hiba történt a következő kiszolgálóhoz való csatlakozás során: %serv
|
||||
Error while authenticating user %user pop3 Hiba történt a következő felhasználó bejelentkeztetése során: %user
|
||||
Destination: ConfigView Cél:
|
||||
APOP ConfigView APOP
|
||||
Sending password… pop3 Jelszó küldése...
|
||||
Connect to server… pop3 Csatlakozás a kiszolgálóhoz...
|
||||
Sending password… pop3 Jelszó küldése…
|
||||
Connect to server… pop3 Csatlakozás a kiszolgálóhoz…
|
||||
. The server said:\n pop3 . A szerver válasza:\n
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ Error while logging in to %serv smtp Hiba történt a %serv kiszolgálóra val
|
||||
Unencrypted ConfigView Titkosítatlan
|
||||
. The server says:\n smtp . A kiszolgáló válasza:\n
|
||||
ESMTP ConfigView ESMTP
|
||||
Connecting to server… smtp Csatlakozás a kiszolgálóhoz...
|
||||
Connecting to server… smtp Csatlakozás a kiszolgálóhoz…
|
||||
Error while opening connection to %serv smtp Hiba történt a %serv kiszolgálóval való kapcsolat nyitása közben
|
||||
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp A POP3 hitelesítés sikertelen volt. A kiszolgáló válasza:\n
|
||||
Destination: ConfigView Cél:
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-PPMTranslator 276252412
|
||||
PPM Settings PPMMain PPM beállítások
|
||||
Based on PPMTranslator sample code PPMTranslator A PPM fordító mintakódja alapján
|
||||
OK PPMMain OK
|
||||
OK PPMMain Rendben
|
||||
Grayscale 8 bits PPMTranslator Szürekárnyalatos 8-bites
|
||||
CMY 8:8:8 32 bits PPMTranslator CMY 8:8:8 32-bites
|
||||
PPM image PPMTranslator PPM kép
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
1 hungarian x-pseudo.libtranslatorsutils 1020614280
|
||||
Error TranslatorWindow Hiba
|
||||
OK TranslatorWindow OK
|
||||
OK TranslatorWindow Rendben
|
||||
Be Bitmap Format BaseTranslator Legyen bittérkép formátum
|
||||
Unable to create the view. TranslatorWindow A nézet létrehozása sikertelen.
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 2427600890
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3197103165
|
||||
Compression method: ConfigView Tömörítés módja:
|
||||
WebP image translator ConfigView WebP képértelmező
|
||||
Based on libwebp v0.1, ConfigView A libwebp v0.1 alapján,
|
||||
Preset ConfigView Beállítások
|
||||
WebP images WebPTranslator WebP Képek
|
||||
@ -15,7 +16,7 @@ Picture ConfigView Kép
|
||||
Low ConfigView Alacsony
|
||||
High ConfigView Magas
|
||||
Drawing ConfigView Rajz
|
||||
Default ConfigView Alapértelmezett
|
||||
Default ConfigView Eredeti
|
||||
Fast ConfigView Gyors
|
||||
Photo ConfigView Fotó
|
||||
Preprocessing filter ConfigView Előfeldolgozó szűrő
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ Unknown AboutView Ismeretlen
|
||||
Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Copyright © 2001-2003 Expat üzemeltetők.
|
||||
Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. Minden jog fenntartva.
|
||||
Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. Minden jog fenntartva.
|
||||
... and the many people making donations!\n\n AboutView ...a rengeteg adományokkal segítő embernek!\n\n
|
||||
... and the many people making donations!\n\n AboutView … a rengeteg adományokkal segítő embernek!\n\n
|
||||
\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… és a többi ember, akiket lehet elfelejtettünk megemlíteni (elnézést!)\n\n
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
Memory: AboutView Memória:
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ Show legend ActivityView Magyarázat megjelenítése
|
||||
Text clipboard DataSource Szöveges vágólap
|
||||
Settings ActivityWindow Beállítások
|
||||
Receiving DataSource Fogadás
|
||||
Settings… ActivityWindow Beállítások...
|
||||
Settings… ActivityWindow Beállítások…
|
||||
Ports DataSource Portok
|
||||
Page faults DataSource Laphibák
|
||||
Sending DataSource Küldés
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Alapértelmezett partí
|
||||
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Partíciók
|
||||
BootManager System name BootManager
|
||||
Summary BootManagerController Title Összegzés
|
||||
OK BootManagerController Button OK
|
||||
OK BootManagerController Button Rendben
|
||||
Immediately DefaultPartitionPage Azonnal
|
||||
Done BootManagerController Button Kész
|
||||
After three seconds DefaultPartitionPage Három másodperc után
|
||||
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.mmu_man.BSnow 2460058908
|
||||
Drag me on your desktop… BSnow Húzzon engem az asztalra...
|
||||
Click me to remove BSnow… BSnow Kattintson rám a BSnow eltávolításához...
|
||||
Drag me on your desktop… BSnow Húzzon engem az asztalra…
|
||||
Click me to remove BSnow… BSnow Kattintson rám a BSnow eltávolításához…
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
CDPlayer System name CDLejátszó
|
||||
CD CDPlayer CD
|
||||
Disc: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer Lemez: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld
|
||||
OK CDPlayer OK
|
||||
OK CDPlayer Rendben
|
||||
Track %whichTrack%: %trackAt% CDPlayer Dal %whichTrack%: %trackAt%
|
||||
Audio CD CDPlayer Audio CD
|
||||
It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer Úgy tűnik, nincs meghajtó a gépében vagy rendszerprogram ami támogatná.
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-CodyCam 2416864674
|
||||
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Kép készítése...
|
||||
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Kép készítése…
|
||||
Every 30 seconds CodyCam 30 másodpercenként
|
||||
File name: CodyCam Fájlnév:
|
||||
Last Capture: VideoConsumer.cpp Legutóbbi kép:
|
||||
@ -21,8 +21,8 @@ password CodyCam jelszó
|
||||
Directory: CodyCam Könyvtár:
|
||||
Every minute CodyCam Percenként
|
||||
read: %ld\n SftpClient olvasás: %ld\n
|
||||
Waiting… CodyCam Várakozás...
|
||||
Logging in… VideoConsumer.cpp Bejelentkezés...
|
||||
Waiting… CodyCam Várakozás…
|
||||
Logging in… VideoConsumer.cpp Bejelentkezés…
|
||||
Server: CodyCam Kiszolgáló:
|
||||
server address expected CodyCam kiszolgáló címének megadása szükséges
|
||||
Error creating output file VideoConsumer.cpp Hiba történt a kimeneti fájl készítése során
|
||||
@ -32,7 +32,7 @@ Output CodyCam Kimenet
|
||||
Every 15 minutes CodyCam 15 percenként
|
||||
Cannot find an available video stream CodyCam Nem található elérhető videóadás
|
||||
Can't find an available connection to the video window CodyCam Nem található használható kapcsolat a videó ablakához
|
||||
Transmitting… VideoConsumer.cpp Átvitel...
|
||||
Transmitting… VideoConsumer.cpp Átvitel…
|
||||
Cannot get a time source CodyCam Nem található időforrás
|
||||
Every 8 hours CodyCam 8 óránként
|
||||
Rename failed VideoConsumer.cpp Átnevezés sikertelen
|
||||
@ -55,22 +55,22 @@ Stop video CodyCam Videó leállítása
|
||||
Locking the window\n VideoConsumer.cpp Ablak zárolása\n
|
||||
File %s; Line %ld # %s SettingsHandler %s fájl; Sor %ld # %s
|
||||
Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp A megadott könyvtár nem található a kiszolgálón
|
||||
Renaming… VideoConsumer.cpp Átnevezés...
|
||||
Renaming… VideoConsumer.cpp Átnevezés…
|
||||
Local CodyCam Helyi
|
||||
Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Hiba történt a kimeneti fájl típusának megadása során
|
||||
upload client name expected CodyCam nincs megadva a feltöltési kliens neve
|
||||
SFTP CodyCam SFTP
|
||||
Connected… VideoConsumer.cpp Csatlakozva...
|
||||
Connected… VideoConsumer.cpp Csatlakozva…
|
||||
PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient PASS <rejtve> (itt az igazi jelszó lett elküldve)\n
|
||||
Every 5 minutes CodyCam 5 percenként
|
||||
read: %d\n SftpClient olvasás: %d\n
|
||||
OK CodyCam OK
|
||||
OK CodyCam Rendben
|
||||
Capture controls CodyCam Képkészítés vezérlői
|
||||
Every hour CodyCam Óránként
|
||||
Cannot connect the video source to the video window CodyCam Nem lehet beállítani az videó forrását a videó ablakának
|
||||
capture rate expected CodyCam nincs megadva a képkészítés gyakorisága
|
||||
Error getting initial latency for the capture node CodyCam Hiba történt a képkészítési csomópont kezdeti késésének lekérése során
|
||||
Send to… CodyCam Küldés...
|
||||
Send to… CodyCam Küldés…
|
||||
on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' nincs megadva hogy 'on' vagy 'off'
|
||||
Quit CodyCam Kilépés
|
||||
cmd: '%s'\n FtpClient cmd: '%s'\n
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Be-TSKB 3197510812
|
||||
Power off DeskbarMenu Kikapcsolás
|
||||
Show day of week PreferencesWindow A hét napjának mutatása
|
||||
Edit menu… PreferencesWindow Menü szerkesztése...
|
||||
Edit menu… PreferencesWindow Menü szerkesztése…
|
||||
Suspend DeskbarMenu Felfüggesztés
|
||||
Applications PreferencesWindow Programok
|
||||
Time preferences… TimeView Idő beállítása…
|
||||
@ -11,7 +11,7 @@ Recent applications DeskbarMenu Legutóbbi programok
|
||||
Sort running applications PreferencesWindow Futó programok rendezése
|
||||
Show time Tray Idő megjelenítése
|
||||
Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Programok
|
||||
Find… DeskbarMenu Keresés...
|
||||
Find… DeskbarMenu Keresés…
|
||||
Window PreferencesWindow Ablak
|
||||
Menu PreferencesWindow Menü
|
||||
Recent documents DeskbarMenu Legutóbbi dokumentumok
|
||||
@ -34,12 +34,12 @@ Deskbar preferences PreferencesWindow Asztalsáv-beállítások
|
||||
Mount DeskbarMenu Csatolás
|
||||
Small PreferencesWindow Kicsi
|
||||
Recent applications: PreferencesWindow Legutóbbi programok:
|
||||
Shutdown… DeskbarMenu Leállítás...
|
||||
Shutdown… DeskbarMenu Leállítás…
|
||||
Tracker always first PreferencesWindow Tracker mindig az első
|
||||
Preferences B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences Beállítások
|
||||
Recent folders DeskbarMenu Legutóbbi mappák
|
||||
About this system DeskbarMenu Rendszer névjegye
|
||||
Show calendar… TimeView Naptár megjelenítése...
|
||||
Show calendar… TimeView Naptár megjelenítése…
|
||||
Deskbar preferences… DeskbarMenu Asztalsáv-beállítások…
|
||||
Expand new applications PreferencesWindow Új programok kibontása
|
||||
Show replicants DeskbarMenu Replikánsok megjelenítése
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ File offset: ProbeView Fájl eltolás:
|
||||
64 bit unsigned value: TypeEditors 64-bites aláíratlan érték:
|
||||
Find again ProbeView Keresés tovább
|
||||
Text FindWindow Szöveg
|
||||
Find… ProbeView Keresés...
|
||||
Find… ProbeView Keresés…
|
||||
Case sensitive FindWindow Kis- és nagybetűk megkülönböztetése
|
||||
Cancel OpenWindow Mégse
|
||||
Close AttributeWindow Bezárás
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ Selection ProbeView Kijelölés
|
||||
DiskProbe System name DiskProbe
|
||||
what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. melyik: '%.4s'\n\n
|
||||
File FileWindow Fájl
|
||||
OK DiskProbe OK
|
||||
OK DiskProbe Rendben
|
||||
Boolean TypeEditors This is the type of editor Boolean
|
||||
Paste ProbeView Beillesztés
|
||||
PNG format TypeEditors PNG formátum
|
||||
@ -63,8 +63,8 @@ Probe device OpenWindow Szondaeszköz
|
||||
Unknown format TypeEditors Ismeretlen formátum
|
||||
Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hexadecimális
|
||||
MIME type: TypeEditors MIME típus:
|
||||
Page setup… ProbeView Oldalbeállítás...
|
||||
New… FileWindow Új...
|
||||
Page setup… ProbeView Oldalbeállítás…
|
||||
New… FileWindow Új…
|
||||
DiskProbe request AttributeWindow DiskProbe kérés
|
||||
Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Nem sikerült beolvasni a képet
|
||||
BlockSize ProbeView A menu item, a shortened form from 'block size'. This is in the same menu windowthan 'Base' and 'Font size' Blokkméret
|
||||
@ -76,7 +76,7 @@ Message View TypeEditors Üzenetnézet
|
||||
DiskProbe request ProbeView DiskProbe kérés
|
||||
32 bit unsigned size: TypeEditors 32-bites aláíratlan méret:
|
||||
Flattened bitmap TypeEditors Lapos bittérkép
|
||||
Open file… FileWindow Fájl megnyitása...
|
||||
Open file… FileWindow Fájl megnyitása…
|
||||
Next ProbeView Következő
|
||||
Close FileWindow Bezárás
|
||||
Attribute: ProbeView Attribútum:
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ Icon TypeEditors Ikon
|
||||
Block: ProbeView Blokk:
|
||||
Examine device: OpenWindow Eszköz vizsgálata:
|
||||
Offset: ProbeView Eltolás:
|
||||
OK ProbeView OK
|
||||
OK ProbeView Rendben
|
||||
Add ProbeView Hozzáadás
|
||||
Edit ProbeView Szerkesztés
|
||||
Native: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Natív: %Ld (0x%0*Lx)
|
||||
@ -103,12 +103,12 @@ MIME type editor TypeEditors MIME típusszerkesztő
|
||||
Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Cserélve: %Ld (0x%0*Lx)
|
||||
Find FindWindow Keresés
|
||||
Remove AttributeWindow Eltávolítás
|
||||
Print… ProbeView Nyomtatás...
|
||||
Print… ProbeView Nyomtatás…
|
||||
Block %Ld (0x%Lx) ProbeView Blokk %Ld (0x%Lx)
|
||||
Image TypeEditors This is the type of view Kép
|
||||
Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Nem sikerült megnyitni ezt a fájlt: \"%s\", ezért: %s\n
|
||||
Select all ProbeView Összes kijelölése
|
||||
Probe file… OpenWindow Szondafájl...
|
||||
Probe file… OpenWindow Szondafájl…
|
||||
Icon view TypeEditors Ikonnézet
|
||||
Bookmarks ProbeView Könyvjelzők
|
||||
Mode: FindWindow Mód:
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ Flip Control Points Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Vezérlőpontok tükrözése
|
||||
warning Icon-O-Matic-SVGExport figyelmeztetés
|
||||
Copy Icon-O-Matic-Properties Másolás
|
||||
Miter Limit Icon-O-Matic-PropertyNames Miter korlát
|
||||
OK Icon-O-Matic-ColorPicker OK
|
||||
OK Icon-O-Matic-ColorPicker Rendben
|
||||
Remove Control Point Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Vezérlőpont eltávolítása
|
||||
Bleep! Exporter - Continue in error dialog Bíííp!
|
||||
Add circle Icon-O-Matic-PathsList Kör hozzáadása
|
||||
@ -42,7 +42,7 @@ Add Control Point Icon-O-Matic-AddPointCmd Vezérlőpont hozzáadása
|
||||
Untitled Icon-O-Matic-Main Névtelen
|
||||
Multi Set Multi Set (property name) Többszörös beállítás
|
||||
any of the other lists to Empty property list - 2nd line a többi erre listáz:
|
||||
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Mentés másként...
|
||||
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Mentés másként…
|
||||
Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Szín váltása
|
||||
Style Icon-O-Matic-Menus Stílus
|
||||
<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <útvonal módosítása>
|
||||
@ -109,7 +109,7 @@ The text you are trying to import is quite long,are you sure? Icon-O-Matic-Style
|
||||
Add Icon-O-Matic-TransformersList Hozzáadás
|
||||
Export Icon Dialog title Ikon exprotálása
|
||||
Color Icon-O-Matic-StyleTypes Szín
|
||||
Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Beállítások...
|
||||
Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Beállítások…
|
||||
Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Eltávolítás
|
||||
Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Sugaras
|
||||
Perspective Icon-O-Matic-TransformersList Perspektíva
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@ Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Min LOD
|
||||
BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel BEOS:ICON attribútum
|
||||
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Kijelölés invertálása
|
||||
Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList Alakzatok eldobása
|
||||
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Exportálás másként...
|
||||
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Exportálás másként…
|
||||
Transformation Transformation Transzformáció
|
||||
Click on an object in Empty property list - 1st line Kattintson egy objektumra ebben:
|
||||
Move Transformers Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Transzformációk áthelyezése
|
||||
@ -179,7 +179,7 @@ Insert Control Point Icon-O-Matic-InsertPointCmd Vezérlőpont beszúrása
|
||||
Flip Control Point Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Vezérlőpont tükrözése
|
||||
Redo Icon-O-Matic-Main Újra
|
||||
Assign Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Útvonalak hozzárendelése
|
||||
OK Icon-O-Matic-SVGImport OK
|
||||
OK Icon-O-Matic-SVGImport Rendben
|
||||
Multi paste Icon-O-Matic-Properties Többszörös beillesztés
|
||||
to attach transformers. Empty transformers list - 2nd line transzformerek csatolásához.
|
||||
Reset Transformation Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Transzformáció visszaállítása
|
||||
@ -187,12 +187,12 @@ Reverse Path Icon-O-Matic-ReversePathCmd Útvonal megfordítása
|
||||
Scale Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Méretezés
|
||||
Duplicate Icon-O-Matic-PathsList Megkettőzés
|
||||
Save Icon-O-Matic-Menu-File Mentés
|
||||
Append… Icon-O-Matic-Menu-File Hozzáfűzés...
|
||||
Append… Icon-O-Matic-Menu-File Hozzáfűzés…
|
||||
Move Path Icon-O-Matic-MovePathsCmd Útvonal mozgatása
|
||||
Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Felülírás
|
||||
Freeze Shapes Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Alakzatok rögzítése
|
||||
Split Control Point Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Vezérlőpont felbontása
|
||||
Open… Icon-O-Matic-Menu-File Megnyitás...
|
||||
Open… Icon-O-Matic-Menu-File Megnyitás…
|
||||
Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Szín (#%02x%02x%02x)
|
||||
Edit Gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Színátmenet szerkesztése
|
||||
Clean Up Path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Útvonal törlése
|
||||
|
@ -4,5 +4,5 @@ Remove UninstallView Eltávolítás
|
||||
Package description UninstallView Csomag leírása
|
||||
InstalledPackages System name TelepíttettCsomagok
|
||||
The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView A kiválasztott csomag sikeresen el lett távolítva a rendszerről.
|
||||
OK UninstallView OK
|
||||
OK UninstallView Rendben
|
||||
The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView A kiválasztott csomag nem lett eltávolítva a rendszerről. Lehet, hogy korrupt a csomag információs fájlja.
|
||||
|
@ -79,7 +79,7 @@ Restart system InstallerWindow Számítógép újraindítása
|
||||
OK InstallerWindow Rendben
|
||||
Set up partitions… InstallerWindow Partíciók szerkesztése…
|
||||
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress A partíciót nem lehetett csatolni. Kérem, válasszon egy másik partíciót!
|
||||
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Bootkezelő fut...\n\nA telepítés folytatásához zárja be a Bootkezelőt.
|
||||
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Bootkezelő fut…\n\nA telepítés folytatásához zárja be a Bootkezelőt.
|
||||
Install anyway InstallProgress Telepítés folytatása
|
||||
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Hiba történt és a telepítés nem ment teljesen végbe:\n\nA hiba: „%s”
|
||||
\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n InstallerApp \trootnoverify\t\t(hd0,6)\n
|
||||
@ -107,7 +107,7 @@ Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress A Boot sz
|
||||
Additional disk space required: %s InstallerWindow Még ennyi hely szükségeltetik: %s
|
||||
NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp MEGJEGYZÉS: Ugyan a merevlemezek elnevezése itt is ugyanúgy működik mint ahogy az a 2.1)-es pontban le van írva, a partíciók elnevezése máshogy működik.\n\n
|
||||
Cancel InstallProgress Mégsem
|
||||
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow A Bootkezelő és a Lemezkezelő fut...\n\nA telepítés folytatásához zárja be mindkét alkalmazást.
|
||||
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow A Bootkezelő és a Lemezkezelő fut…\n\nA telepítés folytatásához zárja be mindkét alkalmazást.
|
||||
Try installing anyway InstallProgress Feltelepítés megpróbálása
|
||||
So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Tehát a fejléc alá, amit nem szabad átírni, írjon be néhány ehhez hasonló sort:\n\n
|
||||
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Biztosan félbeszakítja a telepítést?
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-LaunchBox 3016105370
|
||||
New LaunchBox Új
|
||||
Set description… LaunchBox Leírás beállítása...
|
||||
Set description… LaunchBox Leírás beállítása…
|
||||
Vertical layout LaunchBox Függőleges elrendezés
|
||||
OK LaunchBox OK
|
||||
OK LaunchBox Rendben
|
||||
Pad 1 LaunchBox 1. tálca
|
||||
last chance LaunchBox utolsó esély
|
||||
Quit LaunchBox Kilépés
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ Hide password Login View Jelszó elrejtése
|
||||
Desktop Desktop Window Asztal
|
||||
Invalid login! Login View Érvénytelen felhasználónév!
|
||||
--edit\tLaunch in shelf editting mode to allow customizing the desktop.\n Login App --edit\tIndítás szerkesztési módban, hogy lehetssen szerkeszteni az asztalt.\n
|
||||
OK Login View OK
|
||||
OK Login View Rendben
|
||||
error %s\n Desktop Window A return message from fDesktopShelf->Save(). It can be \"B_OK\" hiba %s\n
|
||||
Login: Login View Felhasználónév:
|
||||
Error Login App Hiba
|
||||
@ -17,5 +17,5 @@ Info Login App Infó
|
||||
Halt Login View Megszakítás
|
||||
ValidateLogin: %s\n Login App A message returned from the ValidateLogin function. It can be \"B_OK\". Ellenőrzés: %s\n
|
||||
Password: Login View Jelszó:
|
||||
OK Login App OK
|
||||
OK Login App Rendben
|
||||
--nonmodal\tDo not make the window modal\n Login App --nonmodal\tKikapcsolja az ablak modálisságát\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-Magnify 3515889001
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-Magnify 283320408
|
||||
no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image 无修剪消息\n
|
||||
Make square Magnify-Main 创建方形
|
||||
Copy image Magnify-Main 复制图像
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Magnify help Magnify-Help 放大帮助
|
||||
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console 用法:magnify [size](如,放大 size * size 像素)\n
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main 插入坐标
|
||||
Info:\n hide/show info - hides/shows all these new features\n note: when showing, a red square will appear which signifies\n which pixel's rgb values will be displayed\n add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added (or removed)\n to aid in the alignment and placement of objects.\n The crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n hide/show grid - hides/shows the grid that separates each pixel\n Magnify-Help 信息:\n 隐藏/显示信息 - 隐藏/显示 所有新功能\n 注意:当显示,红色方形反映出\n 显示其中像素的RGB值将\n 添加/删除十字光标- 可以添加(或删除)2十字光标\n 以帮助路线和安置对象。\n 十字光标为代表的蓝色方块和蓝线。\n 隐藏/显示网格- 隐藏/显示像素分隔的网格。
|
||||
freeze - freezes/unfreezes magnification of whatever the\n cursor is currently over\n Magnify-Help freeze - 冻结/解冻当前鼠标聚焦内容的放大倍率\n
|
||||
Hide/Show grid Magnify-Main 隐藏/显示栅格
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4\n Console 放大:尺寸必须为 4 的倍数。\n
|
||||
General:\n 32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n pixels (width x height)\n 8 pixels/pixel - represents the number of pixels that are\n used to magnify a pixel\n R:152 G:52 B:10 - the RGB values for the pixel under\n the red square\n Magnify-Help 常用:\n 32 x 32 - 左上数字为可见像素的数量(宽 x 高)\n 8 pixels/pixel - 代表用于放大单个像素的像素数量\n R:152 G:52 B:10 - 红色方块之下的像素的 RGB 值。
|
||||
|
@ -90,7 +90,7 @@ Initial spell check mode: Mail Helyesírás ellenőrzése:
|
||||
Leave same Mail Hadja azonosan
|
||||
Page setup… Mail Oldalbeállítás…
|
||||
Text wrapping: Mail Szöveg tördelése:
|
||||
Revert Mail Visszaállítás
|
||||
Revert Mail Visszaállít
|
||||
File Mail Fájl
|
||||
mail B_USER_DIRECTORY/mail Levelek
|
||||
None Mail Nincs
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ No audio Audio codecs list Nincs hang
|
||||
Error MediaConverter Hiba
|
||||
Error loading a file MediaConverter Hiba történt a fájl betöltése során
|
||||
File Error MediaConverter-FileInfo Fájlhiba
|
||||
Open… Menu Megnyitás...
|
||||
Open… Menu Megnyitás…
|
||||
Start [ms]: MediaConverter Kezdet [ms]:
|
||||
Output file '%filename' created MediaConverter A(z) '%filename' kimeneti fájl létre lett hozva.
|
||||
Output format MediaConverter Kimeneti formátum
|
||||
@ -14,13 +14,13 @@ End [ms]: MediaConverter Vége [ms]:
|
||||
MediaConverter System name Médiakonverter
|
||||
No video Video codecs list Nincs videó
|
||||
Duration: MediaConverter-FileInfo Időtartam:
|
||||
OK MediaConverter OK
|
||||
OK MediaConverter Rendben
|
||||
Error writing audio frame %Ld MediaConverter Hiba történt a %Ld. hang írása közben
|
||||
Error converting '%filename' MediaConverter Hiba történt a(z) '%filename' fájl konvertálása közben
|
||||
Low MediaConverter Alacsony
|
||||
Conversion completed MediaConverter Konvertálás kész
|
||||
Audio: MediaConverter-FileInfo Hang:
|
||||
OK MediaConverter-FileInfo OK
|
||||
OK MediaConverter-FileInfo Rendben
|
||||
seconds MediaFileInfo másodperc
|
||||
Source files MediaConverter Forrásfájlok
|
||||
Cancelling MediaConverter Megszakítás folyamatban
|
||||
@ -39,7 +39,7 @@ Video: MediaConverter-FileInfo Videó:
|
||||
%d bit MediaFileInfo %d bit
|
||||
Error creating '%filename' MediaConverter Hiba történt a(z) '%filename' fájl létrehozása közben
|
||||
Video quality not supported MediaConverter Nem támogatott videóminőség
|
||||
Cancelling… MediaConverter Megszakítás...
|
||||
Cancelling… MediaConverter Megszakítás…
|
||||
File details MediaConverter Fájl részletei
|
||||
Select MediaConverter Kijelölés
|
||||
Writing video track: %ld%% complete MediaConverter Videósáv írása: %ld%% kész
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Lejátszási lista mentése
|
||||
None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Egyik fájl se tűnik médiafájlnak.
|
||||
Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Lejátszási lista mentése sikertelen.\n\nHiba:
|
||||
%.3f kHz MediaPlayer-InfoWin %.3f kHz
|
||||
New player… MediaPlayer-Main Új lejátszó...
|
||||
New player… MediaPlayer-Main Új lejátszó…
|
||||
100% scale MediaPlayer-Main 100%-os méretezés
|
||||
Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Felirat helye:
|
||||
Close MediaPlayer-Main Bezárás
|
||||
@ -23,18 +23,18 @@ Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Néhány
|
||||
<unknown> MediaPlayer-InfoWin <ismeretlen>
|
||||
Open MediaPlayer-Main Megnyitás
|
||||
Next MediaPlayer-Main Következő
|
||||
OK MediaPlayer-SettingsWindow OK
|
||||
OK MediaPlayer-SettingsWindow Rendben
|
||||
Track %d MediaPlayer-Main Szám %d
|
||||
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Cinemascope)
|
||||
Display mode MediaPlayer-InfoWin Megjelenítési mód
|
||||
Medium MediaPlayer-SettingsWindow Közepes
|
||||
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Bezárás
|
||||
Stereo MediaPlayer-InfoWin Sztereó
|
||||
Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Megnyitás...
|
||||
Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Megnyitás…
|
||||
Toggle mute. MediaPlayer-Main Némítás állítása.
|
||||
Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Visszavonás
|
||||
Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Hardveres videófedők használata ha elérhetőek.
|
||||
File info… MediaPlayer-Main Fájlinfó...
|
||||
File info… MediaPlayer-Main Fájlinfó…
|
||||
Pause playback. MediaPlayer-Main Lejátszás szüneteltetése.
|
||||
Overlay MediaPlayer-InfoWin Overlay
|
||||
Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Bejegyzés eltávolítása
|
||||
@ -61,8 +61,8 @@ Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Bejegyzések áthelyezése
|
||||
Audio MediaPlayer-Main Audió
|
||||
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Lejátszási lista megnyitása
|
||||
MediaPlayer System name Médialejátszó
|
||||
OK MediaPlayer-Main OK
|
||||
Settings… MediaPlayer-Main Beállítások...
|
||||
OK MediaPlayer-Main Rendben
|
||||
Settings… MediaPlayer-Main Beállítások…
|
||||
MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Médialejátszó beállításai
|
||||
h MediaPlayer-InfoWin Hours ó
|
||||
Select all MediaPlayer-PlaylistWindow Mind kijelölése
|
||||
@ -78,7 +78,7 @@ Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Ugrás az előző számra.
|
||||
%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main A(z) %app% egy belső hibáa ütközött. A fájlt nem sikerült megnyitni.
|
||||
Close window after playing video MediaPlayer-SettingsWindow Videófájl lejátszása után zárja be az ablakot
|
||||
Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Filmek simított átméretezése
|
||||
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd OK
|
||||
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Rendben
|
||||
50% scale MediaPlayer-Main 50%-os méret
|
||||
Subtitles MediaPlayer-Main Feliratok
|
||||
Prev MediaPlayer-Main Előző
|
||||
@ -130,7 +130,7 @@ Small MediaPlayer-SettingsWindow Kicsi
|
||||
Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Véletlenszerű
|
||||
Off Subtitles menu Ki
|
||||
Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Bejegyzések véletlenszerűsítése
|
||||
Revert MediaPlayer-SettingsWindow Visszaállítás
|
||||
Revert MediaPlayer-SettingsWindow Visszaállít
|
||||
Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Szerkesztés
|
||||
Start media server MediaPlayer-Main Médiakiszolgáló indítása
|
||||
%.3f fps MediaPlayer-InfoWin %.3f fps
|
||||
@ -138,12 +138,12 @@ Toggle fullscreen. MediaPlayer-Main Teljes képernyő.
|
||||
ToggleFullscreen MediaPlayer-Main Teljesképernyő
|
||||
<unnamed> PlaylistItem-name <névtelen>
|
||||
Open Clips MediaPlayer-Main Klipek megnyitása
|
||||
OK MediaPlayer-PlaylistWindow OK
|
||||
OK MediaPlayer-PlaylistWindow Rendben
|
||||
none Audio track menu nincs
|
||||
Gets/sets the volume (0.0-2.0). MediaPlayer-Main Megadja/beállítja a hangerőt (0.0-2.0)
|
||||
Playlist… MediaPlayer-Main Lejátszási lista...
|
||||
Playlist… MediaPlayer-Main Lejátszási lista…
|
||||
<unknown> PlaylistItem-author <névtelen>
|
||||
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Mentés másként...
|
||||
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Mentés másként…
|
||||
Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Bejegyzések másolása
|
||||
Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Újra
|
||||
Always on top MediaPlayer-Main Mindig felül legyen
|
||||
@ -156,7 +156,7 @@ Save MediaPlayer-PlaylistWindow Mentés
|
||||
%d Bit MediaPlayer-InfoWin %d bit
|
||||
Remove MediaPlayer-PlaylistWindow Eltávolítás
|
||||
Full screen MediaPlayer-Main Teljes képernyő
|
||||
Open file… MediaPlayer-Main Fájl megnyitása...
|
||||
Open file… MediaPlayer-Main Fájl megnyitása…
|
||||
300% scale MediaPlayer-Main 300%-os méret
|
||||
Bottom of screen MediaPlayer-SettingsWindow A képernyő alján
|
||||
Save error MediaPlayer-PlaylistWindow Mentési hiba
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 4180509704
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 1227982606
|
||||
None Main Window Semmi
|
||||
Live input: Main Window Élő bemenet:
|
||||
Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Haiku MIDI-lejátszó 1.0.0 beta\n\nApró kis program\nGyatrán hangzó dalokat\nJátszik le ezret
|
||||
@ -12,7 +12,8 @@ Dungeon Main Window Cella
|
||||
Play Main Window Lejátszás
|
||||
Garage Main Window Garázs
|
||||
Closet Main Window Szekrény
|
||||
MidiPlayer System name Midilejátszó
|
||||
MidiPlayer System name MidiLejátszó
|
||||
OK Main Application Rendben
|
||||
Drop MIDI file here Scope View Húzzon ide egy MIDI-fájlt!
|
||||
Igor's lab Main Window Igor laboratóriuma
|
||||
Scope Main Window Oszcilloszkóp
|
||||
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-NetworkStatus 2931949650
|
||||
NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus NetworkStatus opciói:\n\t--deskbar\tautomatikusan hozzáad egy másolatot a Deskbarhoz\n\t--help\t\tkiírja ezt és kilép\n
|
||||
You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar. NetworkStatus A NetworkStatus futtatható ablakban, vagy telepíthető a Deskbarra.
|
||||
NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus NetworkStatus opciói:\n\t--deskbar\tautomatikusan hozzáad egy másolatot az Asztalsávhoz\n\t--help\t\tkiírja ezt és kilép\n
|
||||
You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar. NetworkStatus A NetworkStatus futtatható ablakban, vagy telepíthető az Asztalsávra.
|
||||
<no wireless networks found> NetworkStatusView <nem található vezeték nélküli hálózat>
|
||||
Run in window NetworkStatus Futtatás ablakban
|
||||
No link NetworkStatusView Nincs kapcsolat
|
||||
Install in Deskbar NetworkStatus Telepítés a Deskbarra
|
||||
Install in Deskbar NetworkStatus Telepítés az Asztalsávra
|
||||
Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Nem sikerült elindítani a hálózati prefletet.\n\nHiba:
|
||||
NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView NetworkStatus\n\tírta: %1 és Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n
|
||||
Netmask NetworkStatusView Hálózati maszk
|
||||
@ -16,8 +16,8 @@ No stateful configuration NetworkStatusView Nincs konfiguráció
|
||||
%ifaceName information:\n NetworkStatusView %ifaceName információi:\n
|
||||
Configuring NetworkStatusView Konfigurálás
|
||||
Address NetworkStatusView Cím
|
||||
OK NetworkStatusView OK
|
||||
OK NetworkStatusView Rendben
|
||||
NetworkStatus System name NetworkStatus
|
||||
Open network preferences… NetworkStatusView Hálózati beállítások megnyitása...
|
||||
Open network preferences… NetworkStatusView Hálózati beállítások megnyitása…
|
||||
Could not join wireless network:\n NetworkStatusView Nem lehet csatlakozni a vezeték nélküli hálózatra:\n
|
||||
Quit NetworkStatusView Kilépés
|
||||
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-OverlayImage 2139426213
|
||||
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Engedélyezze a \"Másolatok megjelenítése\" funkciót a Deskbarban.\nHúzzon be egy képet.\nHúzza a másolatot az Asztalra.
|
||||
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Engedélyezze a \"Másolatok megjelenítése\" funkciót az Asztalsávban.\nHúzzon be egy képet.\nHúzza a másolatot az Asztalra.
|
||||
OverlayImage System name OverlayImage
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 1396489627
|
||||
Install to: PackageView Telepítés ide:
|
||||
OK PackageView OK
|
||||
OK PackageView Rendben
|
||||
Accept PackageTextViewer Elfogadás
|
||||
Continue PackageInstall Folytatás
|
||||
The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView A kért csomag telepítése a rendszerre sikertelen volt. Lehet, hogy ez a cél csomagfájl hibája miatt következett be. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a csomag terjesztőjével.
|
||||
@ -21,7 +21,7 @@ Preparing package PackageInstall Csomag előkészítése
|
||||
No package available. PackageInfo Nincs elérhető csomag.
|
||||
none PackageView nincs
|
||||
Stop PackageStatus Leállítás
|
||||
Other… PackageView Egyéb...
|
||||
Other… PackageView Egyéb…
|
||||
No installation type selected PackageView Nincs másféle telepítéstípus kiválasztva
|
||||
The symbolic link named '%s' already exists in the give path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView A(z) '%s' nevű szimbolikus link már létezik a megadott útvonalon.\nFelülírja, vagy ugorjuk át?
|
||||
Installing files and folders PackageInstall Fájlok és mappák telepítése
|
||||
|
@ -6,7 +6,7 @@ Quit game PairsWindow Kilépés a játékból
|
||||
Game PairsWindow Játék
|
||||
Size PairsWindow Méret
|
||||
New PairsWindow Új
|
||||
OK PairsView OK
|
||||
OK PairsView Rendben
|
||||
Intermediate (6x6) PairsWindow Haladó (6x6)
|
||||
Quit PairsWindow Kilépés
|
||||
Pairs System name Párok
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ Configure attributes People Attribútumok beállítása
|
||||
Company People Cég
|
||||
%name% picture People %name% kép
|
||||
Work phone People Munkahelyi telefon
|
||||
People System name Személyek
|
||||
New person People Új személy
|
||||
People System name Névjegyek
|
||||
New person People Új névjegy
|
||||
Select all People Mind kijelölése
|
||||
File People Fájl
|
||||
Unnamed person People Névtelen személy
|
||||
@ -24,26 +24,26 @@ Revert People Visszaállít
|
||||
Undo People Visszavonás
|
||||
E-mail People E-mail
|
||||
Save changes before quitting? People Kilépés előtt mentsük a változtatásokat?
|
||||
Load image… People Kép betöltése...
|
||||
OK People OK
|
||||
Load image… People Kép betöltése…
|
||||
OK People Rendben
|
||||
Remove image People Kép eltávolítása
|
||||
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Nem sikerül elindítani a Fájltípusok prefletet a személy attribútumainak beállításához.\n\nHiba:
|
||||
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Nem sikerül elindítani a Fájltípusok programot a névjegy jellemzőinek beállításához.\n\nHiba:
|
||||
Home phone People Otthoni telefon
|
||||
Save as… People Mentés másként...
|
||||
Save as… People Mentés másként…
|
||||
Redo People Újra
|
||||
Paste People Beillesztés
|
||||
Drop an image here,\nor use the contextual menu. People Húzzon ide egy képet,\nvagy válasszon a menüben.
|
||||
Save People Mentés
|
||||
Person Short mimetype description Személy
|
||||
New person… People Új személy...
|
||||
Person Short mimetype description Névjegy
|
||||
New person… People Új névjegy…
|
||||
Address People Cím
|
||||
URL People URL
|
||||
Sorry People Bocsánat
|
||||
Sorry People Sajnálom
|
||||
Zip People Irányítószám
|
||||
Contact information for a person. Long mimetype description Személy információi
|
||||
Contact information for a person. Long mimetype description Elérhetőség információk
|
||||
Fax People Fax
|
||||
Contact name People Kapcsolat neve
|
||||
Cut People Kivágás
|
||||
Cancel People Mégse
|
||||
State People Megye/Állam
|
||||
State People Megye
|
||||
Copy People Másolás
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-PoorMan 1267330937
|
||||
Website location PoorMan Weboldal helye
|
||||
Error Server PoorMan Hibakiszolgáló
|
||||
Settings… PoorMan Beállítások...
|
||||
Settings… PoorMan Beállítások…
|
||||
Create PoorMan log PoorMan PoorMan napló készítése
|
||||
Shutting down.\n PoorMan Leállás.\n
|
||||
Hits: %lu PoorMan Találatok: %lu
|
||||
@ -21,7 +21,7 @@ Website options PoorMan Weboldal beállítások
|
||||
File Name PoorMan Fájlnév
|
||||
Clear console log PoorMan Konzolnapló ürítése
|
||||
Advanced PoorMan Haladó
|
||||
OK PoorMan OK
|
||||
OK PoorMan Rendben
|
||||
Status: Stopped PoorMan Állapot: Leállítva
|
||||
Dir Created PoorMan Mappa létrehozva
|
||||
Log to file PoorMan Naplózás fájlba
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ Error Dir PoorMan Hiba könyvtár
|
||||
Select all PoorMan Mind kijelölése
|
||||
File PoorMan Fájl
|
||||
File Logging PoorMan Fájlnaplózás
|
||||
Save console selections as… PoorMan Konzolbéli kijelölés mentése másként...
|
||||
Save console selections as… PoorMan Konzolbéli kijelölés mentése másként…
|
||||
File logging PoorMan Fájlnaplózás
|
||||
Select web folder PoorMan Netes mappa kiválasztása
|
||||
Logging view PoorMan Naplózási nézet
|
||||
@ -55,12 +55,12 @@ Directory: PoorMan Mappa:
|
||||
Log To File PoorMan Naplózás fájlba
|
||||
Done PoorMan Kész
|
||||
Create log file PoorMan Naplófájl készítése
|
||||
Starting up... PoorMan Indítás...
|
||||
Starting up... PoorMan Indítás…
|
||||
Site PoorMan Oldal
|
||||
Cancel PoorMan Mégse
|
||||
Console logging PoorMan Konzoli naplózás
|
||||
Cannot start the server PoorMan Nem sikerült elindítani a szervert
|
||||
Select PoorMan Kiválasztás
|
||||
Save console as… PoorMan Konzol mentése másként...
|
||||
Save console as… PoorMan Konzol mentése másként…
|
||||
PoorMan System name PoorMan
|
||||
Console Logging PoorMan Konzoli naplózás
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ About PowerStatus Névjegy
|
||||
PowerStatus System name Energiaállapot
|
||||
PowerStatus PowerStatus Energiaállapot
|
||||
mWh PowerStatus mWh
|
||||
Battery info… PowerStatus Akku infó...
|
||||
Battery info… PowerStatus Akku infó…
|
||||
Damaged battery PowerStatus Sérült akku
|
||||
Show time PowerStatus Idő kijelzése
|
||||
Last full charge: PowerStatus Utolsó teljes feltöltés:
|
||||
@ -22,15 +22,15 @@ Extended battery info PowerStatus Bővebb akku információ
|
||||
Current rate: PowerStatus Jelenlegi gyakoriság:
|
||||
discharging PowerStatus használatban
|
||||
Show text label PowerStatus Szöveges címke megjelenítése
|
||||
About… PowerStatus Névjegy...
|
||||
About… PowerStatus Névjegy…
|
||||
Model number: PowerStatus Típusszám:
|
||||
Install in Deskbar PowerStatus Telepítés a Deskbarra
|
||||
Install in Deskbar PowerStatus Telepítés az Asztalsávra
|
||||
mAh PowerStatus mAh
|
||||
Capacity: PowerStatus Kapacitás:
|
||||
Battery discharging PowerStatus Akku használatban
|
||||
Serial number: PowerStatus Szériaszám:
|
||||
Capacity granularity 1: PowerStatus Kapacitás granularitás 1:
|
||||
OK PowerStatus OK
|
||||
OK PowerStatus Rendben
|
||||
OEM info: PowerStatus OEM információk:
|
||||
Design voltage: PowerStatus Tervezett feszültség:
|
||||
PowerStatus\nwritten by Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n PowerStatus Energiaállapot\nírta: Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nSzerzői jog 2006, Haiku, Inc.\n
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ Battery info PowerStatus Akku infó
|
||||
Quit PowerStatus Kilépés
|
||||
rechargeable PowerStatus újratölthető
|
||||
charging PowerStatus töltődik
|
||||
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Futatthatja az Energiaállapotot egy ablakban, vagy a Deskbarra telepítheti azt.
|
||||
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Futatthatja az Energiaállapotot egy ablakban, vagy az Asztalsávra telepítheti azt.
|
||||
Power status box PowerStatus Energiaállapot doboza
|
||||
Show status icon PowerStatus Állapotikon megjelenítése
|
||||
Capacity granularity 2: PowerStatus Kapacitás granularitás 2:
|
||||
|
@ -2,47 +2,47 @@
|
||||
Memory usage ProcessController Memóriahasználat
|
||||
Do you really want to kill the team \"%s\"? ProcessController Biztos le kívánja állítani a(z) \"%s\" csapatot?
|
||||
Idle priority ProcessController Üresjárat prioritás
|
||||
Restart Deskbar ProcessController Deskbar újraindítása
|
||||
Restart Deskbar ProcessController Asztalsáv újraindítása
|
||||
Custom priority ProcessController Egyéni prioritás
|
||||
Debug thread ProcessController Szál hibakeresése
|
||||
This team is already gone… ProcessController Ez a csapat már eltűnt...
|
||||
This team is already gone… ProcessController Ez a csapat már eltűnt…
|
||||
Error saving file ProcessController Hiba történt a fájl mentése során
|
||||
Real-time priority ProcessController Valós idejű prioritás
|
||||
Your setting file could not be saved!\n(%s) ProcessController A beállításfájlt nem sikerült elmenteni!\n(%s)
|
||||
This thread is already gone… ProcessController Ez a szál már eltűnt...
|
||||
This thread is already gone… ProcessController Ez a szál már eltűnt…
|
||||
Cancel ProcessController Mégse
|
||||
Display priority ProcessController Kijelzési prioritás
|
||||
Run in window ProcessController Futtatás ablakban
|
||||
Processor %d ProcessController %d processzor
|
||||
(c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n ProcessController (c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n
|
||||
ProcessController is already installed in Deskbar. ProcessController A Folyamatkezelő már telepítve van a Deskbarra.
|
||||
This is the last active processor...\nYou can't turn it off! ProcessController Ez a legutolsó aktív processzor...\nNem lehet leállítani!
|
||||
ProcessController is already installed in Deskbar. ProcessController A Folyamatkezelő már telepítve van az Asztalsávra.
|
||||
This is the last active processor...\nYou can't turn it off! ProcessController Ez a legutolsó aktív processzor…\nNem lehet leállítani!
|
||||
Info ProcessController Infó
|
||||
Quit application ProcessController Kilépés az alkalmazásból
|
||||
Low priority ProcessController Alacsony prioritás
|
||||
What do you want to do with the thread \"%s\"? ProcessController Mit kíván tenni a(z) \"%s\" szállal?
|
||||
Gone teams… ProcessController Eltűnt csapatok...
|
||||
Gone teams… ProcessController Eltűnt csapatok…
|
||||
Lowest active priority ProcessController Legalacsonyabb aktív prioritás
|
||||
Restart Tracker ProcessController Tracker újraindítása
|
||||
Live in the Deskbar ProcessController Átrakás a Deskbarra
|
||||
Live in the Deskbar ProcessController Átrakás az Asztalsávra
|
||||
Kill this thread! ProcessController Szál leállítása!
|
||||
Debug this thread! ProcessController Szál hibakeresése!
|
||||
Normal priority ProcessController Normál prioritás
|
||||
New Terminal ProcessController Új terminál
|
||||
Urgent priority ProcessController Magas prioritás
|
||||
About ProcessController… ProcessController Folyamatkezelő névjegye...
|
||||
Ok! ProcessController Ok!
|
||||
About ProcessController… ProcessController Folyamatkezelő névjegye…
|
||||
Ok! ProcessController Rendben!
|
||||
Quit an application ProcessController Kilépés egy alkalmazásból
|
||||
Install in Deskbar ProcessController Telepítés a Deskbarra
|
||||
Install in Deskbar ProcessController Telepítés az Asztalsávra
|
||||
Threads and CPU usage ProcessController Szálak és processzorhasználat
|
||||
Urgent display priority ProcessController Magas kijelzési prioritás
|
||||
OK ProcessController OK
|
||||
OK ProcessController Rendben
|
||||
Damned! ProcessController Fenébe!
|
||||
Usage: %s [-deskbar]\n ProcessController Használat: %s [-deskbar]\n
|
||||
ProcessController System name Folyamatkezelő
|
||||
Real-time display priority ProcessController Valós idejű kijelzési prioritás
|
||||
Please confirm ProcessController Jóváhagyás
|
||||
Yes, kill this team! ProcessController Igen, állítsa le a csapatot!
|
||||
System resources & caches… ProcessController Rendszer erőforrásai és gyorsítótárai...
|
||||
System resources & caches… ProcessController Rendszer erőforrásai és gyorsítótárai…
|
||||
That's no Fun! ProcessController Ez nem vicces!
|
||||
You can run ProcessController in a window or install it in the Deskbar. ProcessController Futtathatja a Folyamatkezelőt egy ablakban, vagy feltelepítheti azt a Deskbarra.
|
||||
You can run ProcessController in a window or install it in the Deskbar. ProcessController Futtathatja a Folyamatkezelőt egy ablakban, vagy feltelepítheti azt az Asztalsávra.
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Pulse 2324471783
|
||||
OK PrefsWindow OK
|
||||
OK PrefsWindow Rendben
|
||||
Quit DeskbarPulseView Kilépés
|
||||
Mini mode DeskbarPulseView Mini mód
|
||||
Remove replicant CPUButton Másolat eltávolítása
|
||||
@ -7,42 +7,42 @@ Active color ConfigView Aktív szín
|
||||
Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n PulseApp Használat: Pulse [--mini] [-w szélesség] [--width=szélesség]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n
|
||||
Fade colors ConfigView Színek elhalványítása
|
||||
%s\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin\n PulseApp %s\n\nÍrta: David Ramsey és Arve Hjønnevåg\nÁtírta: Daniel Switkin\n
|
||||
OK DeskbarPulseView OK
|
||||
Deskbar mode PrefsWindow Deskbar mód
|
||||
OK DeskbarPulseView Rendben
|
||||
Deskbar mode PrefsWindow Asztalsáv mód
|
||||
%.2f GHz NormalPulseView %.2f GHz
|
||||
Normal mode PrefsWindow Normál mód
|
||||
Defaults PrefsWindow Alapértelmezett
|
||||
Normal mode MiniPulseView Normál mód
|
||||
Error PulseApp Hiba
|
||||
Info PulseView Infó
|
||||
Deskbar CPUButton Deskbar
|
||||
Deskbar CPUButton Asztalsáv
|
||||
Frame color ConfigView Keret színe
|
||||
Mini mode PrefsWindow Mini mód
|
||||
OK PulseApp OK
|
||||
OK PulseApp Rendben
|
||||
Bar colors ConfigView Sávok színe
|
||||
Settings… PulseView Beállítások...
|
||||
Settings… PulseView Beállítások…
|
||||
You can't disable the last active CPU. PulseView Nem lehet letiltani a legutolsó aktív processzort.
|
||||
Info PulseApp Infó
|
||||
Info CPUButton Infó
|
||||
OK PulseView OK
|
||||
Deskbar menu CPUButton Deskbar menü
|
||||
About Pulse… PulseView Pulse névjegye...
|
||||
Deskbar mode MiniPulseView Deskbar mód
|
||||
OK PulseView Rendben
|
||||
Deskbar menu CPUButton Asztalsáv menü
|
||||
About Pulse… PulseView Pulse névjegye…
|
||||
Deskbar mode MiniPulseView Asztalsáv mód
|
||||
Quit MiniPulseView Kilépés
|
||||
Pulse System name Pulse
|
||||
Pulse NormalPulseView Pulse
|
||||
%ld MHz NormalPulseView %ld MHz
|
||||
Deskbar mode NormalPulseView Deskbar mód
|
||||
Deskbar mode NormalPulseView Asztalsáv mód
|
||||
Pulse PulseApp Pulse
|
||||
Width of icon: ConfigView Ikon szélessége
|
||||
You can't disable the last active CPU. CPUButton Nem lehet letiltani a legutolsó aktív processzort.
|
||||
Normal mode DeskbarPulseView Normál mód
|
||||
OK CPUButton OK
|
||||
About Pulse… CPUButton Pulse névjegye...
|
||||
Removing from Deskbar failed.\n%s DeskbarPulseView Nem sikerült eltávolítani a Deskbarról.\n%s
|
||||
OK CPUButton Rendben
|
||||
About Pulse… CPUButton Pulse névjegye…
|
||||
Removing from Deskbar failed.\n%s DeskbarPulseView Nem sikerült eltávolítani az Asztalsávról.\n%s
|
||||
Mini mode NormalPulseView Mini mód
|
||||
Info DeskbarPulseView Infó
|
||||
Pulse settings PulseWindow Pulse beállításai
|
||||
Idle color ConfigView Üresjárat színe
|
||||
Installing in Deskbar failed\n%s PulseApp Nem sikerült telepíteni a Deskbarra\n%s
|
||||
Installing in Deskbar failed\n%s PulseApp Nem sikerült telepíteni az Asztalsávra\n%s
|
||||
CPU progress bar NormalPulseView CPU folyamatsáv
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ Name: ScreenshotWindow Név:
|
||||
Choose folder ScreenshotWindow Mappa kiválasztása
|
||||
Save ScreenshotWindow Mentés
|
||||
Overwrite ScreenshotWindow Felülírás
|
||||
Choose folder... ScreenshotWindow Mappa kiválasztása...
|
||||
Choose folder... ScreenshotWindow Mappa kiválasztása…
|
||||
Please select ScreenshotWindow Kérjük válasszon
|
||||
Save as: ScreenshotWindow Mentés másként:
|
||||
Copy to clipboard ScreenshotWindow Másolás a vágólapra
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ New screenshot ScreenshotWindow Új képernyőkép
|
||||
Artwork folder ScreenshotWindow Artwork mappa
|
||||
Home folder ScreenshotWindow Home mappa
|
||||
This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Ez a fájl már létezik.\n Biztos felül kívánja írni?
|
||||
Settings… ScreenshotWindow Beállítások...
|
||||
Settings… ScreenshotWindow Beállítások…
|
||||
overwrite ScreenshotWindow felülírás
|
||||
Delay: ScreenshotWindow Késleltetés:
|
||||
Include mouse pointer ScreenshotWindow Az egérkurzor belefoglalása a képbe
|
||||
|
@ -5,9 +5,9 @@ Slide delay Menus Képváltás közti szünet
|
||||
Selection mode Menus Kijelölés módja
|
||||
Zoom in Menus Nagyítás
|
||||
The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt A '%s' nevű dokumentum megváltozott. Biztosan be szeretné zárni?
|
||||
Page setup… Menus Oldalbeállítás...
|
||||
Print… Menus Nyomtatás...
|
||||
OK SaveToFile OK
|
||||
Page setup… Menus Oldalbeállítás…
|
||||
Print… Menus Nyomtatás…
|
||||
OK SaveToFile Rendben
|
||||
Previous page Menus Előző oldal
|
||||
View Menus Nézet
|
||||
Full screen Menus Teljes képernyő
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@ Rating Menus Értékelés
|
||||
Flip left to right Menus Balról jobbra hajtás
|
||||
Show caption in full screen mode Menus Felirat mutatása teljes képernyős módban
|
||||
DPI: PrintOptionsWindow DPI:
|
||||
Open… Menus Megnyitás...
|
||||
Open… Menus Megnyitás…
|
||||
Next file Menus Következő fájl
|
||||
Clear selection Menus Kijelölés törlése
|
||||
Close document ClosePrompt Dokumentum bezárása
|
||||
@ -54,9 +54,9 @@ Select all Menus Összes kiválasztása
|
||||
Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Nagyítás mértéke százalékban:
|
||||
Width: PrintOptionsWindow Szélesség:
|
||||
Image Menus Kép
|
||||
OK Alerts OK
|
||||
OK Alerts Rendben
|
||||
Rotate clockwise Menus Forgatás az óramutató irányába
|
||||
Job setup PrintOptionsWindow Feladatbeállítás
|
||||
Original size Menus Eredeti méret
|
||||
Next page Menus Következő oldal
|
||||
Save as… Menus Mentés másként...
|
||||
Save as… Menus Mentés másként…
|
||||
|
@ -17,7 +17,7 @@ Rewind RecorderWindow Visszatekerés
|
||||
Sample rate: RecorderWindow Mintavételezés frekvenciája:
|
||||
Invalid audio files RecorderWindow Érvénytelen hangfájlok
|
||||
seconds RecorderWindow másodperc
|
||||
OK RecorderWindow OK
|
||||
OK RecorderWindow Rendben
|
||||
Cannot open the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Nem sikerült megnyitni az új felvételt tároló ideiglenes fájlt
|
||||
None of the files appear to be audio files RecorderWindow A fájlok egyike sem hangfájl
|
||||
Input: RecorderWindow Bemenet:
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-StyledEdit 1508367857
|
||||
StyledEdit System name StyledEdit
|
||||
Paste Menus Beillesztés
|
||||
OK LoadAlert OK
|
||||
OK LoadAlert Rendben
|
||||
File Menus Fájl
|
||||
??? LoadAlert ???
|
||||
Lines: Statistics Sorok:
|
||||
@ -11,8 +11,8 @@ Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Visszaállítja a(z)
|
||||
Search backwards FindandReplaceWindow Keresés visszafelé
|
||||
Size Menus Méret
|
||||
Save QuitAlert Mentés
|
||||
Page setup… Menus Oldalbeállítás...
|
||||
Print… Menus Nyomtatás...
|
||||
Page setup… Menus Oldalbeállítás…
|
||||
Print… Menus Nyomtatás…
|
||||
Can't undo Menus Nem vonható vissza
|
||||
Save Menus Mentés
|
||||
Replace with: FindandReplaceWindow Csere erre:
|
||||
@ -32,7 +32,7 @@ Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Menti a(z) \"%s\" változtatás
|
||||
Edit Menus Szerkesztés
|
||||
Font Menus Betűtípus
|
||||
Replace all FindandReplaceWindow Mindet cseréli
|
||||
Statistics… Menus Statisztikák...
|
||||
Statistics… Menus Statisztikák…
|
||||
Default Open_and_SaveAsPanel Alapértelmett
|
||||
Replace next Menus Következő cseréje
|
||||
Cancel FindandReplaceWindow Mégse
|
||||
@ -40,7 +40,7 @@ Close Menus Bezárás
|
||||
Save SaveAlert Mentés
|
||||
Words: Statistics Szavak:
|
||||
Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format LoadAlert Hiba a(z) \"%s\" betöltése közben:\n\tA formátum nem támogatott
|
||||
OK RevertToSavedAlert OK
|
||||
OK RevertToSavedAlert Rendben
|
||||
Don't save QuitAlert Ne mentse
|
||||
Align Menus Igazítás
|
||||
Color Menus Szín
|
||||
@ -49,7 +49,7 @@ Open… Menus Megnyitás…
|
||||
Center Menus Középre
|
||||
Blue Menus Kék
|
||||
Cyan Menus Cián
|
||||
OK Statistics OK
|
||||
OK Statistics Rendben
|
||||
Magenta Menus Bíbor
|
||||
New Menus Új
|
||||
Wrap-around search FindandReplaceWindow Folyamatos köresés
|
||||
@ -70,11 +70,11 @@ Undo typing QuitAlert Gépelés visszavonása
|
||||
This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Ez a fájl írásvédett. Menti a(z) \"%s\" dokumentum változtatásait?
|
||||
Black Menus Fekete
|
||||
Untitled StyledEditWindow Névtelen
|
||||
OK SaveAlert OK
|
||||
OK SaveAlert Rendben
|
||||
Find FindandReplaceWindow Keresés
|
||||
Encoding Open_and_SaveAsPanel Kódolás
|
||||
Characters: Statistics Karakterek:
|
||||
Save as… Menus Mentés másként...
|
||||
Save as… Menus Mentés másként…
|
||||
Redo typing QuitAlert Újragépelés
|
||||
Replace… Menus Csere…
|
||||
Right Menus Jobbra
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Sudoku 2463385585
|
||||
Restore snapshot SudokuWindow Mentett állás visszaállítása
|
||||
Could not set Sudoku:\n%s\n SudokuWindow Nem sikerült beállítani ezt:\n%s\n
|
||||
Export as… SudokuWindow Exportálás...
|
||||
OK SudokuWindow OK
|
||||
Export as… SudokuWindow Exportálás…
|
||||
OK SudokuWindow Rendben
|
||||
New SudokuWindow Új
|
||||
Abort ProgressWindow Megszakítás
|
||||
Sudoku System name Sudoku
|
||||
Could not open \"%s\":\n%s\n SudokuWindow Nem lehetett megnyitni ezt: \"%s\":\n%s\n
|
||||
Easy SudokuWindow Könnyű
|
||||
Open file… SudokuWindow Fájl megnyitása...
|
||||
Open file… SudokuWindow Fájl megnyitása…
|
||||
Solve single field SudokuWindow Egy mező megoldása
|
||||
Solve SudokuWindow Megoldás
|
||||
Redo SudokuWindow Újra
|
||||
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
Not found. Terminal TermWindow Nem található.
|
||||
Switch Terminals Terminal TermWindow Terminálok közti váltás
|
||||
Change directory Terminal TermView Könytár váltása
|
||||
OK Terminal TermWindow OK
|
||||
OK Terminal TermWindow Rendben
|
||||
New Terminal Terminal TermWindow Új terminál
|
||||
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Sajnos, a terminálnak nem sikerült elindítani a shellt.
|
||||
Text size Terminal TermWindow Betűméret
|
||||
@ -14,8 +14,8 @@ The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be
|
||||
Select all Terminal TermWindow Összes kijelölése
|
||||
Close tab Terminal TermWindow Lap bezárása
|
||||
Custom Terminal colors schema Egyéni
|
||||
Save to file… Terminal PrefWindow Mentés fájlba...
|
||||
OK Terminal PrefWindow OK
|
||||
Save to file… Terminal PrefWindow Mentés fájlba…
|
||||
OK Terminal PrefWindow Rendben
|
||||
Black on White Terminal colors schema Fehér alapon fekete
|
||||
Window title: Terminal AppearancePrefView Ablak címe:
|
||||
Font: Terminal AppearancePrefView Betűtípus:
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ Appearance Terminal PrefWindow Megjelenés
|
||||
Tab title: Terminal AppearancePrefView Lap címe:
|
||||
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Az ablakok címét meghatározó minta. A következő kódok használhatóak:
|
||||
Color schema: Terminal AppearancePrefView Színséma:
|
||||
OK Terminal SetTitleWindow OK
|
||||
OK Terminal SetTitleWindow Rendben
|
||||
Background Terminal AppearancePrefView Háttér
|
||||
Use selection Terminal FindWindow Kijelölés használata
|
||||
Green on Black Terminal colors schema Fekete alapon zöld
|
||||
@ -44,8 +44,8 @@ Size: Terminal AppearancePrefView Méret:
|
||||
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Nem sikerült ezt lefuttatni: \"%command\":\n\t%error
|
||||
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h --help ez a leírás megjelenítése\n -t --title ablak címének megadása\n -f -fullscreen indítás teljes képernyőben\n
|
||||
Full screen Terminal TermWindow Teljes képernyő
|
||||
Window title… Terminal TermWindow Ablak címe...
|
||||
Page setup… Terminal TermWindow Oldalbeállítás...
|
||||
Window title… Terminal TermWindow Ablak címe…
|
||||
Page setup… Terminal TermWindow Oldalbeállítás…
|
||||
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Ezek a folyamatok még futnak: \"%1\".\nHa bezárja a Terminált, a folyamatok megszakadnak.
|
||||
Insert path Terminal TermView Útvonal beszúrása
|
||||
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminál\nMinden jog fenntartva 2001-2009 Haiku, Inc.\nMinden jog fenntartva(C) 1999 Kazuho Okui és Takashi Murai.\n\nHasználata: %s [OPCIÓ] [SHELL]\n
|
||||
@ -57,7 +57,7 @@ Close other tabs Terminal TermWindow Többi lap bezárása
|
||||
Match word Terminal FindWindow Szóegyeszés
|
||||
Nothing is selected. Terminal TermWindow Nincs semmi kijelölve.
|
||||
Text not found. Terminal TermWindow Nem található a szöveg.
|
||||
Find… Terminal TermWindow Keresés...
|
||||
Find… Terminal TermWindow Keresés…
|
||||
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Ez a folyamat még fut: \"%1\".\nHa bezárja a Terminált, a folyamat megszakad.
|
||||
Move here Terminal TermView Áthelyezés ide
|
||||
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tAz a mappa amiben a jelenlegi fül az aktív folyamata\n\t\t\tfut épp.Meg lehet adni az elérési út\n\t\t\tkomponenseinek számát. Pl. '%2d' maximum két komponenshez.\n\t%i\t-\tAz ablak indexe.\n\t%p\t-\tA jelenlegi fülben futó folyamat neve.\n\t%t\t-\tA jelenlegi fül címe.\n\t%%\t-\tEgy '%' karakter.
|
||||
@ -76,7 +76,7 @@ size Terminal TermView méret
|
||||
Close window Terminal TermWindow Ablak bezárása
|
||||
Save as default Terminal TermWindow Alapértelmezettként ment
|
||||
Set tab title Terminal TermWindow Lap címének beállítása
|
||||
Settings… Terminal TermWindow Beállítások...
|
||||
Settings… Terminal TermWindow Beállítások…
|
||||
Abort Terminal Shell Megszakítás
|
||||
Edit Terminal TermWindow Szerkesztés
|
||||
Color: Terminal AppearancePrefView Szín:
|
||||
@ -84,10 +84,10 @@ The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used
|
||||
Print Terminal TermWindow Nyomtatás
|
||||
Use text: Terminal FindWindow Szöveg használata:
|
||||
Cancel Terminal TermWindow Mégse
|
||||
OK Terminal TermApp OK
|
||||
OK Terminal TermApp Rendben
|
||||
Find failed Terminal TermWindow Sikertelen keresés
|
||||
Search forward Terminal FindWindow Keresés előre
|
||||
Edit tab title… Terminal TermWindow Lap címének szerkesztése...
|
||||
Edit tab title… Terminal TermWindow Lap címének szerkesztése…
|
||||
Find previous Terminal TermWindow Előző keresése
|
||||
Tab title: Terminal TermWindow Lap címe:
|
||||
Find next Terminal TermWindow Következő keresése
|
||||
|
@ -5,13 +5,13 @@ Follow symbolic links GrepWindow Szimbolikus linkek követése
|
||||
Close GrepWindow Bezárás
|
||||
Cancel GrepWindow Mégse
|
||||
The unselected files will be removed from the list. GrepWindow A ki nem választott fájlok el lesznek távolítva a listáról.
|
||||
Set target… GrepWindow Cél megadása...
|
||||
Set target… GrepWindow Cél megadása…
|
||||
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Jelölje meg azokat a fájlokat a Trackerben, amelyek kijelölésre kerüljenek.
|
||||
Open files in Pe GrepWindow Fájlok megnyitása Pe-ben
|
||||
Copy text to clipboard GrepWindow Szöveg másolása a vágólapra
|
||||
Settings GrepWindow Beállítások
|
||||
Select all GrepWindow Összes kijelölése
|
||||
OK GrepWindow OK
|
||||
OK GrepWindow Rendben
|
||||
Skip folders starting with a dot GrepWindow Ponttal kezdődő mappák átugrása
|
||||
%APP_NAME couldn't open one or more folders. GrepWindow %APP_NAME nem tudott megnyitni egy, vagy több mappát.
|
||||
Escape search text GrepWindow Keresési szöveg kihagyása
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku.TV 1995288111
|
||||
TV MainWin Tv
|
||||
Channel MainWin Csatorna
|
||||
Settings… MainWin Beállítások...
|
||||
Settings… MainWin Beállítások…
|
||||
Interface MainWin Felület
|
||||
Keep aspect ratio MainWin Képarány megtartása
|
||||
Previous channel MainWin Előző csatorna
|
||||
@ -9,7 +9,7 @@ Settings MainWin Beállítások
|
||||
TV System name Tv
|
||||
No border MainWin Keret kikapcsolása
|
||||
Always on top MainWin Mindig legyen felül az ablak
|
||||
OK MainWin OK
|
||||
OK MainWin Rendben
|
||||
Quit MainWin Kilépés
|
||||
Full screen MainWin Teljes képernyő
|
||||
Debug MainWin Hibaelhárítás
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-WebPositive 1360241600
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-WebPositive 1513721873
|
||||
Show home button Settings Window 显示 home 按钮
|
||||
Username: Authentication Panel 用户名:
|
||||
Copy URL to clipboard Download Window 复制 URL 到剪贴板
|
||||
@ -6,6 +6,10 @@ Cancel Settings Window 取消
|
||||
Close window WebPositive Window 关闭窗口
|
||||
Quit WebPositive 退出
|
||||
The download could not be opened. Download Window 下载内容无法打开。
|
||||
The downloads folder could not be opened.\n\nError: %error Download Window Don't translate variable %error 下载目录无法打开。\n\n错误:%error
|
||||
Open location WebPositive Window 打开位置
|
||||
Clear history WebPositive Window 清空历史
|
||||
WebPositive System name WebPositive
|
||||
Yesterday WebPositive Window 昨天
|
||||
Default standard font size: Settings Window 默认标准字体大小:
|
||||
Start page: Settings Window 开始页面:
|
||||
@ -24,7 +28,11 @@ Next WebPositive Window 下一页
|
||||
Find next WebPositive Window 查找下一个
|
||||
Download folder: Settings Window 下载目录:
|
||||
Edit WebPositive Window 编辑
|
||||
Over %hours hours left Download Window 剩余 %hours 小时
|
||||
Cancel Authentication Panel 取消
|
||||
Match case WebPositive Window 匹配条件
|
||||
Search page: Settings Window 搜索页面:
|
||||
Zoom text only WebPositive Window 仅缩放文本
|
||||
Default fixed font size: Settings Window 默认等宽字体大小:
|
||||
Close tab WebPositive Window 关闭标签页
|
||||
Auto-hide mouse pointer Settings Window 自动隐藏鼠标焦点
|
||||
@ -34,6 +42,10 @@ Full screen WebPositive Window 全屏
|
||||
Open download error Download Window 打开下载出错
|
||||
Standard font: Settings Window 标准字体:
|
||||
Restart Download Window 重新下载
|
||||
Proxy server Settings Window 代理服务器
|
||||
Open containing folder Download Window 打开文件目录
|
||||
New window WebPositive Window 新建窗口:
|
||||
Open Download Window 打开
|
||||
Reload WebPositive Window 重载页面
|
||||
Downloads Download Window 下载
|
||||
Sans serif font: Settings Window 无衬线字体:
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.mahlzeit.webwatch 1164039487
|
||||
WebWatch System name WebWatch
|
||||
OK WatchView OK
|
||||
OK WatchView Rendben
|
||||
Quit WatchView Kilépés
|
||||
About WatchView Névjegy
|
||||
WebWatch %1\nAn internet time clock for your Deskbar\n\nCreated by Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nThanks to Jason Parks for his help.\n WatchView WebWatch %1\nEgy internetes óra a Tálcára\n\nKészítette: Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nKöszönet Jason Parks-nak a segítségért.\n
|
||||
WebWatch %1\nAn internet time clock for your Deskbar\n\nCreated by Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nThanks to Jason Parks for his help.\n WatchView WebWatch %1\nEgy internetes óra az Asztalsávra\n\nKészítette: Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nKöszönet Jason Parks-nak a segítségért.\n
|
||||
|
@ -2,13 +2,13 @@
|
||||
Invalid argument: %s\n Workspaces Érvénytelen paraméter: %s\n
|
||||
Quit Workspaces Kilépés
|
||||
Workspaces System name Munkaasztalok
|
||||
Change workspace count… Workspaces Munkaasztalok számának megváltoztatása...
|
||||
Change workspace count… Workspaces Munkaasztalok számának megváltoztatása…
|
||||
Remove replicant Workspaces Másolat eltávolítása
|
||||
About Workspaces… Workspaces Munkaasztalok névjegye...
|
||||
About Workspaces… Workspaces Munkaasztalok névjegye…
|
||||
Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Munkaasztalok\nírta: %1 és %2.\n\nMinden jog fenntartva %3, Haiku.\n\nAz Option gombbal hátra lehet küldeni az ablakokat. A Control gombbal pedig előre lehet őket hozni.\n
|
||||
Show window border Workspaces Ablakkeret megjelenítése
|
||||
Auto-raise Workspaces Automatikus kiemelés
|
||||
OK Workspaces OK
|
||||
OK Workspaces Rendben
|
||||
Always on top Workspaces Mindig felül
|
||||
Live in the Deskbar Workspaces Átrakás az Asztalsávra
|
||||
Show window tab Workspaces Ablakfül megjelenítése
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 english x-vnd.Be-WORK 4170489135
|
||||
1 english x-vnd.Be-WORK 2548258861
|
||||
Invalid argument: %s\n Workspaces 无效参数:%s\n
|
||||
Quit Workspaces 退出
|
||||
Workspaces System name 工作区
|
||||
@ -12,3 +12,4 @@ OK Workspaces 确定
|
||||
Always on top Workspaces 置顶
|
||||
Live in the Deskbar Workspaces 驻留桌面栏
|
||||
Show window tab Workspaces 显示窗口标签
|
||||
Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" are:\n --notitle\t\ttitle bar removed, border and resize kept\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen edge\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces 使用方法: %s [选项] [工作空间]\n其中的 \"options\" 如下:\n--notitle\t\t移除标题,并保留边框和尺寸调整控件\n--noborder\t\t移除标题,边框和尺寸调整控件\n--avoidfocus\t\t阻止窗口被按键事件控制\n--alwaysontop\t\t窗口置顶\n--notmovable\t\t禁用移动窗口\n--autoraise\t\t到达屏幕边界时,自动打开工作空间窗口\n--help\t\t显示帮助并退出\n并且 \"workspace\" 是切换到的工作空间编号(0-31)\n
|
||||
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-desklink 3053930521
|
||||
Control physical output MediaReplicant Fizikai kimenet vezérlése
|
||||
Couldn't launch MediaReplicant Nem indítható
|
||||
OK MediaReplicant OK
|
||||
Sound preferences… MediaReplicant Hangbeállítások...
|
||||
OK MediaReplicant Rendben
|
||||
Sound preferences… MediaReplicant Hangbeállítások…
|
||||
%g dB MediaReplicant %g dB
|
||||
No media server running VolumeControl Nem fut a médiakiszolgáló
|
||||
Media preferences… MediaReplicant Médiabeállítások...
|
||||
Media preferences… MediaReplicant Médiabeállítások…
|
||||
Open MediaPlayer MediaReplicant MediaPlayer megnyitása
|
||||
desklink MediaReplicant desklink
|
||||
Options MediaReplicant Opciók
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2337923203
|
||||
Use this time dstcheck Használja ezt az időt
|
||||
Ask me later dstcheck Kérdezze később
|
||||
Manually adjust time… dstcheck Idő kézi beállítása...
|
||||
Manually adjust time… dstcheck Idő kézi beállítása…
|
||||
Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Figyelem!\n\nA nyári/téli időszámítások közti váltás miatt lehet hogy a számítógépén az idő egy órával el van tolódva.\nSzerintünk ennyi az idő:
|
||||
.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nEz a helyes idő?
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ Cannot create the replicant for \"%description\".\n%error ZombieReplicantView N
|
||||
Copy TextView Másolás
|
||||
%3.2f KiB StringForSize %3.2f KiB
|
||||
%d bytes StringForSize %Ld byte
|
||||
About… AboutWindow Névjegy...
|
||||
About… AboutWindow Névjegy…
|
||||
Error PrintJob Hiba
|
||||
No Pages to print! PrintJob Nincs nyomtatható oldal!
|
||||
OK Dragger Rendben
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ Warning Dragger Figyelmeztetés
|
||||
Undo TextView Visszavonás
|
||||
Red: ColorControl Vörös:
|
||||
%3.2f MiB StringForSize %3.2f MiB
|
||||
About %app… Dragger %app névjegye...
|
||||
About %app… Dragger %app névjegye…
|
||||
Error ZombieReplicantView Hiba
|
||||
Blue: ColorControl Kék:
|
||||
Can't delete this replicant from its original application. Life goes on. Dragger Nem lehet ezt a másolatot törölni az eredeti alkalmazástól, de az élet megy tovább.
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ Partially download messages larger than ProtocolConfigView Részben letöltött
|
||||
Password: ProtocolConfigView Jelszó:
|
||||
Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Levél eltávolítása a kiszolgálóról törléskor
|
||||
Mail server: ProtocolConfigView Levelezőkiszolgáló:
|
||||
Select… MailKit Kiválasztás...
|
||||
Select… MailKit Kiválasztás…
|
||||
Connection type: ProtocolConfigView Kapcsolat típusa:
|
||||
Leave mail on server ProtocolConfigView Levelek meghagyása a kiszolgálón
|
||||
Username: ProtocolConfigView Felhasználói név:
|
||||
|
@ -34,7 +34,7 @@ Handles any %type OpenWithWindow Bármely %typet típus kezelése
|
||||
Delete ContainerWindow Törlés
|
||||
32 x 32 ContainerWindow 32 x 32
|
||||
Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Nem sikerült a(z) \"%name\" kötet leválasztása.
|
||||
Open with… ContainerWindow Megnyitás ezzel...
|
||||
Open with… ContainerWindow Megnyitás ezzel…
|
||||
Write FilePermissionsView Írás
|
||||
for %num files InfoWindow %num fájlra
|
||||
Modified PoseView Módosítva
|
||||
@ -63,7 +63,7 @@ config B_USER_CONFIG_DIRECTORY konfigurációs
|
||||
apps B_APPS_DIRECTORY programok
|
||||
Icon view ContainerWindow Ikonnézet
|
||||
Size QueryPoseView Méret
|
||||
Emptying Trash… StatusWindow Szemetes ürítése...
|
||||
Emptying Trash… StatusWindow Szemetes ürítése…
|
||||
Tracker New Templates B_USER_SETTINGS_DIRECTORY/Tracker/Tracker New Templates Új Tracker sablon
|
||||
Close all in workspace ContainerWindow Bezárás minden munkaasztalon
|
||||
Empty Trash ContainerWindow Szemetes ürítése
|
||||
@ -73,7 +73,7 @@ Does not handle file OpenWithWindow Nem kezeli a fájlt
|
||||
Arrange by ContainerWindow Rendezés:
|
||||
Mount server error AutoMounterSettings Kiszolgáló csatolási hiba
|
||||
Search FindPanel Keresés
|
||||
Preparing to empty Trash… StatusWindow Felkészülés a Szemetes ürítésére...
|
||||
Preparing to empty Trash… StatusWindow Felkészülés a Szemetes ürítésére…
|
||||
Disks Model Lemezek
|
||||
Create link ContainerWindow Hivatkozás készítése
|
||||
develop B_COMMON_DEVELOP_DIRECTORY fejlesztés
|
||||
@ -111,13 +111,13 @@ Invert selection ContainerWindow Kijelölés megfordítása
|
||||
Increase size DeskWindow Méret növelése
|
||||
Resize to fit ContainerWindow Átméretezés hogy elférjen
|
||||
%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld bájt
|
||||
Add printer… ContainerWindow Nyomtató hozzáadása...
|
||||
Add printer… ContainerWindow Nyomtató hozzáadása…
|
||||
Open VolumeWindow Megnyitás
|
||||
New folder ContainerWindow Új mappa
|
||||
Kind ContainerWindow Típus
|
||||
rename TextWidget As in 'to rename this folder...' (en) 'Um diesen Ordner umzubenennen...' (de) átnevezni
|
||||
home B_USER_DIRECTORY saját mappa
|
||||
Select… ContainerWindow Kijelölés...
|
||||
Select… ContainerWindow Kijelölés…
|
||||
Copy to ContainerWindow Másolás
|
||||
Move to Trash ContainerWindow Áthelyezés a Szemetesbe
|
||||
Move to ContainerWindow Áthelyezés
|
||||
@ -139,13 +139,13 @@ Clean up VolumeWindow Tisztítás
|
||||
OK TrackerInitialState Rendben
|
||||
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Nem sikerült megnyitni ezt: \"%name\". A fájl tévesen futtathatónak lett jelölve.
|
||||
Add-ons ContainerWindow Kiegészítők
|
||||
Edit templates… TemplatesMenu Minták szerkesztése...
|
||||
Edit templates… TemplatesMenu Minták szerkesztése…
|
||||
Finish: %time - Over %finishtime left StatusWindow (Vége: %time - Több, mint %finishtime van hátra)
|
||||
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Már van ebben a mappában egy elem ezzel a névvel, hogy \"%name\". Szeretné felülírni a most elkészítendő szimbolikus hivatkozást?
|
||||
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Sajnáljuk, de nincs elég hely a cél kötetén az átmásoláshoz.
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Nem sikerült megnyitni a(z) \"%document\" dokumentumot ezzel az programmal: \"%app\" (%error).
|
||||
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Sajnáljuk, de egyszerre csak egy elemet lehet elmenteni.
|
||||
Searching for disks to mount… StatusWindow Csatolandó kötetek keresése...
|
||||
Searching for disks to mount… StatusWindow Csatolandó kötetek keresése…
|
||||
New folder FSUtils Új mappa
|
||||
If you %ifYouDoAction the common folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the common folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Ha %ifYouDoAction a közös mappát, akkor lehet, hogy a %osName nem fog megfelelően működni!\n\nBiztosan folytatni akarja?\n\nHogy %toDoAction a közös mappát, tartsa lenyomva a Shift-et, és kattintson a \"%toConfirmAction\"-ra.
|
||||
Free space color SettingsView Üres terület színe
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Sajnáljuk, de nem lehet
|
||||
by attribute FindPanel attribútum szerint
|
||||
Disk mounting during boot AutoMounterSettings Lemezek csatolása bekapcsoláskor
|
||||
New Query FindPanel Új lekérdezés
|
||||
Preparing to move items… StatusWindow Felkészülés az elemek áthelyezésére...
|
||||
Preparing to move items… StatusWindow Felkészülés az elemek áthelyezésére…
|
||||
You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Nem lehet fájlt felülírni mappával vagy szimbolikus hivatkozással.
|
||||
Unmount InfoWindow Leválasztás
|
||||
no supporting apps OpenWithWindow nincs támogató program
|
||||
@ -165,17 +165,17 @@ That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Ez a név már
|
||||
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Sajnáljuk, de nem lehet linkeket létrehozni a Szemetesbe.
|
||||
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Már van a mappában \"%name\" nevű elem, és lehet, hogy\nugyanilyen nevű elemeket tartalmaz. Kívánja felülírni őket azzal a mappával amit ön akar %verb?
|
||||
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link \"%name\" hivatkozása ehhez:
|
||||
Mount settings… VolumeWindow Csatolási beállítások...
|
||||
Select… VolumeWindow Kiválasztás...
|
||||
Mount settings… VolumeWindow Csatolási beállítások…
|
||||
Select… VolumeWindow Kiválasztás…
|
||||
All disks FindPanel Összes lemez
|
||||
Revert TrackerSettingsWindow Visszaállítás
|
||||
Revert TrackerSettingsWindow Visszaállít
|
||||
Invert selection QueryContainerWindow Kijelölés megfordítása
|
||||
Execute FilePermissionsView Futtatás
|
||||
Size FindPanel Méret
|
||||
1 item CountView 1 elem
|
||||
Open parent ContainerWindow Szülő megnyitása
|
||||
Location: InfoWindow Hely:
|
||||
Edit favorites… FilePanelPriv Kedvencek szerkesztése...
|
||||
Edit favorites… FilePanelPriv Kedvencek szerkesztése…
|
||||
Create relative link ContainerWindow Relatív hivatkozás létrehozása
|
||||
Copy ContainerWindow Másolás
|
||||
Size PoseView Méret
|
||||
@ -191,7 +191,7 @@ You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould y
|
||||
Mini icon view DeskWindow Mini ikonnézet
|
||||
Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Hiba az általános kifejezésben:\n\n'%errstring'
|
||||
Mount all MountMenu Összes csatolása
|
||||
calculating… InfoWindow számolás...
|
||||
calculating… InfoWindow számolás…
|
||||
Unmount VolumeWindow Leválasztás
|
||||
Edit name VolumeWindow Név szerkesztése
|
||||
Mount all disks now AutoMounterSettings Összes lemez csatolása most
|
||||
@ -202,7 +202,7 @@ New DeskWindow Új
|
||||
Open InfoWindow Megnyitás
|
||||
64 x 64 ContainerWindow 64 x 64
|
||||
Replace all FSUtils Összes cseréje
|
||||
Preparing to restore items… StatusWindow Felkészülés az elemek visszaállítására...
|
||||
Preparing to restore items… StatusWindow Felkészülés az elemek visszaállítására…
|
||||
Replace other file WidgetAttributeText Másik fájl felülírása
|
||||
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Néhány a kiválasztott elemek közül nem lehet a Szemetesbe helyezni. Szeretné, hogy inkább ki legyenek törölve? (Visszavonhatatlanul.)
|
||||
You cannot create a link to the root directory. FSUtils Nem lehet hivatkozást létrehozni a gyökérmappához.
|
||||
@ -211,7 +211,7 @@ Resize to fit VolumeWindow Átméretezés hogy elférjen
|
||||
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow A program (\"%appname\") nem található
|
||||
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView A kiválasztott elemet nem lehet a Szemetesbe helyezni. Szeretné, hogy inkább ki legyen törölve? (Visszavonhatatlanul.)
|
||||
Invert SelectionWindow Megfordítás
|
||||
Save Query as template… FindPanel Lekérdezés mentése sablonként...
|
||||
Save Query as template… FindPanel Lekérdezés mentése sablonként…
|
||||
rename InfoWindow As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner umbenannt...' (de) átnevezi
|
||||
Find FindPanel Keresés
|
||||
Move FSUtils Button label, 'Move' (en), 'Verschieben' (de) Áthelyezés
|
||||
@ -235,7 +235,7 @@ copy FSUtils filename copy másolása
|
||||
Temporary FindPanel Ideiglenes
|
||||
Version OpenWithWindow Verzió
|
||||
Default application InfoWindow Alapértelmezett program
|
||||
Preparing to copy items… StatusWindow Felkészülés az elemek másolására...
|
||||
Preparing to copy items… StatusWindow Felkészülés az elemek másolására…
|
||||
Show folder location in title tab SettingsView Mappa helyének kiírása a lap címsorába
|
||||
Proceed FSUtils Folytatás
|
||||
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Már léteznek elemek ebben a mappában ugyanazokkal a nevekkel amik azoknak az elemeknek vannak, amit ön kíván épp %verb.\n \nKívánja lecserélni öket mind azokkal amit ön szeretne most %verb, vagy minden elemnél kérdezzük meg külön?
|
||||
@ -244,7 +244,7 @@ Error deleting items FSUtils Hiba történt az elemek törlése közben
|
||||
Create relative link here ContainerWindow Relatív hivatkozás létrehozása ide
|
||||
trash B_TRASH_DIRECTORY szemetes
|
||||
matches regular expression SelectionWindow illeszkedik az általános kifejezésre
|
||||
Mount settings… SettingsView Csatolási beállítások...
|
||||
Mount settings… SettingsView Csatolási beállítások…
|
||||
Edit name InfoWindow Név szerkesztése
|
||||
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Nem sikerült megnyitni ezt: \"%name\" (%error).
|
||||
Paste ContainerWindow Beillesztés
|
||||
@ -268,12 +268,12 @@ Name ContainerWindow Név
|
||||
Disk mount settings AutoMounterSettings Lemezcsatolási beállítások
|
||||
Reverse order ContainerWindow Fordított sorrend
|
||||
48 x 48 DeskWindow 48 x 48
|
||||
OK OpenWithWindow OK
|
||||
OK OpenWithWindow Rendben
|
||||
Add current folder FilePanelPriv Jelenlegi mappa hozzáadása
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Nem sikerült megnyitni a(z) \"%document\" dokumentumot a(z) \"%app\" alkalmazással (Hinyzik egy szimbólum: %symbol). \n
|
||||
The target disk does not support creating links. FSUtils A cél lemeze nem támogatja a hivatkozások létrehozását.
|
||||
starts with SelectionWindow ezzel kezdődik:
|
||||
Preparing to delete items… StatusWindow Elemek törlésének előkészítése...
|
||||
Preparing to delete items… StatusWindow Elemek törlésének előkészítése…
|
||||
Enable type-ahead filtering SettingsView Gépelés közbeni szűrés engedélyezése
|
||||
Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Szeretne találni egy programot ami kezeli ezt a fájltípust?
|
||||
There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Hiba történt az attribútum írása közben.
|
||||
@ -334,7 +334,7 @@ Current folder ContainerWindow Jelenlegi mappa
|
||||
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv A megadott név már egy létező mappa neve. Kérjük válasszon egy másik nevet.
|
||||
Clean up ContainerWindow Tisztítás
|
||||
after FindPanel ezután:
|
||||
Select… QueryContainerWindow Kiválasztás...
|
||||
Select… QueryContainerWindow Kiválasztás…
|
||||
link FSUtils filename link hivatkozás
|
||||
At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error TrackerInitialState Ennél: %func \nsikertelen volt a find_directory(). \nOka: %error
|
||||
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv A megadott név szabálytalan. Kérjük válasszon egy másik nevet.
|
||||
@ -358,13 +358,13 @@ Don't automount AutoMounterSettings Ne csatoljon automatikusan
|
||||
Save FilePanelPriv Mentés
|
||||
To: %dir StatusWindow Ide: %dir
|
||||
Window FilePanelPriv Ablak
|
||||
Find… VolumeWindow Keresés...
|
||||
Find… VolumeWindow Keresés…
|
||||
Edit name FilePanelPriv Név szerkesztése
|
||||
Size: InfoWindow Méret:
|
||||
Empty folder SlowContextPopup Üres mappa
|
||||
Open selection with: OpenWithWindow Kijelölés megnyitása ezzel:
|
||||
(%bytes bytes) InfoWindow (%bytes bájt)
|
||||
Preparing to create links… StatusWindow Felkészülés a hivatkozások létrehozására...
|
||||
Preparing to create links… StatusWindow Felkészülés a hivatkozások létrehozására…
|
||||
Show navigator SettingsView A navigátor megjelenítése
|
||||
Desktop B_DESKTOP_DIRECTORY Asztal
|
||||
List folders first SettingsView Listázásban a mappák felülre helyezése
|
||||
@ -386,7 +386,7 @@ If you %ifYouDoAction the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre y
|
||||
Add-ons DeskWindow Kiegészítők
|
||||
Name FindPanel Név
|
||||
And FindPanel És
|
||||
Select… DeskWindow Kiválasztás...
|
||||
Select… DeskWindow Kiválasztás…
|
||||
Copy FilePanelPriv Másolás
|
||||
Icon view DeskWindow Ikonnézet
|
||||
Select all QueryContainerWindow Összes kijelölése
|
||||
@ -399,7 +399,7 @@ Restore ContainerWindow Visszaállítás
|
||||
Restoring: StatusWindow Visszaállítás:
|
||||
system B_SYSTEM_DIRECTORY rendszer
|
||||
Skip FSUtils Átugrás
|
||||
Settings… MountMenu Beállítások...
|
||||
Settings… MountMenu Beállítások…
|
||||
Recent folders FavoritesMenu Legutóbb használt mappák
|
||||
Close ContainerWindow Bezárás
|
||||
Preferred for file OpenWithWindow Előnyben részesítve a fájlnak
|
||||
@ -410,7 +410,7 @@ OK FSUtils Rendben
|
||||
Paste layout ContainerWindow Elrendezés beillesztése
|
||||
Select InfoWindow Kiválasztás
|
||||
Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Nem sikerült módosítani a(z) \"%name\" fájl jogosultságait. %error
|
||||
Select… FilePanelPriv Kiválasztás...
|
||||
Select… FilePanelPriv Kiválasztás…
|
||||
Don't move files to Trash SettingsView Ne helyezze át a törölt fájlokat a Szemetesben
|
||||
There was an error resolving the link. Tracker Hiba történt a hivatkozás követése során.
|
||||
%BytesPerSecond/s StatusWindow %BytesPerSecond/mp
|
||||
@ -435,7 +435,7 @@ Modified ContainerWindow Módosítva
|
||||
Edit Query template FindPanel Lekérdezésminta szerkesztése
|
||||
Prompt FSUtils Kérdés
|
||||
Edit query ContainerWindow Lekérdezés szerkesztése
|
||||
Find… ContainerWindow Keresés...
|
||||
Find… ContainerWindow Keresés…
|
||||
Create a Query FindPanel Lekérdezésminta létrehozása
|
||||
Move to Trash FSUtils Áthelyezés a szemetesbe
|
||||
Automatic disk mounting AutoMounterSettings Automatikus lemezfelcsatolás
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-libtracker 3292362687
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-libtracker 1301055003
|
||||
common B_COMMON_DIRECTORY 常用
|
||||
OK WidgetAttributeText 确定
|
||||
Icon view VolumeWindow 图标视图
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ Recent documents FavoritesMenu 最近文本
|
||||
Modified QueryPoseView 修改
|
||||
Created ContainerWindow 创建
|
||||
Error %error loading add-On %name. ContainerWindow 载入附加组件 %name 出错:%error 。
|
||||
If you %ifYouDoAction the settings folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils 如果您 %ifYouDoAction settings 目录, %osName 可能无法正常工作!\n\n您是否确认执行此操作?
|
||||
contains SelectionWindow 包含
|
||||
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv 对不起,您不能够在系统根目录保存内容。
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView 在桌面显示共享卷。
|
||||
@ -41,6 +42,7 @@ Make active printer ContainerWindow 创建活动打印机
|
||||
Create link here ContainerWindow 创建链接
|
||||
Moving: StatusWindow 移动:
|
||||
before FindPanel 之前
|
||||
Error emptying Trash FSUtils 清空垃圾箱出错!
|
||||
On FindPanel 在
|
||||
MiB WidgetAttributeText MiB
|
||||
greater than FindPanel 大于
|
||||
@ -49,6 +51,7 @@ Select all ContainerWindow 全选
|
||||
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText 对不起,'Character' 属性无法存储多字节字体。
|
||||
Clean up DeskWindow 清空
|
||||
You cannot copy or move the root directory. FSUtils 您无法复制或移动根目录。
|
||||
%SizeProcessed of %TotalSize, %BytesPerSecond/s StatusWindow (%SizeProcessed / %TotalSize, %BytesPerSecond/s)
|
||||
Invert selection FilePanelPriv 反向选择
|
||||
Rename InfoWindow Button label, 'Rename' (en), 'Umbenennen' (de) 重命名
|
||||
save text FilePanelPriv 保存文本
|
||||
@ -67,6 +70,7 @@ Empty Trash ContainerWindow 清空垃圾箱
|
||||
Name = %name FindPanel FindResultTitle 名称 = %name
|
||||
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView 您确定要移动或复制选择项到该文件夹?
|
||||
Does not handle file OpenWithWindow 不处理文件
|
||||
Arrange by ContainerWindow 排序方式
|
||||
Mount server error AutoMounterSettings 挂载服务错误
|
||||
Search FindPanel 搜索
|
||||
Preparing to empty Trash… StatusWindow 准备清空垃圾箱...
|
||||
@ -77,6 +81,7 @@ Decrease size DeskWindow 缩小尺寸
|
||||
Size ContainerWindow 尺寸
|
||||
All disks AutoMounterSettings 所有磁盘
|
||||
Would you like to find some other suitable application? FSUtils 您希望使用其他可用应用程序吗?
|
||||
Finish: %time - %finishtime left StatusWindow 完成:%time - 剩余 %finishtime
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils 无法使用 \"%app\" 程序打开 \"%document\"(缺失库:%library)。\n
|
||||
no items CountView 无项目
|
||||
Ignore case SelectionWindow 忽略事件
|
||||
@ -88,7 +93,9 @@ Cut FilePanelPriv 剪切
|
||||
Replace FilePanelPriv 替换
|
||||
Select all VolumeWindow 全选
|
||||
Opens with: InfoWindow 打开方式:
|
||||
If you %ifYouDoAction the mime settings, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils 如果您 %ifYouDoAction mime 目录, %osName 可能无法正常工作!\n\n您是否确认执行此操作?
|
||||
Open ContainerWindow 打开
|
||||
96 x 96 DeskWindow 96 x 96
|
||||
Error calculating folder size. InfoWindow 文件夹大小计算错误。
|
||||
New folder FilePanelPriv 新建文件夹
|
||||
%name info InfoWindow InfoWindow Title %name 信息
|
||||
@ -116,9 +123,11 @@ Move to Trash ContainerWindow 移动到垃圾箱
|
||||
Move to ContainerWindow 移动到
|
||||
Create %s clipping PoseView 创建 %s 片段
|
||||
Set new link target InfoWindow 设置链接目标
|
||||
If you %ifYouDoAction the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils 如果您 %ifYouDoAction system 目录或者其中内容,您将无法启动 %osName!\n\n您确定要执行此操作?\n\n为了 %toDoAction system 目录或者其中内容,请按下 Shift 键并点击 \"%toConfirmAction\"。
|
||||
Save as Query template: FindPanel 保存查询模板:
|
||||
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY 系统设置
|
||||
Cancel FSUtils 取消
|
||||
move FSUtils As in 'to move this folder...' (en) Um diesen Ordner zu verschieben...' (de) 移动
|
||||
Edit name ContainerWindow 编辑名称
|
||||
Show volumes on Desktop SettingsView 在桌面显示卷
|
||||
KiB WidgetAttributeText KiB
|
||||
@ -131,12 +140,14 @@ OK TrackerInitialState 确定
|
||||
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils 无法打开 \"%name\"。 该文件被错误标识为可执行文件。
|
||||
Add-ons ContainerWindow 附加组件
|
||||
Edit templates… TemplatesMenu 编辑模版...
|
||||
Finish: %time - Over %finishtime left StatusWindow 完成:%time - 剩余 %finishtime
|
||||
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils 该文件夹中已经存在命名为 \"%name\" 的项目,您希望将其替换为正在创建的符号链接吗?
|
||||
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils 对不起,目标卷中没有足够的空间以复制选取对象。
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils 无法使用 \"%app\" 应用程序打开 \"%document\"(%error))。
|
||||
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv 对不起,不允许保存多个项目。
|
||||
Searching for disks to mount… StatusWindow 搜索挂载磁盘...
|
||||
New folder FSUtils 新建文件
|
||||
If you %ifYouDoAction the common folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the common folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils 如果您 %ifYouDoAction common 目录或者其中内容,%osName 可能无法正常执行!\n\n您确定要执行此操作?\n\n为了 %toDoAction common 目录或者其中内容,请按下 Shift 键并点击 \"%toConfirmAction\"。
|
||||
Free space color SettingsView 空闲空间颜色
|
||||
Cut ContainerWindow 剪切
|
||||
Remove FindPanel 删除
|
||||
@ -246,9 +257,11 @@ The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replac
|
||||
Cancel ContainerWindow 取消
|
||||
Only the boot disk AutoMounterSettings 仅引导磁盘
|
||||
Trash TrackerSettingsWindow 垃圾箱
|
||||
If you %ifYouDoAction the config folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils 如果您 %ifYouDoAction config 目录, %osName 可能无法正常执行!\n\n您确定要执行此操作?
|
||||
Unmount ContainerWindow 卸载
|
||||
Copy layout ContainerWindow 复制布局
|
||||
label too long PoseView 标签太长
|
||||
Finish: %time StatusWindow 完成:%time
|
||||
Cancel Tracker 取消
|
||||
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText 对不起,您无法编辑该属性。
|
||||
Name ContainerWindow 名称
|
||||
@ -292,6 +305,7 @@ Previously mounted disks AutoMounterSettings 先前载入磁盘
|
||||
%Ld B WidgetAttributeText %Ld B
|
||||
copying FSUtils 复制中
|
||||
Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils 复制目录 \"%name\" 出错:\n\t%error\n\n是否继续?
|
||||
move FSUtils As in 'if you move this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner verschoben...' (de) 移动
|
||||
Show Disks icon SettingsView 显示磁盘图标
|
||||
Mount VolumeWindow 装载
|
||||
Cancel PoseView 取消
|
||||
@ -330,6 +344,7 @@ Handles any file OpenWithWindow 处理所有文件
|
||||
Get info FilePanelPriv 获取信息
|
||||
32 x 32 DeskWindow 32 x 32
|
||||
Cancel FilePanelPriv 取消
|
||||
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open.\nAre you sure you want to proceed?\n\nIf you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow \"%appname\" 应用不支持您希望打开的文档格式。\n您确定要执行吗?\n\n如果您了解该应用所支持的文档类型,您需要联系应用的发行人,并且让他们更新其应用,将您的文档类型列入支持列表。
|
||||
Disks DirMenu 磁盘
|
||||
New folder %ld FSUtils 新建目录 %d
|
||||
All BeOS disks AutoMounterSettings 所有 BeOS 磁盘
|
||||
@ -363,9 +378,11 @@ Modified FindPanel 修改
|
||||
Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils 移动 \"%name\" 到垃圾箱出错。(%error)
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils 您无法替换目录为其子目录。
|
||||
<No recent items> FavoritesMenu <无最近项目>
|
||||
Preferences… ContainerWindow 首选项…
|
||||
Move PoseView 移动
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow 打开并创建首选
|
||||
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils 您确定要删除选中项目?该操作将无法恢复。
|
||||
If you %ifYouDoAction the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils 如果您 %ifYouDoAction home 目录,%osName 可能无法正常执行!\n\n您确定要执行次操作吗?\n\n为了 %toDoAction home 目录,请按下 Shift 键并点击 \"%toConfirmAction\"。
|
||||
Add-ons DeskWindow 附加组件
|
||||
Name FindPanel 名称
|
||||
And FindPanel 添加
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ Navigation pulse Colors tab Navigációs pulzálás
|
||||
Window decorator: DecorSettingsView Ablakdekoráció:
|
||||
Selected menu item text Colors tab Kiválasztott menüelem
|
||||
Menu background Colors tab Menü háttere
|
||||
OK DecorSettingsView OK
|
||||
OK DecorSettingsView Rendben
|
||||
Control mark Colors tab Vezérlőelem jelölése
|
||||
Size: Font Selection view Méret:
|
||||
Panel background Colors tab Panel háttere
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ Handheld Settings view Mobiltelefon
|
||||
Default inquiry time: Settings view Alapértelmezett lekérdezési időkorlát:
|
||||
Manufacturer: Device View Gyártó:
|
||||
Add device to list Inquiry panel Eszköz hozzáadása
|
||||
Starting scan... Inquiry panel Keresés...
|
||||
Starting scan... Inquiry panel Keresés…
|
||||
Show bluetooth console… Window Bluetooth-konzol megjelenítése…
|
||||
Smart phone Settings view Okostelefon
|
||||
Server Settings view Kiszolgáló
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ Local devices found on system: Settings view Helyi megtalált eszközök a rend
|
||||
Remaining %1 seconds Inquiry panel %1 másodperc van hátra
|
||||
Server Window Kiszolgáló
|
||||
Scanning completed. Inquiry panel Keresés befejezve.
|
||||
OK main OK
|
||||
OK main Rendben
|
||||
Remote devices list… Window Távoli eszközök listája…
|
||||
Remove Remote devices Eltávolítás
|
||||
Quit main Kilépés
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@ Policy... Settings view Szabály…
|
||||
61 secs Settings view 61 mp
|
||||
Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth rendszer, (ARCE)\n\nLétrehozta: Oliver Ruiz Dorantes\n\nA következők támogatásával:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nKöszönjük azoknak, akik segítettek…\n\nHardver szállításával/adományozásával:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nGazdaságilag:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nJavításokkal:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nAki megtanított engem minderre:\n\t- A yellowTAB csapat
|
||||
There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Nincs egy regisztrált Bluetooth eszköz sem a rendszerben
|
||||
Identify us as... Settings view Azonosítása mint...
|
||||
Identify us as... Settings view Azonosítása mint…
|
||||
packets: Device View csomagok:
|
||||
As blocked Remote devices Blokkoltként
|
||||
Bluetooth System name Bluetooth
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ CPU frequency status view CPU Frequency View A processzor órajelmutatója
|
||||
OK Status view Rendben
|
||||
Set state Status view Órajel beállítása
|
||||
Defaults Pref Window Alapértelmezés
|
||||
Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Másolat telepítése az asztalsávba
|
||||
Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Másolat telepítése az Asztalsávba
|
||||
Quit Status view Kilépés
|
||||
High performance Status view Nagy teljesítmény
|
||||
Stepping policy CPU Frequency View Fokozatszabályozás
|
||||
|
@ -14,5 +14,5 @@ Info DataTranslations Info
|
||||
Path: DataTranslations Elérési út:
|
||||
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Az új fordító sikeresen telepítve.
|
||||
DataTranslations - Error DataTranslations DataTranslations -Hiba
|
||||
OK DataTranslations OK
|
||||
OK DataTranslations Rendben
|
||||
Version: DataTranslations Verzió:
|
||||
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-FileTypes 2496450458
|
||||
Application types… FileTypes Window Programtípusok...
|
||||
Application types… FileTypes Window Programtípusok…
|
||||
Description: Application Types Window Leírás:
|
||||
Args only Application Type Window Csak argumentumok
|
||||
Recognition rule is not valid:\n\n FileTypes Window Felismerési szabály érvénytelen:\n\n
|
||||
@ -52,25 +52,25 @@ Progress Application Types Window Folyamat
|
||||
Set preferred application Preferred App Menu Előnyben részesített program megadása
|
||||
File Application Type Window Fájl
|
||||
Version: Application Type Window Verzió:
|
||||
Select… FileTypes Window Kiválasztás...
|
||||
Select… FileTypes Window Kiválasztás…
|
||||
FileTypes request FileTypes Fájltípusok-kérés
|
||||
Open… FileTypes Window Megnyitás...
|
||||
Open… FileTypes Window Megnyitás…
|
||||
Select… FileType Window Kiválasztás…
|
||||
Launch Application Types Window Indítás
|
||||
Same as… FileType Window The same APPLICATION as ... Ugyanaz, mint...
|
||||
Same as… FileType Window The same APPLICATION as ... Ugyanaz, mint…
|
||||
Abort Application Types Window Megszakítás
|
||||
FileTypes FileTypes Fájltípusok
|
||||
OK FileTypes OK
|
||||
OK FileTypes Rendben
|
||||
Extra attributes FileTypes Window Extra attribútumok
|
||||
Development Application Type Window Fejlesztés
|
||||
Edit… Application Types Window Szerkesztés...
|
||||
Edit… Application Types Window Szerkesztés…
|
||||
Icon FileType Window Ikon
|
||||
Final Application Types Window Végleges
|
||||
Development Application Types Window Fejlesztés alatt
|
||||
Open file FileTypes Fájl megnyitása
|
||||
Special: Attribute Window Különleges:
|
||||
Alpha Application Type Window Alfa
|
||||
Add… FileTypes Window Hozzáadás...
|
||||
Add… FileTypes Window Hozzáadás…
|
||||
Signature: Application Type Window Aláírás:
|
||||
Quit, don't save Application Type Window Kilépés mentés nélkül
|
||||
Add… Application Type Window Hozzáadás…
|
||||
@ -94,7 +94,7 @@ Add new group New File Type Window Új csoport hozzáadása
|
||||
Move down FileTypes Window Mozgatás fel
|
||||
Cancel Application Type Window Mégse
|
||||
Settings FileTypes Window Beállítások
|
||||
New resource file… FileTypes Window Új forrásfájl...
|
||||
New resource file… FileTypes Window Új forrásfájl…
|
||||
Cancel New File Type Window Mégse
|
||||
Icon FileTypes Window Ikon
|
||||
Extension: Extension Window Kiterjesztés:
|
||||
@ -128,7 +128,7 @@ Final Application Type Window Végleges
|
||||
Width: Attribute Window Default column width in Tracker for this attribute. Szélesség:
|
||||
Display as: Attribute Window Tracker offers different display modes for attributes. Megjelenítés így:
|
||||
This file type already exists New File Type Window Ez a fájltípus már létezik
|
||||
Same as… FileTypes Window Ugyanaz, mint...
|
||||
Same as… FileTypes Window Ugyanaz, mint…
|
||||
Exclusive launch Application Type Window Kivételes indítás
|
||||
%ld Application type%s could be removed. Application Types Window %ld programtípus%s eltávolítható.
|
||||
FileTypes System name Fájltípusok
|
||||
@ -151,7 +151,7 @@ Short description: Application Type Window Rövid leírás:
|
||||
File could not be opened Preferred App Menu A fájl nem megnyitható
|
||||
Could not change file extensions Extension Window Nem lehet átállítani a fájlkiterjesztést
|
||||
Edit icon… Icon View Ikon szerkesztése…
|
||||
Same as… FileType Window The same TYPE as ... Ugyanaz, mint...
|
||||
Same as… FileType Window The same TYPE as ... Ugyanaz, mint…
|
||||
Save into resource file… Application Type Window Mentés forrásfájlba…
|
||||
Visible Attribute Window Látható
|
||||
Could not install file type New File Type Window A fájltípus nem telepíthető
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Fonts 4164233892
|
||||
Plain font: Font view Egyszerű betűtípus:
|
||||
Defaults Main window Alapértelmezés
|
||||
OK main OK
|
||||
OK main Rendben
|
||||
Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Betűtípusok\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n
|
||||
Revert Main window Visszaállítás
|
||||
Revert Main window Visszaállít
|
||||
Size: Font Selection view Méret:
|
||||
Menu font: Font view Menük betűtípusa:
|
||||
Fixed font: Font view Fix méretű betűtípus:
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Keymap 4022885915
|
||||
Shift: Modifier keys window Shift key role name Váltógomb:
|
||||
Revert Modifier keys window Visszaállítás
|
||||
Revert Modifier keys window Visszaállít
|
||||
Tilde trigger Keymap window Hullámvonal kapcsoló
|
||||
Grave trigger Keymap window Fordított ékezet kapcsoló
|
||||
Role Modifier keys window As in the role of a modifier key Szerep
|
||||
@ -25,7 +25,7 @@ Sample and clipboard: Keymap window Minta és vágólap:
|
||||
Alt/Opt key Modifier keys window Label of Alt key (PC)/Option key (Mac) Alt/Opc billentyű
|
||||
Layout Keymap window Elrendezés
|
||||
Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Billentyűkombináció váltása Windows/Linux módra
|
||||
Revert Keymap window Visszaállítás
|
||||
Revert Keymap window Visszaállít
|
||||
Command: Modifier keys window Command key role name Parancsbillentyű:
|
||||
Save as… Keymap window Mentés másként…
|
||||
Win/Cmd key Modifier keys window Label of the \"Windows\" key (PC)/Command key (Mac) Win/Cmd billentyű
|
||||
|
@ -3,7 +3,7 @@ Available languages Locale Preflet Window Elérhető nyelvek
|
||||
Negative: TimeFormatSettings Negatív:
|
||||
already chosen LanguageListView már ki van választva
|
||||
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Nem található a nyelvi fájl! Sajnos így a beállítópanel nem használható!
|
||||
Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would you like to restart them now? Locale Preflet Window A Deskbart és a Trackert újra kell indítani hogy ez a változtatás érvénybe lépjen. Szeretné most újraindítani őket?
|
||||
Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would you like to restart them now? Locale Preflet Window Az Asztalsávot és a Trackert újra kell indítani hogy ez a változtatás érvénybe lépjen. Szeretné most újraindítani őket?
|
||||
Long format: TimeFormatSettings Hosszú alak:
|
||||
Currency TimeFormatSettings Pénznem
|
||||
Locale System name Nyelv
|
||||
@ -15,13 +15,13 @@ Formatting Locale Preflet Window Formázás
|
||||
Locale Locale Preflet Window Nyelv
|
||||
Numbers TimeFormatSettings Számok
|
||||
24 hour TimeFormatSettings 24-órás
|
||||
OK Locale Preflet Window Ok
|
||||
OK Locale Preflet Window Rendben
|
||||
Restart Locale Preflet Window Újraindítás
|
||||
Full format: TimeFormatSettings Teljes formátum:
|
||||
Defaults Locale Preflet Window Alapértelmezés
|
||||
Defaults Locale Preflet Window Eredeti
|
||||
Cancel Locale Preflet Window Mégse
|
||||
Translate application and folder names in Deskbar and Tracker. Locale Preflet Window Az alkalmazások és mappák neveinek lefordítása a Deskbarban és a Trackerben.
|
||||
Revert Locale Preflet Window Visszaállítás
|
||||
Translate application and folder names in Deskbar and Tracker. Locale Preflet Window Az alkalmazások és mappák neveinek lefordítása az Asztalsávban és a Trackerben.
|
||||
Revert Locale Preflet Window Visszaállít
|
||||
Medium format: TimeFormatSettings Közepes formátum:
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12-órás
|
||||
Time TimeFormatSettings Idő
|
||||
|
@ -7,15 +7,15 @@ While sending and receiving Config Window Küldéskor és fogadáskor
|
||||
days Config Window naponként
|
||||
Incoming Config Window Bejövő
|
||||
Server name: E-Mail Kiszolgáló neve:
|
||||
OK Config Window OK
|
||||
OK Config Window Rendben
|
||||
Start mail services on startup Config Window A rendszer indításával együtt a levelezés szolgáltatásai is induljanak el
|
||||
E-mail address: E-Mail E-mail cím:
|
||||
Account name: E-Mail Fiók neve:
|
||||
Account name: Config Views Felhasználói név:
|
||||
Create new account AutoConfigWindow Új fiók létrehozása
|
||||
OK Config Views OK
|
||||
OK Config Views Rendben
|
||||
The filter could not be moved. Deleting filter. Config Views Nem lehetett áthelyezni a szűrőt. A szűrő törlése.
|
||||
Revert Config Window Visszaállítás
|
||||
Revert Config Window Visszaállít
|
||||
Login name: E-Mail Felhasználói név:
|
||||
Incoming E-Mail Bejövő
|
||||
Password: E-Mail Jelszó:
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ Real name: Config Views Valódi név:
|
||||
\t\t· Outgoing Config Window \t\t· Kimenő
|
||||
Choose Protocol E-Mail Protokoll választása
|
||||
Return address: Config Views Feladói cím:
|
||||
Edit mailbox menu… Config Window Postafiókmenü szerkesztése...
|
||||
Edit mailbox menu… Config Window Postafiókmenü szerkesztése…
|
||||
Outgoing E-Mail Kimenő
|
||||
\t\t· E-mail filters Config Window \t\t· Email szűrők
|
||||
Remove Config Views Eltávolítás
|
||||
@ -53,7 +53,7 @@ Error retrieving general settings: %s\n Config Window Hiba történt az által
|
||||
Real name: E-Mail Valódi név:
|
||||
Apply Config Window Alkalmaz
|
||||
Always Config Window Mindig
|
||||
OK AutoConfigWindow OK
|
||||
OK AutoConfigWindow Rendben
|
||||
Add filter Config Views Szűrő hozzáadása
|
||||
Outgoing Config Window Kimenő
|
||||
Outgoing mail filters Config Views Kimenő levelek szűrői
|
||||
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Media 1473363280
|
||||
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Nem lehetett a hangerőszabályzót helyezni a Deskbarra: %s\n
|
||||
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Nem lehetett a hangerőszabályzót helyezni az Asztalsávra: %s\n
|
||||
Ready for use… Media Window Használatra kész…
|
||||
Video input: Media views Képbemenet:
|
||||
Waiting for media_server to quit. Media Window Várakozás a Médiakiszolgáló kilépésére.
|
||||
Cleaning up. Media Window Rendrakás.
|
||||
Defaults Media views Alapértelmezés
|
||||
Defaults Media views Eredeti
|
||||
Stopping media server… Media Window Médiakiszolgáló leállítása…
|
||||
Quit Media Window Kilépés
|
||||
OK Media Window Rendben
|
||||
@ -14,7 +14,7 @@ Video settings Media Window Videóbeállítások
|
||||
Video output: Media views Képkimenet:
|
||||
Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Nem lehet csatlakozni a Médiakiszolgálóhoz.\nEl szeretné indítani most?
|
||||
Restart media services Media views Médiaszolgáltatások újraindítása
|
||||
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Nem lehetett a hangerőszabályzót eltávolítani a Deskbarról: %s\n
|
||||
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Nem lehetett a hangerőszabályzót eltávolítani az Asztalsávról: %s\n
|
||||
Media System name Média
|
||||
Telling media_addon_server to quit. Media Window A Médiabővítmény-kiszolgáló leállítása.
|
||||
Audio mixer Media Window Hangerőszabályzó
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ Instant warp SettingsView Szünetmentes áthajlás
|
||||
Dig Deal MouseApplication Dig Deal
|
||||
1-Button SettingsView Egygombos
|
||||
Double-click speed SettingsView Duplakattintás sebessége
|
||||
Defaults MouseWindow Alapértelmezett
|
||||
Defaults MouseWindow Eredeti
|
||||
Focus follows mouse SettingsView A fókusz az egér helyzetétől függ
|
||||
Accept first click SettingsView Első kattintás elfogadása
|
||||
Fast SettingsView Gyors
|
||||
|
@ -2,17 +2,17 @@
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Hiba történt a beállítások mentése során.\nLehet hogy elfogyott a hely a lemezen.
|
||||
Notifications GeneralView Értesítések
|
||||
seconds of inactivity GeneralView másodpercnyi inaktivitás után
|
||||
Revert PrefletWin Visszaállítás
|
||||
Revert PrefletWin Visszaállít
|
||||
Mini icon DisplayView Mini ikon
|
||||
Enable notifications GeneralView Értesítések engedélyezése
|
||||
Error NotificationView Hiba
|
||||
OK GeneralView OK
|
||||
OK GeneralView Rendben
|
||||
Events are not notified GeneralView Az eseményekről nem lesz értesítés
|
||||
Save PrefletWin Mentés
|
||||
Type NotificationView Típus
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Nem lehet leállítani az értesítéseket, mert nem sikerült elérni a kiszolgálót.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Nem lehet leállítani az értesítéseket, mert nem sikerült elérni a kiszolgálót.\nEbből következően az InfoPopper telepítése sem volt sikeres.
|
||||
OK NotificationView OK
|
||||
OK NotificationView Rendben
|
||||
Important NotificationView Fontos
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Nem lehet letiltani az értesítéseket, mert nem sikerült elérni a kiszolgálót.
|
||||
Progress NotificationView Folyamat
|
||||
@ -38,7 +38,7 @@ Information NotificationView Információ
|
||||
Window width: DisplayView Ablakszélesség:
|
||||
Application NotificationView Alkalmazás
|
||||
Enabled NotificationView Engedélyezve
|
||||
OK DisplayView OK
|
||||
OK DisplayView Rendben
|
||||
Unknown NotificationView Ismeretlen
|
||||
Can't save preferences, you probably don't have write access to the boot settings directory. GeneralView Nem lehet menteni a beállításokat, valószínűleg nem rendelkezik írási jogosultságokkal a boot beállításmappához.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Nem sikerült menteni a beállításokat.\nValószínűleg nem rendelkezik írási jogosultságokkal a beállításmappához.
|
||||
|
@ -30,7 +30,7 @@ Blue TestPageView Kék
|
||||
1 pending job. PrinterListView 1 függő feladat.
|
||||
Remove PrintersWindow Eltávolítás
|
||||
<pick one> AddPrinterDialog <válasszon egyet>
|
||||
Add … PrintersWindow Hozzáadás...
|
||||
Add … PrintersWindow Hozzáadás…
|
||||
Print jobs for PrintersWindow Feladatok ennek:
|
||||
Failed JobListView Sikertelen
|
||||
%.2f KB JobListView %.2f KB
|
||||
|
@ -2,18 +2,18 @@
|
||||
yes Screen igen
|
||||
Use laptop panel: Screen Használt laptopképernyő:
|
||||
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bit/pixel, 32768 szín
|
||||
/other… Screen /egyéb...
|
||||
/other… Screen /egyéb…
|
||||
16 bits/pixel, 65536 colors Screen 16 bit/pixel, 65538 szín
|
||||
Revert Screen Visszaállítás
|
||||
Revert Screen Visszaállít
|
||||
Swap displays: Screen Kijezők megcserélése:
|
||||
Combine displays: Screen Kijelzők összevonása:
|
||||
Done Screen Kész
|
||||
Set background… Screen Háttér beállítása...
|
||||
Set background… Screen Háttér beállítása…
|
||||
Undo Screen Visszavonás
|
||||
if needed Screen ha szükséges
|
||||
Screen preferences by the Haiku team Screen A Haiku csapat képernyő-beállításai
|
||||
Screen System name Képernyő
|
||||
OK Screen OK
|
||||
OK Screen Rendben
|
||||
Workspaces Screen Munkaasztalok
|
||||
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen A kijelzőmód nem állítható be erre:\n\t%s\n
|
||||
no Screen nem
|
||||
@ -32,7 +32,7 @@ Current workspace Screen Jelenlegi munkaasztal
|
||||
About Screen Névjegy
|
||||
24 bits/pixel, 16 Million colors Screen 24 bit/pixel, 16 millió szín
|
||||
horizontally Screen vízszintesen
|
||||
Other… Screen Egyéb...
|
||||
Other… Screen Egyéb…
|
||||
Cancel Screen Mégse
|
||||
bits/pixel Screen bit/pixel
|
||||
Settings will revert in %seconds seconds. Screen A beállítások %seconds másodperc múlva automatikusan visszaállításra kerülnek.
|
||||
|
@ -2,10 +2,10 @@
|
||||
Could not load screen saver ScreenSaver A képernyőkímélő betöltése sikertelen
|
||||
30 seconds ScreenSaver 30 másodperc
|
||||
Start screensaver ScreenSaver Képernyőkímélő indítása
|
||||
Password… ScreenSaver Jelszó...
|
||||
Password… ScreenSaver Jelszó…
|
||||
Password: ScreenSaver Jelszó:
|
||||
Password lock ScreenSaver Jelszavas zárolás
|
||||
Add… ScreenSaver Hozzáadás...
|
||||
Add… ScreenSaver Hozzáadás…
|
||||
Screensavers ScreenSaver Képernyőkímélők
|
||||
mouse is here ScreenSaver az egér itt van
|
||||
Display Power Management Signaling not available ScreenSaver A kijelző energiakezelési jelzései nem elérhetőek
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ Password Window ScreenSaver Jelszóablak
|
||||
Fade now when ScreenSaver Elhalványítás ekkor:
|
||||
Screensaver settings ScreenSaver Képernyőkímélő beállításai
|
||||
Passwords don't match. Please try again. ScreenSaver A jelszavak nem egyeznek, próbálja újra.
|
||||
OK ScreenSaver OK
|
||||
OK ScreenSaver Rendben
|
||||
Don't fade when ScreenSaver Ne halványítsa el ekkor:
|
||||
Blackness ScreenSaver Sötétség
|
||||
Use custom password ScreenSaver Egyéni jelszó használata
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Shortcuts 621368175
|
||||
Error, NULL state description?\n ShortcutsSpec Hiba, NULL állapotleírás?\n
|
||||
MoveMouse ShortcutsSpec EgérMozgatás
|
||||
OK ShortcutsWindow OK
|
||||
OK ShortcutsWindow Rendben
|
||||
Shortcuts wasn't able to save your keyset. ShortcutsWindow A Parancsgombok nem tudta elmenteni a beállításait.
|
||||
Cancel ShortcutsWindow Mégse
|
||||
InsertString ShortcutsSpec Karakterbeszúrás
|
||||
Append KeySet… ShortcutsWindow Gyorsbillentyű hozzáadása...
|
||||
Append KeySet… ShortcutsWindow Gyorsbillentyű hozzáadása…
|
||||
Control ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Ctrl
|
||||
Key ShortcutsWindow Billentyű
|
||||
Open KeySet… ShortcutsWindow Gyorsbillentyű megnyitása...
|
||||
Open KeySet… ShortcutsWindow Gyorsbillentyű megnyitása…
|
||||
MouseUp ShortcutsSpec EgérFel
|
||||
Revert to saved ShortcutsWindow Visszaállítás az elmentettre
|
||||
Alt ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Alt
|
||||
@ -41,7 +41,7 @@ Application ShortcutsWindow Alkalmazás
|
||||
Shift ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Shift
|
||||
*Beep ShortcutsWindow *Sípolás
|
||||
*MoveMouseTo 50% 50% ShortcutsWindow *EgérMozgatásIde 50% 50%
|
||||
Save KeySet as… ShortcutsWindow Beállítások mentése másként...
|
||||
Save KeySet as… ShortcutsWindow Beállítások mentése másként…
|
||||
Open ShortcutsWindow Megnyitás
|
||||
Really quit without saving your changes? ShortcutsWindow Biztos ki akar lépni a változtatásainak mentése nélkül?
|
||||
Shortcuts was unable to parse your KeySet file! ShortcutsWindow A Parancsgombok nem tudta beolvasni a beállításait!
|
||||
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Sounds 3924145958
|
||||
Sounds System name Hangok
|
||||
No such file or directory HEventList Nem található ilyen fájl vagy könyvtár
|
||||
OK SoundsHApp OK
|
||||
OK SoundsHApp Rendben
|
||||
Sound File: HWindow Hangfájl:
|
||||
OK HEventList OK
|
||||
OK HWindow OK
|
||||
OK HEventList Rendben
|
||||
OK HWindow Rendben
|
||||
This is not an audio file. HWindow Ez nem egy hangfájl.
|
||||
Stop HWindow Leállítás
|
||||
About Sounds SoundsHApp Hangok névjegye
|
||||
@ -13,5 +13,5 @@ Event HEventList Esemény
|
||||
<none> HEventList <nincs>
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Hangok\n Készítette:\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Atsushi Takamatsu munkája alapján.\nMinden jog fenntartva ©2003-2006 Haiku
|
||||
<none> HWindow <nincs>
|
||||
Other… HWindow Egyéb...
|
||||
Other… HWindow Egyéb…
|
||||
Play HWindow Lejátszás
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Time 3249243267
|
||||
GMT (UNIX compatible) Time GMT (UNIX kompatibilis)
|
||||
OK Time OK
|
||||
OK Time Rendben
|
||||
Asia Time Ázsia
|
||||
\nNow: Time \nMost:
|
||||
Africa Time Afrika
|
||||
|
@ -5,13 +5,13 @@ Revert TouchpadPrefView Visszaállít
|
||||
Tapping TouchpadPrefView Érintőtábla használata
|
||||
Please confirm TouchpadPrefView Kérjük, erősítse meg
|
||||
Two finger scrolling TouchpadPrefView Kétujjas görgetés
|
||||
Defaults TouchpadPrefView Alapértelmezés
|
||||
Defaults TouchpadPrefView Eredeti
|
||||
Slow TouchpadPrefView Lassú
|
||||
Vertical TouchpadPrefView Függőleges
|
||||
High TouchpadPrefView Magas
|
||||
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Vízszintes görgetés
|
||||
Fast TouchpadPrefView Gyors
|
||||
OK TouchpadPrefView OK
|
||||
OK TouchpadPrefView Rendben
|
||||
Acceleration TouchpadPrefView Gyorsulás
|
||||
The new scroll area is very large and may impede normal mouse operation. Do you really want to change it? TouchpadPrefView Az új görgetési terület túl nagy és hátráltathatja az egér használatában. Biztos meg szeretné változtatni?
|
||||
Horizontal TouchpadPrefView Vízszintes
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ Keep enabled SettingsWindow Tartsa bekapcsolva
|
||||
Revert SettingsWindow Visszaállít
|
||||
VirtualMemory System name Virtuális memória
|
||||
Current swap file size: SettingsWindow Jelenlegi cserefájl mérete:
|
||||
OK VirtualMemoryApp OK
|
||||
OK VirtualMemoryApp Rendben
|
||||
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp Virtuális memória\n\tÍrta Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n
|
||||
Enable virtual memory SettingsWindow Virtuális memória engedélyezése
|
||||
MB SettingsWindow MB
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-debug_server 1035915338
|
||||
OK DebugServer OK
|
||||
OK DebugServer Rendben
|
||||
Debug DebugServer Hibakeresés
|
||||
The application:\n\n %app\n\nhas encountered an error which prevents it from continuing. Haiku will terminate the application and clean up. DebugServer A következő alkalmazás:\n\n %app\n\nhibába ütközött, és nem tud tovább futni. A Haiku leállítja a programot.
|
||||
|
@ -11,13 +11,13 @@ Shutdown mail services DeskbarView Levelezés szolgáltatásainak leállítása
|
||||
Sending mail for %name Notifier %name üzeneteinek küldése
|
||||
%num new messages. MailDaemon %num új üzenet.
|
||||
%num new message. MailDaemon %num új üzenet.
|
||||
Create new message… DeskbarView Új üzenet...
|
||||
Create new message… DeskbarView Új üzenet…
|
||||
%num new message for %name\n MailDaemon %num új üzenet %name számára\n
|
||||
No new messages MailDaemon Nincs új üzenet
|
||||
Check for mail now DeskbarView Üzenetek ellenőrzése most
|
||||
No new messages DeskbarView Nincs új üzenet
|
||||
%num new messages for %name\n MailDaemon %num új üzenet %name számára\n
|
||||
Mail daemon status log MailDaemon Levelezés daemon állapotának naplója
|
||||
Settings… DeskbarView Beállítások...
|
||||
Settings… DeskbarView Beállítások…
|
||||
No new messages. MailDaemon Nincs új üzenet.
|
||||
Mail status Notifier Levelezés állapota
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ Cancel AutoMounter Mégse
|
||||
Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s\n\nShould unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n AutoMounter Nem sikerült leválasztani ezt a lemezt: \"%s\"\n\t%s\n\nKényszerítsük a leválasztást?\n\nMegjegyzés: Ha egy alkalmazás épp ír a kötetre, adatvesztés következhet be.\n
|
||||
Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Nem sikerült leválasztani ezt a lemezt: \"%s\"\n\t%s
|
||||
Mounting volume <unnamed volume>\n\n AutoMounter <Névtelen kötet> csatolása folyamatban\n\n
|
||||
OK AutoMounter OK
|
||||
OK AutoMounter Rendben
|
||||
The file system on this volume is not the Haiku file system. It is strongly suggested to mount it in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter A kötet fájrendszere nem Haiku fájlrendszer. Erősen ajánlott csak olvashatóan felcsatolni, hogy elkerüljük a Haiku hibái miatti adatvesztést.
|
||||
Previous volumes mounted. AutoMounter Előző kötetek felcsatolva.
|
||||
Mount error AutoMounter Csatolási hiba
|
||||
|
@ -3,6 +3,6 @@ Couldn't start filter monitor. Live filter changes disabled. NotificationWindow
|
||||
Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Nem sikerült elindítani a kijelzőbeállítás-monitort.\nAz élő szűrőváltoztatások le lettek tiltva.
|
||||
Darn. NotificationWindow Javítás.
|
||||
Warning NotificationWindow Figyelmeztetés
|
||||
OK NotificationWindow OK
|
||||
OK NotificationWindow Rendben
|
||||
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Nem sikerült elindítani az általános beállítás-monitort.\nAz élő szűrőváltoztatások le lettek tiltva.
|
||||
Notification NotificationWindow Értesítés
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ Get name of the transport add-on used for this printer Printer Scripting Megadj
|
||||
All pages, %1 copies ConfigWindow Minden oldal, %1 példány
|
||||
Delete a specific printer PrintServerApp Scripting Törli a megadott nyomtatót
|
||||
Create a new printer PrintServerApp Scripting Létrehoz egy új nyomtatót
|
||||
OK PrintServerApp OK
|
||||
OK PrintServerApp Rendben
|
||||
Print setup ConfigWindow Nyomtatási beállítások
|
||||
A1 ConfigWindow ISO 216 paper size A1
|
||||
Retrieve a specific transport PrintServerApp Scripting Megad egy kiválasztott transzportert
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.haiku-registrar 2599857937
|
||||
Restart system ShutdownProcess Rendszer újraindítása
|
||||
The application \"%appName%\" might be blocked on a modal panel. ShutdownProcess A(z) \"%appName%\" alkalmazás lehet, hogy blokkolva van egy modális panelen.
|
||||
OK ShutdownProcess OK
|
||||
OK ShutdownProcess Rendben
|
||||
System is shut down ShutdownProcess A rendszer leállt
|
||||
It's now safe to turn off the computer. ShutdownProcess Most már kikapcsolhatja a számítógépet.
|
||||
Cancel ShutdownProcess Mégse
|
||||
@ -10,7 +10,7 @@ Asking other processes to quit. ShutdownProcess Folyamatok megkérése a leáll
|
||||
Asking \"%appName%\" to quit. ShutdownProcess \"%appName%\" megkérése a leállásra.
|
||||
%action%? ShutdownProcess %action%?
|
||||
Shutdown aborted ShutdownProcess Leállítás megszakítva
|
||||
Restarting… ShutdownProcess Újraindulás...
|
||||
Restarting… ShutdownProcess Újraindulás…
|
||||
Asking background applications to quit. ShutdownProcess Háttéralkalmazások megkérése a leállásra.
|
||||
Application \"%appName%\" has aborted the shutdown process. ShutdownProcess A(z) \"%appName%\" megszakította a rendszer leállítását.
|
||||
Tidying things up a bit. ShutdownProcess Rendezés.
|
||||
@ -20,4 +20,4 @@ Cancel shutdown ShutdownProcess Leállítás megszakítása
|
||||
Kill application ShutdownProcess Alkalmazás leállítása
|
||||
Shut down ShutdownProcess Leállítás
|
||||
Restart ShutdownProcess Újraindítás
|
||||
Shutting down… ShutdownProcess Leállás...
|
||||
Shutting down… ShutdownProcess Leállás…
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-SystemLogger 57960782
|
||||
%s\n\nThis daemon is responsible for collecting all system messages and write them to the system-wide log at \"%s\".\n\n SyslogDaemon %s\n\nEz a démon felelős a rendszerüzenetek összegyűjtéséért, és azok központi naplóba írásáért ide: \"%s\".\n\n
|
||||
OK SyslogDaemon OK
|
||||
OK SyslogDaemon Rendben
|
||||
Syslog Daemon SyslogDaemon Syslog Daemon
|
||||
|
@ -15,18 +15,18 @@ Image: %1\nColor Space: %2 (%3)\nDimensions: %4 x %5\nBytes per Row: %6\nTotal B
|
||||
Save feature not implemented yet. ImageWindow A mentés funkció még nincs megvalósítva.
|
||||
First Page ImageWindow Első oldal
|
||||
Next Page ImageWindow Következő oldal
|
||||
Open... ImageWindow Megnyitás...
|
||||
Open... ImageWindow Megnyitás…
|
||||
\nTranslator Used:\nName: %1\nInfo: %2\nVersion: %3\n ImageView \nHasznált fordító:\nName: %1\nInfó: %2\nVerzió: %3\n
|
||||
Save... ImageWindow Mentés...
|
||||
Save... ImageWindow Mentés…
|
||||
Info ImageWindow Infó
|
||||
OK ImageWindow OK
|
||||
OK ImageWindow Rendben
|
||||
Window ImageWindow Ablak
|
||||
Quit ImageWindow Kilépés
|
||||
Selected Document: %1\n\nTranslator Used:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n ImageView Kiválasztott Dokumentum: %1\n\nHasznált Fordító:\nNév: %2\nInfó: %3\nVerzió: %4\n
|
||||
Active Translators ImageWindow Aktív fordítók
|
||||
View ImageWindow Nézet
|
||||
Previous Page ImageWindow Előző oldal
|
||||
OK ImageView OK
|
||||
OK ImageView Rendben
|
||||
System Translators ActiveTranslatorsWindow Rendszerfordítók
|
||||
Unknown ImageView Ismeretlen
|
||||
File ImageWindow Fájl
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user