Update translations from Pootle

This commit is contained in:
Niels Sascha Reedijk 2012-09-02 06:23:56 +02:00
parent 9f9210e647
commit 02f6034dee
80 changed files with 314 additions and 281 deletions

View File

@ -13,4 +13,4 @@ Alert ConfigView Jelzés
none ConfigView nincs
New messages filter Új üzenetek
New mails notification ConfigView Új üzenet értesítés
OK filter OK
OK filter Rendben

View File

@ -3,7 +3,7 @@ Destination: imap_config Cél:
status IMAPFolderConfig állapot
Apply IMAPFolderConfig Alkalmazás
IMAP Folders imap_config IMAP mappák
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig IMAP mappák letöltése, kis türelmet...
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig IMAP mappák letöltése, kis türelmet
IMAP Folders IMAPFolderConfig IMAP mappák
Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Feliratkozás / leiratkozás IMAP mappákról, kis türelmet...
Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Feliratkozás / leiratkozás IMAP mappákról, kis türelmet
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Nem sikerült letölteni az elérhető tárhely mennyiségét.

View File

@ -1,17 +1,17 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-POP3 672805158
Plain text ConfigView Sima szöveg
Sending APOP authentication… pop3 APOP hitelesítés küldése...
Sending username… pop3 Felhasználónév küldése...
Sending APOP authentication… pop3 APOP hitelesítés küldése
Sending username… pop3 Felhasználónév küldése
: The server does not support APOP. pop3 : A kiszolgáló nem támogatja az APOP-ot.
Getting mailbox size… pop3 Postafiók méretének letöltése...
Connecting to POP3 server… pop3 Csatlakozás a POP3 kiszolgálóhoz...
Getting UniqueIDs… pop3 Egyedi azonosítók letöltése...
Getting mailbox size… pop3 Postafiók méretének letöltése
Connecting to POP3 server… pop3 Csatlakozás a POP3 kiszolgálóhoz
Getting UniqueIDs… pop3 Egyedi azonosítók letöltése
: No reply.\n pop3 : Nincs válasz.\n
: Connection refused or host not found pop3 : Kapcsolat visszautasítva, vagy a kiszolgáló nem található
Error while connecting to server %serv pop3 Hiba történt a következő kiszolgálóhoz való csatlakozás során: %serv
Error while authenticating user %user pop3 Hiba történt a következő felhasználó bejelentkeztetése során: %user
Destination: ConfigView Cél:
APOP ConfigView APOP
Sending password… pop3 Jelszó küldése...
Connect to server… pop3 Csatlakozás a kiszolgálóhoz...
Sending password… pop3 Jelszó küldése
Connect to server… pop3 Csatlakozás a kiszolgálóhoz
. The server said:\n pop3 . A szerver válasza:\n

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Error while logging in to %serv smtp Hiba történt a %serv kiszolgálóra val
Unencrypted ConfigView Titkosítatlan
. The server says:\n smtp . A kiszolgáló válasza:\n
ESMTP ConfigView ESMTP
Connecting to server… smtp Csatlakozás a kiszolgálóhoz...
Connecting to server… smtp Csatlakozás a kiszolgálóhoz
Error while opening connection to %serv smtp Hiba történt a %serv kiszolgálóval való kapcsolat nyitása közben
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp A POP3 hitelesítés sikertelen volt. A kiszolgáló válasza:\n
Destination: ConfigView Cél:

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-PPMTranslator 276252412
PPM Settings PPMMain PPM beállítások
Based on PPMTranslator sample code PPMTranslator A PPM fordító mintakódja alapján
OK PPMMain OK
OK PPMMain Rendben
Grayscale 8 bits PPMTranslator Szürekárnyalatos 8-bites
CMY 8:8:8 32 bits PPMTranslator CMY 8:8:8 32-bites
PPM image PPMTranslator PPM kép

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 hungarian x-pseudo.libtranslatorsutils 1020614280
Error TranslatorWindow Hiba
OK TranslatorWindow OK
OK TranslatorWindow Rendben
Be Bitmap Format BaseTranslator Legyen bittérkép formátum
Unable to create the view. TranslatorWindow A nézet létrehozása sikertelen.

View File

@ -1,5 +1,6 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 2427600890
1 hungarian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3197103165
Compression method: ConfigView Tömörítés módja:
WebP image translator ConfigView WebP képértelmező
Based on libwebp v0.1, ConfigView A libwebp v0.1 alapján,
Preset ConfigView Beállítások
WebP images WebPTranslator WebP Képek
@ -15,7 +16,7 @@ Picture ConfigView Kép
Low ConfigView Alacsony
High ConfigView Magas
Drawing ConfigView Rajz
Default ConfigView Alapértelmezett
Default ConfigView Eredeti
Fast ConfigView Gyors
Photo ConfigView Fotó
Preprocessing filter ConfigView Előfeldolgozó szűrő

View File

@ -35,7 +35,7 @@ Unknown AboutView Ismeretlen
Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Copyright © 2001-2003 Expat üzemeltetők.
Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. Minden jog fenntartva.
Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. Minden jog fenntartva.
... and the many people making donations!\n\n AboutView ...a rengeteg adományokkal segítő embernek!\n\n
... and the many people making donations!\n\n AboutView a rengeteg adományokkal segítő embernek!\n\n
\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… és a többi ember, akiket lehet elfelejtettünk megemlíteni (elnézést!)\n\n
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
Memory: AboutView Memória:

View File

@ -16,7 +16,7 @@ Show legend ActivityView Magyarázat megjelenítése
Text clipboard DataSource Szöveges vágólap
Settings ActivityWindow Beállítások
Receiving DataSource Fogadás
Settings… ActivityWindow Beállítások...
Settings… ActivityWindow Beállítások
Ports DataSource Portok
Page faults DataSource Laphibák
Sending DataSource Küldés

View File

@ -59,7 +59,7 @@ Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Alapértelmezett partí
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Partíciók
BootManager System name BootManager
Summary BootManagerController Title Összegzés
OK BootManagerController Button OK
OK BootManagerController Button Rendben
Immediately DefaultPartitionPage Azonnal
Done BootManagerController Button Kész
After three seconds DefaultPartitionPage Három másodperc után

View File

@ -1,3 +1,3 @@
1 hungarian x-vnd.mmu_man.BSnow 2460058908
Drag me on your desktop… BSnow Húzzon engem az asztalra...
Click me to remove BSnow… BSnow Kattintson rám a BSnow eltávolításához...
Drag me on your desktop… BSnow Húzzon engem az asztalra
Click me to remove BSnow… BSnow Kattintson rám a BSnow eltávolításához

View File

@ -2,7 +2,7 @@
CDPlayer System name CDLejátszó
CD CDPlayer CD
Disc: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer Lemez: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld
OK CDPlayer OK
OK CDPlayer Rendben
Track %whichTrack%: %trackAt% CDPlayer Dal %whichTrack%: %trackAt%
Audio CD CDPlayer Audio CD
It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer Úgy tűnik, nincs meghajtó a gépében vagy rendszerprogram ami támogatná.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-CodyCam 2416864674
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Kép készítése...
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Kép készítése
Every 30 seconds CodyCam 30 másodpercenként
File name: CodyCam Fájlnév:
Last Capture: VideoConsumer.cpp Legutóbbi kép:
@ -21,8 +21,8 @@ password CodyCam jelszó
Directory: CodyCam Könyvtár:
Every minute CodyCam Percenként
read: %ld\n SftpClient olvasás: %ld\n
Waiting… CodyCam Várakozás...
Logging in… VideoConsumer.cpp Bejelentkezés...
Waiting… CodyCam Várakozás
Logging in… VideoConsumer.cpp Bejelentkezés
Server: CodyCam Kiszolgáló:
server address expected CodyCam kiszolgáló címének megadása szükséges
Error creating output file VideoConsumer.cpp Hiba történt a kimeneti fájl készítése során
@ -32,7 +32,7 @@ Output CodyCam Kimenet
Every 15 minutes CodyCam 15 percenként
Cannot find an available video stream CodyCam Nem található elérhető videóadás
Can't find an available connection to the video window CodyCam Nem található használható kapcsolat a videó ablakához
Transmitting… VideoConsumer.cpp Átvitel...
Transmitting… VideoConsumer.cpp Átvitel
Cannot get a time source CodyCam Nem található időforrás
Every 8 hours CodyCam 8 óránként
Rename failed VideoConsumer.cpp Átnevezés sikertelen
@ -55,22 +55,22 @@ Stop video CodyCam Videó leállítása
Locking the window\n VideoConsumer.cpp Ablak zárolása\n
File %s; Line %ld # %s SettingsHandler %s fájl; Sor %ld # %s
Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp A megadott könyvtár nem található a kiszolgálón
Renaming… VideoConsumer.cpp Átnevezés...
Renaming… VideoConsumer.cpp Átnevezés
Local CodyCam Helyi
Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Hiba történt a kimeneti fájl típusának megadása során
upload client name expected CodyCam nincs megadva a feltöltési kliens neve
SFTP CodyCam SFTP
Connected… VideoConsumer.cpp Csatlakozva...
Connected… VideoConsumer.cpp Csatlakozva
PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient PASS <rejtve> (itt az igazi jelszó lett elküldve)\n
Every 5 minutes CodyCam 5 percenként
read: %d\n SftpClient olvasás: %d\n
OK CodyCam OK
OK CodyCam Rendben
Capture controls CodyCam Képkészítés vezérlői
Every hour CodyCam Óránként
Cannot connect the video source to the video window CodyCam Nem lehet beállítani az videó forrását a videó ablakának
capture rate expected CodyCam nincs megadva a képkészítés gyakorisága
Error getting initial latency for the capture node CodyCam Hiba történt a képkészítési csomópont kezdeti késésének lekérése során
Send to… CodyCam Küldés...
Send to… CodyCam Küldés
on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' nincs megadva hogy 'on' vagy 'off'
Quit CodyCam Kilépés
cmd: '%s'\n FtpClient cmd: '%s'\n

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 hungarian x-vnd.Be-TSKB 3197510812
Power off DeskbarMenu Kikapcsolás
Show day of week PreferencesWindow A hét napjának mutatása
Edit menu… PreferencesWindow Menü szerkesztése...
Edit menu… PreferencesWindow Menü szerkesztése
Suspend DeskbarMenu Felfüggesztés
Applications PreferencesWindow Programok
Time preferences… TimeView Idő beállítása…
@ -11,7 +11,7 @@ Recent applications DeskbarMenu Legutóbbi programok
Sort running applications PreferencesWindow Futó programok rendezése
Show time Tray Idő megjelenítése
Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Programok
Find… DeskbarMenu Keresés...
Find… DeskbarMenu Keresés
Window PreferencesWindow Ablak
Menu PreferencesWindow Menü
Recent documents DeskbarMenu Legutóbbi dokumentumok
@ -34,12 +34,12 @@ Deskbar preferences PreferencesWindow Asztalsáv-beállítások
Mount DeskbarMenu Csatolás
Small PreferencesWindow Kicsi
Recent applications: PreferencesWindow Legutóbbi programok:
Shutdown… DeskbarMenu Leállítás...
Shutdown… DeskbarMenu Leállítás
Tracker always first PreferencesWindow Tracker mindig az első
Preferences B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences Beállítások
Recent folders DeskbarMenu Legutóbbi mappák
About this system DeskbarMenu Rendszer névjegye
Show calendar… TimeView Naptár megjelenítése...
Show calendar… TimeView Naptár megjelenítése
Deskbar preferences… DeskbarMenu Asztalsáv-beállítások…
Expand new applications PreferencesWindow Új programok kibontása
Show replicants DeskbarMenu Replikánsok megjelenítése

View File

@ -4,7 +4,7 @@ File offset: ProbeView Fájl eltolás:
64 bit unsigned value: TypeEditors 64-bites aláíratlan érték:
Find again ProbeView Keresés tovább
Text FindWindow Szöveg
Find… ProbeView Keresés...
Find… ProbeView Keresés
Case sensitive FindWindow Kis- és nagybetűk megkülönböztetése
Cancel OpenWindow Mégse
Close AttributeWindow Bezárás
@ -18,7 +18,7 @@ Selection ProbeView Kijelölés
DiskProbe System name DiskProbe
what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. melyik: '%.4s'\n\n
File FileWindow Fájl
OK DiskProbe OK
OK DiskProbe Rendben
Boolean TypeEditors This is the type of editor Boolean
Paste ProbeView Beillesztés
PNG format TypeEditors PNG formátum
@ -63,8 +63,8 @@ Probe device OpenWindow Szondaeszköz
Unknown format TypeEditors Ismeretlen formátum
Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hexadecimális
MIME type: TypeEditors MIME típus:
Page setup… ProbeView Oldalbeállítás...
New… FileWindow Új...
Page setup… ProbeView Oldalbeállítás
New… FileWindow Új
DiskProbe request AttributeWindow DiskProbe kérés
Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Nem sikerült beolvasni a képet
BlockSize ProbeView A menu item, a shortened form from 'block size'. This is in the same menu windowthan 'Base' and 'Font size' Blokkméret
@ -76,7 +76,7 @@ Message View TypeEditors Üzenetnézet
DiskProbe request ProbeView DiskProbe kérés
32 bit unsigned size: TypeEditors 32-bites aláíratlan méret:
Flattened bitmap TypeEditors Lapos bittérkép
Open file… FileWindow Fájl megnyitása...
Open file… FileWindow Fájl megnyitása
Next ProbeView Következő
Close FileWindow Bezárás
Attribute: ProbeView Attribútum:
@ -88,7 +88,7 @@ Icon TypeEditors Ikon
Block: ProbeView Blokk:
Examine device: OpenWindow Eszköz vizsgálata:
Offset: ProbeView Eltolás:
OK ProbeView OK
OK ProbeView Rendben
Add ProbeView Hozzáadás
Edit ProbeView Szerkesztés
Native: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Natív: %Ld (0x%0*Lx)
@ -103,12 +103,12 @@ MIME type editor TypeEditors MIME típusszerkesztő
Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Cserélve: %Ld (0x%0*Lx)
Find FindWindow Keresés
Remove AttributeWindow Eltávolítás
Print… ProbeView Nyomtatás...
Print… ProbeView Nyomtatás
Block %Ld (0x%Lx) ProbeView Blokk %Ld (0x%Lx)
Image TypeEditors This is the type of view Kép
Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Nem sikerült megnyitni ezt a fájlt: \"%s\", ezért: %s\n
Select all ProbeView Összes kijelölése
Probe file… OpenWindow Szondafájl...
Probe file… OpenWindow Szondafájl
Icon view TypeEditors Ikonnézet
Bookmarks ProbeView Könyvjelzők
Mode: FindWindow Mód:

View File

@ -30,7 +30,7 @@ Flip Control Points Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Vezérlőpontok tükrözése
warning Icon-O-Matic-SVGExport figyelmeztetés
Copy Icon-O-Matic-Properties Másolás
Miter Limit Icon-O-Matic-PropertyNames Miter korlát
OK Icon-O-Matic-ColorPicker OK
OK Icon-O-Matic-ColorPicker Rendben
Remove Control Point Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Vezérlőpont eltávolítása
Bleep! Exporter - Continue in error dialog Bíííp!
Add circle Icon-O-Matic-PathsList Kör hozzáadása
@ -42,7 +42,7 @@ Add Control Point Icon-O-Matic-AddPointCmd Vezérlőpont hozzáadása
Untitled Icon-O-Matic-Main Névtelen
Multi Set Multi Set (property name) Többszörös beállítás
any of the other lists to Empty property list - 2nd line a többi erre listáz:
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Mentés másként...
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Mentés másként
Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Szín váltása
Style Icon-O-Matic-Menus Stílus
<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <útvonal módosítása>
@ -109,7 +109,7 @@ The text you are trying to import is quite long,are you sure? Icon-O-Matic-Style
Add Icon-O-Matic-TransformersList Hozzáadás
Export Icon Dialog title Ikon exprotálása
Color Icon-O-Matic-StyleTypes Szín
Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Beállítások...
Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Beállítások
Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Eltávolítás
Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Sugaras
Perspective Icon-O-Matic-TransformersList Perspektíva
@ -119,7 +119,7 @@ Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Min LOD
BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel BEOS:ICON attribútum
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Kijelölés invertálása
Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList Alakzatok eldobása
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Exportálás másként...
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Exportálás másként
Transformation Transformation Transzformáció
Click on an object in Empty property list - 1st line Kattintson egy objektumra ebben:
Move Transformers Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Transzformációk áthelyezése
@ -179,7 +179,7 @@ Insert Control Point Icon-O-Matic-InsertPointCmd Vezérlőpont beszúrása
Flip Control Point Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Vezérlőpont tükrözése
Redo Icon-O-Matic-Main Újra
Assign Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Útvonalak hozzárendelése
OK Icon-O-Matic-SVGImport OK
OK Icon-O-Matic-SVGImport Rendben
Multi paste Icon-O-Matic-Properties Többszörös beillesztés
to attach transformers. Empty transformers list - 2nd line transzformerek csatolásához.
Reset Transformation Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Transzformáció visszaállítása
@ -187,12 +187,12 @@ Reverse Path Icon-O-Matic-ReversePathCmd Útvonal megfordítása
Scale Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Méretezés
Duplicate Icon-O-Matic-PathsList Megkettőzés
Save Icon-O-Matic-Menu-File Mentés
Append… Icon-O-Matic-Menu-File Hozzáfűzés...
Append… Icon-O-Matic-Menu-File Hozzáfűzés
Move Path Icon-O-Matic-MovePathsCmd Útvonal mozgatása
Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Felülírás
Freeze Shapes Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Alakzatok rögzítése
Split Control Point Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Vezérlőpont felbontása
Open… Icon-O-Matic-Menu-File Megnyitás...
Open… Icon-O-Matic-Menu-File Megnyitás
Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Szín (#%02x%02x%02x)
Edit Gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Színátmenet szerkesztése
Clean Up Path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Útvonal törlése

View File

@ -4,5 +4,5 @@ Remove UninstallView Eltávolítás
Package description UninstallView Csomag leírása
InstalledPackages System name TelepíttettCsomagok
The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView A kiválasztott csomag sikeresen el lett távolítva a rendszerről.
OK UninstallView OK
OK UninstallView Rendben
The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView A kiválasztott csomag nem lett eltávolítva a rendszerről. Lehet, hogy korrupt a csomag információs fájlja.

View File

@ -79,7 +79,7 @@ Restart system InstallerWindow Számítógép újraindítása
OK InstallerWindow Rendben
Set up partitions… InstallerWindow Partíciók szerkesztése…
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress A partíciót nem lehetett csatolni. Kérem, válasszon egy másik partíciót!
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Bootkezelő fut...\n\nA telepítés folytatásához zárja be a Bootkezelőt.
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Bootkezelő fut\n\nA telepítés folytatásához zárja be a Bootkezelőt.
Install anyway InstallProgress Telepítés folytatása
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Hiba történt és a telepítés nem ment teljesen végbe:\n\nA hiba: „%s”
\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n InstallerApp \trootnoverify\t\t(hd0,6)\n
@ -107,7 +107,7 @@ Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress A Boot sz
Additional disk space required: %s InstallerWindow Még ennyi hely szükségeltetik: %s
NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp MEGJEGYZÉS: Ugyan a merevlemezek elnevezése itt is ugyanúgy működik mint ahogy az a 2.1)-es pontban le van írva, a partíciók elnevezése máshogy működik.\n\n
Cancel InstallProgress Mégsem
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow A Bootkezelő és a Lemezkezelő fut...\n\nA telepítés folytatásához zárja be mindkét alkalmazást.
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow A Bootkezelő és a Lemezkezelő fut\n\nA telepítés folytatásához zárja be mindkét alkalmazást.
Try installing anyway InstallProgress Feltelepítés megpróbálása
So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Tehát a fejléc alá, amit nem szabad átírni, írjon be néhány ehhez hasonló sort:\n\n
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Biztosan félbeszakítja a telepítést?

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-LaunchBox 3016105370
New LaunchBox Új
Set description… LaunchBox Leírás beállítása...
Set description… LaunchBox Leírás beállítása
Vertical layout LaunchBox Függőleges elrendezés
OK LaunchBox OK
OK LaunchBox Rendben
Pad 1 LaunchBox 1. tálca
last chance LaunchBox utolsó esély
Quit LaunchBox Kilépés

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Hide password Login View Jelszó elrejtése
Desktop Desktop Window Asztal
Invalid login! Login View Érvénytelen felhasználónév!
--edit\tLaunch in shelf editting mode to allow customizing the desktop.\n Login App --edit\tIndítás szerkesztési módban, hogy lehetssen szerkeszteni az asztalt.\n
OK Login View OK
OK Login View Rendben
error %s\n Desktop Window A return message from fDesktopShelf->Save(). It can be \"B_OK\" hiba %s\n
Login: Login View Felhasználónév:
Error Login App Hiba
@ -17,5 +17,5 @@ Info Login App Infó
Halt Login View Megszakítás
ValidateLogin: %s\n Login App A message returned from the ValidateLogin function. It can be \"B_OK\". Ellenőrzés: %s\n
Password: Login View Jelszó:
OK Login App OK
OK Login App Rendben
--nonmodal\tDo not make the window modal\n Login App --nonmodal\tKikapcsolja az ablak modálisságát\n

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 english x-vnd.Haiku-Magnify 3515889001
1 english x-vnd.Haiku-Magnify 283320408
no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image 无修剪消息\n
Make square Magnify-Main 创建方形
Copy image Magnify-Main 复制图像
@ -6,6 +6,7 @@ Magnify help Magnify-Help 放大帮助
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console 用法magnify [size](如,放大 size * size 像素)\n
Stick coordinates Magnify-Main 插入坐标
Info:\n hide/show info - hides/shows all these new features\n note: when showing, a red square will appear which signifies\n which pixel's rgb values will be displayed\n add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added (or removed)\n to aid in the alignment and placement of objects.\n The crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n hide/show grid - hides/shows the grid that separates each pixel\n Magnify-Help 信息:\n 隐藏/显示信息 - 隐藏/显示 所有新功能\n 注意:当显示,红色方形反映出\n 显示其中像素的RGB值将\n 添加/删除十字光标- 可以添加(或删除)2十字光标\n 以帮助路线和安置对象。\n 十字光标为代表的蓝色方块和蓝线。\n 隐藏/显示网格- 隐藏/显示像素分隔的网格。
freeze - freezes/unfreezes magnification of whatever the\n cursor is currently over\n Magnify-Help freeze - 冻结/解冻当前鼠标聚焦内容的放大倍率\n
Hide/Show grid Magnify-Main 隐藏/显示栅格
magnify: size must be a multiple of 4\n Console 放大:尺寸必须为 4 的倍数。\n
General:\n 32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n pixels (width x height)\n 8 pixels/pixel - represents the number of pixels that are\n used to magnify a pixel\n R:152 G:52 B:10 - the RGB values for the pixel under\n the red square\n Magnify-Help 常用:\n 32 x 32 - 左上数字为可见像素的数量(宽 x 高)\n 8 pixels/pixel - 代表用于放大单个像素的像素数量\n R:152 G:52 B:10 - 红色方块之下的像素的 RGB 值。

View File

@ -90,7 +90,7 @@ Initial spell check mode: Mail Helyesírás ellenőrzése:
Leave same Mail Hadja azonosan
Page setup… Mail Oldalbeállítás…
Text wrapping: Mail Szöveg tördelése:
Revert Mail Visszaállítás
Revert Mail Visszaállít
File Mail Fájl
mail B_USER_DIRECTORY/mail Levelek
None Mail Nincs

View File

@ -5,7 +5,7 @@ No audio Audio codecs list Nincs hang
Error MediaConverter Hiba
Error loading a file MediaConverter Hiba történt a fájl betöltése során
File Error MediaConverter-FileInfo Fájlhiba
Open… Menu Megnyitás...
Open… Menu Megnyitás
Start [ms]: MediaConverter Kezdet [ms]:
Output file '%filename' created MediaConverter A(z) '%filename' kimeneti fájl létre lett hozva.
Output format MediaConverter Kimeneti formátum
@ -14,13 +14,13 @@ End   [ms]: MediaConverter Vége [ms]:
MediaConverter System name Médiakonverter
No video Video codecs list Nincs videó
Duration: MediaConverter-FileInfo Időtartam:
OK MediaConverter OK
OK MediaConverter Rendben
Error writing audio frame %Ld MediaConverter Hiba történt a %Ld. hang írása közben
Error converting '%filename' MediaConverter Hiba történt a(z) '%filename' fájl konvertálása közben
Low MediaConverter Alacsony
Conversion completed MediaConverter Konvertálás kész
Audio: MediaConverter-FileInfo Hang:
OK MediaConverter-FileInfo OK
OK MediaConverter-FileInfo Rendben
seconds MediaFileInfo másodperc
Source files MediaConverter Forrásfájlok
Cancelling MediaConverter Megszakítás folyamatban
@ -39,7 +39,7 @@ Video: MediaConverter-FileInfo Videó:
%d bit MediaFileInfo %d bit
Error creating '%filename' MediaConverter Hiba történt a(z) '%filename' fájl létrehozása közben
Video quality not supported MediaConverter Nem támogatott videóminőség
Cancelling… MediaConverter Megszakítás...
Cancelling… MediaConverter Megszakítás
File details MediaConverter Fájl részletei
Select MediaConverter Kijelölés
Writing video track: %ld%% complete MediaConverter Videósáv írása: %ld%% kész

View File

@ -14,7 +14,7 @@ Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Lejátszási lista mentése
None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Egyik fájl se tűnik médiafájlnak.
Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Lejátszási lista mentése sikertelen.\n\nHiba:
%.3f kHz MediaPlayer-InfoWin %.3f kHz
New player… MediaPlayer-Main Új lejátszó...
New player… MediaPlayer-Main Új lejátszó
100% scale MediaPlayer-Main 100%-os méretezés
Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Felirat helye:
Close MediaPlayer-Main Bezárás
@ -23,18 +23,18 @@ Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Néhány
<unknown> MediaPlayer-InfoWin <ismeretlen>
Open MediaPlayer-Main Megnyitás
Next MediaPlayer-Main Következő
OK MediaPlayer-SettingsWindow OK
OK MediaPlayer-SettingsWindow Rendben
Track %d MediaPlayer-Main Szám %d
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Cinemascope)
Display mode MediaPlayer-InfoWin Megjelenítési mód
Medium MediaPlayer-SettingsWindow Közepes
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Bezárás
Stereo MediaPlayer-InfoWin Sztereó
Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Megnyitás...
Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Megnyitás
Toggle mute. MediaPlayer-Main Némítás állítása.
Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Visszavonás
Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Hardveres videófedők használata ha elérhetőek.
File info… MediaPlayer-Main Fájlinfó...
File info… MediaPlayer-Main Fájlinfó
Pause playback. MediaPlayer-Main Lejátszás szüneteltetése.
Overlay MediaPlayer-InfoWin Overlay
Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Bejegyzés eltávolítása
@ -61,8 +61,8 @@ Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Bejegyzések áthelyezése
Audio MediaPlayer-Main Audió
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Lejátszási lista megnyitása
MediaPlayer System name Médialejátszó
OK MediaPlayer-Main OK
Settings… MediaPlayer-Main Beállítások...
OK MediaPlayer-Main Rendben
Settings… MediaPlayer-Main Beállítások
MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Médialejátszó beállításai
h MediaPlayer-InfoWin Hours ó
Select all MediaPlayer-PlaylistWindow Mind kijelölése
@ -78,7 +78,7 @@ Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Ugrás az előző számra.
%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main A(z) %app% egy belső hibáa ütközött. A fájlt nem sikerült megnyitni.
Close window after playing video MediaPlayer-SettingsWindow Videófájl lejátszása után zárja be az ablakot
Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Filmek simított átméretezése
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd OK
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Rendben
50% scale MediaPlayer-Main 50%-os méret
Subtitles MediaPlayer-Main Feliratok
Prev MediaPlayer-Main Előző
@ -130,7 +130,7 @@ Small MediaPlayer-SettingsWindow Kicsi
Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Véletlenszerű
Off Subtitles menu Ki
Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Bejegyzések véletlenszerűsítése
Revert MediaPlayer-SettingsWindow Visszaállítás
Revert MediaPlayer-SettingsWindow Visszaállít
Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Szerkesztés
Start media server MediaPlayer-Main Médiakiszolgáló indítása
%.3f fps MediaPlayer-InfoWin %.3f fps
@ -138,12 +138,12 @@ Toggle fullscreen. MediaPlayer-Main Teljes képernyő.
ToggleFullscreen MediaPlayer-Main Teljesképernyő
<unnamed> PlaylistItem-name <névtelen>
Open Clips MediaPlayer-Main Klipek megnyitása
OK MediaPlayer-PlaylistWindow OK
OK MediaPlayer-PlaylistWindow Rendben
none Audio track menu nincs
Gets/sets the volume (0.0-2.0). MediaPlayer-Main Megadja/beállítja a hangerőt (0.0-2.0)
Playlist… MediaPlayer-Main Lejátszási lista...
Playlist… MediaPlayer-Main Lejátszási lista
<unknown> PlaylistItem-author <névtelen>
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Mentés másként...
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Mentés másként
Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Bejegyzések másolása
Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Újra
Always on top MediaPlayer-Main Mindig felül legyen
@ -156,7 +156,7 @@ Save MediaPlayer-PlaylistWindow Mentés
%d Bit MediaPlayer-InfoWin %d bit
Remove MediaPlayer-PlaylistWindow Eltávolítás
Full screen MediaPlayer-Main Teljes képernyő
Open file… MediaPlayer-Main Fájl megnyitása...
Open file… MediaPlayer-Main Fájl megnyitása
300% scale MediaPlayer-Main 300%-os méret
Bottom of screen MediaPlayer-SettingsWindow A képernyő alján
Save error MediaPlayer-PlaylistWindow Mentési hiba

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 4180509704
1 hungarian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 1227982606
None Main Window Semmi
Live input: Main Window Élő bemenet:
Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Haiku MIDI-lejátszó 1.0.0 beta\n\nApró kis program\nGyatrán hangzó dalokat\nJátszik le ezret
@ -12,7 +12,8 @@ Dungeon Main Window Cella
Play Main Window Lejátszás
Garage Main Window Garázs
Closet Main Window Szekrény
MidiPlayer System name Midilejátszó
MidiPlayer System name MidiLejátszó
OK Main Application Rendben
Drop MIDI file here Scope View Húzzon ide egy MIDI-fájlt!
Igor's lab Main Window Igor laboratóriuma
Scope Main Window Oszcilloszkóp

View File

@ -1,10 +1,10 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-NetworkStatus 2931949650
NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus NetworkStatus opciói:\n\t--deskbar\tautomatikusan hozzáad egy másolatot a Deskbarhoz\n\t--help\t\tkiírja ezt és kilép\n
You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar. NetworkStatus A NetworkStatus futtatható ablakban, vagy telepíthető a Deskbarra.
NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus NetworkStatus opciói:\n\t--deskbar\tautomatikusan hozzáad egy másolatot az Asztalsávhoz\n\t--help\t\tkiírja ezt és kilép\n
You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar. NetworkStatus A NetworkStatus futtatható ablakban, vagy telepíthető az Asztalsávra.
<no wireless networks found> NetworkStatusView <nem található vezeték nélküli hálózat>
Run in window NetworkStatus Futtatás ablakban
No link NetworkStatusView Nincs kapcsolat
Install in Deskbar NetworkStatus Telepítés a Deskbarra
Install in Deskbar NetworkStatus Telepítés az Asztalsávra
Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Nem sikerült elindítani a hálózati prefletet.\n\nHiba:
NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView NetworkStatus\n\tírta: %1 és Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n
Netmask NetworkStatusView Hálózati maszk
@ -16,8 +16,8 @@ No stateful configuration NetworkStatusView Nincs konfiguráció
%ifaceName information:\n NetworkStatusView %ifaceName információi:\n
Configuring NetworkStatusView Konfigurálás
Address NetworkStatusView Cím
OK NetworkStatusView OK
OK NetworkStatusView Rendben
NetworkStatus System name NetworkStatus
Open network preferences… NetworkStatusView Hálózati beállítások megnyitása...
Open network preferences… NetworkStatusView Hálózati beállítások megnyitása
Could not join wireless network:\n NetworkStatusView Nem lehet csatlakozni a vezeték nélküli hálózatra:\n
Quit NetworkStatusView Kilépés

View File

@ -1,3 +1,3 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-OverlayImage 2139426213
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Engedélyezze a \"Másolatok megjelenítése\" funkciót a Deskbarban.\nHúzzon be egy képet.\nHúzza a másolatot az Asztalra.
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Engedélyezze a \"Másolatok megjelenítése\" funkciót az Asztalsávban.\nHúzzon be egy képet.\nHúzza a másolatot az Asztalra.
OverlayImage System name OverlayImage

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 1396489627
Install to: PackageView Telepítés ide:
OK PackageView OK
OK PackageView Rendben
Accept PackageTextViewer Elfogadás
Continue PackageInstall Folytatás
The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView A kért csomag telepítése a rendszerre sikertelen volt. Lehet, hogy ez a cél csomagfájl hibája miatt következett be. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a csomag terjesztőjével.
@ -21,7 +21,7 @@ Preparing package PackageInstall Csomag előkészítése
No package available. PackageInfo Nincs elérhető csomag.
none PackageView nincs
Stop PackageStatus Leállítás
Other… PackageView Egyéb...
Other… PackageView Egyéb
No installation type selected PackageView Nincs másféle telepítéstípus kiválasztva
The symbolic link named '%s' already exists in the give path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView A(z) '%s' nevű szimbolikus link már létezik a megadott útvonalon.\nFelülírja, vagy ugorjuk át?
Installing files and folders PackageInstall Fájlok és mappák telepítése

View File

@ -6,7 +6,7 @@ Quit game PairsWindow Kilépés a játékból
Game PairsWindow Játék
Size PairsWindow Méret
New PairsWindow Új
OK PairsView OK
OK PairsView Rendben
Intermediate (6x6) PairsWindow Haladó (6x6)
Quit PairsWindow Kilépés
Pairs System name Párok

View File

@ -8,8 +8,8 @@ Configure attributes People Attribútumok beállítása
Company People Cég
%name% picture People %name% kép
Work phone People Munkahelyi telefon
People System name Személyek
New person People Új személy
People System name Névjegyek
New person People Új névjegy
Select all People Mind kijelölése
File People Fájl
Unnamed person People Névtelen személy
@ -24,26 +24,26 @@ Revert People Visszaállít
Undo People Visszavonás
E-mail People E-mail
Save changes before quitting? People Kilépés előtt mentsük a változtatásokat?
Load image… People Kép betöltése...
OK People OK
Load image… People Kép betöltése
OK People Rendben
Remove image People Kép eltávolítása
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Nem sikerül elindítani a Fájltípusok prefletet a személy attribútumainak beállításához.\n\nHiba:
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Nem sikerül elindítani a Fájltípusok programot a névjegy jellemzőinek beállításához.\n\nHiba:
Home phone People Otthoni telefon
Save as… People Mentés másként...
Save as… People Mentés másként
Redo People Újra
Paste People Beillesztés
Drop an image here,\nor use the contextual menu. People Húzzon ide egy képet,\nvagy válasszon a menüben.
Save People Mentés
Person Short mimetype description Személy
New person… People Új személy...
Person Short mimetype description Névjegy
New person… People Új névjegy…
Address People Cím
URL People URL
Sorry People Bocsánat
Sorry People Sajnálom
Zip People Irányítószám
Contact information for a person. Long mimetype description Személy információi
Contact information for a person. Long mimetype description Elérhetőség információk
Fax People Fax
Contact name People Kapcsolat neve
Cut People Kivágás
Cancel People Mégse
State People Megye/Állam
State People Megye
Copy People Másolás

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-PoorMan 1267330937
Website location PoorMan Weboldal helye
Error Server PoorMan Hibakiszolgáló
Settings… PoorMan Beállítások...
Settings… PoorMan Beállítások
Create PoorMan log PoorMan PoorMan napló készítése
Shutting down.\n PoorMan Leállás.\n
Hits: %lu PoorMan Találatok: %lu
@ -21,7 +21,7 @@ Website options PoorMan Weboldal beállítások
File Name PoorMan Fájlnév
Clear console log PoorMan Konzolnapló ürítése
Advanced PoorMan Haladó
OK PoorMan OK
OK PoorMan Rendben
Status: Stopped PoorMan Állapot: Leállítva
Dir Created PoorMan Mappa létrehozva
Log to file PoorMan Naplózás fájlba
@ -43,7 +43,7 @@ Error Dir PoorMan Hiba könyvtár
Select all PoorMan Mind kijelölése
File PoorMan Fájl
File Logging PoorMan Fájlnaplózás
Save console selections as… PoorMan Konzolbéli kijelölés mentése másként...
Save console selections as… PoorMan Konzolbéli kijelölés mentése másként
File logging PoorMan Fájlnaplózás
Select web folder PoorMan Netes mappa kiválasztása
Logging view PoorMan Naplózási nézet
@ -55,12 +55,12 @@ Directory: PoorMan Mappa:
Log To File PoorMan Naplózás fájlba
Done PoorMan Kész
Create log file PoorMan Naplófájl készítése
Starting up... PoorMan Indítás...
Starting up... PoorMan Indítás
Site PoorMan Oldal
Cancel PoorMan Mégse
Console logging PoorMan Konzoli naplózás
Cannot start the server PoorMan Nem sikerült elindítani a szervert
Select PoorMan Kiválasztás
Save console as… PoorMan Konzol mentése másként...
Save console as… PoorMan Konzol mentése másként
PoorMan System name PoorMan
Console Logging PoorMan Konzoli naplózás

View File

@ -12,7 +12,7 @@ About PowerStatus Névjegy
PowerStatus System name Energiaállapot
PowerStatus PowerStatus Energiaállapot
mWh PowerStatus mWh
Battery info… PowerStatus Akku infó...
Battery info… PowerStatus Akku infó
Damaged battery PowerStatus Sérült akku
Show time PowerStatus Idő kijelzése
Last full charge: PowerStatus Utolsó teljes feltöltés:
@ -22,15 +22,15 @@ Extended battery info PowerStatus Bővebb akku információ
Current rate: PowerStatus Jelenlegi gyakoriság:
discharging PowerStatus használatban
Show text label PowerStatus Szöveges címke megjelenítése
About… PowerStatus Névjegy...
About… PowerStatus Névjegy
Model number: PowerStatus Típusszám:
Install in Deskbar PowerStatus Telepítés a Deskbarra
Install in Deskbar PowerStatus Telepítés az Asztalsávra
mAh PowerStatus mAh
Capacity: PowerStatus Kapacitás:
Battery discharging PowerStatus Akku használatban
Serial number: PowerStatus Szériaszám:
Capacity granularity 1: PowerStatus Kapacitás granularitás 1:
OK PowerStatus OK
OK PowerStatus Rendben
OEM info: PowerStatus OEM információk:
Design voltage: PowerStatus Tervezett feszültség:
PowerStatus\nwritten by Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n PowerStatus Energiaállapot\nírta: Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nSzerzői jog 2006, Haiku, Inc.\n
@ -40,7 +40,7 @@ Battery info PowerStatus Akku infó
Quit PowerStatus Kilépés
rechargeable PowerStatus újratölthető
charging PowerStatus töltődik
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Futatthatja az Energiaállapotot egy ablakban, vagy a Deskbarra telepítheti azt.
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Futatthatja az Energiaállapotot egy ablakban, vagy az Asztalsávra telepítheti azt.
Power status box PowerStatus Energiaállapot doboza
Show status icon PowerStatus Állapotikon megjelenítése
Capacity granularity 2: PowerStatus Kapacitás granularitás 2:

View File

@ -2,47 +2,47 @@
Memory usage ProcessController Memóriahasználat
Do you really want to kill the team \"%s\"? ProcessController Biztos le kívánja állítani a(z) \"%s\" csapatot?
Idle priority ProcessController Üresjárat prioritás
Restart Deskbar ProcessController Deskbar újraindítása
Restart Deskbar ProcessController Asztalsáv újraindítása
Custom priority ProcessController Egyéni prioritás
Debug thread ProcessController Szál hibakeresése
This team is already gone… ProcessController Ez a csapat már eltűnt...
This team is already gone… ProcessController Ez a csapat már eltűnt
Error saving file ProcessController Hiba történt a fájl mentése során
Real-time priority ProcessController Valós idejű prioritás
Your setting file could not be saved!\n(%s) ProcessController A beállításfájlt nem sikerült elmenteni!\n(%s)
This thread is already gone… ProcessController Ez a szál már eltűnt...
This thread is already gone… ProcessController Ez a szál már eltűnt
Cancel ProcessController Mégse
Display priority ProcessController Kijelzési prioritás
Run in window ProcessController Futtatás ablakban
Processor %d ProcessController %d processzor
(c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n ProcessController (c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n
ProcessController is already installed in Deskbar. ProcessController A Folyamatkezelő már telepítve van a Deskbarra.
This is the last active processor...\nYou can't turn it off! ProcessController Ez a legutolsó aktív processzor...\nNem lehet leállítani!
ProcessController is already installed in Deskbar. ProcessController A Folyamatkezelő már telepítve van az Asztalsávra.
This is the last active processor...\nYou can't turn it off! ProcessController Ez a legutolsó aktív processzor\nNem lehet leállítani!
Info ProcessController Infó
Quit application ProcessController Kilépés az alkalmazásból
Low priority ProcessController Alacsony prioritás
What do you want to do with the thread \"%s\"? ProcessController Mit kíván tenni a(z) \"%s\" szállal?
Gone teams… ProcessController Eltűnt csapatok...
Gone teams… ProcessController Eltűnt csapatok
Lowest active priority ProcessController Legalacsonyabb aktív prioritás
Restart Tracker ProcessController Tracker újraindítása
Live in the Deskbar ProcessController Átrakás a Deskbarra
Live in the Deskbar ProcessController Átrakás az Asztalsávra
Kill this thread! ProcessController Szál leállítása!
Debug this thread! ProcessController Szál hibakeresése!
Normal priority ProcessController Normál prioritás
New Terminal ProcessController Új terminál
Urgent priority ProcessController Magas prioritás
About ProcessController… ProcessController Folyamatkezelő névjegye...
Ok! ProcessController Ok!
About ProcessController… ProcessController Folyamatkezelő névjegye
Ok! ProcessController Rendben!
Quit an application ProcessController Kilépés egy alkalmazásból
Install in Deskbar ProcessController Telepítés a Deskbarra
Install in Deskbar ProcessController Telepítés az Asztalsávra
Threads and CPU usage ProcessController Szálak és processzorhasználat
Urgent display priority ProcessController Magas kijelzési prioritás
OK ProcessController OK
OK ProcessController Rendben
Damned! ProcessController Fenébe!
Usage: %s [-deskbar]\n ProcessController Használat: %s [-deskbar]\n
ProcessController System name Folyamatkezelő
Real-time display priority ProcessController Valós idejű kijelzési prioritás
Please confirm ProcessController Jóváhagyás
Yes, kill this team! ProcessController Igen, állítsa le a csapatot!
System resources & caches… ProcessController Rendszer erőforrásai és gyorsítótárai...
System resources & caches… ProcessController Rendszer erőforrásai és gyorsítótárai
That's no Fun! ProcessController Ez nem vicces!
You can run ProcessController in a window or install it in the Deskbar. ProcessController Futtathatja a Folyamatkezelőt egy ablakban, vagy feltelepítheti azt a Deskbarra.
You can run ProcessController in a window or install it in the Deskbar. ProcessController Futtathatja a Folyamatkezelőt egy ablakban, vagy feltelepítheti azt az Asztalsávra.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-Pulse 2324471783
OK PrefsWindow OK
OK PrefsWindow Rendben
Quit DeskbarPulseView Kilépés
Mini mode DeskbarPulseView Mini mód
Remove replicant CPUButton Másolat eltávolítása
@ -7,42 +7,42 @@ Active color ConfigView Aktív szín
Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n PulseApp Használat: Pulse [--mini] [-w szélesség] [--width=szélesség]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n
Fade colors ConfigView Színek elhalványítása
%s\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin\n PulseApp %s\n\nÍrta: David Ramsey és Arve Hjønnevåg\nÁtírta: Daniel Switkin\n
OK DeskbarPulseView OK
Deskbar mode PrefsWindow Deskbar mód
OK DeskbarPulseView Rendben
Deskbar mode PrefsWindow Asztalsáv mód
%.2f GHz NormalPulseView %.2f GHz
Normal mode PrefsWindow Normál mód
Defaults PrefsWindow Alapértelmezett
Normal mode MiniPulseView Normál mód
Error PulseApp Hiba
Info PulseView Infó
Deskbar CPUButton Deskbar
Deskbar CPUButton Asztalsáv
Frame color ConfigView Keret színe
Mini mode PrefsWindow Mini mód
OK PulseApp OK
OK PulseApp Rendben
Bar colors ConfigView Sávok színe
Settings… PulseView Beállítások...
Settings… PulseView Beállítások
You can't disable the last active CPU. PulseView Nem lehet letiltani a legutolsó aktív processzort.
Info PulseApp Infó
Info CPUButton Infó
OK PulseView OK
Deskbar menu CPUButton Deskbar menü
About Pulse… PulseView Pulse névjegye...
Deskbar mode MiniPulseView Deskbar mód
OK PulseView Rendben
Deskbar menu CPUButton Asztalsáv menü
About Pulse… PulseView Pulse névjegye
Deskbar mode MiniPulseView Asztalsáv mód
Quit MiniPulseView Kilépés
Pulse System name Pulse
Pulse NormalPulseView Pulse
%ld MHz NormalPulseView %ld MHz
Deskbar mode NormalPulseView Deskbar mód
Deskbar mode NormalPulseView Asztalsáv mód
Pulse PulseApp Pulse
Width of icon: ConfigView Ikon szélessége
You can't disable the last active CPU. CPUButton Nem lehet letiltani a legutolsó aktív processzort.
Normal mode DeskbarPulseView Normál mód
OK CPUButton OK
About Pulse… CPUButton Pulse névjegye...
Removing from Deskbar failed.\n%s DeskbarPulseView Nem sikerült eltávolítani a Deskbarról.\n%s
OK CPUButton Rendben
About Pulse… CPUButton Pulse névjegye
Removing from Deskbar failed.\n%s DeskbarPulseView Nem sikerült eltávolítani az Asztalsávról.\n%s
Mini mode NormalPulseView Mini mód
Info DeskbarPulseView Infó
Pulse settings PulseWindow Pulse beállításai
Idle color ConfigView Üresjárat színe
Installing in Deskbar failed\n%s PulseApp Nem sikerült telepíteni a Deskbarra\n%s
Installing in Deskbar failed\n%s PulseApp Nem sikerült telepíteni az Asztalsávra\n%s
CPU progress bar NormalPulseView CPU folyamatsáv

View File

@ -10,7 +10,7 @@ Name: ScreenshotWindow Név:
Choose folder ScreenshotWindow Mappa kiválasztása
Save ScreenshotWindow Mentés
Overwrite ScreenshotWindow Felülírás
Choose folder... ScreenshotWindow Mappa kiválasztása...
Choose folder... ScreenshotWindow Mappa kiválasztása
Please select ScreenshotWindow Kérjük válasszon
Save as: ScreenshotWindow Mentés másként:
Copy to clipboard ScreenshotWindow Másolás a vágólapra
@ -20,7 +20,7 @@ New screenshot ScreenshotWindow Új képernyőkép
Artwork folder ScreenshotWindow Artwork mappa
Home folder ScreenshotWindow Home mappa
This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Ez a fájl már létezik.\n Biztos felül kívánja írni?
Settings… ScreenshotWindow Beállítások...
Settings… ScreenshotWindow Beállítások
overwrite ScreenshotWindow felülírás
Delay: ScreenshotWindow Késleltetés:
Include mouse pointer ScreenshotWindow Az egérkurzor belefoglalása a képbe

View File

@ -5,9 +5,9 @@ Slide delay Menus Képváltás közti szünet
Selection mode Menus Kijelölés módja
Zoom in Menus Nagyítás
The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt A '%s' nevű dokumentum megváltozott. Biztosan be szeretné zárni?
Page setup… Menus Oldalbeállítás...
Print… Menus Nyomtatás...
OK SaveToFile OK
Page setup… Menus Oldalbeállítás
Print… Menus Nyomtatás
OK SaveToFile Rendben
Previous page Menus Előző oldal
View Menus Nézet
Full screen Menus Teljes képernyő
@ -31,7 +31,7 @@ Rating Menus Értékelés
Flip left to right Menus Balról jobbra hajtás
Show caption in full screen mode Menus Felirat mutatása teljes képernyős módban
DPI: PrintOptionsWindow DPI:
Open… Menus Megnyitás...
Open… Menus Megnyitás
Next file Menus Következő fájl
Clear selection Menus Kijelölés törlése
Close document ClosePrompt Dokumentum bezárása
@ -54,9 +54,9 @@ Select all Menus Összes kiválasztása
Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Nagyítás mértéke százalékban:
Width: PrintOptionsWindow Szélesség:
Image Menus Kép
OK Alerts OK
OK Alerts Rendben
Rotate clockwise Menus Forgatás az óramutató irányába
Job setup PrintOptionsWindow Feladatbeállítás
Original size Menus Eredeti méret
Next page Menus Következő oldal
Save as… Menus Mentés másként...
Save as… Menus Mentés másként

View File

@ -17,7 +17,7 @@ Rewind RecorderWindow Visszatekerés
Sample rate: RecorderWindow Mintavételezés frekvenciája:
Invalid audio files RecorderWindow Érvénytelen hangfájlok
seconds RecorderWindow másodperc
OK RecorderWindow OK
OK RecorderWindow Rendben
Cannot open the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Nem sikerült megnyitni az új felvételt tároló ideiglenes fájlt
None of the files appear to be audio files RecorderWindow A fájlok egyike sem hangfájl
Input: RecorderWindow Bemenet:

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-StyledEdit 1508367857
StyledEdit System name StyledEdit
Paste Menus Beillesztés
OK LoadAlert OK
OK LoadAlert Rendben
File Menus Fájl
??? LoadAlert ???
Lines: Statistics Sorok:
@ -11,8 +11,8 @@ Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Visszaállítja a(z)
Search backwards FindandReplaceWindow Keresés visszafelé
Size Menus Méret
Save QuitAlert Mentés
Page setup… Menus Oldalbeállítás...
Print… Menus Nyomtatás...
Page setup… Menus Oldalbeállítás
Print… Menus Nyomtatás
Can't undo Menus Nem vonható vissza
Save Menus Mentés
Replace with: FindandReplaceWindow Csere erre:
@ -32,7 +32,7 @@ Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Menti a(z) \"%s\" változtatás
Edit Menus Szerkesztés
Font Menus Betűtípus
Replace all FindandReplaceWindow Mindet cseréli
Statistics… Menus Statisztikák...
Statistics… Menus Statisztikák
Default Open_and_SaveAsPanel Alapértelmett
Replace next Menus Következő cseréje
Cancel FindandReplaceWindow Mégse
@ -40,7 +40,7 @@ Close Menus Bezárás
Save SaveAlert Mentés
Words: Statistics Szavak:
Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format LoadAlert Hiba a(z) \"%s\" betöltése közben:\n\tA formátum nem támogatott
OK RevertToSavedAlert OK
OK RevertToSavedAlert Rendben
Don't save QuitAlert Ne mentse
Align Menus Igazítás
Color Menus Szín
@ -49,7 +49,7 @@ Open… Menus Megnyitás…
Center Menus Középre
Blue Menus Kék
Cyan Menus Cián
OK Statistics OK
OK Statistics Rendben
Magenta Menus Bíbor
New Menus Új
Wrap-around search FindandReplaceWindow Folyamatos köresés
@ -70,11 +70,11 @@ Undo typing QuitAlert Gépelés visszavonása
This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Ez a fájl írásvédett. Menti a(z) \"%s\" dokumentum változtatásait?
Black Menus Fekete
Untitled StyledEditWindow Névtelen
OK SaveAlert OK
OK SaveAlert Rendben
Find FindandReplaceWindow Keresés
Encoding Open_and_SaveAsPanel Kódolás
Characters: Statistics Karakterek:
Save as… Menus Mentés másként...
Save as… Menus Mentés másként
Redo typing QuitAlert Újragépelés
Replace… Menus Csere…
Right Menus Jobbra

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-Sudoku 2463385585
Restore snapshot SudokuWindow Mentett állás visszaállítása
Could not set Sudoku:\n%s\n SudokuWindow Nem sikerült beállítani ezt:\n%s\n
Export as… SudokuWindow Exportálás...
OK SudokuWindow OK
Export as… SudokuWindow Exportálás
OK SudokuWindow Rendben
New SudokuWindow Új
Abort ProgressWindow Megszakítás
Sudoku System name Sudoku
Could not open \"%s\":\n%s\n SudokuWindow Nem lehetett megnyitni ezt: \"%s\":\n%s\n
Easy SudokuWindow Könnyű
Open file… SudokuWindow Fájl megnyitása...
Open file… SudokuWindow Fájl megnyitása
Solve single field SudokuWindow Egy mező megoldása
Solve SudokuWindow Megoldás
Redo SudokuWindow Újra

View File

@ -2,7 +2,7 @@
Not found. Terminal TermWindow Nem található.
Switch Terminals Terminal TermWindow Terminálok közti váltás
Change directory Terminal TermView Könytár váltása
OK Terminal TermWindow OK
OK Terminal TermWindow Rendben
New Terminal Terminal TermWindow Új terminál
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Sajnos, a terminálnak nem sikerült elindítani a shellt.
Text size Terminal TermWindow Betűméret
@ -14,8 +14,8 @@ The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be
Select all Terminal TermWindow Összes kijelölése
Close tab Terminal TermWindow Lap bezárása
Custom Terminal colors schema Egyéni
Save to file… Terminal PrefWindow Mentés fájlba...
OK Terminal PrefWindow OK
Save to file… Terminal PrefWindow Mentés fájlba
OK Terminal PrefWindow Rendben
Black on White Terminal colors schema Fehér alapon fekete
Window title: Terminal AppearancePrefView Ablak címe:
Font: Terminal AppearancePrefView Betűtípus:
@ -35,7 +35,7 @@ Appearance Terminal PrefWindow Megjelenés
Tab title: Terminal AppearancePrefView Lap címe:
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Az ablakok címét meghatározó minta. A következő kódok használhatóak:
Color schema: Terminal AppearancePrefView Színséma:
OK Terminal SetTitleWindow OK
OK Terminal SetTitleWindow Rendben
Background Terminal AppearancePrefView Háttér
Use selection Terminal FindWindow Kijelölés használata
Green on Black Terminal colors schema Fekete alapon zöld
@ -44,8 +44,8 @@ Size: Terminal AppearancePrefView Méret:
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Nem sikerült ezt lefuttatni: \"%command\":\n\t%error
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h --help ez a leírás megjelenítése\n -t --title ablak címének megadása\n -f -fullscreen indítás teljes képernyőben\n
Full screen Terminal TermWindow Teljes képernyő
Window title… Terminal TermWindow Ablak címe...
Page setup… Terminal TermWindow Oldalbeállítás...
Window title… Terminal TermWindow Ablak címe
Page setup… Terminal TermWindow Oldalbeállítás
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Ezek a folyamatok még futnak: \"%1\".\nHa bezárja a Terminált, a folyamatok megszakadnak.
Insert path Terminal TermView Útvonal beszúrása
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminál\nMinden jog fenntartva 2001-2009 Haiku, Inc.\nMinden jog fenntartva(C) 1999 Kazuho Okui és Takashi Murai.\n\nHasználata: %s [OPCIÓ] [SHELL]\n
@ -57,7 +57,7 @@ Close other tabs Terminal TermWindow Többi lap bezárása
Match word Terminal FindWindow Szóegyeszés
Nothing is selected. Terminal TermWindow Nincs semmi kijelölve.
Text not found. Terminal TermWindow Nem található a szöveg.
Find… Terminal TermWindow Keresés...
Find… Terminal TermWindow Keresés
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Ez a folyamat még fut: \"%1\".\nHa bezárja a Terminált, a folyamat megszakad.
Move here Terminal TermView Áthelyezés ide
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tAz a mappa amiben a jelenlegi fül az aktív folyamata\n\t\t\tfut épp.Meg lehet adni az elérési út\n\t\t\tkomponenseinek számát. Pl. '%2d' maximum két komponenshez.\n\t%i\t-\tAz ablak indexe.\n\t%p\t-\tA jelenlegi fülben futó folyamat neve.\n\t%t\t-\tA jelenlegi fül címe.\n\t%%\t-\tEgy '%' karakter.
@ -76,7 +76,7 @@ size Terminal TermView méret
Close window Terminal TermWindow Ablak bezárása
Save as default Terminal TermWindow Alapértelmezettként ment
Set tab title Terminal TermWindow Lap címének beállítása
Settings… Terminal TermWindow Beállítások...
Settings… Terminal TermWindow Beállítások
Abort Terminal Shell Megszakítás
Edit Terminal TermWindow Szerkesztés
Color: Terminal AppearancePrefView Szín:
@ -84,10 +84,10 @@ The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used
Print Terminal TermWindow Nyomtatás
Use text: Terminal FindWindow Szöveg használata:
Cancel Terminal TermWindow Mégse
OK Terminal TermApp OK
OK Terminal TermApp Rendben
Find failed Terminal TermWindow Sikertelen keresés
Search forward Terminal FindWindow Keresés előre
Edit tab title… Terminal TermWindow Lap címének szerkesztése...
Edit tab title… Terminal TermWindow Lap címének szerkesztése
Find previous Terminal TermWindow Előző keresése
Tab title: Terminal TermWindow Lap címe:
Find next Terminal TermWindow Következő keresése

View File

@ -5,13 +5,13 @@ Follow symbolic links GrepWindow Szimbolikus linkek követése
Close GrepWindow Bezárás
Cancel GrepWindow Mégse
The unselected files will be removed from the list. GrepWindow A ki nem választott fájlok el lesznek távolítva a listáról.
Set target… GrepWindow Cél megadása...
Set target… GrepWindow Cél megadása
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Jelölje meg azokat a fájlokat a Trackerben, amelyek kijelölésre kerüljenek.
Open files in Pe GrepWindow Fájlok megnyitása Pe-ben
Copy text to clipboard GrepWindow Szöveg másolása a vágólapra
Settings GrepWindow Beállítások
Select all GrepWindow Összes kijelölése
OK GrepWindow OK
OK GrepWindow Rendben
Skip folders starting with a dot GrepWindow Ponttal kezdődő mappák átugrása
%APP_NAME couldn't open one or more folders. GrepWindow %APP_NAME nem tudott megnyitni egy, vagy több mappát.
Escape search text GrepWindow Keresési szöveg kihagyása

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku.TV 1995288111
TV MainWin Tv
Channel MainWin Csatorna
Settings… MainWin Beállítások...
Settings… MainWin Beállítások
Interface MainWin Felület
Keep aspect ratio MainWin Képarány megtartása
Previous channel MainWin Előző csatorna
@ -9,7 +9,7 @@ Settings MainWin Beállítások
TV System name Tv
No border MainWin Keret kikapcsolása
Always on top MainWin Mindig legyen felül az ablak
OK MainWin OK
OK MainWin Rendben
Quit MainWin Kilépés
Full screen MainWin Teljes képernyő
Debug MainWin Hibaelhárítás

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 english x-vnd.Haiku-WebPositive 1360241600
1 english x-vnd.Haiku-WebPositive 1513721873
Show home button Settings Window 显示 home 按钮
Username: Authentication Panel 用户名:
Copy URL to clipboard Download Window 复制 URL 到剪贴板
@ -6,6 +6,10 @@ Cancel Settings Window 取消
Close window WebPositive Window 关闭窗口
Quit WebPositive 退出
The download could not be opened. Download Window 下载内容无法打开。
The downloads folder could not be opened.\n\nError: %error Download Window Don't translate variable %error 下载目录无法打开。\n\n错误%error
Open location WebPositive Window 打开位置
Clear history WebPositive Window 清空历史
WebPositive System name WebPositive
Yesterday WebPositive Window 昨天
Default standard font size: Settings Window 默认标准字体大小:
Start page: Settings Window 开始页面:
@ -24,7 +28,11 @@ Next WebPositive Window 下一页
Find next WebPositive Window 查找下一个
Download folder: Settings Window 下载目录:
Edit WebPositive Window 编辑
Over %hours hours left Download Window 剩余 %hours 小时
Cancel Authentication Panel 取消
Match case WebPositive Window 匹配条件
Search page: Settings Window 搜索页面:
Zoom text only WebPositive Window 仅缩放文本
Default fixed font size: Settings Window 默认等宽字体大小:
Close tab WebPositive Window 关闭标签页
Auto-hide mouse pointer Settings Window 自动隐藏鼠标焦点
@ -34,6 +42,10 @@ Full screen WebPositive Window 全屏
Open download error Download Window 打开下载出错
Standard font: Settings Window 标准字体:
Restart Download Window 重新下载
Proxy server Settings Window 代理服务器
Open containing folder Download Window 打开文件目录
New window WebPositive Window 新建窗口:
Open Download Window 打开
Reload WebPositive Window 重载页面
Downloads Download Window 下载
Sans serif font: Settings Window 无衬线字体:

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 hungarian x-vnd.mahlzeit.webwatch 1164039487
WebWatch System name WebWatch
OK WatchView OK
OK WatchView Rendben
Quit WatchView Kilépés
About WatchView Névjegy
WebWatch %1\nAn internet time clock for your Deskbar\n\nCreated by Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nThanks to Jason Parks for his help.\n WatchView WebWatch %1\nEgy internetes óra a Tálcára\n\nKészítette: Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nKöszönet Jason Parks-nak a segítségért.\n
WebWatch %1\nAn internet time clock for your Deskbar\n\nCreated by Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nThanks to Jason Parks for his help.\n WatchView WebWatch %1\nEgy internetes óra az Asztalsávra\n\nKészítette: Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nKöszönet Jason Parks-nak a segítségért.\n

View File

@ -2,13 +2,13 @@
Invalid argument: %s\n Workspaces Érvénytelen paraméter: %s\n
Quit Workspaces Kilépés
Workspaces System name Munkaasztalok
Change workspace count… Workspaces Munkaasztalok számának megváltoztatása...
Change workspace count… Workspaces Munkaasztalok számának megváltoztatása
Remove replicant Workspaces Másolat eltávolítása
About Workspaces… Workspaces Munkaasztalok névjegye...
About Workspaces… Workspaces Munkaasztalok névjegye
Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Munkaasztalok\nírta: %1 és %2.\n\nMinden jog fenntartva %3, Haiku.\n\nAz Option gombbal hátra lehet küldeni az ablakokat. A Control gombbal pedig előre lehet őket hozni.\n
Show window border Workspaces Ablakkeret megjelenítése
Auto-raise Workspaces Automatikus kiemelés
OK Workspaces OK
OK Workspaces Rendben
Always on top Workspaces Mindig felül
Live in the Deskbar Workspaces Átrakás az Asztalsávra
Show window tab Workspaces Ablakfül megjelenítése

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 english x-vnd.Be-WORK 4170489135
1 english x-vnd.Be-WORK 2548258861
Invalid argument: %s\n Workspaces 无效参数:%s\n
Quit Workspaces 退出
Workspaces System name 工作区
@ -12,3 +12,4 @@ OK Workspaces 确定
Always on top Workspaces 置顶
Live in the Deskbar Workspaces 驻留桌面栏
Show window tab Workspaces 显示窗口标签
Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" are:\n --notitle\t\ttitle bar removed, border and resize kept\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen edge\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces 使用方法: %s [选项] [工作空间]\n其中的 \"options\" 如下:\n--notitle\t\t移除标题并保留边框和尺寸调整控件\n--noborder\t\t移除标题边框和尺寸调整控件\n--avoidfocus\t\t阻止窗口被按键事件控制\n--alwaysontop\t\t窗口置顶\n--notmovable\t\t禁用移动窗口\n--autoraise\t\t到达屏幕边界时自动打开工作空间窗口\n--help\t\t显示帮助并退出\n并且 \"workspace\" 是切换到的工作空间编号0-31\n

View File

@ -1,11 +1,11 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-desklink 3053930521
Control physical output MediaReplicant Fizikai kimenet vezérlése
Couldn't launch MediaReplicant Nem indítható
OK MediaReplicant OK
Sound preferences… MediaReplicant Hangbeállítások...
OK MediaReplicant Rendben
Sound preferences… MediaReplicant Hangbeállítások
%g dB MediaReplicant %g dB
No media server running VolumeControl Nem fut a médiakiszolgáló
Media preferences… MediaReplicant Médiabeállítások...
Media preferences… MediaReplicant Médiabeállítások
Open MediaPlayer MediaReplicant MediaPlayer megnyitása
desklink MediaReplicant desklink
Options MediaReplicant Opciók

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2337923203
Use this time dstcheck Használja ezt az időt
Ask me later dstcheck Kérdezze később
Manually adjust time… dstcheck Idő kézi beállítása...
Manually adjust time… dstcheck Idő kézi beállítása
Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Figyelem!\n\nA nyári/téli időszámítások közti váltás miatt lehet hogy a számítógépén az idő egy órával el van tolódva.\nSzerintünk ennyi az idő:
.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nEz a helyes idő?

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Cannot create the replicant for \"%description\".\n%error ZombieReplicantView N
Copy TextView Másolás
%3.2f KiB StringForSize %3.2f KiB
%d bytes StringForSize %Ld byte
About… AboutWindow Névjegy...
About… AboutWindow Névjegy
Error PrintJob Hiba
No Pages to print! PrintJob Nincs nyomtatható oldal!
OK Dragger Rendben
@ -28,7 +28,7 @@ Warning Dragger Figyelmeztetés
Undo TextView Visszavonás
Red: ColorControl Vörös:
%3.2f MiB StringForSize %3.2f MiB
About %app… Dragger %app névjegye...
About %app… Dragger %app névjegye
Error ZombieReplicantView Hiba
Blue: ColorControl Kék:
Can't delete this replicant from its original application. Life goes on. Dragger Nem lehet ezt a másolatot törölni az eredeti alkalmazástól, de az élet megy tovább.

View File

@ -3,7 +3,7 @@ Partially download messages larger than ProtocolConfigView Részben letöltött
Password: ProtocolConfigView Jelszó:
Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Levél eltávolítása a kiszolgálóról törléskor
Mail server: ProtocolConfigView Levelezőkiszolgáló:
Select… MailKit Kiválasztás...
Select… MailKit Kiválasztás
Connection type: ProtocolConfigView Kapcsolat típusa:
Leave mail on server ProtocolConfigView Levelek meghagyása a kiszolgálón
Username: ProtocolConfigView Felhasználói név:

View File

@ -34,7 +34,7 @@ Handles any %type OpenWithWindow Bármely %typet típus kezelése
Delete ContainerWindow Törlés
32 x 32 ContainerWindow 32 x 32
Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Nem sikerült a(z) \"%name\" kötet leválasztása.
Open with… ContainerWindow Megnyitás ezzel...
Open with… ContainerWindow Megnyitás ezzel
Write FilePermissionsView Írás
for %num files InfoWindow %num fájlra
Modified PoseView Módosítva
@ -63,7 +63,7 @@ config B_USER_CONFIG_DIRECTORY konfigurációs
apps B_APPS_DIRECTORY programok
Icon view ContainerWindow Ikonnézet
Size QueryPoseView Méret
Emptying Trash… StatusWindow Szemetes ürítése...
Emptying Trash… StatusWindow Szemetes ürítése
Tracker New Templates B_USER_SETTINGS_DIRECTORY/Tracker/Tracker New Templates Új Tracker sablon
Close all in workspace ContainerWindow Bezárás minden munkaasztalon
Empty Trash ContainerWindow Szemetes ürítése
@ -73,7 +73,7 @@ Does not handle file OpenWithWindow Nem kezeli a fájlt
Arrange by ContainerWindow Rendezés:
Mount server error AutoMounterSettings Kiszolgáló csatolási hiba
Search FindPanel Keresés
Preparing to empty Trash… StatusWindow Felkészülés a Szemetes ürítésére...
Preparing to empty Trash… StatusWindow Felkészülés a Szemetes ürítésére
Disks Model Lemezek
Create link ContainerWindow Hivatkozás készítése
develop B_COMMON_DEVELOP_DIRECTORY fejlesztés
@ -111,13 +111,13 @@ Invert selection ContainerWindow Kijelölés megfordítása
Increase size DeskWindow Méret növelése
Resize to fit ContainerWindow Átméretezés hogy elférjen
%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld bájt
Add printer… ContainerWindow Nyomtató hozzáadása...
Add printer… ContainerWindow Nyomtató hozzáadása
Open VolumeWindow Megnyitás
New folder ContainerWindow Új mappa
Kind ContainerWindow Típus
rename TextWidget As in 'to rename this folder...' (en) 'Um diesen Ordner umzubenennen...' (de) átnevezni
home B_USER_DIRECTORY saját mappa
Select… ContainerWindow Kijelölés...
Select… ContainerWindow Kijelölés
Copy to ContainerWindow Másolás
Move to Trash ContainerWindow Áthelyezés a Szemetesbe
Move to ContainerWindow Áthelyezés
@ -139,13 +139,13 @@ Clean up VolumeWindow Tisztítás
OK TrackerInitialState Rendben
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Nem sikerült megnyitni ezt: \"%name\". A fájl tévesen futtathatónak lett jelölve.
Add-ons ContainerWindow Kiegészítők
Edit templates… TemplatesMenu Minták szerkesztése...
Edit templates… TemplatesMenu Minták szerkesztése
Finish: %time - Over %finishtime left StatusWindow (Vége: %time - Több, mint %finishtime van hátra)
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Már van ebben a mappában egy elem ezzel a névvel, hogy \"%name\". Szeretné felülírni a most elkészítendő szimbolikus hivatkozást?
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Sajnáljuk, de nincs elég hely a cél kötetén az átmásoláshoz.
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Nem sikerült megnyitni a(z) \"%document\" dokumentumot ezzel az programmal: \"%app\" (%error).
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Sajnáljuk, de egyszerre csak egy elemet lehet elmenteni.
Searching for disks to mount… StatusWindow Csatolandó kötetek keresése...
Searching for disks to mount… StatusWindow Csatolandó kötetek keresése
New folder FSUtils Új mappa
If you %ifYouDoAction the common folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the common folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Ha %ifYouDoAction a közös mappát, akkor lehet, hogy a %osName nem fog megfelelően működni!\n\nBiztosan folytatni akarja?\n\nHogy %toDoAction a közös mappát, tartsa lenyomva a Shift-et, és kattintson a \"%toConfirmAction\"-ra.
Free space color SettingsView Üres terület színe
@ -157,7 +157,7 @@ Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Sajnáljuk, de nem lehet
by attribute FindPanel attribútum szerint
Disk mounting during boot AutoMounterSettings Lemezek csatolása bekapcsoláskor
New Query FindPanel Új lekérdezés
Preparing to move items… StatusWindow Felkészülés az elemek áthelyezésére...
Preparing to move items… StatusWindow Felkészülés az elemek áthelyezésére
You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Nem lehet fájlt felülírni mappával vagy szimbolikus hivatkozással.
Unmount InfoWindow Leválasztás
no supporting apps OpenWithWindow nincs támogató program
@ -165,17 +165,17 @@ That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Ez a név már
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Sajnáljuk, de nem lehet linkeket létrehozni a Szemetesbe.
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Már van a mappában \"%name\" nevű elem, és lehet, hogy\nugyanilyen nevű elemeket tartalmaz. Kívánja felülírni őket azzal a mappával amit ön akar %verb?
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link \"%name\" hivatkozása ehhez:
Mount settings… VolumeWindow Csatolási beállítások...
Select… VolumeWindow Kiválasztás...
Mount settings… VolumeWindow Csatolási beállítások
Select… VolumeWindow Kiválasztás
All disks FindPanel Összes lemez
Revert TrackerSettingsWindow Visszaállítás
Revert TrackerSettingsWindow Visszaállít
Invert selection QueryContainerWindow Kijelölés megfordítása
Execute FilePermissionsView Futtatás
Size FindPanel Méret
1 item CountView 1 elem
Open parent ContainerWindow Szülő megnyitása
Location: InfoWindow Hely:
Edit favorites… FilePanelPriv Kedvencek szerkesztése...
Edit favorites… FilePanelPriv Kedvencek szerkesztése
Create relative link ContainerWindow Relatív hivatkozás létrehozása
Copy ContainerWindow Másolás
Size PoseView Méret
@ -191,7 +191,7 @@ You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould y
Mini icon view DeskWindow Mini ikonnézet
Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Hiba az általános kifejezésben:\n\n'%errstring'
Mount all MountMenu Összes csatolása
calculating… InfoWindow számolás...
calculating… InfoWindow számolás
Unmount VolumeWindow Leválasztás
Edit name VolumeWindow Név szerkesztése
Mount all disks now AutoMounterSettings Összes lemez csatolása most
@ -202,7 +202,7 @@ New DeskWindow Új
Open InfoWindow Megnyitás
64 x 64 ContainerWindow 64 x 64
Replace all FSUtils Összes cseréje
Preparing to restore items… StatusWindow Felkészülés az elemek visszaállítására...
Preparing to restore items… StatusWindow Felkészülés az elemek visszaállítására
Replace other file WidgetAttributeText Másik fájl felülírása
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Néhány a kiválasztott elemek közül nem lehet a Szemetesbe helyezni. Szeretné, hogy inkább ki legyenek törölve? (Visszavonhatatlanul.)
You cannot create a link to the root directory. FSUtils Nem lehet hivatkozást létrehozni a gyökérmappához.
@ -211,7 +211,7 @@ Resize to fit VolumeWindow Átméretezés hogy elférjen
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow A program (\"%appname\") nem található
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView A kiválasztott elemet nem lehet a Szemetesbe helyezni. Szeretné, hogy inkább ki legyen törölve? (Visszavonhatatlanul.)
Invert SelectionWindow Megfordítás
Save Query as template… FindPanel Lekérdezés mentése sablonként...
Save Query as template… FindPanel Lekérdezés mentése sablonként
rename InfoWindow As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner umbenannt...' (de) átnevezi
Find FindPanel Keresés
Move FSUtils Button label, 'Move' (en), 'Verschieben' (de) Áthelyezés
@ -235,7 +235,7 @@ copy FSUtils filename copy másolása
Temporary FindPanel Ideiglenes
Version OpenWithWindow Verzió
Default application InfoWindow Alapértelmezett program
Preparing to copy items… StatusWindow Felkészülés az elemek másolására...
Preparing to copy items… StatusWindow Felkészülés az elemek másolására
Show folder location in title tab SettingsView Mappa helyének kiírása a lap címsorába
Proceed FSUtils Folytatás
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Már léteznek elemek ebben a mappában ugyanazokkal a nevekkel amik azoknak az elemeknek vannak, amit ön kíván épp %verb.\n \nKívánja lecserélni öket mind azokkal amit ön szeretne most %verb, vagy minden elemnél kérdezzük meg külön?
@ -244,7 +244,7 @@ Error deleting items FSUtils Hiba történt az elemek törlése közben
Create relative link here ContainerWindow Relatív hivatkozás létrehozása ide
trash B_TRASH_DIRECTORY szemetes
matches regular expression SelectionWindow illeszkedik az általános kifejezésre
Mount settings… SettingsView Csatolási beállítások...
Mount settings… SettingsView Csatolási beállítások
Edit name InfoWindow Név szerkesztése
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Nem sikerült megnyitni ezt: \"%name\" (%error).
Paste ContainerWindow Beillesztés
@ -268,12 +268,12 @@ Name ContainerWindow Név
Disk mount settings AutoMounterSettings Lemezcsatolási beállítások
Reverse order ContainerWindow Fordított sorrend
48 x 48 DeskWindow 48 x 48
OK OpenWithWindow OK
OK OpenWithWindow Rendben
Add current folder FilePanelPriv Jelenlegi mappa hozzáadása
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Nem sikerült megnyitni a(z) \"%document\" dokumentumot a(z) \"%app\" alkalmazással (Hinyzik egy szimbólum: %symbol). \n
The target disk does not support creating links. FSUtils A cél lemeze nem támogatja a hivatkozások létrehozását.
starts with SelectionWindow ezzel kezdődik:
Preparing to delete items… StatusWindow Elemek törlésének előkészítése...
Preparing to delete items… StatusWindow Elemek törlésének előkészítése
Enable type-ahead filtering SettingsView Gépelés közbeni szűrés engedélyezése
Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Szeretne találni egy programot ami kezeli ezt a fájltípust?
There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Hiba történt az attribútum írása közben.
@ -334,7 +334,7 @@ Current folder ContainerWindow Jelenlegi mappa
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv A megadott név már egy létező mappa neve. Kérjük válasszon egy másik nevet.
Clean up ContainerWindow Tisztítás
after FindPanel ezután:
Select… QueryContainerWindow Kiválasztás...
Select… QueryContainerWindow Kiválasztás
link FSUtils filename link hivatkozás
At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error TrackerInitialState Ennél: %func \nsikertelen volt a find_directory(). \nOka: %error
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv A megadott név szabálytalan. Kérjük válasszon egy másik nevet.
@ -358,13 +358,13 @@ Don't automount AutoMounterSettings Ne csatoljon automatikusan
Save FilePanelPriv Mentés
To: %dir StatusWindow Ide: %dir
Window FilePanelPriv Ablak
Find… VolumeWindow Keresés...
Find… VolumeWindow Keresés
Edit name FilePanelPriv Név szerkesztése
Size: InfoWindow Méret:
Empty folder SlowContextPopup Üres mappa
Open selection with: OpenWithWindow Kijelölés megnyitása ezzel:
(%bytes bytes) InfoWindow (%bytes bájt)
Preparing to create links… StatusWindow Felkészülés a hivatkozások létrehozására...
Preparing to create links… StatusWindow Felkészülés a hivatkozások létrehozására
Show navigator SettingsView A navigátor megjelenítése
Desktop B_DESKTOP_DIRECTORY Asztal
List folders first SettingsView Listázásban a mappák felülre helyezése
@ -386,7 +386,7 @@ If you %ifYouDoAction the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre y
Add-ons DeskWindow Kiegészítők
Name FindPanel Név
And FindPanel És
Select… DeskWindow Kiválasztás...
Select… DeskWindow Kiválasztás
Copy FilePanelPriv Másolás
Icon view DeskWindow Ikonnézet
Select all QueryContainerWindow Összes kijelölése
@ -399,7 +399,7 @@ Restore ContainerWindow Visszaállítás
Restoring: StatusWindow Visszaállítás:
system B_SYSTEM_DIRECTORY rendszer
Skip FSUtils Átugrás
Settings… MountMenu Beállítások...
Settings… MountMenu Beállítások
Recent folders FavoritesMenu Legutóbb használt mappák
Close ContainerWindow Bezárás
Preferred for file OpenWithWindow Előnyben részesítve a fájlnak
@ -410,7 +410,7 @@ OK FSUtils Rendben
Paste layout ContainerWindow Elrendezés beillesztése
Select InfoWindow Kiválasztás
Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Nem sikerült módosítani a(z) \"%name\" fájl jogosultságait. %error
Select… FilePanelPriv Kiválasztás...
Select… FilePanelPriv Kiválasztás
Don't move files to Trash SettingsView Ne helyezze át a törölt fájlokat a Szemetesben
There was an error resolving the link. Tracker Hiba történt a hivatkozás követése során.
%BytesPerSecond/s StatusWindow %BytesPerSecond/mp
@ -435,7 +435,7 @@ Modified ContainerWindow Módosítva
Edit Query template FindPanel Lekérdezésminta szerkesztése
Prompt FSUtils Kérdés
Edit query ContainerWindow Lekérdezés szerkesztése
Find… ContainerWindow Keresés...
Find… ContainerWindow Keresés
Create a Query FindPanel Lekérdezésminta létrehozása
Move to Trash FSUtils Áthelyezés a szemetesbe
Automatic disk mounting AutoMounterSettings Automatikus lemezfelcsatolás

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 english x-vnd.Haiku-libtracker 3292362687
1 english x-vnd.Haiku-libtracker 1301055003
common B_COMMON_DIRECTORY 常用
OK WidgetAttributeText 确定
Icon view VolumeWindow 图标视图
@ -22,6 +22,7 @@ Recent documents FavoritesMenu 最近文本
Modified QueryPoseView 修改
Created ContainerWindow 创建
Error %error loading add-On %name. ContainerWindow 载入附加组件 %name 出错:%error 。
If you %ifYouDoAction the settings folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils 如果您 %ifYouDoAction settings 目录, %osName 可能无法正常工作!\n\n您是否确认执行此操作
contains SelectionWindow 包含
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv 对不起,您不能够在系统根目录保存内容。
Show shared volumes on Desktop SettingsView 在桌面显示共享卷。
@ -41,6 +42,7 @@ Make active printer ContainerWindow 创建活动打印机
Create link here ContainerWindow 创建链接
Moving: StatusWindow 移动:
before FindPanel 之前
Error emptying Trash FSUtils 清空垃圾箱出错!
On FindPanel 在
MiB WidgetAttributeText MiB
greater than FindPanel 大于
@ -49,6 +51,7 @@ Select all ContainerWindow 全选
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText 对不起,'Character' 属性无法存储多字节字体。
Clean up DeskWindow 清空
You cannot copy or move the root directory. FSUtils 您无法复制或移动根目录。
%SizeProcessed of %TotalSize, %BytesPerSecond/s StatusWindow (%SizeProcessed / %TotalSize, %BytesPerSecond/s)
Invert selection FilePanelPriv 反向选择
Rename InfoWindow Button label, 'Rename' (en), 'Umbenennen' (de) 重命名
save text FilePanelPriv 保存文本
@ -67,6 +70,7 @@ Empty Trash ContainerWindow 清空垃圾箱
Name = %name FindPanel FindResultTitle 名称 = %name
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView 您确定要移动或复制选择项到该文件夹?
Does not handle file OpenWithWindow 不处理文件
Arrange by ContainerWindow 排序方式
Mount server error AutoMounterSettings 挂载服务错误
Search FindPanel 搜索
Preparing to empty Trash… StatusWindow 准备清空垃圾箱...
@ -77,6 +81,7 @@ Decrease size DeskWindow 缩小尺寸
Size ContainerWindow 尺寸
All disks AutoMounterSettings 所有磁盘
Would you like to find some other suitable application? FSUtils 您希望使用其他可用应用程序吗?
Finish: %time - %finishtime left StatusWindow 完成:%time - 剩余 %finishtime
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils 无法使用 \"%app\" 程序打开 \"%document\"(缺失库:%library。\n
no items CountView 无项目
Ignore case SelectionWindow 忽略事件
@ -88,7 +93,9 @@ Cut FilePanelPriv 剪切
Replace FilePanelPriv 替换
Select all VolumeWindow 全选
Opens with: InfoWindow 打开方式:
If you %ifYouDoAction the mime settings, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils 如果您 %ifYouDoAction mime 目录, %osName 可能无法正常工作!\n\n您是否确认执行此操作
Open ContainerWindow 打开
96 x 96 DeskWindow 96 x 96
Error calculating folder size. InfoWindow 文件夹大小计算错误。
New folder FilePanelPriv 新建文件夹
%name info InfoWindow InfoWindow Title %name 信息
@ -116,9 +123,11 @@ Move to Trash ContainerWindow 移动到垃圾箱
Move to ContainerWindow 移动到
Create %s clipping PoseView 创建 %s 片段
Set new link target InfoWindow 设置链接目标
If you %ifYouDoAction the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils 如果您 %ifYouDoAction system 目录或者其中内容,您将无法启动 %osName\n\n您确定要执行此操作?\n\n为了 %toDoAction system 目录或者其中内容,请按下 Shift 键并点击 \"%toConfirmAction\"。
Save as Query template: FindPanel 保存查询模板:
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY 系统设置
Cancel FSUtils 取消
move FSUtils As in 'to move this folder...' (en) Um diesen Ordner zu verschieben...' (de) 移动
Edit name ContainerWindow 编辑名称
Show volumes on Desktop SettingsView 在桌面显示卷
KiB WidgetAttributeText KiB
@ -131,12 +140,14 @@ OK TrackerInitialState 确定
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils 无法打开 \"%name\"。 该文件被错误标识为可执行文件。
Add-ons ContainerWindow 附加组件
Edit templates… TemplatesMenu 编辑模版...
Finish: %time - Over %finishtime left StatusWindow 完成:%time - 剩余 %finishtime
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils 该文件夹中已经存在命名为 \"%name\" 的项目,您希望将其替换为正在创建的符号链接吗?
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils 对不起,目标卷中没有足够的空间以复制选取对象。
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils 无法使用 \"%app\" 应用程序打开 \"%document\"%error))。
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv 对不起,不允许保存多个项目。
Searching for disks to mount… StatusWindow 搜索挂载磁盘...
New folder FSUtils 新建文件
If you %ifYouDoAction the common folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the common folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils 如果您 %ifYouDoAction common 目录或者其中内容,%osName 可能无法正常执行!\n\n您确定要执行此操作?\n\n为了 %toDoAction common 目录或者其中内容,请按下 Shift 键并点击 \"%toConfirmAction\"。
Free space color SettingsView 空闲空间颜色
Cut ContainerWindow 剪切
Remove FindPanel 删除
@ -246,9 +257,11 @@ The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replac
Cancel ContainerWindow 取消
Only the boot disk AutoMounterSettings 仅引导磁盘
Trash TrackerSettingsWindow 垃圾箱
If you %ifYouDoAction the config folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils 如果您 %ifYouDoAction config 目录, %osName 可能无法正常执行!\n\n您确定要执行此操作
Unmount ContainerWindow 卸载
Copy layout ContainerWindow 复制布局
label too long PoseView 标签太长
Finish: %time StatusWindow 完成:%time
Cancel Tracker 取消
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText 对不起,您无法编辑该属性。
Name ContainerWindow 名称
@ -292,6 +305,7 @@ Previously mounted disks AutoMounterSettings 先前载入磁盘
%Ld B WidgetAttributeText %Ld B
copying FSUtils 复制中
Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils 复制目录 \"%name\" 出错:\n\t%error\n\n是否继续
move FSUtils As in 'if you move this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner verschoben...' (de) 移动
Show Disks icon SettingsView 显示磁盘图标
Mount VolumeWindow 装载
Cancel PoseView 取消
@ -330,6 +344,7 @@ Handles any file OpenWithWindow 处理所有文件
Get info FilePanelPriv 获取信息
32 x 32 DeskWindow 32 x 32
Cancel FilePanelPriv 取消
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open.\nAre you sure you want to proceed?\n\nIf you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow \"%appname\" 应用不支持您希望打开的文档格式。\n您确定要执行吗\n\n如果您了解该应用所支持的文档类型您需要联系应用的发行人并且让他们更新其应用将您的文档类型列入支持列表。
Disks DirMenu 磁盘
New folder %ld FSUtils 新建目录 %d
All BeOS disks AutoMounterSettings 所有 BeOS 磁盘
@ -363,9 +378,11 @@ Modified FindPanel 修改
Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils 移动 \"%name\" 到垃圾箱出错。(%error
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils 您无法替换目录为其子目录。
<No recent items> FavoritesMenu <无最近项目>
Preferences… ContainerWindow 首选项…
Move PoseView 移动
Open and make preferred OpenWithWindow 打开并创建首选
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils 您确定要删除选中项目?该操作将无法恢复。
If you %ifYouDoAction the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils 如果您 %ifYouDoAction home 目录,%osName 可能无法正常执行!\n\n您确定要执行次操作吗\n\n为了 %toDoAction home 目录,请按下 Shift 键并点击 \"%toConfirmAction\"。
Add-ons DeskWindow 附加组件
Name FindPanel 名称
And FindPanel 添加

View File

@ -30,7 +30,7 @@ Navigation pulse Colors tab Navigációs pulzálás
Window decorator: DecorSettingsView Ablakdekoráció:
Selected menu item text Colors tab Kiválasztott menüelem
Menu background Colors tab Menü háttere
OK DecorSettingsView OK
OK DecorSettingsView Rendben
Control mark Colors tab Vezérlőelem jelölése
Size: Font Selection view Méret:
Panel background Colors tab Panel háttere

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Handheld Settings view Mobiltelefon
Default inquiry time: Settings view Alapértelmezett lekérdezési időkorlát:
Manufacturer: Device View Gyártó:
Add device to list Inquiry panel Eszköz hozzáadása
Starting scan... Inquiry panel Keresés...
Starting scan... Inquiry panel Keresés
Show bluetooth console… Window Bluetooth-konzol megjelenítése…
Smart phone Settings view Okostelefon
Server Settings view Kiszolgáló
@ -20,7 +20,7 @@ Local devices found on system: Settings view Helyi megtalált eszközök a rend
Remaining %1 seconds Inquiry panel %1 másodperc van hátra
Server Window Kiszolgáló
Scanning completed. Inquiry panel Keresés befejezve.
OK main OK
OK main Rendben
Remote devices list… Window Távoli eszközök listája…
Remove Remote devices Eltávolítás
Quit main Kilépés
@ -31,7 +31,7 @@ Policy... Settings view Szabály…
61 secs Settings view 61 mp
Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth rendszer, (ARCE)\n\nLétrehozta: Oliver Ruiz Dorantes\n\nA következők támogatásával:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nKöszönjük azoknak, akik segítettek…\n\nHardver szállításával/adományozásával:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nGazdaságilag:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nJavításokkal:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nAki megtanított engem minderre:\n\t- A yellowTAB csapat
There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Nincs egy regisztrált Bluetooth eszköz sem a rendszerben
Identify us as... Settings view Azonosítása mint...
Identify us as... Settings view Azonosítása mint
packets: Device View csomagok:
As blocked Remote devices Blokkoltként
Bluetooth System name Bluetooth

View File

@ -4,7 +4,7 @@ CPU frequency status view CPU Frequency View A processzor órajelmutatója
OK Status view Rendben
Set state Status view Órajel beállítása
Defaults Pref Window Alapértelmezés
Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Másolat telepítése az asztalsávba
Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Másolat telepítése az Asztalsávba
Quit Status view Kilépés
High performance Status view Nagy teljesítmény
Stepping policy CPU Frequency View Fokozatszabályozás

View File

@ -14,5 +14,5 @@ Info DataTranslations Info
Path: DataTranslations Elérési út:
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Az új fordító sikeresen telepítve.
DataTranslations - Error DataTranslations DataTranslations -Hiba
OK DataTranslations OK
OK DataTranslations Rendben
Version: DataTranslations Verzió:

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-FileTypes 2496450458
Application types… FileTypes Window Programtípusok...
Application types… FileTypes Window Programtípusok
Description: Application Types Window Leírás:
Args only Application Type Window Csak argumentumok
Recognition rule is not valid:\n\n FileTypes Window Felismerési szabály érvénytelen:\n\n
@ -52,25 +52,25 @@ Progress Application Types Window Folyamat
Set preferred application Preferred App Menu Előnyben részesített program megadása
File Application Type Window Fájl
Version: Application Type Window Verzió:
Select… FileTypes Window Kiválasztás...
Select… FileTypes Window Kiválasztás
FileTypes request FileTypes Fájltípusok-kérés
Open… FileTypes Window Megnyitás...
Open… FileTypes Window Megnyitás
Select… FileType Window Kiválasztás…
Launch Application Types Window Indítás
Same as… FileType Window The same APPLICATION as ... Ugyanaz, mint...
Same as… FileType Window The same APPLICATION as ... Ugyanaz, mint
Abort Application Types Window Megszakítás
FileTypes FileTypes Fájltípusok
OK FileTypes OK
OK FileTypes Rendben
Extra attributes FileTypes Window Extra attribútumok
Development Application Type Window Fejlesztés
Edit… Application Types Window Szerkesztés...
Edit… Application Types Window Szerkesztés
Icon FileType Window Ikon
Final Application Types Window Végleges
Development Application Types Window Fejlesztés alatt
Open file FileTypes Fájl megnyitása
Special: Attribute Window Különleges:
Alpha Application Type Window Alfa
Add… FileTypes Window Hozzáadás...
Add… FileTypes Window Hozzáadás
Signature: Application Type Window Aláírás:
Quit, don't save Application Type Window Kilépés mentés nélkül
Add… Application Type Window Hozzáadás…
@ -94,7 +94,7 @@ Add new group New File Type Window Új csoport hozzáadása
Move down FileTypes Window Mozgatás fel
Cancel Application Type Window Mégse
Settings FileTypes Window Beállítások
New resource file… FileTypes Window Új forrásfájl...
New resource file… FileTypes Window Új forrásfájl
Cancel New File Type Window Mégse
Icon FileTypes Window Ikon
Extension: Extension Window Kiterjesztés:
@ -128,7 +128,7 @@ Final Application Type Window Végleges
Width: Attribute Window Default column width in Tracker for this attribute. Szélesség:
Display as: Attribute Window Tracker offers different display modes for attributes. Megjelenítés így:
This file type already exists New File Type Window Ez a fájltípus már létezik
Same as… FileTypes Window Ugyanaz, mint...
Same as… FileTypes Window Ugyanaz, mint
Exclusive launch Application Type Window Kivételes indítás
%ld Application type%s could be removed. Application Types Window %ld programtípus%s eltávolítható.
FileTypes System name Fájltípusok
@ -151,7 +151,7 @@ Short description: Application Type Window Rövid leírás:
File could not be opened Preferred App Menu A fájl nem megnyitható
Could not change file extensions Extension Window Nem lehet átállítani a fájlkiterjesztést
Edit icon… Icon View Ikon szerkesztése…
Same as… FileType Window The same TYPE as ... Ugyanaz, mint...
Same as… FileType Window The same TYPE as ... Ugyanaz, mint
Save into resource file… Application Type Window Mentés forrásfájlba…
Visible Attribute Window Látható
Could not install file type New File Type Window A fájltípus nem telepíthető

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-Fonts 4164233892
Plain font: Font view Egyszerű betűtípus:
Defaults Main window Alapértelmezés
OK main OK
OK main Rendben
Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Betűtípusok\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n
Revert Main window Visszaállítás
Revert Main window Visszaállít
Size: Font Selection view Méret:
Menu font: Font view Menük betűtípusa:
Fixed font: Font view Fix méretű betűtípus:

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-Keymap 4022885915
Shift: Modifier keys window Shift key role name Váltógomb:
Revert Modifier keys window Visszaállítás
Revert Modifier keys window Visszaállít
Tilde trigger Keymap window Hullámvonal kapcsoló
Grave trigger Keymap window Fordított ékezet kapcsoló
Role Modifier keys window As in the role of a modifier key Szerep
@ -25,7 +25,7 @@ Sample and clipboard: Keymap window Minta és vágólap:
Alt/Opt key Modifier keys window Label of Alt key (PC)/Option key (Mac) Alt/Opc billentyű
Layout Keymap window Elrendezés
Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Billentyűkombináció váltása Windows/Linux módra
Revert Keymap window Visszaállítás
Revert Keymap window Visszaállít
Command: Modifier keys window Command key role name Parancsbillentyű:
Save as… Keymap window Mentés másként…
Win/Cmd key Modifier keys window Label of the \"Windows\" key (PC)/Command key (Mac) Win/Cmd billentyű

View File

@ -3,7 +3,7 @@ Available languages Locale Preflet Window Elérhető nyelvek
Negative: TimeFormatSettings Negatív:
already chosen LanguageListView már ki van választva
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Nem található a nyelvi fájl! Sajnos így a beállítópanel nem használható!
Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would you like to restart them now? Locale Preflet Window A Deskbart és a Trackert újra kell indítani hogy ez a változtatás érvénybe lépjen. Szeretné most újraindítani őket?
Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would you like to restart them now? Locale Preflet Window Az Asztalsávot és a Trackert újra kell indítani hogy ez a változtatás érvénybe lépjen. Szeretné most újraindítani őket?
Long format: TimeFormatSettings Hosszú alak:
Currency TimeFormatSettings Pénznem
Locale System name Nyelv
@ -15,13 +15,13 @@ Formatting Locale Preflet Window Formázás
Locale Locale Preflet Window Nyelv
Numbers TimeFormatSettings Számok
24 hour TimeFormatSettings 24-órás
OK Locale Preflet Window Ok
OK Locale Preflet Window Rendben
Restart Locale Preflet Window Újraindítás
Full format: TimeFormatSettings Teljes formátum:
Defaults Locale Preflet Window Alapértelmezés
Defaults Locale Preflet Window Eredeti
Cancel Locale Preflet Window Mégse
Translate application and folder names in Deskbar and Tracker. Locale Preflet Window Az alkalmazások és mappák neveinek lefordítása a Deskbarban és a Trackerben.
Revert Locale Preflet Window Visszaállítás
Translate application and folder names in Deskbar and Tracker. Locale Preflet Window Az alkalmazások és mappák neveinek lefordítása az Asztalsávban és a Trackerben.
Revert Locale Preflet Window Visszaállít
Medium format: TimeFormatSettings Közepes formátum:
12 hour TimeFormatSettings 12-órás
Time TimeFormatSettings Idő

View File

@ -7,15 +7,15 @@ While sending and receiving Config Window Küldéskor és fogadáskor
days Config Window naponként
Incoming Config Window Bejövő
Server name: E-Mail Kiszolgáló neve:
OK Config Window OK
OK Config Window Rendben
Start mail services on startup Config Window A rendszer indításával együtt a levelezés szolgáltatásai is induljanak el
E-mail address: E-Mail E-mail cím:
Account name: E-Mail Fiók neve:
Account name: Config Views Felhasználói név:
Create new account AutoConfigWindow Új fiók létrehozása
OK Config Views OK
OK Config Views Rendben
The filter could not be moved. Deleting filter. Config Views Nem lehetett áthelyezni a szűrőt. A szűrő törlése.
Revert Config Window Visszaállítás
Revert Config Window Visszaállít
Login name: E-Mail Felhasználói név:
Incoming E-Mail Bejövő
Password: E-Mail Jelszó:
@ -38,7 +38,7 @@ Real name: Config Views Valódi név:
\t\t· Outgoing Config Window \t\t· Kimenő
Choose Protocol E-Mail Protokoll választása
Return address: Config Views Feladói cím:
Edit mailbox menu… Config Window Postafiókmenü szerkesztése...
Edit mailbox menu… Config Window Postafiókmenü szerkesztése
Outgoing E-Mail Kimenő
\t\t· E-mail filters Config Window \t\t· Email szűrők
Remove Config Views Eltávolítás
@ -53,7 +53,7 @@ Error retrieving general settings: %s\n Config Window Hiba történt az által
Real name: E-Mail Valódi név:
Apply Config Window Alkalmaz
Always Config Window Mindig
OK AutoConfigWindow OK
OK AutoConfigWindow Rendben
Add filter Config Views Szűrő hozzáadása
Outgoing Config Window Kimenő
Outgoing mail filters Config Views Kimenő levelek szűrői

View File

@ -1,10 +1,10 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-Media 1473363280
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Nem lehetett a hangerőszabályzót helyezni a Deskbarra: %s\n
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Nem lehetett a hangerőszabályzót helyezni az Asztalsávra: %s\n
Ready for use… Media Window Használatra kész…
Video input: Media views Képbemenet:
Waiting for media_server to quit. Media Window Várakozás a Médiakiszolgáló kilépésére.
Cleaning up. Media Window Rendrakás.
Defaults Media views Alapértelmezés
Defaults Media views Eredeti
Stopping media server… Media Window Médiakiszolgáló leállítása…
Quit Media Window Kilépés
OK Media Window Rendben
@ -14,7 +14,7 @@ Video settings Media Window Videóbeállítások
Video output: Media views Képkimenet:
Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Nem lehet csatlakozni a Médiakiszolgálóhoz.\nEl szeretné indítani most?
Restart media services Media views Médiaszolgáltatások újraindítása
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Nem lehetett a hangerőszabályzót eltávolítani a Deskbarról: %s\n
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Nem lehetett a hangerőszabályzót eltávolítani az Asztalsávról: %s\n
Media System name Média
Telling media_addon_server to quit. Media Window A Médiabővítmény-kiszolgáló leállítása.
Audio mixer Media Window Hangerőszabályzó

View File

@ -15,7 +15,7 @@ Instant warp SettingsView Szünetmentes áthajlás
Dig Deal MouseApplication Dig Deal
1-Button SettingsView Egygombos
Double-click speed SettingsView Duplakattintás sebessége
Defaults MouseWindow Alapértelmezett
Defaults MouseWindow Eredeti
Focus follows mouse SettingsView A fókusz az egér helyzetétől függ
Accept first click SettingsView Első kattintás elfogadása
Fast SettingsView Gyors

View File

@ -2,17 +2,17 @@
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Hiba történt a beállítások mentése során.\nLehet hogy elfogyott a hely a lemezen.
Notifications GeneralView Értesítések
seconds of inactivity GeneralView másodpercnyi inaktivitás után
Revert PrefletWin Visszaállítás
Revert PrefletWin Visszaállít
Mini icon DisplayView Mini ikon
Enable notifications GeneralView Értesítések engedélyezése
Error NotificationView Hiba
OK GeneralView OK
OK GeneralView Rendben
Events are not notified GeneralView Az eseményekről nem lesz értesítés
Save PrefletWin Mentés
Type NotificationView Típus
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Nem lehet leállítani az értesítéseket, mert nem sikerült elérni a kiszolgálót.
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Nem lehet leállítani az értesítéseket, mert nem sikerült elérni a kiszolgálót.\nEbből következően az InfoPopper telepítése sem volt sikeres.
OK NotificationView OK
OK NotificationView Rendben
Important NotificationView Fontos
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Nem lehet letiltani az értesítéseket, mert nem sikerült elérni a kiszolgálót.
Progress NotificationView Folyamat
@ -38,7 +38,7 @@ Information NotificationView Információ
Window width: DisplayView Ablakszélesség:
Application NotificationView Alkalmazás
Enabled NotificationView Engedélyezve
OK DisplayView OK
OK DisplayView Rendben
Unknown NotificationView Ismeretlen
Can't save preferences, you probably don't have write access to the boot settings directory. GeneralView Nem lehet menteni a beállításokat, valószínűleg nem rendelkezik írási jogosultságokkal a boot beállításmappához.
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Nem sikerült menteni a beállításokat.\nValószínűleg nem rendelkezik írási jogosultságokkal a beállításmappához.

View File

@ -30,7 +30,7 @@ Blue TestPageView Kék
1 pending job. PrinterListView 1 függő feladat.
Remove PrintersWindow Eltávolítás
<pick one> AddPrinterDialog <válasszon egyet>
Add … PrintersWindow Hozzáadás...
Add … PrintersWindow Hozzáadás
Print jobs for PrintersWindow Feladatok ennek:
Failed JobListView Sikertelen
%.2f KB JobListView %.2f KB

View File

@ -2,18 +2,18 @@
yes Screen igen
Use laptop panel: Screen Használt laptopképernyő:
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 bit/pixel, 32768 szín
/other… Screen /egyéb...
/other… Screen /egyéb
16 bits/pixel, 65536 colors Screen 16 bit/pixel, 65538 szín
Revert Screen Visszaállítás
Revert Screen Visszaállít
Swap displays: Screen Kijezők megcserélése:
Combine displays: Screen Kijelzők összevonása:
Done Screen Kész
Set background… Screen Háttér beállítása...
Set background… Screen Háttér beállítása
Undo Screen Visszavonás
if needed Screen ha szükséges
Screen preferences by the Haiku team Screen A Haiku csapat képernyő-beállításai
Screen System name Képernyő
OK Screen OK
OK Screen Rendben
Workspaces Screen Munkaasztalok
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen A kijelzőmód nem állítható be erre:\n\t%s\n
no Screen nem
@ -32,7 +32,7 @@ Current workspace Screen Jelenlegi munkaasztal
About Screen Névjegy
24 bits/pixel, 16 Million colors Screen 24 bit/pixel, 16 millió szín
horizontally Screen vízszintesen
Other… Screen Egyéb...
Other… Screen Egyéb
Cancel Screen Mégse
bits/pixel Screen bit/pixel
Settings will revert in %seconds seconds. Screen A beállítások %seconds másodperc múlva automatikusan visszaállításra kerülnek.

View File

@ -2,10 +2,10 @@
Could not load screen saver ScreenSaver A képernyőkímélő betöltése sikertelen
30 seconds ScreenSaver 30 másodperc
Start screensaver ScreenSaver Képernyőkímélő indítása
Password… ScreenSaver Jelszó...
Password… ScreenSaver Jelszó
Password: ScreenSaver Jelszó:
Password lock ScreenSaver Jelszavas zárolás
Add… ScreenSaver Hozzáadás...
Add… ScreenSaver Hozzáadás
Screensavers ScreenSaver Képernyőkímélők
mouse is here ScreenSaver az egér itt van
Display Power Management Signaling not available ScreenSaver A kijelző energiakezelési jelzései nem elérhetőek
@ -20,7 +20,7 @@ Password Window ScreenSaver Jelszóablak
Fade now when ScreenSaver Elhalványítás ekkor:
Screensaver settings ScreenSaver Képernyőkímélő beállításai
Passwords don't match. Please try again. ScreenSaver A jelszavak nem egyeznek, próbálja újra.
OK ScreenSaver OK
OK ScreenSaver Rendben
Don't fade when ScreenSaver Ne halványítsa el ekkor:
Blackness ScreenSaver Sötétség
Use custom password ScreenSaver Egyéni jelszó használata

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-Shortcuts 621368175
Error, NULL state description?\n ShortcutsSpec Hiba, NULL állapotleírás?\n
MoveMouse ShortcutsSpec EgérMozgatás
OK ShortcutsWindow OK
OK ShortcutsWindow Rendben
Shortcuts wasn't able to save your keyset. ShortcutsWindow A Parancsgombok nem tudta elmenteni a beállításait.
Cancel ShortcutsWindow Mégse
InsertString ShortcutsSpec Karakterbeszúrás
Append KeySet… ShortcutsWindow Gyorsbillentyű hozzáadása...
Append KeySet… ShortcutsWindow Gyorsbillentyű hozzáadása
Control ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Ctrl
Key ShortcutsWindow Billentyű
Open KeySet… ShortcutsWindow Gyorsbillentyű megnyitása...
Open KeySet… ShortcutsWindow Gyorsbillentyű megnyitása
MouseUp ShortcutsSpec EgérFel
Revert to saved ShortcutsWindow Visszaállítás az elmentettre
Alt ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Alt
@ -41,7 +41,7 @@ Application ShortcutsWindow Alkalmazás
Shift ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Shift
*Beep ShortcutsWindow *Sípolás
*MoveMouseTo 50% 50% ShortcutsWindow *EgérMozgatásIde 50% 50%
Save KeySet as… ShortcutsWindow Beállítások mentése másként...
Save KeySet as… ShortcutsWindow Beállítások mentése másként
Open ShortcutsWindow Megnyitás
Really quit without saving your changes? ShortcutsWindow Biztos ki akar lépni a változtatásainak mentése nélkül?
Shortcuts was unable to parse your KeySet file! ShortcutsWindow A Parancsgombok nem tudta beolvasni a beállításait!

View File

@ -1,10 +1,10 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-Sounds 3924145958
Sounds System name Hangok
No such file or directory HEventList Nem található ilyen fájl vagy könyvtár
OK SoundsHApp OK
OK SoundsHApp Rendben
Sound File: HWindow Hangfájl:
OK HEventList OK
OK HWindow OK
OK HEventList Rendben
OK HWindow Rendben
This is not an audio file. HWindow Ez nem egy hangfájl.
Stop HWindow Leállítás
About Sounds SoundsHApp Hangok névjegye
@ -13,5 +13,5 @@ Event HEventList Esemény
<none> HEventList <nincs>
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Hangok\n Készítette:\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Atsushi Takamatsu munkája alapján.\nMinden jog fenntartva ©2003-2006 Haiku
<none> HWindow <nincs>
Other… HWindow Egyéb...
Other… HWindow Egyéb
Play HWindow Lejátszás

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-Time 3249243267
GMT (UNIX compatible) Time GMT (UNIX kompatibilis)
OK Time OK
OK Time Rendben
Asia Time Ázsia
\nNow: Time \nMost:
Africa Time Afrika

View File

@ -5,13 +5,13 @@ Revert TouchpadPrefView Visszaállít
Tapping TouchpadPrefView Érintőtábla használata
Please confirm TouchpadPrefView Kérjük, erősítse meg
Two finger scrolling TouchpadPrefView Kétujjas görgetés
Defaults TouchpadPrefView Alapértelmezés
Defaults TouchpadPrefView Eredeti
Slow TouchpadPrefView Lassú
Vertical TouchpadPrefView Függőleges
High TouchpadPrefView Magas
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Vízszintes görgetés
Fast TouchpadPrefView Gyors
OK TouchpadPrefView OK
OK TouchpadPrefView Rendben
Acceleration TouchpadPrefView Gyorsulás
The new scroll area is very large and may impede normal mouse operation. Do you really want to change it? TouchpadPrefView Az új görgetési terület túl nagy és hátráltathatja az egér használatában. Biztos meg szeretné változtatni?
Horizontal TouchpadPrefView Vízszintes

View File

@ -13,7 +13,7 @@ Keep enabled SettingsWindow Tartsa bekapcsolva
Revert SettingsWindow Visszaállít
VirtualMemory System name Virtuális memória
Current swap file size: SettingsWindow Jelenlegi cserefájl mérete:
OK VirtualMemoryApp OK
OK VirtualMemoryApp Rendben
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp Virtuális memória\n\tÍrta Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n
Enable virtual memory SettingsWindow Virtuális memória engedélyezése
MB SettingsWindow MB

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-debug_server 1035915338
OK DebugServer OK
OK DebugServer Rendben
Debug DebugServer Hibakeresés
The application:\n\n %app\n\nhas encountered an error which prevents it from continuing. Haiku will terminate the application and clean up. DebugServer A következő alkalmazás:\n\n %app\n\nhibába ütközött, és nem tud tovább futni. A Haiku leállítja a programot.

View File

@ -11,13 +11,13 @@ Shutdown mail services DeskbarView Levelezés szolgáltatásainak leállítása
Sending mail for %name Notifier %name üzeneteinek küldése
%num new messages. MailDaemon %num új üzenet.
%num new message. MailDaemon %num új üzenet.
Create new message… DeskbarView Új üzenet...
Create new message… DeskbarView Új üzenet
%num new message for %name\n MailDaemon %num új üzenet %name számára\n
No new messages MailDaemon Nincs új üzenet
Check for mail now DeskbarView Üzenetek ellenőrzése most
No new messages DeskbarView Nincs új üzenet
%num new messages for %name\n MailDaemon %num új üzenet %name számára\n
Mail daemon status log MailDaemon Levelezés daemon állapotának naplója
Settings… DeskbarView Beállítások...
Settings… DeskbarView Beállítások
No new messages. MailDaemon Nincs új üzenet.
Mail status Notifier Levelezés állapota

View File

@ -9,7 +9,7 @@ Cancel AutoMounter Mégse
Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s\n\nShould unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n AutoMounter Nem sikerült leválasztani ezt a lemezt: \"%s\"\n\t%s\n\nKényszerítsük a leválasztást?\n\nMegjegyzés: Ha egy alkalmazás épp ír a kötetre, adatvesztés következhet be.\n
Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Nem sikerült leválasztani ezt a lemezt: \"%s\"\n\t%s
Mounting volume <unnamed volume>\n\n AutoMounter <Névtelen kötet> csatolása folyamatban\n\n
OK AutoMounter OK
OK AutoMounter Rendben
The file system on this volume is not the Haiku file system. It is strongly suggested to mount it in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter A kötet fájrendszere nem Haiku fájlrendszer. Erősen ajánlott csak olvashatóan felcsatolni, hogy elkerüljük a Haiku hibái miatti adatvesztést.
Previous volumes mounted. AutoMounter Előző kötetek felcsatolva.
Mount error AutoMounter Csatolási hiba

View File

@ -3,6 +3,6 @@ Couldn't start filter monitor. Live filter changes disabled. NotificationWindow
Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Nem sikerült elindítani a kijelzőbeállítás-monitort.\nAz élő szűrőváltoztatások le lettek tiltva.
Darn. NotificationWindow Javítás.
Warning NotificationWindow Figyelmeztetés
OK NotificationWindow OK
OK NotificationWindow Rendben
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Nem sikerült elindítani az általános beállítás-monitort.\nAz élő szűrőváltoztatások le lettek tiltva.
Notification NotificationWindow Értesítés

View File

@ -40,7 +40,7 @@ Get name of the transport add-on used for this printer Printer Scripting Megadj
All pages, %1 copies ConfigWindow Minden oldal, %1 példány
Delete a specific printer PrintServerApp Scripting Törli a megadott nyomtatót
Create a new printer PrintServerApp Scripting Létrehoz egy új nyomtatót
OK PrintServerApp OK
OK PrintServerApp Rendben
Print setup ConfigWindow Nyomtatási beállítások
A1 ConfigWindow ISO 216 paper size A1
Retrieve a specific transport PrintServerApp Scripting Megad egy kiválasztott transzportert

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 hungarian x-vnd.haiku-registrar 2599857937
Restart system ShutdownProcess Rendszer újraindítása
The application \"%appName%\" might be blocked on a modal panel. ShutdownProcess A(z) \"%appName%\" alkalmazás lehet, hogy blokkolva van egy modális panelen.
OK ShutdownProcess OK
OK ShutdownProcess Rendben
System is shut down ShutdownProcess A rendszer leállt
It's now safe to turn off the computer. ShutdownProcess Most már kikapcsolhatja a számítógépet.
Cancel ShutdownProcess Mégse
@ -10,7 +10,7 @@ Asking other processes to quit. ShutdownProcess Folyamatok megkérése a leáll
Asking \"%appName%\" to quit. ShutdownProcess \"%appName%\" megkérése a leállásra.
%action%? ShutdownProcess %action%?
Shutdown aborted ShutdownProcess Leállítás megszakítva
Restarting… ShutdownProcess Újraindulás...
Restarting… ShutdownProcess Újraindulás
Asking background applications to quit. ShutdownProcess Háttéralkalmazások megkérése a leállásra.
Application \"%appName%\" has aborted the shutdown process. ShutdownProcess A(z) \"%appName%\" megszakította a rendszer leállítását.
Tidying things up a bit. ShutdownProcess Rendezés.
@ -20,4 +20,4 @@ Cancel shutdown ShutdownProcess Leállítás megszakítása
Kill application ShutdownProcess Alkalmazás leállítása
Shut down ShutdownProcess Leállítás
Restart ShutdownProcess Újraindítás
Shutting down… ShutdownProcess Leállás...
Shutting down… ShutdownProcess Leállás

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-SystemLogger 57960782
%s\n\nThis daemon is responsible for collecting all system messages and write them to the system-wide log at \"%s\".\n\n SyslogDaemon %s\n\nEz a démon felelős a rendszerüzenetek összegyűjtéséért, és azok központi naplóba írásáért ide: \"%s\".\n\n
OK SyslogDaemon OK
OK SyslogDaemon Rendben
Syslog Daemon SyslogDaemon Syslog Daemon

View File

@ -15,18 +15,18 @@ Image: %1\nColor Space: %2 (%3)\nDimensions: %4 x %5\nBytes per Row: %6\nTotal B
Save feature not implemented yet. ImageWindow A mentés funkció még nincs megvalósítva.
First Page ImageWindow Első oldal
Next Page ImageWindow Következő oldal
Open... ImageWindow Megnyitás...
Open... ImageWindow Megnyitás
\nTranslator Used:\nName: %1\nInfo: %2\nVersion: %3\n ImageView \nHasznált fordító:\nName: %1\nInfó: %2\nVerzió: %3\n
Save... ImageWindow Mentés...
Save... ImageWindow Mentés
Info ImageWindow Infó
OK ImageWindow OK
OK ImageWindow Rendben
Window ImageWindow Ablak
Quit ImageWindow Kilépés
Selected Document: %1\n\nTranslator Used:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n ImageView Kiválasztott Dokumentum: %1\n\nHasznált Fordító:\nNév: %2\nInfó: %3\nVerzió: %4\n
Active Translators ImageWindow Aktív fordítók
View ImageWindow Nézet
Previous Page ImageWindow Előző oldal
OK ImageView OK
OK ImageView Rendben
System Translators ActiveTranslatorsWindow Rendszerfordítók
Unknown ImageView Ismeretlen
File ImageWindow Fájl