Update translations from Pootle

This commit is contained in:
autonielx 2014-03-01 06:18:16 +01:00
parent e094495653
commit 3d50acca57
33 changed files with 163 additions and 42 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 polish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2546851103
1 polish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3242437255
Name PackageListView Nazwa
Installed packages Model Zainstalowane pakiety
User modified packages Model Pakiety zmodyfikowane przez użytkownika
@ -10,6 +10,7 @@ Install PackageManager Zainstaluj
HaikuDepot System name HaikuDepot
Uninstall PackageManager Odinstaluj
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Wystąpił błąd podczas inicjalizacji menedżera pakietów: %message%
Close PackageManager Zamknij
Status PackageListView Status
Ratings PackageInfoView Oceny
1 item PackageListView 1 element

View File

@ -15,7 +15,7 @@ Install progress: InstallerWindow 進行状況:
2.2) GRUB 1\n InstallerApp 2.1) GRUB 1\n
Starting Installation. InstallProgress 準備をしています…
This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp 品質のソフトウェアです。高い確率で重要なデータを失う恐れがあります。こまめにバックアップをとってください! さらに、次の点に留意してください。\n\n\n
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow インストールを中断してよろしいですか ?
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow インストールを中断しすか ?
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress 使用中の起動ディスクにインストールしますか?この場合、システムを再起動する必要があります。
Quit Boot Manager InstallerWindow ブートマネージャーを終了
Stop InstallerWindow 中断
@ -110,7 +110,7 @@ Cancel InstallProgress 中止
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow ブートマネージャーと DriveSetup が実行中…\n\nインストールを続けるには、両アプリケーションを閉じてください。
Try installing anyway InstallProgress それでもインストールを試みる
So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp そのため、以下の見出しは編集する必要はありません。何か似たものをこれらの行に追加してください。\n\n
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow インストールを中断してよろしいですか ?
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow インストールを中断しすか ?
Onto: InstallerWindow インストール先:
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow ブートマネージャーウィンドウを閉じてから、インストーラーウィンドウを閉じてください。
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) はじめて Haiku のブートに成功したら、 \"Welcome\" と \"Userguide\" を必ず読んでください。これらは、デスクトップ上のリンクおよび、WebPositive のブックマーク中にあります。\n\n

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 polish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2969013755
1 polish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1276112823
raw audio MediaPlayer-InfoWin czysty dźwięk
Location MediaPlayer-InfoWin Położenie
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (amerykańskie)
@ -141,6 +141,7 @@ Open Clips MediaPlayer-Main Otwórz pliki
OK MediaPlayer-PlaylistWindow OK
none Audio track menu brak
Gets/sets the volume (0.0-2.0). MediaPlayer-Main Pobiera/ustawia głośność (0.0-2.0).
Duration MediaPlayer-Main Czas trwania
Playlist… MediaPlayer-Main Lista odtwarzania…
<unknown> PlaylistItem-author <nieznany>
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Zapisz jako…

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 german x-vnd.Haiku-PackageInstaller 792037176
1 german x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2033288398
Install to: PackageView Installieren nach:
OK PackageView OK
Accept PackageTextViewer Akzeptieren
@ -12,12 +12,14 @@ There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be
Error while installing the package\n PackageView Fehler beim Installieren des Pakets\n
Disclaimer PackageTextViewer Haftungsausschluss
%.1f GiB PackageView %.1f GiB
%name% (%size% free) PackageView %name% (%size% frei)
The installation of the package has been aborted. PackageView Die Installation des Pakets wurde abgebrochen.
Done PackageInstall Fertig
All existing files will be replaced? PackageView Alle vorhandenen Dateien werden ersetzt?
Preparing package PackageInstall Paket wird vorbereitet
No package available. PackageInfo Kein Paket verfügbar.
none PackageView entfällt
Install %name% PackageView Installiere %name%
Stop PackageStatus Stopp
Other… PackageView Andere…
No installation type selected PackageView Es wurde kein Installationstyp gewählt
@ -45,11 +47,14 @@ Decline PackageTextViewer Ablehnen
The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView Die Datei '%s' existiert bereits im Zielort.\nSoll sie mit der aus dem Paket ersetzt, oder übersprungen werden?
All existing files will be skipped? PackageView Alle existierenden Dateien werden übersprungen?
Continue PackageInfo Weiter
%index% of %total% PackageInstall %index% von %total%
%.1f KiB PackageView %.1f KiB
Abort PackageInfo Abbrechen
PackageInstaller System name PackageInstaller
Abort PackageInstall Abbrechen
%name% (%size%) PackageView %name% (%size%)
Continue PackageTextViewer Weiter
Begin PackageView Start
Replace PackageView Ersetzen
Installation progress PackageView Installationsverlauf
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView Das Paket ist nicht lesbar.\nDas ausgewählte Paket ist möglicherweise keine gültige BeOS .pkg Datei.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 792037176
1 hungarian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2033288398
Install to: PackageView Telepítés ide:
OK PackageView Rendben
Accept PackageTextViewer Elfogadás
@ -12,12 +12,14 @@ There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be
Error while installing the package\n PackageView Hiba történt a csomag telepítése közben\n
Disclaimer PackageTextViewer Jogi nyilatkozat
%.1f GiB PackageView %.1f GiB
%name% (%size% free) PackageView %name% (%size% szabad)
The installation of the package has been aborted. PackageView A csomag telepítése meg lett szakítva
Done PackageInstall Kész
All existing files will be replaced? PackageView Minden létező fájl felül legyen írva?
Preparing package PackageInstall Csomag előkészítése
No package available. PackageInfo Nincs elérhető csomag.
none PackageView nincs
Install %name% PackageView %name% telepítése
Stop PackageStatus Leállítás
Other… PackageView Egyéb…
No installation type selected PackageView Nincs másféle telepítéstípus kiválasztva
@ -45,11 +47,14 @@ Decline PackageTextViewer Visszautasítás
The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView A(z) '%s' nevű fájl már létezik a megadott útvonalon.\nLegyen felülírva, vagy ugorjuk át?
All existing files will be skipped? PackageView Minden létező fájl átugrása?
Continue PackageInfo Folytatás
%index% of %total% PackageInstall %index% / %total%
%.1f KiB PackageView %.1f KiB
Abort PackageInfo Megszakítás
PackageInstaller System name Csomagtelepítő
Abort PackageInstall Megszakítás
%name% (%size%) PackageView %name% (%size%)
Continue PackageTextViewer Folytatás
Begin PackageView Kezdés
Replace PackageView Csere
Installation progress PackageView Telepítés állapota
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView A csomagfájl nem olvasható.\nLehet, hogy nem érvényes BeOS .pkg csomagformátumban van.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-PackageInstaller 792037176
1 japanese x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2033288398
Install to: PackageView インストール先:
OK PackageView OK
Accept PackageTextViewer 承認
@ -12,12 +12,14 @@ There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be
Error while installing the package\n PackageView パッケージをインストール中にエラーが発生しました\n
Disclaimer PackageTextViewer 免責条項
%.1f GiB PackageView %.1f GiB
%name% (%size% free) PackageView %name% (%size% 空き)
The installation of the package has been aborted. PackageView パッケージのインストールは中止されました。
Done PackageInstall 完了
All existing files will be replaced? PackageView 既存のファイルをすべて置き換えますか?
Preparing package PackageInstall パッケージを準備しています
No package available. PackageInfo 利用できるパッケージがありません。
none PackageView 無し
Install %name% PackageView %name% をインストール
Stop PackageStatus 中止
Other… PackageView 他の場所…
No installation type selected PackageView インストールタイプが選択されていません
@ -45,11 +47,14 @@ Decline PackageTextViewer 断る
The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView ファイル '%s' がすでにパスに存在します。\nファイルをパッケージの物と置き換えますか、またはスキップしますか?
All existing files will be skipped? PackageView 既存のファイルをすべてスキップしますか?
Continue PackageInfo 続ける
%index% of %total% PackageInstall %index% / %total%
%.1f KiB PackageView %.1f KiB
Abort PackageInfo 中断
PackageInstaller System name PackageInstaller
Abort PackageInstall 中断
%name% (%size%) PackageView %name% (%size%)
Continue PackageTextViewer 続ける
Begin PackageView 開始
Replace PackageView 置き換える
Installation progress PackageView インストール状況
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView パッケージファイルを読めません。\n考えられる原因のひとつとして、要求されたファイルが正しい BeOS .pkg パッケージで無いことが考えられます。

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 792037176
1 russian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2033288398
Install to: PackageView Установить в:
OK PackageView ОК
Accept PackageTextViewer Принять
@ -12,12 +12,14 @@ There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be
Error while installing the package\n PackageView Ошибка во время установки пакета\n
Disclaimer PackageTextViewer Заявление об отказе от ответственности
%.1f GiB PackageView %.1f ГБ
%name% (%size% free) PackageView %name% (%size% свободно)
The installation of the package has been aborted. PackageView Установка пакета была прервана.
Done PackageInstall Готово
All existing files will be replaced? PackageView Все существующие файлы будут заменены?
Preparing package PackageInstall Подготовка пакета
No package available. PackageInfo Нет доступных пакетов.
none PackageView нет
Install %name% PackageView Установить %name%
Stop PackageStatus Остановить
Other… PackageView Другой…
No installation type selected PackageView Не выбран тип установки
@ -45,11 +47,14 @@ Decline PackageTextViewer Отклонить
The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView Файл с именем '%s' уже существует по этому пути.\n Заменить этот файл тем, что находится внутри пакета или пропустить его?
All existing files will be skipped? PackageView Все существующие файлы будут заменены?
Continue PackageInfo Продолжить
%index% of %total% PackageInstall %index% из %total%
%.1f KiB PackageView %.1f КБ
Abort PackageInfo Прервать
PackageInstaller System name Установщик пакетов
Abort PackageInstall Прервать
%name% (%size%) PackageView %name% (%size%)
Continue PackageTextViewer Продолжить
Begin PackageView Установить
Replace PackageView Заменить
Installation progress PackageView Прогресс установки
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView Файл пакета не может быть прочитан.\nОдна из возможных причин этого может бы быть то, что требуемый файл не является корректным BeOS .pkg файлом.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-PackageInstaller 792037176
1 swedish x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2033288398
Install to: PackageView Installera till:
OK PackageView OK
Accept PackageTextViewer Acceptera
@ -12,12 +12,14 @@ There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be
Error while installing the package\n PackageView Ett fel uppstod under paketinstallationen\n
Disclaimer PackageTextViewer Ansvarsfriskrivning
%.1f GiB PackageView %.1f GiB
%name% (%size% free) PackageView %name% (%size% ledigt)
The installation of the package has been aborted. PackageView Installationen av paketet har avbrutits.
Done PackageInstall Färdig
All existing files will be replaced? PackageView Skall alla befintliga filer skrivas över?
Preparing package PackageInstall Förbereder paket
No package available. PackageInfo Inga paket tillgängliga.
none PackageView ingen
Install %name% PackageView Installera %name%
Stop PackageStatus Stoppa
Other… PackageView Annan...
No installation type selected PackageView Ingen installationstyp vald
@ -45,11 +47,14 @@ Decline PackageTextViewer Acceptera inte
The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView Filen '%s' finns redan i den angivna sökvägen.\nSkall filen skrivas över av filer i detta paket, eller skall den lämnas kvar?
All existing files will be skipped? PackageView Hoppa över alla befintliga filer?
Continue PackageInfo Fortsätt
%index% of %total% PackageInstall %index% av %total%
%.1f KiB PackageView %.1f KiB
Abort PackageInfo Avbryt
PackageInstaller System name PaketInstallerare
Abort PackageInstall Avbryt
%name% (%size%) PackageView %name% (%size%)
Continue PackageTextViewer Fortsätt
Begin PackageView Börja
Replace PackageView Ersätt
Installation progress PackageView Installationsförlopp
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView Paketfilen är inte läsbar.\nEn möjlig anledning är att den begärda filen inte är ett giltigt BeOS paket.

View File

@ -1,9 +1,10 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Pairs 1649564846
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Pairs 1834872602
%app%\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nYou completed the game in %num% clicks.\n PairsWindow %app%\n\t escrito por Ralf Schülke\n\t Direitos reservados 2008-2010, Haiku Inc.\n\nVocê completou o jogo em %num% cliques.\n
Expert (8x8) PairsWindow Expert (8x8)
Beginner (4x4) PairsWindow Iniciante (4x4)
Quit game PairsWindow Sair do jogo
Game PairsWindow Jogo
OK Pairs OK
Size PairsWindow Tamanho
New PairsWindow Novo
Intermediate (6x6) PairsWindow Intermediário (6x6)

View File

@ -1,12 +1,16 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Pairs 1649564846
1 russian x-vnd.Haiku-Pairs 3437954381
%app%\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nYou completed the game in %num% clicks.\n PairsWindow %app%\n\tразработал Ralf Schülke\n\tВсе права защищены © 2008-2010 Haiku, Inc.\n\nВы прошли игру за %num% кликов.\n
Expert (8x8) PairsWindow Эксперт (8x8)
Beginner (4x4) PairsWindow Новичок (4x4)
Quit game PairsWindow Выход
Large PairsWindow Большая
Small PairsWindow Маленькая
Game PairsWindow Игра
OK Pairs ОК
Size PairsWindow Размер
New PairsWindow Новая
Intermediate (6x6) PairsWindow Средний (6x6)
Quit PairsWindow Выход
Pairs System name Пары
New game PairsWindow Новая игра
Medium PairsWindow Средняя

View File

@ -1,12 +1,17 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Pairs 1649564846
1 swedish x-vnd.Haiku-Pairs 1196284538
Pairs did not find enough vector icons to start; it needs at least %zu, found %zu.\n Pairs Don't translate \"%zu\", but make sure to keep them. Pairs hittade inte tillräckligt många vektor ikoner; det behövs %zu st, hittade %zu st.\n
%app%\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nYou completed the game in %num% clicks.\n PairsWindow %app%\n\tskrivet av Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nDu klarade spelet på %num% klick.\n
Expert (8x8) PairsWindow Expert (8x8)
Beginner (4x4) PairsWindow Nybörjare (4x4)
Quit game PairsWindow Avsluta spel
Large PairsWindow Stor
Small PairsWindow Liten
Game PairsWindow Spel
OK Pairs OK
Size PairsWindow Storlek
New PairsWindow Ny
Intermediate (6x6) PairsWindow Medelmåtta (6x6)
Quit PairsWindow Avsluta
Pairs System name Par
New game PairsWindow Nytt spel
Medium PairsWindow Mellan

View File

@ -8,7 +8,7 @@ This team is already gone… ProcessController Team はすでに終了してい
Error saving file ProcessController ファイル保存中にエラーが発生しました
Real-time priority ProcessController リアルタイム優先度
Your setting file could not be saved!\n(%s) ProcessController 設定ファイルは保存できませんでした。\n(%s)
What do you want to do with the team \"%s\"? ProcessController スレッド \"%s\" に対してなにをしたいですか?
What do you want to do with the team \"%s\"? ProcessController スレッド \"%s\" に対してなにをしすか?
This thread is already gone… ProcessController スレッドはすでに終了しています…
Cancel ProcessController 取り消し
Display priority ProcessController 表示優先度

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-ShowImage 4011843330
1 russian x-vnd.Haiku-ShowImage 4121021813
Use as background… Menus Сделать фоном рабочего стола…
File Menus Файл
Slide delay Menus Задержка слайд шоу
@ -53,6 +53,7 @@ Select all Menus Выделить всё
Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Масштаб в %:
Width: PrintOptionsWindow Ширина:
Image Menus Изображение
Move to Trash Menus Переместить в корзину
OK Alerts ОК
Rotate clockwise Menus Повернуть по часовой стрелке
Job setup PrintOptionsWindow Печать

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 german x-vnd.Haiku-Terminal 1655135592
1 german x-vnd.Haiku-Terminal 3250775475
Not found. Terminal TermWindow Nicht gefunden.
Switch Terminals Terminal TermWindow Terminals wechseln
Change directory Terminal TermView Zum Ordner wechseln
@ -70,6 +70,7 @@ The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:\
Selected background Terminal AppearancePrefView Auswahl-Hintergrund
Slate Terminal colors scheme Schiefer
Text under cursor Terminal AppearancePrefView Text unter Cursor
Use bright instead of bold text Terminal AppearancePrefView Text heller statt fett gedruckt
Midnight Terminal colors scheme Mitternacht
Decrease Terminal TermWindow Verkleinern
Default Terminal colors scheme Standard

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-Terminal 1655135592
1 hungarian x-vnd.Haiku-Terminal 3250775475
Not found. Terminal TermWindow Nem található.
Switch Terminals Terminal TermWindow Terminálok közti váltás
Change directory Terminal TermView Mappa váltása
@ -70,6 +70,7 @@ The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:\
Selected background Terminal AppearancePrefView Kijelölés háttere
Slate Terminal colors scheme Pala
Text under cursor Terminal AppearancePrefView Kurzor alatti szöveg
Use bright instead of bold text Terminal AppearancePrefView Élénk szín használata félkövér szöveg helyett
Midnight Terminal colors scheme Éjfél
Decrease Terminal TermWindow Csökkentés
Default Terminal colors scheme Eredeti

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-Terminal 1655135592
1 japanese x-vnd.Haiku-Terminal 3250775475
Not found. Terminal TermWindow これ以上見つかりません。
Switch Terminals Terminal TermWindow ターミナルを切替える
Change directory Terminal TermView ディレクトリを変更
@ -70,6 +70,7 @@ The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:\
Selected background Terminal AppearancePrefView 選択されたテキストの背景
Slate Terminal colors scheme スレート
Text under cursor Terminal AppearancePrefView カーソル位置の文字
Use bright instead of bold text Terminal AppearancePrefView 太字の代わりに高輝度テキストを使う
Midnight Terminal colors scheme ミッドナイト
Decrease Terminal TermWindow 小さく
Default Terminal colors scheme デフォルト

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Terminal 1655135592
1 russian x-vnd.Haiku-Terminal 3250775475
Not found. Terminal TermWindow Текст не найден
Switch Terminals Terminal TermWindow Переключить терминалы
Change directory Terminal TermView Сменить каталог
@ -70,6 +70,7 @@ The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:\
Selected background Terminal AppearancePrefView Выделенного фона
Slate Terminal colors scheme Шифер
Text under cursor Terminal AppearancePrefView Текст под курсором
Use bright instead of bold text Terminal AppearancePrefView Использовать светлый текст вместо жирного
Midnight Terminal colors scheme Полночь
Decrease Terminal TermWindow Уменьшить
Default Terminal colors scheme По умолчанию

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Terminal 1655135592
1 swedish x-vnd.Haiku-Terminal 3250775475
Not found. Terminal TermWindow Hittades ej.
Switch Terminals Terminal TermWindow Växla terminal
Change directory Terminal TermView Byt katalog
@ -70,6 +70,7 @@ The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:\
Selected background Terminal AppearancePrefView Vald bakgrund
Slate Terminal colors scheme Slate
Text under cursor Terminal AppearancePrefView Text under markören
Use bright instead of bold text Terminal AppearancePrefView Använd ljus istället för fet text
Midnight Terminal colors scheme Midnatt
Decrease Terminal TermWindow Minska
Default Terminal colors scheme Standard

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 german x-vnd.Haiku.TextSearch 1180598828
1 german x-vnd.Haiku.TextSearch 2496563907
%s: Not enough room to escape the filename. Grepper %s: Nicht genügend Platz für Escape-Sequenzen für den Dateinamen.
Trim to selection GrepWindow Auf Auswahl begrenzen
Follow symbolic links GrepWindow Verknüpfungen folgen
@ -8,6 +8,7 @@ The unselected files will be removed from the list. GrepWindow Die nicht ausgew
Set target… GrepWindow Ziel wählen...
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Bitte die Dateien auswählen, die im Tracker markiert werden sollen.
Open files in Pe GrepWindow Dateien in Pe öffnen
%appname% : %path% GrepWindow %appname% : %path%
Copy text to clipboard GrepWindow Text in Ablage kopieren
Settings GrepWindow Einstellungen
Select all GrepWindow Alles auswählen
@ -31,3 +32,4 @@ Show files in Tracker GrepWindow Dateien im Tracker zeigen
Case-sensitive GrepWindow Groß-/Kleinschreibung beachten
Text files only GrepWindow Nur Textdateien
Show lines GrepWindow Treffer-Zeilen anzeigen
%appname% : %path% : %searchtext% GrepWindow %appname% : %path% : %searchtext%

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku.TextSearch 1180598828
1 hungarian x-vnd.Haiku.TextSearch 2496563907
%s: Not enough room to escape the filename. Grepper %s: Nincs elég hely kihagyni a fájlnevet.
Trim to selection GrepWindow Kijelölés kivágása
Follow symbolic links GrepWindow Szimbolikus linkek követése
@ -8,6 +8,7 @@ The unselected files will be removed from the list. GrepWindow A ki nem válasz
Set target… GrepWindow Cél megadása…
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Válassza ki azokat a fájlokat a Nyomkövetőben, melyek kijelölésre kerüljenek.
Open files in Pe GrepWindow Fájlok megnyitása Pe-ben
%appname% : %path% GrepWindow %appname% : %path%
Copy text to clipboard GrepWindow Szöveg másolása a vágólapra
Settings GrepWindow Beállítások
Select all GrepWindow Összes kijelölése
@ -31,3 +32,4 @@ Show files in Tracker GrepWindow Fájlok megjelenítése a Nyomkövetőben
Case-sensitive GrepWindow Betűérzékeny
Text files only GrepWindow Csak szövegfájlokban
Show lines GrepWindow Sorok megjelenítése
%appname% : %path% : %searchtext% GrepWindow %appname% : %path% : %searchtext%

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku.TextSearch 1180598828
1 japanese x-vnd.Haiku.TextSearch 2496563907
%s: Not enough room to escape the filename. Grepper %s: ファイル名をエスケープする余裕がありません。
Trim to selection GrepWindow 選択部のみ残す
Follow symbolic links GrepWindow シンボリックリンクに従う
@ -8,6 +8,7 @@ The unselected files will be removed from the list. GrepWindow 選択されな
Set target… GrepWindow ターゲットの指定
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Tracker で選択するファイルを選んでください。
Open files in Pe GrepWindow Pe で開く
%appname% : %path% GrepWindow %appname% : %path%
Copy text to clipboard GrepWindow テキストをクリップボードにコピー
Settings GrepWindow 設定
Select all GrepWindow すべて選択
@ -31,3 +32,4 @@ Show files in Tracker GrepWindow Tracker でファイルを選択
Case-sensitive GrepWindow 大文字と小文字を区別する
Text files only GrepWindow テキストファイルのみ
Show lines GrepWindow 行を表示
%appname% : %path% : %searchtext% GrepWindow %appname% : %path% : %searchtext%

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku.TextSearch 1180598828
1 russian x-vnd.Haiku.TextSearch 2496563907
%s: Not enough room to escape the filename. Grepper %s: Недостаточно места для экранирования имени файла.
Trim to selection GrepWindow Искать в выделенных
Follow symbolic links GrepWindow Переходить по ссылкам
@ -8,6 +8,7 @@ The unselected files will be removed from the list. GrepWindow Невыделе
Set target… GrepWindow Выбрать цель…
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Пожалуйста, выберите файлы, которые вы хотите увидеть выделенными в Tracker.
Open files in Pe GrepWindow Открывать файлы в Pe
%appname% : %path% GrepWindow %appname% : %path%
Copy text to clipboard GrepWindow Скопировать текст в буфер
Settings GrepWindow Настройки
Select all GrepWindow Выделить все
@ -31,3 +32,4 @@ Show files in Tracker GrepWindow Показать файлы в Tracker
Case-sensitive GrepWindow Учитывать регистр
Text files only GrepWindow Только текстовые файлы
Show lines GrepWindow Показывать строки
%appname% : %path% : %searchtext% GrepWindow %appname% : %path% : %searchtext%

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku.TextSearch 1180598828
1 swedish x-vnd.Haiku.TextSearch 2496563907
%s: Not enough room to escape the filename. Grepper %s: Saknar utrymme för att koda om filnamnet.
Trim to selection GrepWindow Avgränsa sökning till markerade filer
Follow symbolic links GrepWindow Följ symboliska länkar
@ -8,6 +8,7 @@ The unselected files will be removed from the list. GrepWindow De omarkerade fi
Set target… GrepWindow Ange mål...
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Markera de filer du vill ska markeras i Tracker.
Open files in Pe GrepWindow Öppna filerna i Pe
%appname% : %path% GrepWindow %appname% : %path%
Copy text to clipboard GrepWindow Kopiera text till urklipp
Settings GrepWindow Inställningar
Select all GrepWindow Markera allt
@ -31,3 +32,4 @@ Show files in Tracker GrepWindow Visa filer i Tracker
Case-sensitive GrepWindow Skilj på små/stora bokstäver
Text files only GrepWindow Endast textfiler
Show lines GrepWindow Visa rader
%appname% : %path% : %searchtext% GrepWindow %appname% : %path% : %searchtext%

View File

@ -21,7 +21,7 @@ Recent documents FavoritesMenu 最近開いたドキュメント
Modified QueryPoseView 更新日時
Created ContainerWindow 作成日時
Error %error loading add-On %name. ContainerWindow %nameアドオンの読み込み中に%errorエラーが発生
If you %ifYouDoAction the settings folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils settings フォルダーを%ifYouDoActionした場合、%osName が正常に動作しなくなる可能性があります。\n\n続けてもよろしいですか?
If you %ifYouDoAction the settings folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils settings フォルダーを%ifYouDoActionした場合、%osName が正常に動作しなくなる可能性があります。\n\n続けすか?
contains SelectionWindow 含む
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv システムのルートフォルダーに保存は許可されていません。
Show shared volumes on Desktop SettingsView 共有ディスクをデスクトップに表示する
@ -66,7 +66,7 @@ Tracker New Templates B_USER_SETTINGS_DIRECTORY/Tracker/Tracker New Templates
Close all in workspace ContainerWindow ワークスペース内のすべてを閉じる
Empty Trash ContainerWindow ごみ箱を空にする
Name = %name FindPanel FindResultTitle 名前 = %name
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView 選択された項目をこのフォルダーに移動またはコピーしてよろしいですか?
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView 選択された項目をこのフォルダーに移動またはコピーしすか?
Does not handle file OpenWithWindow このファイルに対応してない
Arrange by ContainerWindow 並べ換え
Mount server error AutoMounterSettings マウントサーバーエラー
@ -91,7 +91,7 @@ Cut FilePanelPriv 切り取り
Replace FilePanelPriv 置換
Select all VolumeWindow すべて選択
Opens with: InfoWindow アプリケーション:
If you %ifYouDoAction the mime settings, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils MIME 設定を%ifYouDoActionした場合、%osName が正常に動作しなくなる可能性があります。\n\n続けてもよろしいですか?
If you %ifYouDoAction the mime settings, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils MIME 設定を%ifYouDoActionした場合、%osName が正常に動作しなくなる可能性があります。\n\n続けすか?
Open ContainerWindow 開く
96 x 96 DeskWindow 96 x 96
Error calculating folder size. InfoWindow フォルダーサイズの計算中にエラー発生。
@ -122,7 +122,7 @@ Move to Trash ContainerWindow ごみ箱に移動
Move to ContainerWindow 指定先に移動
Create %s clipping PoseView %s クリップを作成
Set new link target InfoWindow リンク先を変更
If you %ifYouDoAction the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils システムフォルダーおよびその中身を%ifYouDoActionした場合、%osName が起動しなくなります。\n\n続けてもよろしいですか?\n\nそれでもシステムフォルダーまたはその中身の%toDoActionを実行するなら、Shift キーを押しながら \"%toConfirmAction\" をクリックしてください。
If you %ifYouDoAction the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils システムフォルダーおよびその中身を%ifYouDoActionした場合、%osName が起動しなくなります。\n\n続けすか?\n\nそれでもシステムフォルダーまたはその中身の%toDoActionを実行するなら、Shift キーを押しながら \"%toConfirmAction\" をクリックしてください。
Save as Query template: FindPanel クエリ雛型として保存する:
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY 設定
Cancel FSUtils 中止
@ -254,7 +254,7 @@ TiB WidgetAttributeText TiB
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv 指定のフォルダーに\"%name\"というファイルがすでに存在します。置き換えますか?
Cancel ContainerWindow 中止
Only the boot disk AutoMounterSettings 起動ディスクのみ
If you %ifYouDoAction the config folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils config フォルダーを%ifYouDoAction した場合、%osName が正常に動作しなくなる可能性があります!\n\n続けてもよろしいですか?
If you %ifYouDoAction the config folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils config フォルダーを%ifYouDoAction した場合、%osName が正常に動作しなくなる可能性があります!\n\n続けすか?
Unmount ContainerWindow マウント解除
Copy layout ContainerWindow レイアウトをコピー
label too long PoseView ラベルが長すぎます
@ -342,7 +342,7 @@ Handles any file OpenWithWindow すべてのファイルに対応
Get info FilePanelPriv 詳細情報…
32 x 32 DeskWindow 32 x 32
Cancel FilePanelPriv 中止
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open.\nAre you sure you want to proceed?\n\nIf you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow アプリケーション \"%appname\" は開こうとしているドキュメントタイプをサポートしていません。\n進めてもよろしいですか?\n\n アプリケーションがサポートすることがわかっている場合は、アプリケーションの製作元にドキュメントタイプをサポートに加えるように問い合わせてください。
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open.\nAre you sure you want to proceed?\n\nIf you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow アプリケーション \"%appname\" は開こうとしているドキュメントタイプをサポートしていません。\n進めすか?\n\n アプリケーションがサポートすることがわかっている場合は、アプリケーションの製作元にドキュメントタイプをサポートに加えるように問い合わせてください。
Disks DirMenu ディスク
New folder %ld FSUtils 新規フォルダー %ld
All BeOS disks AutoMounterSettings 全 BFS パーティション
@ -379,8 +379,8 @@ You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils サブフォル
Preferences… ContainerWindow 設定…
Move PoseView 移動
Open and make preferred OpenWithWindow 関連付けて開く
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils 選択した項目を削除してもよろしいですか? 削除した項目は復元できませんので、ご注意ください。
If you %ifYouDoAction the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils ホームフォルダーを%ifYouDoActionした場合、%osName が正常に動作しなくなる可能性があります。\n\n続けてもよろしいですか?\n\nそれでもホームフォルダーの%toDoActionを実行するなら、Shift キーを押しながら \"%toConfirmAction\" をクリックしてください。
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils 選択した項目を削除しすか? 削除した項目は復元できませんので、ご注意ください。
If you %ifYouDoAction the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils ホームフォルダーを%ifYouDoActionした場合、%osName が正常に動作しなくなる可能性があります。\n\n続けすか?\n\nそれでもホームフォルダーの%toDoActionを実行するなら、Shift キーを押しながら \"%toConfirmAction\" をクリックしてください。
Add-ons DeskWindow アドオン
Name FindPanel 名前
And FindPanel かつ

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 polish x-vnd.Haiku-libtracker 4236806696
1 polish x-vnd.Haiku-libtracker 3449725806
OK WidgetAttributeText OK
Icon view VolumeWindow Widok ikon
Add-ons FilePanelPriv Wtyczki
@ -426,6 +426,7 @@ New ContainerWindow Nowy
Name matches wildcard expression:### SelectionWindow Nazwa odpowiada wieloznacznikowemu wyrażeniu: ###
less than FindPanel mniej niż
64 x 64 DeskWindow 64 x 64
develop B_SYSTEM_DEVELOP_DIRECTORY develop
Modified ContainerWindow Zmodyfikowane
Edit Query template FindPanel Edytuj szablon Zapytania
Prompt FSUtils Ostrzegaj

View File

@ -1,11 +1,16 @@
1 german x-vnd.Haiku-Keymap 761976561
1 german x-vnd.Haiku-Keymap 363163193
Shift: Modifier keys window Shift key role name Shift:
Revert Modifier keys window Anfangswerte
Scroll lock Keyboard Layout View Rollen-Feststelltaste
Menu Keyboard Layout View Menu key Menü
Left control Keyboard Layout View Steuerung links
Tilde trigger Keymap window ~ Tilde
Grave trigger Keymap window ` Gravis
Role Modifier keys window As in the role of a modifier key Funktion
Caps lock Keyboard Layout View Hochstelltaste
Select dead keys Keymap window Auslösetasten definieren
Cancel Modifier keys window Abbrechen
Command Keyboard Layout View Command key Befehl
Defaults Keymap window Standardwerte
Quit Keymap window Beenden
Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Befehlstasten tauschen: Haiku-Modus
@ -14,26 +19,37 @@ Diaeresis trigger Keymap window ¨ Trema/Diärese
Disabled Modifier keys window Do nothing Deaktiviert
Open… Keymap window Öffnen…
System: Keymap window System:
Left command Keyboard Layout View Befehl links
Set modifier keys… Keymap window Hilfstasten zuordnen…
Option: Modifier keys window Option key role name Option:
Control Keyboard Layout View Control key Steuerung
Left option Keyboard Layout View Option links
Right control Keyboard Layout View Steuerung rechts
Switch shortcut keys Keymap window Befehlstasten tauschen
Shift key Modifier keys window Label of key above Ctrl, usually Shift Shift-Taste
User: Keymap window Benutzer:
Right option Keyboard Layout View Option rechts
Right shift Keyboard Layout View Shift rechts
Key Modifier keys window As in a computer keyboard key Taste
Ctrl key Modifier keys window Label of key farthest from the spacebar, usually Ctrle.g. Strg for German keyboard Strg-Taste
Control: Modifier keys window Control key role name Steuerung:
Option Keyboard Layout View Option key Option
Sample and clipboard: Keymap window Tastenausgabe:
Alt/Opt key Modifier keys window Label of Alt key (PC)/Option key (Mac) Alt/Opt-Taste
Layout Keymap window Tastatur
Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Befehlstasten tauschen: Windows/Linux-Modus
Right command Keyboard Layout View Befehl rechts
Revert Keymap window Anfangswerte
Command: Modifier keys window Command key role name Befehl:
Save as… Keymap window Speichern unter…
Win/Cmd key Modifier keys window Label of the \"Windows\" key (PC)/Command key (Mac) Win/Cmd-Taste
File Keymap window Datei
Num lock Keyboard Layout View Num-Feststelltaste
(Current) Keymap window (Aktiv)
Font Keymap window Schriftart
Keymap System name Tastaturlayout
Left shift Keyboard Layout View Shift left
Shift Keyboard Layout View Shift key Shift
Set modifier keys Modifier keys window Hilfstasten zuordnen
Modifier keys Modifier keys window Hilfstasten
Acute trigger Keymap window ´ Akut

View File

@ -1,11 +1,16 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-Keymap 761976561
1 hungarian x-vnd.Haiku-Keymap 363163193
Shift: Modifier keys window Shift key role name Váltógomb:
Revert Modifier keys window Visszaállít
Scroll lock Keyboard Layout View Scroll lock
Menu Keyboard Layout View Menu key Menü
Left control Keyboard Layout View Bal Ctrl
Tilde trigger Keymap window Hullámvonal kapcsoló
Grave trigger Keymap window Fordított ékezet kapcsoló
Role Modifier keys window As in the role of a modifier key Szerep
Caps lock Keyboard Layout View Caps lock
Select dead keys Keymap window „Beragadó” gombok kiválasztása
Cancel Modifier keys window Mégse
Command Keyboard Layout View Command key Parancsbillentyű
Defaults Keymap window Eredeti
Quit Keymap window Kilépés
Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Billentyűzetkombináció-váltás Haiku-módra
@ -14,26 +19,37 @@ Diaeresis trigger Keymap window Tréma kapcsoló
Disabled Modifier keys window Do nothing Letiltva
Open… Keymap window Megnyitás…
System: Keymap window Nyelv:
Left command Keyboard Layout View Bal parancs billentyű
Set modifier keys… Keymap window Módosító billentyű megadása…
Option: Modifier keys window Option key role name Opció billentyű:
Control Keyboard Layout View Control key Vezérlőbillentyű
Left option Keyboard Layout View Bal opció billentyű
Right control Keyboard Layout View Jobb Ctrl
Switch shortcut keys Keymap window Billentyűzetkombináció-váltás
Shift key Modifier keys window Label of key above Ctrl, usually Shift Shift billentyű
User: Keymap window Felhasználó:
Right option Keyboard Layout View Jobb opció billentyű
Right shift Keyboard Layout View Jobb Shift
Key Modifier keys window As in a computer keyboard key Billentyű
Ctrl key Modifier keys window Label of key farthest from the spacebar, usually Ctrle.g. Strg for German keyboard Ctrl billentyű
Control: Modifier keys window Control key role name Vezérlőbillentyű:
Option Keyboard Layout View Option key Opció billentyű
Sample and clipboard: Keymap window Próba és vágólap:
Alt/Opt key Modifier keys window Label of Alt key (PC)/Option key (Mac) Alt/Opc billentyű
Layout Keymap window Elrendezés
Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Billentyűkombináció váltása Windows/Linux módra
Right command Keyboard Layout View Jobb parancs billentyű
Revert Keymap window Visszaállít
Command: Modifier keys window Command key role name Parancsbillentyű:
Save as… Keymap window Mentés másként…
Win/Cmd key Modifier keys window Label of the \"Windows\" key (PC)/Command key (Mac) Win/Cmd billentyű
File Keymap window Fájl
Num lock Keyboard Layout View Num lock
(Current) Keymap window (jelenlegi)
Font Keymap window Betűtípus
Keymap System name Billentyűzetkiosztás
Left shift Keyboard Layout View Bal Shift
Shift Keyboard Layout View Shift key Váltógomb
Set modifier keys Modifier keys window Módosító billentyű megadása
Modifier keys Modifier keys window Módosító billentyű
Acute trigger Keymap window Ékezet kapcsoló

View File

@ -1,11 +1,17 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-Keymap 4022885915
1 japanese x-vnd.Haiku-Keymap 363163193
Shift: Modifier keys window Shift key role name Shift:
Revert Modifier keys window 元に戻す
Scroll lock Keyboard Layout View Scroll lock
Menu Keyboard Layout View Menu key メニューキー
Left control Keyboard Layout View 左 Control キー
Tilde trigger Keymap window チルダのトリガー
Grave trigger Keymap window グレイヴアクセントのトリガー
Role Modifier keys window As in the role of a modifier key 役割
Caps lock Keyboard Layout View Caps lock
Select dead keys Keymap window デッドキーの選択
Cancel Modifier keys window 中止
Command Keyboard Layout View Command key Command
Defaults Keymap window デフォルト
Quit Keymap window 終了
Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window ショートカットキースイッチを Haiku モードにする
Circumflex trigger Keymap window サーカムフレックスのトリガー
@ -13,26 +19,37 @@ Diaeresis trigger Keymap window ウムラウトのトリガー
Disabled Modifier keys window Do nothing 無効
Open… Keymap window 開く…
System: Keymap window システム:
Left command Keyboard Layout View 左 Command キー
Set modifier keys… Keymap window 修飾キーを設定…
Option: Modifier keys window Option key role name Option:
Control Keyboard Layout View Control key Control:
Left option Keyboard Layout View 左 Option キー
Right control Keyboard Layout View 右 Control キー
Switch shortcut keys Keymap window ショートカットキーのスイッチ
Shift key Modifier keys window Label of key above Ctrl, usually Shift Shift キー
User: Keymap window ユーザー:
Right option Keyboard Layout View 右 Option キー
Right shift Keyboard Layout View 右 Shift キー
Key Modifier keys window As in a computer keyboard key キー
Ctrl key Modifier keys window Label of key farthest from the spacebar, usually Ctrle.g. Strg for German keyboard Ctrl キー
Control: Modifier keys window Control key role name Control:
Option Keyboard Layout View Option key Option:
Sample and clipboard: Keymap window サンプル&クリップボード
Alt/Opt key Modifier keys window Label of Alt key (PC)/Option key (Mac) Alt/Opt キー
Layout Keymap window レイアウト
Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window ショートカットキースイッチを Windows/Linux モードにする
Right command Keyboard Layout View 右 Command キー
Revert Keymap window 元に戻す
Command: Modifier keys window Command key role name Command:
Save as… Keymap window 名前を付けて保存…
Win/Cmd key Modifier keys window Label of the \"Windows\" key (PC)/Command key (Mac) Win/Cmd キー
File Keymap window ファイル
Num lock Keyboard Layout View Num lock
(Current) Keymap window (使用中キーマップ)
Font Keymap window フォント
Keymap System name キーマップ
Left shift Keyboard Layout View 左 Shift キー
Shift Keyboard Layout View Shift key Shift:
Set modifier keys Modifier keys window 修飾キーを設定
Modifier keys Modifier keys window 修飾キー
Acute trigger Keymap window アキュートアクセントのトリガー

View File

@ -1,11 +1,16 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Keymap 761976561
1 swedish x-vnd.Haiku-Keymap 363163193
Shift: Modifier keys window Shift key role name Skift:
Revert Modifier keys window Återställ
Scroll lock Keyboard Layout View Scroll lock
Menu Keyboard Layout View Menu key Meny
Left control Keyboard Layout View vänster control
Tilde trigger Keymap window Tilde trigger
Grave trigger Keymap window Grave trigger
Role Modifier keys window As in the role of a modifier key Roll
Caps lock Keyboard Layout View Caps Lock
Select dead keys Keymap window Markera döda tangenter
Cancel Modifier keys window Avbryt
Command Keyboard Layout View Command key Kommando
Defaults Keymap window Standardvärde
Quit Keymap window Avsluta
Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Byt snabbtangentsknapp till Haikustandard
@ -14,26 +19,37 @@ Diaeresis trigger Keymap window Diaeresis trigger
Disabled Modifier keys window Do nothing Inaktiverad
Open… Keymap window Öppna…
System: Keymap window System:
Left command Keyboard Layout View Vänster kommando
Set modifier keys… Keymap window Sätt modifierings tangent...
Option: Modifier keys window Option key role name Alternativ:
Control Keyboard Layout View Control key Kontroll
Left option Keyboard Layout View Vänster alternativ
Right control Keyboard Layout View Höger kontroll
Switch shortcut keys Keymap window Switch shortcut keys
Shift key Modifier keys window Label of key above Ctrl, usually Shift Skifttangent
User: Keymap window Användare:
Right option Keyboard Layout View Höger alternativ
Right shift Keyboard Layout View Höger skift
Key Modifier keys window As in a computer keyboard key Tangent
Ctrl key Modifier keys window Label of key farthest from the spacebar, usually Ctrle.g. Strg for German keyboard Ctrl-tangent
Control: Modifier keys window Control key role name Kontroll:
Option Keyboard Layout View Option key Alternativ
Sample and clipboard: Keymap window Exempel:
Alt/Opt key Modifier keys window Label of Alt key (PC)/Option key (Mac) Alt/Opt tangent
Layout Keymap window Utseende
Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Byt snabbtangentsknapp till Windows/Linux-standard
Right command Keyboard Layout View Höger kommando
Revert Keymap window Återställ
Command: Modifier keys window Command key role name Kommando:
Save as… Keymap window Spara som…
Win/Cmd key Modifier keys window Label of the \"Windows\" key (PC)/Command key (Mac) Win/Cmd tangent
File Keymap window Arkiv
Num lock Keyboard Layout View Num lock
(Current) Keymap window (Nuvarande)
Font Keymap window Typsnitt
Keymap System name TangentUppsättning
Left shift Keyboard Layout View Vänster skift
Shift Keyboard Layout View Shift key Skift
Set modifier keys Modifier keys window Set modifierings tangent
Modifier keys Modifier keys window Modifierings tangenter
Acute trigger Keymap window Acute trigger

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 german x-vnd.Haiku-Shortcuts 2482780610
1 german x-vnd.Haiku-Shortcuts 1965025444
MoveMouse ShortcutsSpec Bewege Maus
OK ShortcutsWindow OK
Shortcuts wasn't able to save your keyset. ShortcutsWindow Die Tastenbelegung konnte nicht gespeichert werden.
@ -8,6 +8,7 @@ Append KeySet… ShortcutsWindow Tastenbelegung anfügen…
Control ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Steuerung
Key ShortcutsWindow Taste
Open KeySet… ShortcutsWindow Tastenbelegung öffnen…
Error, NULL state description? ShortcutsSpec Fehler, NULL Status Beschreibung?
MouseUp ShortcutsSpec Maustaste losgelassen
Revert to saved ShortcutsWindow Gespeicherten Stand herstellen
Alt ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Alt

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Shortcuts 2482780610
1 swedish x-vnd.Haiku-Shortcuts 1965025444
MoveMouse ShortcutsSpec FlyttaMus
OK ShortcutsWindow OK
Shortcuts wasn't able to save your keyset. ShortcutsWindow Genvägar kunde inte spara din genvägsuppsättning.
@ -8,6 +8,7 @@ Append KeySet… ShortcutsWindow Lägg till…
Control ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Ctrl
Key ShortcutsWindow Tangent
Open KeySet… ShortcutsWindow Öppna…
Error, NULL state description? ShortcutsSpec Fel: NULL i tillståndsbeskrivning?
MouseUp ShortcutsSpec MusknappUpp
Revert to saved ShortcutsWindow Återgå till sparade
Alt ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Alt

View File

@ -13,7 +13,7 @@ Horizontal scrolling TouchpadPrefView 水平スクロール
Fast TouchpadPrefView 速い
OK TouchpadPrefView OK
Acceleration TouchpadPrefView 加速度
The new scroll area is very large and may impede normal mouse operation. Do you really want to change it? TouchpadPrefView 新しいスクロール範囲はとても広いので、通常のマウス操作を妨害するかもしれません。本当に変更してよいですか?
The new scroll area is very large and may impede normal mouse operation. Do you really want to change it? TouchpadPrefView 新しいスクロール範囲はとても広いので、通常のマウス操作を妨害するかもしれません。本当に変更しすか?
Horizontal TouchpadPrefView 水平方向
Off TouchpadPrefView 無効
Sensitivity TouchpadPrefView 感度

View File

@ -5,7 +5,7 @@ OK ShutdownProcess OK
System is shut down ShutdownProcess システムがシャットダウンされました
It's now safe to turn off the computer. ShutdownProcess コンピューターの電源を切断しても安全です。
Cancel ShutdownProcess 中止
Do you really want to shut down the system? ShutdownProcess 本当にシステムをシャットダウンしてよいですか?
Do you really want to shut down the system? ShutdownProcess 本当にシステムをシャットダウンしすか?
Asking other processes to quit. ShutdownProcess ほかのプロセスに終了を要求しています。
Asking \"%appName%\" to quit. ShutdownProcess \"%appName%\"に終了を要求しています。
%action%? ShutdownProcess %action%?
@ -14,7 +14,7 @@ Restarting… ShutdownProcess 再起動中…
Asking background applications to quit. ShutdownProcess バックグランドアプリケーションに終了を要求しています。
Application \"%appName%\" has aborted the shutdown process. ShutdownProcess \"%appName%\" がシャットダウンプロセスを中断しました。
Tidying things up a bit. ShutdownProcess 少し片付け中です。
Do you really want to restart the system? ShutdownProcess 本当にシステムを再起動してよいですか?
Do you really want to restart the system? ShutdownProcess 本当にシステムを再起動しすか?
Shutdown status ShutdownProcess シャットダウンの状態
Cancel shutdown ShutdownProcess シャットダウンを中止
Kill application ShutdownProcess 強制終了