Update translations from Pootle

This commit is contained in:
Niels Sascha Reedijk 2013-02-02 06:57:05 +01:00
parent 4ec2ca4e16
commit 34c0029e93
53 changed files with 437 additions and 50 deletions

View File

@ -22,6 +22,6 @@ To master AudioMixer Az elsődlegesre
Master output AudioMixer Elsődleges kimenet
Setup AudioMixer Beállítás
Use non linear gain sliders (like BeOS R5) AudioMixer Nem lineáris előerősítés csúszkák használata (mint a BeOS R5-ben)
Gain AudioMixer Előerősítés
Gain AudioMixer Erősítés
Allow output channel remapping AudioMixer Kimeneti csatorna újraképezésének az engedélyezése
Physical input channels AudioMixer Fizikai bemeneti csatornák

View File

@ -0,0 +1,34 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-hmulti_audio.media_addon 451057402
Master MultiAudio Галоўны
SPDIF MultiAudio SPDIF
Gain MultiAudio Гучнасць
Output 3D center MultiAudio Цэнтр Выхад 3D
Extended Setup MultiAudio Пашыраныя Наладкі
CD MultiAudio CD
Tone control MultiAudio Кіраванне тонам
Phone MultiAudio Тэлефон
Aux MultiAudio Дадатковы
Output bass MultiAudio Выхад басу
Headphones MultiAudio Навушнікі
Beep MultiAudio Званок
Output mono mix MultiAudio Выхад моно мікс
Output stereo mix MultiAudio Выхад стэрэа мікс
Input MultiAudio Уваход
Output treble MultiAudio Выхад высокіх
Mono mix MultiAudio Моно мікс
General MultiAudio Агульны
Input & Output MultiAudio Выхад і Ўваход
Enhanced Setup MultiAudio Спец. Наладкі
Stereo mix MultiAudio Стэрэа мікс
Output 3D depth MultiAudio Выхад глыбіня 3D
Volume MultiAudio Гучнасьць
Output MultiAudio Выхад
Video MultiAudio Відэа
Line MultiAudio Лінія
Mic MultiAudio Мікрафон
frequency: MultiAudio частата:
Enable MultiAudio Уключыць
Mute MultiAudio Сцішыць
Wave MultiAudio Хваля
Setup MultiAudio Наладкі
Level MultiAudio Узровень

View File

@ -0,0 +1,34 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-hmulti_audio.media_addon 451057402
Master MultiAudio Elsődleges
SPDIF MultiAudio SPDIF
Gain MultiAudio Erősítés
Output 3D center MultiAudio Kimeneti 3D közép
Extended Setup MultiAudio További beállítások
CD MultiAudio CD
Tone control MultiAudio Hangszín vezérlés
Phone MultiAudio Telefon
Aux MultiAudio Aux
Output bass MultiAudio Kimeneti basszus
Headphones MultiAudio Fejhallgató
Beep MultiAudio Csipogó
Output mono mix MultiAudio Kimeneti monó keverő
Output stereo mix MultiAudio Kimeneti sztereó keverő
Input MultiAudio Bemenet
Output treble MultiAudio Kimeneti szólam
Mono mix MultiAudio Monó keverő
General MultiAudio Általános
Input & Output MultiAudio Ki- és bemenet
Enhanced Setup MultiAudio További beállítások
Stereo mix MultiAudio Sztereó keverő
Output 3D depth MultiAudio Kimeneti 3D mélység
Volume MultiAudio Hangerő
Output MultiAudio Kimenet
Video MultiAudio Videó
Line MultiAudio Vonalbemenet
Mic MultiAudio Mikrofon
frequency: MultiAudio frekvencia:
Enable MultiAudio Engedélyezés
Mute MultiAudio Némítás
Wave MultiAudio Hanghullám
Setup MultiAudio Beállítás
Level MultiAudio Szint

View File

@ -0,0 +1,28 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-hmulti_audio.media_addon 342589902
Master MultiAudio マスター
SPDIF MultiAudio SPDIF
Gain MultiAudio ゲイン
Extended Setup MultiAudio 高度な設定
CD MultiAudio CD
Tone control MultiAudio 音質調整
Phone MultiAudio 電話
Aux MultiAudio Aux
Headphones MultiAudio ヘッドフォン
Beep MultiAudio ビープ音
Input MultiAudio 入力
Mono mix MultiAudio モノラルミックス
General MultiAudio 一般
Input & Output MultiAudio 入出力
Enhanced Setup MultiAudio 高度なセットアップ
Stereo mix MultiAudio ステレオミックス
Volume MultiAudio 音量
Output MultiAudio 出力
Video MultiAudio ビデオ
Line MultiAudio ライン
Mic MultiAudio マイク
frequency: MultiAudio 周波数:
Enable MultiAudio 有効にする
Mute MultiAudio ミュート
Wave MultiAudio Wave
Setup MultiAudio セットアップ
Level MultiAudio レベル

View File

@ -0,0 +1,34 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-hmulti_audio.media_addon 451057402
Master MultiAudio Mestre
SPDIF MultiAudio SPDIF
Gain MultiAudio Ganho
Output 3D center MultiAudio Centro da saída 3D
Extended Setup MultiAudio Configuração adicional
CD MultiAudio CD
Tone control MultiAudio Controle de tonalidade
Phone MultiAudio Fone
Aux MultiAudio Aux
Output bass MultiAudio Saída do baixo
Headphones MultiAudio Fones de ouvido
Beep MultiAudio Bip
Output mono mix MultiAudio Misturador da saída mono
Output stereo mix MultiAudio Misturador da saída estéreo
Input MultiAudio Entrada
Output treble MultiAudio Saída de agudos
Mono mix MultiAudio Misturador mono
General MultiAudio Geral
Input & Output MultiAudio Entrada e Saída
Enhanced Setup MultiAudio Configuração Avançada
Stereo mix MultiAudio Misturador estéreo
Output 3D depth MultiAudio Profundidade de saída 3D
Volume MultiAudio Volume
Output MultiAudio Saída
Video MultiAudio Vídeo
Line MultiAudio Linha
Mic MultiAudio Microfone
frequency: MultiAudio frequência:
Enable MultiAudio Habilitar
Mute MultiAudio Mudo
Wave MultiAudio Onda
Setup MultiAudio Configurar
Level MultiAudio Nível

View File

@ -0,0 +1,34 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-hmulti_audio.media_addon 451057402
Master MultiAudio Master
SPDIF MultiAudio SPDIF
Gain MultiAudio Förstärk
Output 3D center MultiAudio Utgång 3D center
Extended Setup MultiAudio Utökad inställning
CD MultiAudio CD
Tone control MultiAudio Ton kontroll
Phone MultiAudio Telefon
Aux MultiAudio Aux
Output bass MultiAudio Utgångsbas
Headphones MultiAudio Hörlurar
Beep MultiAudio Ljudsignal
Output mono mix MultiAudio Utgång mono mix
Output stereo mix MultiAudio Utgång stereo mix
Input MultiAudio Ingång
Output treble MultiAudio Utgång tredubbel
Mono mix MultiAudio Monomix
General MultiAudio Allmän
Input & Output MultiAudio Ingång & Utgång
Enhanced Setup MultiAudio Avancerad Inställning
Stereo mix MultiAudio Stereomix
Output 3D depth MultiAudio Utgång 3D djup
Volume MultiAudio Volym
Output MultiAudio Utgång
Video MultiAudio Video
Line MultiAudio Linje
Mic MultiAudio Mic
frequency: MultiAudio frekvens:
Enable MultiAudio Aktivera
Mute MultiAudio Tyst
Wave MultiAudio Våg
Setup MultiAudio Inställningar
Level MultiAudio Nivå

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-DriveSetup 1372142450
1 hungarian x-vnd.Haiku-DriveSetup 1387045579
DriveSetup System name Lemezkezelő
Delete MainWindow Törlés
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Biztosan jóváhagyja az adatok felírását a lemezre?\n\nEz esetben a partíció teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni.
@ -46,6 +46,7 @@ The disk has been successfully initialized.\n MainWindow A partíció (%s) hiba
Could not unmount partition %s. MainWindow Nem lehet leválasztani a partíciót (%s).
Failed to format the partition %s!\n MainWindow Nem sikerült előkészíteni a partíciót: „%s”.\n
Mount MainWindow Csatol
Partition type PartitionList Partíció típusa:
Create CreateParamsPanel Létrehoz
Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Biztosan formázni szeretné a nyers lemezt? (A legtöbb esetben elő szokták készíteni a lemezt formázás előtt.) Ezt még egyszer meg kell majd erősítenie.
Device PartitionList Eszköz

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Expander 1269216169
1 russian x-vnd.Haiku-Expander 2603318510
Expand ExpanderMenu Распаковать
Close window when done expanding ExpanderPreferences Закрывать окно после распаковки
Set destination… ExpanderMenu Путь назначения для извлечения…
@ -33,6 +33,8 @@ Show contents ExpanderWindow Показать содержимое
Automatically show contents listing ExpanderPreferences Автоматически отображать содержимое архива
OK ExpanderPreferences ОК
Leave destination folder path empty ExpanderPreferences Оставить путь назначения пустым
Failed to create the destination folder. ExpanderWindow Не удалось создать папку назначения.
Create ExpanderWindow Создать
The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow Папка была перемещена, переименована либо не\nподдерживается.
The file doesn't exist ExpanderWindow Файл не существует
Stop ExpanderMenu Остановить

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2544294242
1 hungarian x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2649051796
Custom BootPromptWindow Egyéni
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Köszönjük, hogy kipróbálja a Haiku-t!\n\nA baloldali listából választhat nyelvet és billentyűzetkiosztást. Mindkét beállítást könnyen átállíthatja majd később az Asztalról.\n\nA Telepítőt vagy az Asztalt indítsuk most el?\n\nMegjegyzés: A Haiku programjait önkéntesek fordítják, folyamatosan. Könnyen megeshet hogy hiányosan, vagy hibásan fordított programokkal fog találkozni. Ha szeretné, csatlakozhat a munkához és kijavíthatja ezeket a <www.haiku-os.org> oldalon. Köszönjük!
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Asztal
Boot to Desktop BootPromptWindow Az Asztalt
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Köszönjük, hogy kipróbálja a Haiku-t, reméljük, meg lesz vele elégedve!\n\nA bal oldali listából kiválasztva a nyelvet a felület nyelve és a billentyűzetkiosztás automatikusan beállításra kerül. A későbbiekben ez bármikor módosítható a beállításoknál.\n\nMegjegyzés: a Haiku-t önkéntesek fordítják, így megeshet, hogy valami angolul jelenik meg. Ha Ön is részt szeretne venni a fordításban, akkor csatlakozhat a fordítókhoz a <www.haiku-os.org> oldalon.\n\nA Telepítőt, vagy inkább az Asztalt indítsuk most el?\n
Language BootPromptWindow Nyelv
Welcome to Haiku! BootPromptWindow A Haiku üdvözli Önt!
Run Installer BootPromptWindow Telepítő
Run Installer BootPromptWindow A Telepítót
Keymap BootPromptWindow Billentyűzetkiosztás

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2544294242
1 japanese x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2649051796
Custom BootPromptWindow カスタム
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Haikuを試用していただきありがとうございます。Haikuのことを気に入っていただければ幸いです。\n\n左欄からご希望の言語とキーマップの選択がすぐできます。あとで、デスクトップからこれらの設定をすぐに簡単に変更できます。\n\nインストーラーを実行しますか、それともライブCDモードでデスクトップを起動しますか\n\n注釈Haikuアプリケーションや他のコンポーネントのロケール化は進行中のため、翻訳されていない部分が表示されることや翻訳がおかしいことがあります。Haikuの翻訳に協力したい方は、haiku-i18n-jp MLにてご連絡くださいhttp://freelists.org/list/haiku-i18n-jp。\n
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow デスクトップ (ライブ CD)
Boot to Desktop BootPromptWindow デスクトップを起動
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Haikuを試用していただきありがとうございます。Haikuのことを気に入っていただければ幸いです。\n\n左のリストからご希望の言語とキーマップの選択がすぐできます。あとで、デスクトップからこれらの設定をすぐに簡単に変更できます。\n\nインストーラーを実行しますか、それともデスクトップの起動を続行しますか?\n
Language BootPromptWindow 言語
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Haiku へようこそ!
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Haikuへようこそ!
Run Installer BootPromptWindow インストーラーを実行
Keymap BootPromptWindow キーマップ

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2544294242
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2649051796
Custom BootPromptWindow Personalizado
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Obrigado por experimentar o Haiku! Nós esperamos que você se divirta!!\n\nVocê pode escolher sua língua e o layout do teclado da lista na esquerda da qual serão usadas instantaneamente. Você pode facilmente mudar ambas as configurações no Desktop depois.\n\nVocê deseja abrir o Instalar ou continuar a carregar o Desktop?\n
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Desktop (Live-CD)
Language BootPromptWindow Linguagem
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Bem vindo ao Haiku!
Run Installer BootPromptWindow Executar Instalador
Keymap BootPromptWindow Mapa de Teclas
Boot to Desktop BootPromptWindow Inicializar a Área de Trabalho
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Obrigado por experimentar o Haiku! Esperamos que goste dele!\n\nVocê pode selecionar seu idioma preferido e disposição de teclado a partir da lista à esquerda, os quais serão utilizados imediatamente. Você pode facilmente alterar ambas as definições a partir da Área de Trabalho mais tarde rapidamente.\n\nDeseja executar o Instalador ou continuar inicializando a Área de Trabalho?\n
Language BootPromptWindow Idioma
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Bem-vindo ao Haiku!
Run Installer BootPromptWindow Executar o Instalador
Keymap BootPromptWindow Mapa do teclado

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2544294242
1 swedish x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2649051796
Custom BootPromptWindow Anpassad
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Tack för att du testar Haiku! Vi hoppas att du kommer att gilla det!\n\nDu kan välja ditt föredragna språk och tangentbordslayout från listan till vänster. Du kan enkelt byta båda inställningarna från skrivbordet vid ett senare tillfälle.\n\nVill du starta Installeraren eller gå direkt till skrivbordet?\n
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Skrivbordet (Live-CD)
Boot to Desktop BootPromptWindow Boota till Skrivbordet
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Tack för att du testar Haiku! Vi hoppas att du kommer att gilla det!\n \nDu kan ändra till det språk och tangentbordslayout du vill ha från listan till vänster. Valet kommer att gälla direkt. Du kan senare ändra båda inställningarna från skrivbordet\n\nVill du köra installationen eller fortsätta till skrivbordet?\nNotering: Översättning av Haiku till Svenska är något vi arbetar med regelbundet. Du kommer att träffa på delar som inte är översatta. Vill du hjälpa till kan du kontakta oss på <www.haiku-os.org>.\
Language BootPromptWindow Språk
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Välkommen till Haiku!
Run Installer BootPromptWindow Starta Installeraren
Keymap BootPromptWindow Tangentbordslayout
Run Installer BootPromptWindow Kör Installationen
Keymap BootPromptWindow Tangentkarta

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.haiku-icon_o_matic 3069426771
1 russian x-vnd.haiku-icon_o_matic 3933520036
Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Выделить всё
Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Добавить стиль
Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Цвет (#%02x%02x%02x)
@ -43,6 +43,7 @@ Untitled Icon-O-Matic-Main Новый значок
Multi Set Multi Set (property name) Множество
any of the other lists to Empty property list - 2nd line любом другом списке для того,
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Сохранить как…
Don't save Icon-O-Matic-Menu-Settings Не сохранять
Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Изменить цвет
Style Icon-O-Matic-Menus Стиль
<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <изменить путь>
@ -72,6 +73,7 @@ Undo Icon-O-Matic-Main Отменить
Click on a shape above Empty transformers list - 1st line Нажмите на форму выше
Add Shape Icon-O-Matic-AddShapesCmd Добавить форму
Contour Transformation Обводка
Save changes to current icon before closing? Icon-O-Matic-Menu-Settings Сохранить изменения теущего значка перед закрытием?
<nothing to redo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <нечего возвращать>
Perspective Transformation Перспектива
Move Transformer Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Переместить трансформатор

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Installer 3015727137
1 swedish x-vnd.Haiku-Installer 3488795908
So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Efter de andra menyposterna mot slutet av filen, lägg till något som liknar dessa rader:\n\n
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Är du säker på att du vill avbryta installationen och starta om systemet
\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n
@ -109,12 +109,14 @@ NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1)
Cancel InstallProgress Avbryt
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Kör Boot Manager och DriveSetup…\n\nStäng båda programmen för att fortsätta med installationen.
Try installing anyway InstallProgress Försök installera iallafall
So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Under rubriken ska inte ändras. Lägg till något liknande till dessa rader:\n\n
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Är du säker på att du vill stoppa installationen?
Onto: InstallerWindow På:
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Stäng Boot Manager fönstret före du stänger installatione fönstret.
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) När du har startat Haiku första gången. Läs gärna våra dokument \"Välkommen\" och \"Användarguid\". Det finns länkar på skrivbordet och i WebPositive's bokmärken.\n\n
Tools InstallerWindow Verktyg
The mount point could not be retrieved. InstallProgress Monteringspunkt kunde inte läsas av.
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress volymen du vill installera till är inte tom. Vill du installera ändå?\n\nNotera: System foldern kommer att tömmas och vara en 'ren' kopia från käll katalogen. Övriga mappar kommer att mergas och de filer och länkar som finns både i källmappen och destinations mappen kommer att skrivas över med källmappen.
You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n InstallerApp Du kan se de rätta partionerna i tex GParted.\n\n\n
\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp \t titel\t \t \t \t Haiku\n
\tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \t sudo <valfri textredigerare> /etc/grub.d/40_custom\n\n

View File

@ -21,7 +21,7 @@ Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %
Show icons & labels Mail Ikonok és feliratok
Remove attachment Mail Eltávolítás
Button bar: Mail Gombsor:
spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam spam
spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam Levélszemét
Beginner Mail Kezdő
Don't save Mail Ne mentse
Expert Mail Haladó
@ -109,7 +109,7 @@ The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Biztosan törli az aláírást? Ez nem vonható vissza.
Save this message as a draft before closing? Mail Menti ezt az üzenetet piszkozatként bezárás előtt?
Open Mail Megnyitás
draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft piszkozat
draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft Piszkozat
Quote Mail Idézet
Add Mail Hozzáadás
Next message Mail Következő levél

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Be-MAIL 2646020355
1 russian x-vnd.Be-MAIL 233997769
View Mail Вид
%d - Date Mail %d - Дата
Attach attributes: Mail Прикрепление атрибутов:
@ -10,6 +10,7 @@ Edit Mail Изменить
Print Mail Печать
<none> Mail <пусто>
New mail message Mail Новое сообщение
Untitled Mail Безымянный
Automatic Mail Автоматическая
Automatically mark mail as read: Mail Автоматически помечать письмо как прочитанное:
helpful message Mail полезное сообщение
@ -106,6 +107,7 @@ Close Mail Закрыть
No matches Mail Нет совпадений
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Не запущен mail_daemon. Сообщение поставлено в очередь и будет отправлено как только mail_daemon будет запущен.
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Действительно удалить эту подпись? Эту операцию будет невозможно отменить.
Save this message as a draft before closing? Mail Сохранитьэто сообщение в черновики перед закрытием?
Open Mail Открыть
draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft Черновики
Quote Mail Цитата
@ -119,6 +121,7 @@ Account: Mail Аккаунт:
Decoding: Mail Кодировка:
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Извините, не удалось найти приложение поддерживающее тип файлов 'Персона'.
Delete Mail Удалить
Don't send Mail Не отправлять
Leave as '%s' Mail Оставить как '%s'
Copy Mail Копия
Mail couldn't find its dictionary. Mail Невозможно найти файл словаря.
@ -133,6 +136,7 @@ Font: Mail Шрифт:
(Address unavailable) Mail (Адрес недоступен)
Save address Mail Сохранить адрес
Queries Mail Запросы
Send this message before closing? Mail Отправить это сообщение перед закрытием?
Save Mail Сохранить
Random Mail Случайная
Close and Mail Закрыть и

View File

@ -1,9 +1,11 @@
1 russian x-vnd.Haiku-MediaConverter 2955071341
1 russian x-vnd.Haiku-MediaConverter 2722282283
Video using parameters form settings MediaConverter Видео использует параметры из настроек
Video encoding: MediaConverter Кодирование видео:
Error read audio frame %lld MediaConverter Ошибка чтения аудио кадра %lld
No audio Audio codecs list Без аудио
Error MediaConverter Ошибка
Error loading a file MediaConverter Ошибка при загрузке файла
Error read video frame %lld MediaConverter Ошибка чтения видеокадра %lld
File Error MediaConverter-FileInfo Ошибка файла
Open… Menu Открыть…
Start [ms]: MediaConverter Начало [мс]:
@ -22,6 +24,8 @@ Audio: MediaConverter-FileInfo Аудио:
OK MediaConverter-FileInfo ОК
seconds MediaFileInfo секунд
Source files MediaConverter Исходные файлы
Error writing video frame %lld MediaConverter Ошибка записи видеокадра %lld
Error writing audio frame %lld MediaConverter Ошибка записи аудио кадра %lld
Cancelling MediaConverter Отменяется
%d byte MediaFileInfo %d байт
Error loading files MediaConverter Ошибка при загрузке файлов

View File

@ -1,9 +1,11 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-MediaConverter 2955071341
1 swedish x-vnd.Haiku-MediaConverter 2722282283
Video using parameters form settings MediaConverter Video med parametrar från inställningar
Video encoding: MediaConverter Videokodning:
Error read audio frame %lld MediaConverter Fel vid inläsning av ljudstycke %lld
No audio Audio codecs list Inget ljud
Error MediaConverter Fel
Error loading a file MediaConverter Fel vid inläsning av en fil
Error read video frame %lld MediaConverter Fel vid inläsning av bildruta %lld
File Error MediaConverter-FileInfo Filfel
Open… Menu Öppna...
Start [ms]: MediaConverter Start [ms]:
@ -22,6 +24,8 @@ Audio: MediaConverter-FileInfo Ljud:
OK MediaConverter-FileInfo OK
seconds MediaFileInfo sekunder
Source files MediaConverter Källfiler
Error writing video frame %lld MediaConverter Fel vid skrivande av bildruta %lld
Error writing audio frame %lld MediaConverter Fel vid skrivning av ljudstycke %lld
Cancelling MediaConverter Avbryter
%d byte MediaFileInfo %d bytes
Error loading files MediaConverter Fel vid inläsning av filer

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Be-PEPL 3273435274
1 russian x-vnd.Be-PEPL 2332202134
Edit People Изменить
Error People Ошибка
City People Город
@ -21,6 +21,7 @@ Nickname People Прозвище
Quit People Выход
Name People Имя
Revert People Вернуть
Don't save People Не сохранять
Undo People Отменить
E-mail People E-mail
Load image… People Выбрать рисунок…
@ -30,6 +31,7 @@ Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nEr
Home phone People Домашний телефон
Save as… People Сохранить как…
Redo People Отменить
Save changes before closing? People Сохранить изменения перед выходом?
Paste People Вставить
Drop an image here,\nor use the contextual menu. People Перенесите сюда фотографию\nили используйте контекстное меню.
Save People Сохранить

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242
Custom BootPromptWindow Карыстальніка
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Мы дзякуем вас за спробу усталяваць Haiku. Спадзяемся, што вам спадабаецца!\n\nВы можаце абраць пажаданую мову інтэрфейса і раскладку клавіятуры ў левым спісе. Гэтыя параметры таксма могуць быць змененыя пазней.\n\nЖадаеце запусціць Усталёўшчык ці загрузіць Дэсктоп?\n
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Дэсктоп (Live-CD)
Language BootPromptWindow Мова
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Вітаем!
Run Installer BootPromptWindow Запусціць Усталёўшчык
Keymap BootPromptWindow Расклад клавіятуры

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 german x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242
Custom BootPromptWindow Benutzerdefiniert
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Danke für das Interesse an Haiku!\n\nAus der nebenstehenden Liste können Sprache und Tastaturlayout gewählt werden. Die Einstellungen werden sofort verwendet, lassen sich aber jederzeit im laufenden System ändern.\n\nSoll die Installation gestartet werden oder soll weiter zum Desktop gebootet werden?\n\nDie Übersetzung der Haiku-Anwendungen und anderer Komponenten ist noch nicht abgeschlossen. Wer auf nicht übersetzte Texte stößt und bei der Arbeit helfen möchte, findet dazu weitere Informationen auf der Webseite <www.haiku-os.org>.
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Desktop (Live-CD)
Language BootPromptWindow Sprache
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Willkommen bei Haiku!
Run Installer BootPromptWindow Installer starten
Keymap BootPromptWindow Tastaturschema

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242
Custom BootPromptWindow Προσαρμοσμένο
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Ευχαριστούμε που δοκιμάζετε το Haiku! Ευχόμαστε να σας αρέσει!\n\nΜπορείτε να επιλέξετε τον επιθυμιτή γλώσσα σας και τη διάταξη πληκτρολογίου από τη λίστα στα αριστερά που θα χρησιμοποιείται έπειτα στιγμιαία. Μπορείτε εύκολα να αλλάξετε και τις ρυθμίσεις για την επιφάνεια εργασίας.\n\nΘέλετε να εκτελέσετε τον Εγκαταστάση ή να συνεχίσετε την εκκίνηση στην επιφάνεια εργασίας;\nΣημείωση: Για τις υπόλοιπες γλώσσες, πρoστίθεται μια ενημέρωση:\"Σημείωση: Η μετάφραση των εφαρμογών του Haiku και άλλων περιεχομένων χρειάζεται ακόμη προσπάθεια.. Θα βρείτε συχνά τμήματα χωρίς μετάφραση, αλλά εαν θέλετε μπορείτε να συνεισφέρετε σε αυτή τη δουλεία στο <www.haiku-os.org>.\"
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Επιφάνεια εργασίας (Live-CD)
Language BootPromptWindow Γλώσσα
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Καλώς ήλθατε στο Haiku!
Run Installer BootPromptWindow Έναρξη Εγκατάστασης
Keymap BootPromptWindow Διάταξη πληκτρολογίου

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242
Custom BootPromptWindow Oma
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Kiitoksia siitä, että kokeilet Haikua! Toivomme, että pidät siitä!\n\nVoit valita ensisijaisen kielen ja näppäimistöasetuksen vasemmalla näkyvästä luettelosta. Asetukset otetaan käyttöön välittömästi. Voit helposti vaihtaa molempia asetuksia myöhemmin työpöydältäsi.\n\nHaluatko suorittaa asennusohjelman tai jatkaa alkulautausta työpöydälle?\n Huomaa: Ponnistelemme edelleen Haiku-sovellusten ja muiden komponenttien kotoistamiseksi. Kohtaat usein suomentamattomia merkkijonoja, mutta jos haluat, voit liittyä työhön osoitteessa <www.haiku-os.org>.
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Työpöytä (Live-CD)
Language BootPromptWindow Kieli
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Tervetuloa Haikuun!
Run Installer BootPromptWindow Suorita asennusohjelma
Keymap BootPromptWindow Näppäinkartta

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 french x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242
Custom BootPromptWindow Personnalisé
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Merci d'essayer Haiku ! Nous espérons que vous l'aimerez !\n\nVeuillez choisir votre clavier et votre langue préférés dans la liste à gauche. Ils seront pris en compte instantanément. Plus tard, vous pourrez facilement modifier à la volée ces deux réglages à partir du bureau.\n\nVoulez-vous exécuter le programme d'installation ou continuer le démarrage du bureau ?\n\nNote : La traduction des applications et des autres parties d'Haiku n'est pas terminée. Vous trouverez souvent des phrases non traduites, mais si vous le souhaitez, vous pouvez apporter votre contribution sur <www.haiku-os.org>.\n
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Bureau (CD Live)
Language BootPromptWindow Langue
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Bienvenue dans Haiku !
Run Installer BootPromptWindow Lancer l'installeur
Keymap BootPromptWindow Disposition du clavier

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 hindi x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242
Custom BootPromptWindow कस्टम
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" धन्यवाद हाइकु को इस्तमाल करने के लिए! हम आशा करते हैं की आप को यह पसंद आया होगा!\n\nआप अपने मनपसंद भाषा और कीबोर्ड लेयाओउट चुन सकते है लिस्ट में से. आप बाद में दोंनो चीज़ बदल सकते है डेस्कटॉप पर से.\n\nक्या आप इंस्टॉलर रन करना चाहेंगे या फिर डेस्कटॉप को बूट करना जारी रखना चाहेंगे?\n
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow डेस्कटॉप (लाइव सीडी)
Language BootPromptWindow भाषा
Welcome to Haiku! BootPromptWindow हाइकू में आपका स्वागत है!
Run Installer BootPromptWindow इंस्टॉलर चलाएँ
Keymap BootPromptWindow कीमैप

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242
Custom BootPromptWindow Egyéni
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Köszönjük, hogy kipróbálja a Haiku-t!\n\nA baloldali listából választhat nyelvet és billentyűzetkiosztást. Mindkét beállítást könnyen átállíthatja majd később az Asztalról.\n\nA Telepítőt vagy az Asztalt indítsuk most el?\n\nMegjegyzés: A Haiku programjait önkéntesek fordítják, folyamatosan. Könnyen megeshet hogy hiányosan, vagy hibásan fordított programokkal fog találkozni. Ha szeretné, csatlakozhat a munkához és kijavíthatja ezeket a <www.haiku-os.org> oldalon. Köszönjük!
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Asztal
Language BootPromptWindow Nyelv
Welcome to Haiku! BootPromptWindow A Haiku üdvözli Önt!
Run Installer BootPromptWindow Telepítő
Keymap BootPromptWindow Billentyűzetkiosztás

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242
Custom BootPromptWindow カスタム
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Haikuを試用していただきありがとうございます。Haikuのことを気に入っていただければ幸いです。\n\n左欄からご希望の言語とキーマップの選択がすぐできます。あとで、デスクトップからこれらの設定をすぐに簡単に変更できます。\n\nインストーラーを実行しますか、それともライブCDモードでデスクトップを起動しますか\n\n注釈Haikuアプリケーションや他のコンポーネントのロケール化は進行中のため、翻訳されていない部分が表示されることや翻訳がおかしいことがあります。Haikuの翻訳に協力したい方は、haiku-i18n-jp MLにてご連絡くださいhttp://freelists.org/list/haiku-i18n-jp。\n
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow デスクトップ (ライブ CD)
Language BootPromptWindow 言語
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Haiku へようこそ!
Run Installer BootPromptWindow インストーラーを実行
Keymap BootPromptWindow キーマップ

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 lithuanian x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242
Custom BootPromptWindow Pasirinktinė
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Dėkojame, kad nusprendėte išbandyti „Haiku“! Mes tikimės, kad ši operacinė sistema Jums patiks!\n\nIš sąrašo kairėje galite išsirinkti norimą kalbą ir klaviatūros išdėstymą šių nuostatų pakeitimai bus iškart pritaikyti. Taip pat lengvai jas galėsite pasikeisti ir vėliau, jau naudodamiesi sistema.\n\nAr norite paleisti įdiegimo programą, ar išbandyti „Haiku“ aplinką, ją paleidžiant tiesiai iš šios laikmenos?
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Išbandyti „Haiku“
Language BootPromptWindow Kalba
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Sveiki, čia „Haiku“!
Run Installer BootPromptWindow Paleisti įdiegimo programą
Keymap BootPromptWindow Klaviatūros išdėstymas

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242
Custom BootPromptWindow Tilpasset
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Takk for at du prøver ut Haiku! Vi håper du vil like det!\n\nDu kan velge hvilket språk du foretrekker og tastaturoppsett fra sliten til venstre, som så vil bli tatt i bruk umiddelbart. Du kan enkelt endre begge innstillingne fra skrivebordet senere.\n\nØnsker du å kjøre installasjonsprogrammet, eller fortsette oppstartsprosessen fra CD-en?\n
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Skrivebord (Live-CD)
Language BootPromptWindow Språk
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Velkommen til Haiku!
Run Installer BootPromptWindow Kjør installeringsprogram
Keymap BootPromptWindow Tastaturspråk

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242
Custom BootPromptWindow Aangepast
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Bedankt om Haiku uit te proberen! We hopen dat Haiku u bevalt!\n\nU kunt uw voorkeurstaal en -toetsenbordindeling kiezen uit de lijst, waarna deze onmiddellijk gebruikt zullen worden. U kunt beide instellingen later eenvoudig wijzigen vanaf het bureaublad.\n\nWenst u het installatieprogramma uit te voeren of verder op te starten naar het bureaublad?
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Bureaublad (Live-CD)
Language BootPromptWindow Taal
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Welkom bij Haiku!
Run Installer BootPromptWindow Activeer Installer
Keymap BootPromptWindow Toetsenbordindeling

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 polish x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242
Custom BootPromptWindow Własne
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Dziękujemy za wypróbowanie Haiku! Mamy nadzieję, że Ci się spodoba!\n\nMożesz wybrać swój język i układ klawiatury z listy po lewej stronie, które to zostaną następnie użyte. Możesz później łatwo zmienić oba ustawienia w ustawieniach Pulpitu.\n\nChcesz od razu przejść do instalatora, czy może kontynuować rozruch do Pulpitu?\n
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Pulpit (Live-CD)
Language BootPromptWindow Język
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Witaj w Haiku!
Run Installer BootPromptWindow Uruchom instalator
Keymap BootPromptWindow Układ klawiatury

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242
Custom BootPromptWindow Personalizado
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Obrigado por experimentar o Haiku! Nós esperamos que você se divirta!!\n\nVocê pode escolher sua língua e o layout do teclado da lista na esquerda da qual serão usadas instantaneamente. Você pode facilmente mudar ambas as configurações no Desktop depois.\n\nVocê deseja abrir o Instalar ou continuar a carregar o Desktop?\n
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Desktop (Live-CD)
Language BootPromptWindow Linguagem
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Bem vindo ao Haiku!
Run Installer BootPromptWindow Executar Instalador
Keymap BootPromptWindow Mapa de Teclas

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242
Custom BootPromptWindow Personalizat
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Vă mulțumim că ați încercat Haiku! Sperăm că o să vă placă!\n\nPuteți să selectați limba preferată și aranjamentul de tastatură din lista din stânga care vor fi apoi utilizate automat. Puteți să schimbați ușor mai târziu cele două configurări de pe Desktop.\n\nDoriți să rulați Programul de instalare sau continuați să porniți sistemul?\nNotă: Localizarea aplicațiilor Haiku și a altor componente este un efort susținut. Veți întâlni frecvent șiruri netraduse, dar dacă doriți, puteți să vă implicați în muncă la <www.haiku-os.org>
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Birou (Live-CD)
Language BootPromptWindow Limbaj
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Bun venit în Haiku!
Run Installer BootPromptWindow Rulează Instalator
Keymap BootPromptWindow Hartă de taste

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 russian x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242
Custom BootPromptWindow Пользовательская
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Большое спасибо за то, что решили попробовать Haiku.\nМы очень надеемся, что она вам понравится!\n\nИз списка слева вы можете выбрать предпочитаемый язык и клавиатурную раскладку, которые активируются немедленно. Вы легко сможете изменить эти настройки после запуска рабочего стола без перезагрузки.\n\nВы хотите запустить Установщик или продолжить загрузку рабочего стола?\n
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Рабочий стол (Live-CD)
Language BootPromptWindow Язык
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Добро пожаловать в Haiku!
Run Installer BootPromptWindow Запустить Установщик
Keymap BootPromptWindow Раскладка клавиатуры

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242
Custom BootPromptWindow Vlastná
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Ďakujeme, že skúšate Haiku! Dúfame, že sa vám bude páčiť!\n\nZo zoznamu vľavo môžete vybrať váš preferovaný jazyk a rozloženie klávesnice, ktoré sa ihneď použije. Obe nastavenia môžete neskôr jednoducho za behu zmeniť z pracovného prostredia.\n\nChcete spustiť inštalátor alebo pokračovať v zavedení pracovného prostredia?\n
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Pracovné prostredie (živé CD)
Language BootPromptWindow Jazyk
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Vitajte v Haiku!
Run Installer BootPromptWindow Spustiť inštalátor
Keymap BootPromptWindow Mapa klávesov

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242
Custom BootPromptWindow Anpassad
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Tack för att du testar Haiku! Vi hoppas att du kommer att gilla det!\n\nDu kan välja ditt föredragna språk och tangentbordslayout från listan till vänster. Du kan enkelt byta båda inställningarna från skrivbordet vid ett senare tillfälle.\n\nVill du starta Installeraren eller gå direkt till skrivbordet?\n
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Skrivbordet (Live-CD)
Language BootPromptWindow Språk
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Välkommen till Haiku!
Run Installer BootPromptWindow Starta Installeraren
Keymap BootPromptWindow Tangentbordslayout

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242
Custom BootPromptWindow Задане
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Дякуємо за ваше зацікавлення Haiku. Ми надіємося що вона Вам сподобається!\n\nВи можете вибрати бажану мову і розкладку клавіатури зі списку зліва при використанні. Ви можете просто змінити обидві настройки Робочого столу на льоту .\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Робочий стіл (Live-CD)
Language BootPromptWindow Мова
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Ласкаво просимо в Haiku!
Run Installer BootPromptWindow Виконати встановлення
Keymap BootPromptWindow Розкладка

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 english x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242
Custom BootPromptWindow 自定义
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" 欢迎使用 Haiku希望喜欢它\n\n您可以从左边的列表中选择首选语言和键盘类型它们将马上启用。您可以在进入桌面之后进行修改。\n\n您希望运行系统安装器还是继续引导进入桌面
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow 桌面系统 (Live-CD)
Language BootPromptWindow 语言
Welcome to Haiku! BootPromptWindow 欢迎使用 Haiku!
Run Installer BootPromptWindow 运行系统安装器
Keymap BootPromptWindow 键盘映射

View File

@ -1,10 +1,11 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-StyledEdit 2434449144
1 japanese x-vnd.Haiku-StyledEdit 3208803155
StyledEdit System name StyledEdit
This file is marked read-only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert このファイルは読み取り専用です。変更を\"%s\"ドキュメントに保存しますか?
Paste Menus 貼り付け
OK LoadAlert OK
File Menus ファイル
??? LoadAlert ???
Modified StatusView 変更あり
Lines: Statistics 行数:
Italic Menus イタリック
Left Menus 左揃え

View File

@ -1,13 +1,16 @@
1 russian x-vnd.Haiku-StyledEdit 3117187160
1 russian x-vnd.Haiku-StyledEdit 3208803155
StyledEdit System name Стильный редактор
This file is marked read-only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Этот файл отмечен только для чтения. Сохранить изменения в документе \"%s\"?
Paste Menus Вставить
OK LoadAlert ОК
File Menus Файл
??? LoadAlert ???
Modified StatusView Изменён
Lines: Statistics Строк:
Italic Menus Наклонный
Left Menus По левому краю
Search backwards FindandReplaceWindow Искать снизу вверх
Unlock file StatusView Разблокировать
Size Menus Размер
Save QuitAlert Сохранить
Page setup… Menus Настройка печати…
@ -19,21 +22,27 @@ Cancel SaveAlert Отмена
Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Невозможно вернуть, файл не найден: \"%s\".
Case-sensitive FindandReplaceWindow Учитывать регистр
Green Menus Зеленый
Reload NodeMonitorAlerts Перезагрузить
Yellow Menus Желтый
Replace in all windows FindandReplaceWindow Заменить во всех окнах
Wrap lines Menus Перенос строк
Quit Menus Выход
File \"%file%\" was removed by another application, recover it? NodeMonitorAlerts Файл \"%file%\" был удален другой программой, восстановить его?
Document statistics Statistics Статистика документа
Cancel RevertToSavedAlert Отмена
Autodetect Menus Автоопределение
Document Menus Документ
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Сохранить изменения в файле \"%s\"?
Edit Menus Изменить
Revert RevertToSavedAlert Вернуть
Font Menus Шрифт
Replace all FindandReplaceWindow Заменить все
Statistics… Menus Статистика…
Default Open_and_SaveAsPanel По умолчанию
Replace next Menus Заменить далее
\"%s\" has unsaved changes.\nRevert it to the last saved version? RevertToSavedAlert \"%s\" имеет несохраненные изменения.\nВернуться его до последней сохраненной версии?
Cancel FindandReplaceWindow Отмена
Text encoding Menus Кодировка
Close Menus Закрыть
Save SaveAlert Сохранить
Words: Statistics Слов:
@ -43,10 +52,13 @@ Don't save QuitAlert Не сохранять
Align Menus Выровнять
Color Menus Цвет
Red Menus Красный
OK QuitAlert ОК
Open… Menus Открыть…
Center Menus По центру
Blue Menus Синий
Unable to unlock file\n\t%s QuitAlert Невозможно разблокировать файл\n\t%s
Cyan Menus Бирюзовый
line %d, column %d StatusView линия %d, позиция %d
OK Statistics ОК
Magenta Menus Пурпурный
New Menus Новый
@ -57,13 +69,17 @@ Find: FindandReplaceWindow Найти:
Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Ошибка сохранения \"%s\":\n%s
Copy Menus Копировать
Cut Menus Вырезать
File \"%file%\" was modified by another application, reload it? NodeMonitorAlerts Файл \"%file%\" был изменен другой программой, перезагрузить его?
Replace FindandReplaceWindow Заменить
Find again Menus Найти далее
Cancel QuitAlert Отмена
Find… Menus Найти…
Select all Menus Выделить всё
Don't save SaveAlert Не сохранять
Recover NodeMonitorAlerts Восстановить
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Ошибка загрузки \"%s\":\n\t%s
Ignore NodeMonitorAlerts Игнорировать
Read-only StatusView Только чтение
Undo typing QuitAlert Отменить ввод
Black Menus Черный
Untitled StyledEditWindow Новый документ
@ -73,5 +89,6 @@ Encoding Open_and_SaveAsPanel Кодировка
Characters: Statistics Символов:
Save as… Menus Сохранить как…
Redo typing QuitAlert Повторить ввод
Reload… Menus Перезагрузить…
Replace… Menus Заменить…
Right Menus По правому краю

View File

@ -1,13 +1,16 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-StyledEdit 894766086
1 swedish x-vnd.Haiku-StyledEdit 3208803155
StyledEdit System name SkrivStiligt
This file is marked read-only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Denna fil är markerad som endast läsbar. Vill du spara ändringarna till dokumentet \"%s\"?
Paste Menus Klistra in
OK LoadAlert OK
File Menus Arkiv
??? LoadAlert ???
Modified StatusView Ändrad
Lines: Statistics Rader:
Italic Menus Kursiv
Left Menus Vänster
Search backwards FindandReplaceWindow Sök bakåt
Unlock file StatusView Låsupp fil
Size Menus Storlek
Save QuitAlert Spara
Page setup… Menus Sidinställningar...
@ -31,6 +34,7 @@ Autodetect Menus Identifiera automatiskt
Document Menus Dokument
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Spara ändringar till dokumentet "%s"?
Edit Menus Redigera
Revert RevertToSavedAlert Återställ
Font Menus Font
Replace all FindandReplaceWindow Ersätt alla
Statistics… Menus Statistik...
@ -48,10 +52,13 @@ Don't save QuitAlert Spara inte
Align Menus Justera
Color Menus Färg
Red Menus Röd
OK QuitAlert OK
Open… Menus Öppna…
Center Menus Mitten
Blue Menus Blå
Unable to unlock file\n\t%s QuitAlert Kan inte låsaupp fil\n\t %s
Cyan Menus Cyan
line %d, column %d StatusView rad %d, kolumn %d
OK Statistics OK
Magenta Menus Magenta
New Menus Ny
@ -72,6 +79,7 @@ Don't save SaveAlert Spara inte
Recover NodeMonitorAlerts Återskapa
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Fel vid inläsning "%s":\n\t%s
Ignore NodeMonitorAlerts Ignorera
Read-only StatusView Skrivskyddad
Undo typing QuitAlert Ångra inmatning
Black Menus Svart
Untitled StyledEditWindow Namnlös

View File

@ -1,7 +1,9 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Terminal 2912171349
1 russian x-vnd.Haiku-Terminal 3561344903
Not found. Terminal TermWindow Текст не найден
Switch Terminals Terminal TermWindow Переключить терминалы
Change directory Terminal TermView Сменить каталог
Cursor Terminal AppearancePrefView Курсор
Professional Terminal colors scheme Профессионал
OK Terminal TermWindow ОК
New Terminal Terminal TermWindow Новый терминал
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Терминал не смог запустить оболочку. Простите.
@ -19,8 +21,11 @@ Font: Terminal AppearancePrefView Шрифт:
Copy here Terminal TermView Копировать сюда
Really close? Terminal TermWindow Действительно закрыть?
Copy Terminal TermWindow Копировать
Color scheme: Terminal AppearancePrefView Цветовая схема:
Window title: Terminal TermWindow Заголовок окна:
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Нераспознанная опция \"%s\"\n
Blue Terminal colors scheme Синий
Custom Terminal colors scheme Настроена вручную
%app% settings Terminal PrefWindow window title Настройки терминала
Cancel Terminal SetTitleWindow Отмена
Increase Terminal TermWindow Увеличить
@ -44,6 +49,8 @@ The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal,
Insert path Terminal TermView Вставить путь
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Терминал\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nИспользование: %s [OPTION] [SHELL]\n
No search string was entered. Terminal TermWindow Не введена строка поиска
Font size Terminal TermWindow Размер шрифта
Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Мигающий курсор
Don't save Terminal PrefWindow Не сохранять
Set window title Terminal TermWindow Установить заголовок окна
Terminal System name Терминал
@ -55,11 +62,16 @@ Find… Terminal TermWindow Найти…
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Процесс \"%1\" все еще работает.\nЕсли вы закроете Терминал, то этот процесс будет уничтожен.
Move here Terminal TermView Переместить сюда
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tТекущая директория активного процесса текущей вкладки.\n\t\t\tОпционально можно указать максимальное число отображаемых компонентов пути.\n\t\t\tНапример '%2d' отобразит последние 2 компонента.\n\t%i\t-\tНомер окна.\n\t%p\t-\tНазвание активного процесса в текущей вкладке.\n\t%t\t-\tЗаголовок текущей вкладки.\n\t%%\t-\tСимвол процента - '%'.
Retro Terminal colors scheme Ретро
Error! Terminal getString Ошибка!
New tab Terminal TermWindow Новая вкладка
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Этот шаблон описывает заголовки вкладок.\nВозможно использовать следующие переменные:\n
Selected background Terminal AppearancePrefView Выделенного фона
Slate Terminal colors scheme Шифер
Text under cursor Terminal AppearancePrefView Текст под под курсором
Midnight Terminal colors scheme Полночь
Decrease Terminal TermWindow Уменьшить
Default Terminal colors scheme По умолчанию
Create link here Terminal TermView Создать ссылку здесь
Close Terminal TermWindow Закрыть
Text Terminal AppearancePrefView Текста

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-libtracker 3779634732
1 belarusian x-vnd.Haiku-libtracker 2580969822
common B_COMMON_DIRECTORY агульны
OK WidgetAttributeText ОК
Icon view VolumeWindow Від іконак
@ -81,6 +81,7 @@ Decrease size DeskWindow Паменшыць памер
Size ContainerWindow Памер
All disks AutoMounterSettings Усе дыскі
Would you like to find some other suitable application? FSUtils Жадаеце пашукаць іншую падыходзячую праграму?
Ask before deleting for good SettingsView Спытаць перад выдаленнем
Finish: %time - %finishtime left StatusWindow Завяршэнне: %time - засталося %finishtime
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Немагчыма адкрыць \"%document\" праграмай \"%app\" (Не хапае: %library). \n
no items CountView няма элементаў
@ -101,6 +102,7 @@ New folder FilePanelPriv Новы каталог
%name info InfoWindow InfoWindow Title %name інфа
Favorites FavoritesMenu Выбранае
Add-ons VolumeWindow Дапаўненні
Move deleted files to Trash first SettingsView Перасунуць выдаленыя файлы спярша ў Сметніцу
Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Прабачце, вы не можаце капіяваць элементы ў Сметніцу.
List view VolumeWindow Від спісу
matches wildcard expression SelectionWindow супадае з падстановачнымі выразамі

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Appearance 1428480647
1 russian x-vnd.Haiku-Appearance 3266657197
Plain font: Font view Простой шрифт:
Control highlight Colors tab Подсветка элемента
Control border Colors tab Граница элемента
@ -23,7 +23,9 @@ Tooltip background Colors tab Фон подсказки
Selected menu item background Colors tab Фон выбранного пункта меню
Antialiasing APRWindow Сглаживание
Navigation base Colors tab Основа навигации
Selected list item text Colors tab Текст выделенного пункта меню
Window border Colors tab Рамка окна
Double: DecorSettingsView Двойной:
Window tab text Colors tab Текст заголовка окна
Document text Colors tab Текст документа
Navigation pulse Colors tab Навигационная пульсация

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-Shortcuts 3397621807
1 belarusian x-vnd.Haiku-Shortcuts 341885426
Error, NULL state description?\n ShortcutsSpec Памылка, апісанне стану NULL?\n
MoveMouse ShortcutsSpec РухацьМыш
OK ShortcutsWindow ОК
@ -20,6 +20,7 @@ Shortcuts was couldn't open your KeySet file! ShortcutsWindow Рэдактар
*Multi \"*MoveMouseTo 100% 0\" \"*MouseButton 1\" ShortcutsWindow *Множнае \"*РухацьМышДа 100% 0\" \"*КнопкаМышы 1\"
SendMessage ShortcutsSpec АдаслацьПаведамленне
MoveMouseTo ShortcutsSpec РухацьМышДа
Option ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Параметр
Save ShortcutsWindow Захаваць
*MouseButton 1 ShortcutsWindow *КнопкаМышы 1
*MoveMouse +20 +0 ShortcutsWindow *РухацьМыш +20 +0

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 german x-vnd.Haiku-Shortcuts 3397621807
1 german x-vnd.Haiku-Shortcuts 341885426
Error, NULL state description?\n ShortcutsSpec Fehler, NULL Status Beschreibung?\n
MoveMouse ShortcutsSpec Bewege Maus
OK ShortcutsWindow OK
@ -20,6 +20,7 @@ Shortcuts was couldn't open your KeySet file! ShortcutsWindow Die Tastenbelegun
*Multi \"*MoveMouseTo 100% 0\" \"*MouseButton 1\" ShortcutsWindow Maus nach oben ins linke Eck und Maustaste 1 drücken
SendMessage ShortcutsSpec Nachricht senden
MoveMouseTo ShortcutsSpec Bewege Maus nach
Option ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Option
Save ShortcutsWindow Speichern
*MouseButton 1 ShortcutsWindow *Maustaste 1 drücken
*MoveMouse +20 +0 ShortcutsWindow *Maus 20 Pixel nach rechts bewegen

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-Shortcuts 3397621807
1 hungarian x-vnd.Haiku-Shortcuts 341885426
Error, NULL state description?\n ShortcutsSpec Hiba, NULL állapotleírás?\n
MoveMouse ShortcutsSpec EgérMozgatás
OK ShortcutsWindow Rendben
@ -20,6 +20,7 @@ Shortcuts was couldn't open your KeySet file! ShortcutsWindow A Parancsgombok n
*Multi \"*MoveMouseTo 100% 0\" \"*MouseButton 1\" ShortcutsWindow *Multi \"*EgérMozgatásIde 100% 0\" \"*EgérGomb 1\"
SendMessage ShortcutsSpec ÜzenetKüldés
MoveMouseTo ShortcutsSpec EgérMozgatásIde
Option ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Opció
Save ShortcutsWindow Mentés
*MouseButton 1 ShortcutsWindow *EgérGomb 1
*MoveMouse +20 +0 ShortcutsWindow *EgérMozgatás +20 +0

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-Shortcuts 3397621807
1 japanese x-vnd.Haiku-Shortcuts 341885426
Error, NULL state description?\n ShortcutsSpec エラー、記述がありません?\n
MoveMouse ShortcutsSpec MoveMouse
OK ShortcutsWindow OK
@ -20,6 +20,7 @@ Shortcuts was couldn't open your KeySet file! ShortcutsWindow キーセット
*Multi \"*MoveMouseTo 100% 0\" \"*MouseButton 1\" ShortcutsWindow *Multi \"*MoveMouseTo 100% 0\" \"*MouseButton 1\"
SendMessage ShortcutsSpec SendMessage
MoveMouseTo ShortcutsSpec MoveMouseTo
Option ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard オプション
Save ShortcutsWindow 保存
*MouseButton 1 ShortcutsWindow *MouseButton 1
*MoveMouse +20 +0 ShortcutsWindow *MoveMouse +20 +0

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Shortcuts 3397621807
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Shortcuts 341885426
Error, NULL state description?\n ShortcutsSpec Erro, descrição de estado em branco?\n
MoveMouse ShortcutsSpec Mover o Mouse
OK ShortcutsWindow OK
@ -20,6 +20,7 @@ Shortcuts was couldn't open your KeySet file! ShortcutsWindow O Atalhos não po
*Multi \"*MoveMouseTo 100% 0\" \"*MouseButton 1\" ShortcutsWindow *Multi \"*MoveMouseTo 100% 0\" \"*MouseButton 1\"
SendMessage ShortcutsSpec Enviar Mensagem
MoveMouseTo ShortcutsSpec Mover Mouse Para
Option ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Opção
Save ShortcutsWindow Salvar
*MouseButton 1 ShortcutsWindow *Botão do Mouse 1
*MoveMouse +20 +0 ShortcutsWindow *Mover Mouse +20 +0

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Shortcuts 3397621807
1 swedish x-vnd.Haiku-Shortcuts 341885426
Error, NULL state description?\n ShortcutsSpec Fel: NULL i tillståndsbeskrivning?\n
MoveMouse ShortcutsSpec FlyttaMus
OK ShortcutsWindow OK
@ -20,6 +20,7 @@ Shortcuts was couldn't open your KeySet file! ShortcutsWindow Genvägar kunde i
*Multi \"*MoveMouseTo 100% 0\" \"*MouseButton 1\" ShortcutsWindow *Flera \"*FlyttaMusTill 100% 0\" \"*Musknapp 1\"
SendMessage ShortcutsSpec SkickaMeddelande
MoveMouseTo ShortcutsSpec FlyttaMusenTill
Option ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Alternativ
Save ShortcutsWindow Spara
*MouseButton 1 ShortcutsWindow *Musknapp 1
*MoveMouse +20 +0 ShortcutsWindow *FlyttaMusenTill +20 +0

View File

@ -1,5 +1,6 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-VirtualMemory 4238590117
1 belarusian x-vnd.Haiku-VirtualMemory 2090796060
Quit SettingsWindow Выйсці
Automatic swap management SettingsWindow Вызначаць аўтаматычна
Turn off SettingsWindow Адключыць
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Адмова ад ужывання уяўнай памяці можа спарадзіць нечаканыя праблемы ў функцыянаванні праграмаў падчас працы сістэмы ў рэжыме скарыстання усёй фізічнай памяці. Але майце на ўвазе, што да таго моманту як сістэма вычарпае ўсю фізічную памяць, наладкі ўяўнай памяці ніяк ня будуць ўплываць на агульную прадукцыйнасьць сістэмы.\n\nВы упэўнены у тым, што сістэма не павінна карыстацца уяўнаю памяццю?
Requested swap file size: SettingsWindow Запатрабаваны памер уяўнай памяці:

View File

@ -1,3 +1,5 @@
1 russian x-vnd.Haiku-debug_server 3203333611
1 russian x-vnd.Haiku-debug_server 1440673937
Terminate DebugServer Завершить
Debug DebugServer Отладить
Save report DebugServer Сохранить отчёт
The application:\n\n %app\n\nhas encountered an error which prevents it from continuing. Haiku will terminate the application and clean up. DebugServer Программа:\n\n %app\n\nобнаружила ошибку, которая мешает продолжению её работы. Haiku завершит эту программу и немного приберется за ней.

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-Playground 2065816734
1 japanese x-vnd.Haiku-Playground 3859386218
Line Playground 直線
Fill Playground 塗りつぶ
Fill Playground 塗りつぶ
Over Playground 上書き
Quit Playground 終了
Rect Playground 四角形
@ -9,21 +9,20 @@ Click and drag to draw an object Playground クリック&ドラッグでオ
Controls Playground コントロール
Round rect Playground 角丸四角形
Alpha: Playground 不透明度:
Mode: Playground モード:
Mode: Playground 描画モード:
Submenu Playground サブメニュー
Copy Playground コピー
Cancel Playground キャンセル
Clear Playground 消去
Blend Playground ブレンド
Invert Playground 反転
Clear all drawing objects? Playground すべてのオブジェクトを削除しても良いですか?
Clear all drawing objects? Playground オブジェクトをすべて削除しても良いですか?
Width: Playground 幅:
Alpha Playground アルファ
New object Playground 新規オブジェクト
Test Playground テスト
Add Playground 加算
Playground System name プレイグラウンド
Erase Playground 削除
File Playground ファイル
Subtract Playground 減算
Ellipse Playground 楕円