Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
595f071522
commit
1625c5e549
8
data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/da.catkeys
Normal file
8
data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1570987954
|
||||
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Aktivér understøttelse af forespørgsel
|
||||
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should\nonly be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Deaktivering af understøttelse af forespørgsel kan øge hastigheden af bestemte filsystemhandlinger, \nmen bør kun bruges hvis du er helt sikker på at der ikke bliver brug for forespørgsler.\nDiskenheder som skal bruges til at boote Haiku skal have understøttelse af forespørgsel aktiveret.
|
||||
Name: BFS_Initialize_Parameter Navn:
|
||||
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (hovedsaglig store filer)
|
||||
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (anbefalet)
|
||||
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (hovedsagelig små filer)
|
||||
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Blokstørrelse:
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-BFSAddOn 3514982252
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1570987954
|
||||
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Attiva supporto per le interrogazioni
|
||||
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should\nonly be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Disabilitare il supporto alle interrogazioni può velocizzare alcune operazioni sul file system, ma dovrebbe\nessere utilizzato solo se si è completamente sicuri di non averne bisogno.\nOgni disco che potrebbe essere utilizzato per avviare Haiku deve avere il supporto alle interrogazioni abilitato.
|
||||
Name: BFS_Initialize_Parameter Nome:
|
||||
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (Per file di grandi dimensioni)
|
||||
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Raccomandato)
|
||||
|
8
data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/pt.catkeys
Normal file
8
data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1570987954
|
||||
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Ativar suporte a consulta
|
||||
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should\nonly be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Desativar o suporte a consultas pode acelerar algumas operações do sistema de ficheiros, mas apenas deve\nser usado se tiver a certeza de que não vai necessitar de efetuar consultas.\nQualquer volume que seja destinado a arrancar o Haiku deve ter ativo o suporte a consultas.
|
||||
Name: BFS_Initialize_Parameter Nome:
|
||||
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (Maioritariamente ficheiros grandes)
|
||||
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Recomendado)
|
||||
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Maioritariamente ficheiros pequenos)
|
||||
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Tamanho de bloco:
|
4
data/catalogs/add-ons/disk_systems/fat/da.catkeys
Normal file
4
data/catalogs/add-ons/disk_systems/fat/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-FATAddOn 2766737426
|
||||
Auto (default) FAT_Initialize_Parameter Auto (standard)
|
||||
FAT bits: FAT_Initialize_Parameter FAT-bit:
|
||||
Name: FAT_Initialize_Parameter Navn:
|
4
data/catalogs/add-ons/disk_systems/fat/pt.catkeys
Normal file
4
data/catalogs/add-ons/disk_systems/fat/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-FATAddOn 2766737426
|
||||
Auto (default) FAT_Initialize_Parameter Automático (predefinido)
|
||||
FAT bits: FAT_Initialize_Parameter Bits da FAT:
|
||||
Name: FAT_Initialize_Parameter Nome:
|
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/da.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 946918966
|
||||
Active partition PrimaryPartitionEditor Aktiv partition
|
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/pt.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 946918966
|
||||
Active partition PrimaryPartitionEditor Partição ativa
|
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/ntfs/da.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/ntfs/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-NTFSDiskAddOn 25755486
|
||||
Name: NTFS_Initialize_Parameter Navn:
|
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/ntfs/pt.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/ntfs/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-NTFSDiskAddOn 25755486
|
||||
Name: NTFS_Initialize_Parameter Nome:
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Hvis programmet ikke vil afslutte, kan det hænde du må dræbe det.
|
||||
Quit application Team monitor Afslut program
|
||||
Restart the desktop Team monitor Genstart skrivebordet
|
||||
Force reboot Team monitor Gennemtving genstart
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Vælg et program fra listen ovenover, og klik på enten 'Dræb program' eller 'Afslut program' for at lukke det.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE nede i %ld sekunder for at genstarte maskinen.
|
||||
Team monitor Team monitor Gruppemonitor
|
||||
Kill application Team monitor Dræb program
|
||||
Cancel Team monitor Annuller
|
||||
(This team is a system component) Team monitor (Holdet er en systemkomponent)
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Se a aplicação não encerrar, você poderá precisar de a matar.
|
||||
Quit application Team monitor Sair da aplicação
|
||||
Restart the desktop Team monitor Reiniciar a área de trabalho
|
||||
Force reboot Team monitor Forçar reinicialização do sistema
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Selecione uma aplicação da lista acima e clique num dos botões 'Matar aplicação' e 'Sair da aplicação' por forma a fechá-la.\n\nPressione CONTROL+ALT+DELETE durante %ld segundos para reiniciar o sistema.
|
||||
Team monitor Team monitor Monitor de equipas
|
||||
Kill application Team monitor Matar aplicação
|
||||
Cancel Team monitor Cancelar
|
||||
(This team is a system component) Team monitor (Esta equipa é um componente do sistema)
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-MatchHeader 1946584206
|
||||
Delete message ConfigView Slet meddelelse
|
||||
Match \"%attribute\" against \"%regex\" RuleFilter Match \"%attribute\" mod \"%regex\"
|
||||
Match header RuleFilter Match header
|
||||
Set flags to ConfigView Markér som
|
||||
Header field (e.g. Subject, From, …) ConfigView Headerfelt (f.eks. Emne, Fra …)
|
||||
<Choose account> ConfigView <Vælg konto>
|
||||
Wildcard value like \"*spam*\".\nPrefix with \"REGEX:\" in order to use regular expressions. ConfigView Jokertegnværdi såsom \"*spam*\".\nPræfiks med \"REGEX:\" for at bruge regulære udtryk.
|
||||
Then ConfigView Så
|
||||
If ConfigView Hvis
|
||||
Set as read ConfigView Markér som læst
|
||||
Reply with ConfigView Svar med
|
||||
<Choose action> ConfigView <Vælg handling>
|
||||
Move to ConfigView Flyt til
|
||||
this field is based on the action ConfigView dette felt er baseret på handlingen
|
||||
Account ConfigView Konto
|
||||
has ConfigView har
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-MatchHeader 3544711400
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-MatchHeader 1946584206
|
||||
Delete message ConfigView Cancella messaggio
|
||||
Match \"%attribute\" against \"%regex\" RuleFilter Controlla \"%attribute\" rispetto a \"%regex\"
|
||||
Match header RuleFilter Intestazione corrispondente
|
||||
Set flags to ConfigView Imposta flag a
|
||||
Header field (e.g. Subject, From, …) ConfigView Campo interstazione (es. Oggetto, Mittente, …)
|
||||
<Choose account> ConfigView <Scegli un account>
|
||||
Wildcard value like \"*spam*\".\nPrefix with \"REGEX:\" in order to use regular expressions. ConfigView Carattere jolly come \"*spam*\".\nPrependi con \"REGEX:\" per utilizzare espressioni regolari.
|
||||
Then ConfigView Quindi
|
||||
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-MatchHeader 709288665
|
||||
Delete message ConfigView Eliminar mensagem
|
||||
Set flags to ConfigView Definir sinalizadores para
|
||||
<Choose account> ConfigView <Escolher conta>
|
||||
Then ConfigView Depois
|
||||
If ConfigView Se
|
||||
Set as read ConfigView Marcar como lida
|
||||
Reply with ConfigView Responder com
|
||||
<Choose action> ConfigView <Escolher ação>
|
||||
Move to ConfigView Mover para
|
||||
this field is based on the action ConfigView este campo é baseado na ação
|
||||
Account ConfigView Conta
|
||||
has ConfigView tem
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-NewMailNotification 1375000288
|
||||
Log window NotifierConfigView Logvindue
|
||||
none NotifierConfigView ingen
|
||||
New mails notification NotifierFilter Underretning om ny post
|
||||
Alert NotifierConfigView Besked
|
||||
OK NotifierFilter OK
|
||||
Central alert NotifierConfigView Central besked
|
||||
Beep NotifierConfigView Bip
|
||||
Central beep NotifierConfigView Centralt bip
|
||||
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} NotifierFilter {0, plural, one{En ny meddelelse} other{# nye meddelelser}}
|
||||
New messages NotifierFilter Nye meddelelser
|
||||
Method: NotifierConfigView Metode:
|
||||
Keyboard LEDs NotifierConfigView Tastaturets LED'er
|
||||
You have {0, plural, one{one new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter Du har {0, plural, one{en ny meddelelse} other{# nye meddelelser}} for %account.
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-NewMailNotification 2111731137
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-NewMailNotification 1375000288
|
||||
Log window NotifierConfigView Fenêtre de connexion
|
||||
none NotifierConfigView aucune
|
||||
New mails notification NotifierFilter Notification de nouveaux courriers
|
||||
@ -11,3 +11,4 @@ Central beep NotifierConfigView Sonnerie générale
|
||||
New messages NotifierFilter Nouveaux messages
|
||||
Method: NotifierConfigView Méthode :
|
||||
Keyboard LEDs NotifierConfigView LEDs du clavier
|
||||
You have {0, plural, one{one new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter Vous avez {0, plural, one{un nouveau message} other{# nouveaux messages}} pour %account.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 2111731137
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 1375000288
|
||||
Log window NotifierConfigView Barcon dal regjistri
|
||||
none NotifierConfigView nissun
|
||||
New mails notification NotifierFilter Notifiche gnove pueste
|
||||
@ -11,3 +11,4 @@ Central beep NotifierConfigView Bip centrâl
|
||||
New messages NotifierFilter Gnûfs messaçs
|
||||
Method: NotifierConfigView Metodi:
|
||||
Keyboard LEDs NotifierConfigView LED de tastiere
|
||||
You have {0, plural, one{one new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter Tu âs {0, plural, one{ung gnûf messaç} other{# gnûfs messaçs}} su %account.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 2111731137
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 1375000288
|
||||
Log window NotifierConfigView Finestra di registro
|
||||
none NotifierConfigView nessuno
|
||||
New mails notification NotifierFilter Notifica i nuovi messaggi di posta
|
||||
@ -11,3 +11,4 @@ Central beep NotifierConfigView Avviso generale
|
||||
New messages NotifierFilter Nuovi messaggi
|
||||
Method: NotifierConfigView Metodo:
|
||||
Keyboard LEDs NotifierConfigView LED della tastiera
|
||||
You have {0, plural, one{one new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter Hai {0, plural, one{un nuovo messaggio} other{# nuovi messaggi}} su %account.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-NewMailNotification 2111731137
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-NewMailNotification 1375000288
|
||||
Log window NotifierConfigView ログウィンドウ
|
||||
none NotifierConfigView 無し
|
||||
New mails notification NotifierFilter 新着メール通知
|
||||
@ -11,3 +11,4 @@ Central beep NotifierConfigView ビープ音 (すべてのアカウント)
|
||||
New messages NotifierFilter 新着メッセージ
|
||||
Method: NotifierConfigView 方法:
|
||||
Keyboard LEDs NotifierConfigView キーボードLED
|
||||
You have {0, plural, one{one new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter %account に {0, plural, one{1 個の新規メッセージ} other{# 個の新規メッセージ}}があります。
|
||||
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-NewMailNotification 1733996425
|
||||
Log window NotifierConfigView Janela de registo
|
||||
none NotifierConfigView nenhum
|
||||
New mails notification NotifierFilter Notificação de novo correio
|
||||
Alert NotifierConfigView Alerta
|
||||
OK NotifierFilter OK
|
||||
Central alert NotifierConfigView Alerta central
|
||||
New messages NotifierFilter Novas mensagens
|
||||
Method: NotifierConfigView Método:
|
||||
Keyboard LEDs NotifierConfigView LEDs do teclado
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-NewMailNotification 2111731137
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-NewMailNotification 1375000288
|
||||
Log window NotifierConfigView Loggfönster
|
||||
none NotifierConfigView inga
|
||||
New mails notification NotifierFilter Notifikationer för e-post
|
||||
@ -11,3 +11,4 @@ Central beep NotifierConfigView Centralt pip
|
||||
New messages NotifierFilter Nya meddelanden
|
||||
Method: NotifierConfigView Metod:
|
||||
Keyboard LEDs NotifierConfigView Tangentbords LEDs
|
||||
You have {0, plural, one{one new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter Du har {0, plural, one{ett nytt meddelande} other{# nya meddelanden}} till %account.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 2111731137
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 1375000288
|
||||
Log window NotifierConfigView Вікно журналу
|
||||
none NotifierConfigView жодного
|
||||
New mails notification NotifierFilter Нові оповіщення пошти
|
||||
@ -11,3 +11,4 @@ Central beep NotifierConfigView Головний сигнал
|
||||
New messages NotifierFilter Нові повідомлення
|
||||
Method: NotifierConfigView Метод:
|
||||
Keyboard LEDs NotifierConfigView Індикатори клавіатури
|
||||
You have {0, plural, one{one new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter В обліковці %account% {0, plural, one{одне нове повідомлення} few{# нових повідомлення} other{# нових повідомлень}}.
|
||||
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-SpamFilter 468104950
|
||||
or empty e-mail SpamFilterConfig eller tom e-mail
|
||||
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Ægte nedenfor og usikre ovenfor:
|
||||
Spam above: SpamFilterConfig Spam ovenfor:
|
||||
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Tilføj spambedømmelse til begyndelsen af emnet
|
||||
Bayesian Spam Filter SpamFilter Bayesian-spamfilter
|
||||
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Lær fra alle indkommende e-mail
|
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-SpamFilter 160316705
|
||||
or empty e-mail SpamFilterConfig ou e-mail vazio
|
||||
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Genuíno abaixo e incerto acima:
|
||||
Spam above: SpamFilterConfig Spam acima:
|
||||
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Adicionar avaliação de spam ao início do assunto
|
||||
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Aprender a partir de todos os e-mails recebidos
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-IMAP 1343128980
|
||||
Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig Kunne ikke oprette forbindelse til serveren \"%server%\":\n%error%
|
||||
Updating subscriptions to IMAP folders, please be patient… IMAPFolderConfig Opdaterer abonneringer på IMAP-mapper, vent venligst …
|
||||
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Kunne ikke hente tilgængeligt lager.
|
||||
Cancel IMAPFolderConfig Annuller
|
||||
OK IMAPFolderConfig OK
|
||||
Server storage: %s / %s used. IMAPFolderConfig Serverlager: %s/%s brugt.
|
||||
No encryption imap_config Ingen kryptering
|
||||
Fetching IMAP folders, please be patient… IMAPFolderConfig Henter IMAP-mapper, vent venligst …
|
||||
Configure IMAP Folders imap_config Konfigurer IMAP-mapper
|
||||
SSL imap_config SSL
|
||||
Apply IMAPFolderConfig Anvend
|
||||
status IMAPFolderConfig status
|
||||
IMAP Folders IMAPFolderConfig IMAP-mapper
|
||||
Destination: imap_config Destination:
|
@ -1,8 +1,12 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-IMAP 1938678311
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-IMAP 1343128980
|
||||
Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig Impossibile connettersi al server \"%server%\":\n%error%
|
||||
Updating subscriptions to IMAP folders, please be patient… IMAPFolderConfig Aggiornamento delle iscrizioni alle cartelle IMAP, attendere…
|
||||
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Impossibile ottenere memoria disponibile
|
||||
Cancel IMAPFolderConfig Cancella
|
||||
OK IMAPFolderConfig OK
|
||||
Server storage: %s / %s used. IMAPFolderConfig Spazio di archiviazione sul server: %s / %s utilizzato.
|
||||
No encryption imap_config Nessuna crittografia
|
||||
Fetching IMAP folders, please be patient… IMAPFolderConfig Recupero delle cartelle IMAP, attendere…
|
||||
Configure IMAP Folders imap_config Configura Cartelle IMAP
|
||||
SSL imap_config SSL
|
||||
Apply IMAPFolderConfig Applica
|
||||
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-IMAP 1310086832
|
||||
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Falha ao obter armazenamento disponível.
|
||||
Cancel IMAPFolderConfig Cancelar
|
||||
OK IMAPFolderConfig OK
|
||||
No encryption imap_config Não encriptado
|
||||
Configure IMAP Folders imap_config Configurar Pastas IMAP
|
||||
SSL imap_config SSL
|
||||
Apply IMAPFolderConfig Aplicar
|
||||
status IMAPFolderConfig estado
|
||||
IMAP Folders IMAPFolderConfig Pastas IMAP
|
||||
Destination: imap_config Destino:
|
@ -1,9 +1,12 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-IMAP 722419473
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-IMAP 1343128980
|
||||
Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig Неможливо під'єднатися до сервера \"%server%\":\n%error%
|
||||
Updating subscriptions to IMAP folders, please be patient… IMAPFolderConfig Оновлення налаштувань тек IMAP, треба трохи зачекати…
|
||||
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Призупинено отримання доступних масивів.
|
||||
Cancel IMAPFolderConfig Скасувати
|
||||
OK IMAPFolderConfig Гаразд
|
||||
Server storage: %s / %s used. IMAPFolderConfig Місткість серверу: використано %s / %s.
|
||||
No encryption imap_config Без шифрування
|
||||
Fetching IMAP folders, please be patient… IMAPFolderConfig Отримую дані з тек IMAP, треба трохи зачекати…
|
||||
Configure IMAP Folders imap_config Зконфігурувати теки IMAP
|
||||
SSL imap_config SSL
|
||||
Apply IMAPFolderConfig Застосувати
|
||||
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-POP3 3335299031
|
||||
Sending username… pop3 Sender brugernavn…
|
||||
Connect to server… pop3 Opret forbindelse til server…
|
||||
APOP ConfigView APOP
|
||||
Connecting to POP3 server… pop3 Opretter forbindelse til POP3-server…
|
||||
: The server does not support APOP. pop3 : Serveren understøtter ikke APOP.
|
||||
Error while authenticating user %user pop3 Fejl ved autentifikation af brugeren %user
|
||||
Destination: ConfigView Destination:
|
||||
. The server said:\n pop3 . Serveren sagde:\n
|
||||
Plain text ConfigView Ren tekst
|
||||
Getting mailbox size… pop3 Henter postkassestørrelse…
|
||||
Error while connecting to server %serv pop3 Fejl ved oprettelse af forbindelse til serveren %serv
|
||||
Getting UniqueIDs… pop3 Henter UniqueID'er…
|
||||
Sending password… pop3 Sender adgangskode…
|
||||
No encryption ConfigView Ingen kryptering
|
||||
SSL ConfigView SSL
|
||||
: No reply.\n pop3 : Intet svar.\n
|
||||
Sending APOP authentication… pop3 Sender APOP-autentifikation…
|
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-POP3 3335299031
|
||||
Sending username… pop3 Enviando nome de utilizador…
|
||||
Connect to server… pop3 Ligar ao servidor…
|
||||
APOP ConfigView APOP
|
||||
Connecting to POP3 server… pop3 A ligar ao servidor POP3…
|
||||
: The server does not support APOP. pop3 : O servidor não suporta APOP.
|
||||
Error while authenticating user %user pop3 Erro ao autenticar utilizador %user
|
||||
Destination: ConfigView Destino:
|
||||
. The server said:\n pop3 . O servidor disse:\n
|
||||
Plain text ConfigView Texto simples
|
||||
Getting mailbox size… pop3 A obter tamanho da caixa de correio…
|
||||
Error while connecting to server %serv pop3 Erro ao ligar ao servidor %serv
|
||||
Getting UniqueIDs… pop3 Obtendo UniqueIDs…
|
||||
Sending password… pop3 Enviando senha…
|
||||
No encryption ConfigView Sem encriptação
|
||||
SSL ConfigView SSL
|
||||
: No reply.\n pop3 : Sem resposta.\n
|
||||
Sending APOP authentication… pop3 A enviar autenticação APOP…
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Fortune 52757361
|
||||
Fortune file: ConfigView Lykkefil:
|
||||
Fortune FortuneFilter Lykke
|
||||
Tag line: ConfigView Mærkatlinje:
|
||||
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Lykkekage siger:\n\n
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430
|
||||
Fortune file: ConfigView Ficheiro de biscoitos da sorte:
|
||||
Tag line: ConfigView Slogan:
|
||||
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Biscoito da sorte diz:\n\n
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-SMTP 815985329
|
||||
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp POP3 godkendelse mislykkedes. Serveren sagde:\n
|
||||
Destination: ConfigView Destination:
|
||||
Error while logging in to %serv smtp Fejl ved indlogning til %serv
|
||||
Connecting to server… smtp Forbinder til server…
|
||||
Unencrypted ConfigView Ukrypteret
|
||||
. The server says:\n smtp . Serveren siger:\n
|
||||
Error while opening connection to %serv smtp Fejl ved åbning af forbindelse til %serv
|
||||
. The server said:\n smtp . Serveren sagde:\n
|
||||
None ConfigView Ingen
|
||||
SMTP server: ConfigView SMTP-server:
|
||||
ESMTP ConfigView ESMTP
|
||||
POP3 before SMTP ConfigView POP3 før SMTP
|
||||
SSL ConfigView SSL
|
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-SMTP 815985329
|
||||
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp Autenticação POP3 falhou. O servidor disse:\n
|
||||
Destination: ConfigView Destino:
|
||||
Error while logging in to %serv smtp Erro ao fazer login no %serv
|
||||
Connecting to server… smtp A ligar ao servidor…
|
||||
Unencrypted ConfigView Não encriptado
|
||||
. The server says:\n smtp . O servidor diz:\n
|
||||
Error while opening connection to %serv smtp Erro ao estabelecer ligação a %serv
|
||||
. The server said:\n smtp . O servidor disse:\n
|
||||
None ConfigView Nenhum(a)
|
||||
SMTP server: ConfigView Servidor SMTP:
|
||||
ESMTP ConfigView ESMTP
|
||||
POP3 before SMTP ConfigView POP3 antes de SMTP
|
||||
SSL ConfigView SSL
|
27
data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/da.catkeys
Normal file
27
data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 3450667169
|
||||
Input gain controls represent AudioMixer Repræsentant for input gain-styringer
|
||||
Linear interpolation AudioMixer Lineær interpolering
|
||||
Virtual output channels AudioMixer Virtuelle outputkaneler
|
||||
Refuse output format changes AudioMixer Nægt ændringer af outputformat
|
||||
Output mapping AudioMixer Outportkortlægning
|
||||
Allow input channel remapping AudioMixer Tillad genkortlæsning af inputkanaler
|
||||
Resampling algorithm AudioMixer Gemsamplingsalgoritme
|
||||
Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer Svæk mixeroutput med 3dB (ligesom BeOS R5)
|
||||
Display balance control for stereo connections AudioMixer Vis balancestyring til stereoforbindelser
|
||||
To output AudioMixer Til output
|
||||
not connected AudioMixer ikke tilsluttet
|
||||
Refuse input format changes AudioMixer Nægt ændringer af inputformat
|
||||
Drop/repeat samples AudioMixer Drop/gentag datapunkter
|
||||
Output channel sources AudioMixer Kilder for outputkanal
|
||||
dB AudioMixer dB
|
||||
Gain controls AudioMixer Gain-styringer
|
||||
Input mapping AudioMixer Inputkortlægning
|
||||
Mute AudioMixer Mute
|
||||
Input channel destinations AudioMixer Destinationer for inputkanal
|
||||
To master AudioMixer Til master
|
||||
Master output AudioMixer Master-output
|
||||
Setup AudioMixer Opsætning
|
||||
Use non linear gain sliders (like BeOS R5) AudioMixer Brug ikke-lineær gain-skydere (ligesom BeOS R5)
|
||||
Gain AudioMixer Gain
|
||||
Allow output channel remapping AudioMixer Tillad kortlægning af outputkanal
|
||||
Physical input channels AudioMixer Fysiske inputkanaler
|
16
data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/pt.catkeys
Normal file
16
data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 1387171233
|
||||
Input gain controls represent AudioMixer Controles de ganho de entrada representam
|
||||
Linear interpolation AudioMixer Interpolação linear
|
||||
Virtual output channels AudioMixer Canais de saída virtuais
|
||||
Refuse output format changes AudioMixer Recusar alterações do formato de saída
|
||||
Output mapping AudioMixer Mapeamento de saída
|
||||
Allow input channel remapping AudioMixer Permitir re-mapeamento do canal de entrada
|
||||
Resampling algorithm AudioMixer Algoritmo de reamostragem
|
||||
Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer Atenuar a saída do misturador em 3dB (como no BeOS R5)
|
||||
Display balance control for stereo connections AudioMixer Mostrar ajuste de equilíbrio para ligações estéreo
|
||||
To output AudioMixer Para a saída
|
||||
not connected AudioMixer não ligado
|
||||
Refuse input format changes AudioMixer Recusar alterações do formato de entrada
|
||||
Drop/repeat samples AudioMixer Descartar/repetir amostras
|
||||
dB AudioMixer dB
|
||||
Gain AudioMixer Ganho
|
@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-hmulti_audio.media_addon 451057402
|
||||
Master MultiAudio Master
|
||||
SPDIF MultiAudio SPDIF
|
||||
Gain MultiAudio Gain
|
||||
Output 3D center MultiAudio Output 3D-center
|
||||
Extended Setup MultiAudio Udvidet opsætning
|
||||
CD MultiAudio Cd
|
||||
Tone control MultiAudio Tone-styring
|
||||
Phone MultiAudio Telefon
|
||||
Aux MultiAudio Aux
|
||||
Output bass MultiAudio Output bass
|
||||
Headphones MultiAudio Hovedtelefoner
|
||||
Beep MultiAudio Bip
|
||||
Output mono mix MultiAudio Output monomix
|
||||
Output stereo mix MultiAudio Output stereomix
|
||||
Input MultiAudio Input
|
||||
Output treble MultiAudio Output diskant
|
||||
Mono mix MultiAudio Monomix
|
||||
General MultiAudio Generelt
|
||||
Input & Output MultiAudio Input og output
|
||||
Enhanced Setup MultiAudio Forbedret opsætning
|
||||
Stereo mix MultiAudio Stereomix
|
||||
Output 3D depth MultiAudio Output 3D-dybde
|
||||
Volume MultiAudio Lydstyrke
|
||||
Output MultiAudio Output
|
||||
Video MultiAudio Video
|
||||
Line MultiAudio Line
|
||||
Mic MultiAudio Mikrofon
|
||||
frequency: MultiAudio frekvens:
|
||||
Enable MultiAudio Aktivér
|
||||
Mute MultiAudio Mute
|
||||
Wave MultiAudio Bølge
|
||||
Setup MultiAudio Opsætning
|
||||
Level MultiAudio Niveau
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-hmulti_audio.media_addon 4024882564
|
||||
Master MultiAudio Master
|
||||
SPDIF MultiAudio SPDIF
|
||||
CD MultiAudio CD
|
||||
Tone control MultiAudio Controlo de tom
|
||||
Aux MultiAudio Aux
|
||||
Headphones MultiAudio Auscultadores
|
||||
Input MultiAudio Entrada
|
||||
General MultiAudio Geral
|
||||
Input & Output MultiAudio Entrada & Saída
|
||||
Volume MultiAudio Volume
|
||||
Output MultiAudio Saída
|
||||
Video MultiAudio Vídeo
|
||||
Line MultiAudio Linha
|
||||
Enable MultiAudio Ativar
|
||||
Mute MultiAudio Silenciar
|
||||
Level MultiAudio Nível
|
10
data/catalogs/add-ons/network_settings/dnsclient/da.catkeys
Normal file
10
data/catalogs/add-ons/network_settings/dnsclient/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-DNSClientService 2825577357
|
||||
DNS settings DNSClientServiceAddOn DNS-indstillinger
|
||||
Move down DNSSettingsView Flyt ned
|
||||
DNS settings DNSSettingsView DNS-indstillinger
|
||||
Remove DNSSettingsView Fjern
|
||||
Domain: DNSSettingsView Domæne:
|
||||
Add DNSSettingsView Tilføj
|
||||
Server: DNSSettingsView Server:
|
||||
Move up DNSSettingsView Flyt op
|
||||
Apply DNSSettingsView Anvend
|
10
data/catalogs/add-ons/network_settings/dnsclient/pt.catkeys
Normal file
10
data/catalogs/add-ons/network_settings/dnsclient/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-DNSClientService 2825577357
|
||||
DNS settings DNSClientServiceAddOn Definições de DNS
|
||||
Move down DNSSettingsView Mover para baixo
|
||||
DNS settings DNSSettingsView Definições de DNS
|
||||
Remove DNSSettingsView Remover
|
||||
Domain: DNSSettingsView Domínio:
|
||||
Add DNSSettingsView Adicionar
|
||||
Server: DNSSettingsView Servidor:
|
||||
Move up DNSSettingsView Mover para cima
|
||||
Apply DNSSettingsView Aplicar
|
3
data/catalogs/add-ons/network_settings/ftpd/da.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/network_settings/ftpd/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-FTPService 4086152171
|
||||
FTP server FTPServiceAddOn FTP-server
|
||||
The FTP server allows you to remotely access the files on your machine using the FTP protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. FTPServiceAddOn FTP-serveren giver dig mulighed for fjernadgang til filerne på din maskine med FTP-protokollen.\n\nBemærk venligst at det er en usikker og ukrypteret forbindelse.
|
3
data/catalogs/add-ons/network_settings/ftpd/pt.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/network_settings/ftpd/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-FTPService 4086152171
|
||||
FTP server FTPServiceAddOn Servidor FTP
|
||||
The FTP server allows you to remotely access the files on your machine using the FTP protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. FTPServiceAddOn O servidor de FTP permite que aceda remotamente aos ficheiros do seu computador utilizando o protocolo FTP.\n\nPor favor, tenha em atenção que esta é uma ligação insegura e não encriptada.
|
2
data/catalogs/add-ons/network_settings/ipv4/da.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/network_settings/ipv4/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-IPv4Interface 2854844856
|
||||
IPv4 IPv4InterfaceAddOn IPv4
|
2
data/catalogs/add-ons/network_settings/ipv4/pt.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/network_settings/ipv4/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-IPv4Interface 2854844856
|
||||
IPv4 IPv4InterfaceAddOn IPv4
|
2
data/catalogs/add-ons/network_settings/ipv6/da.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/network_settings/ipv6/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-IPv6Interface 1391114020
|
||||
IPv6 IPv6InterfaceAddOn IPv6
|
2
data/catalogs/add-ons/network_settings/ipv6/pt.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/network_settings/ipv6/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-IPv6Interface 1391114020
|
||||
IPv6 IPv6InterfaceAddOn IPv6
|
3
data/catalogs/add-ons/network_settings/sshd/da.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/network_settings/sshd/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-SSHService 770129055
|
||||
The SSH server allows you to remotely access your machine with a terminal session, as well as file access using the SCP and SFTP protocols. SSHServiceAddOn SSH-serveren giver dig mulighed for fjernadgang til din maskine med en terminalsession, og filadgang med SCP- og SFTP-protokollerne.
|
||||
SSH server SSHServiceAddOn SSH-server
|
3
data/catalogs/add-ons/network_settings/sshd/pt.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/network_settings/sshd/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-SSHService 770129055
|
||||
The SSH server allows you to remotely access your machine with a terminal session, as well as file access using the SCP and SFTP protocols. SSHServiceAddOn O servidor de SSH permite que aceda remotamente ao seu computador com uma sessão de terminal, bem como o acesso a ficheiros usando os protocolos SCP e SFTP.
|
||||
SSH server SSHServiceAddOn Servidor SSH
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-TelnetService 1209067113
|
||||
The Telnet server allows you to remotely access your machine with a terminal session using the telnet protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. TelnetServiceAddOn Telnet-serveren giver dig mulighed for fjernadgang til din maskine med en terminalsession, med telnet-protokollen.\n\nBemærk venligst at det er en usikker og ukrypteret forbindelse.
|
||||
Telnet server TelnetServiceAddOn Telnet-server
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-TelnetService 1209067113
|
||||
The Telnet server allows you to remotely access your machine with a terminal session using the telnet protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. TelnetServiceAddOn O servidor de Telnet permite que aceda remotamente ao seu computador com uma sessão de terminal utilizando o protocolo Telnet.\n\nPor favor, tenha em atenção que esta é uma ligação insegura e não encriptada.
|
||||
Telnet server TelnetServiceAddOn Servidor Telnet
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/da.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753
|
||||
by Geoffry Song Screensaver Butterfly af Geoffry Song
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/pt.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753
|
||||
by Geoffry Song Screensaver Butterfly por Geoffry Song
|
4
data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/da.catkeys
Normal file
4
data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 3664380395
|
||||
DEBUG Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less FEJLRET
|
||||
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow af Ryan Leavengood
|
||||
NOW Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less NU
|
4
data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/pt.catkeys
Normal file
4
data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 3664380395
|
||||
DEBUG Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less DEBUG
|
||||
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow por Ryan Leavengood
|
||||
NOW Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less AGORA
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/flurry/da.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/flurry/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-FlurryScreensaver 3686556109
|
||||
Flurry System name Flurry
|
14
data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/da.catkeys
Normal file
14
data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 2182395945
|
||||
by Aaron Hill GLife ScreenSaver af Aaron Hill
|
||||
None GLife ScreenSaver Ingen
|
||||
none GLife ScreenSaver ingen
|
||||
Grid Height: %li GLife ScreenSaver Gitterhøjde: %li
|
||||
Grid Width: GLife ScreenSaver Gitterbredde:
|
||||
Grid Border: %li GLife ScreenSaver Gitterkant: %li
|
||||
Grid Border: GLife ScreenSaver Gitterkant:
|
||||
Grid Life Delay: <number>x This is a factor: the x represents 'times' Forsinkelse for gitterliv: <number>x
|
||||
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"Game of Life\"
|
||||
Grid Height: GLife ScreenSaver Gitterhøjde:
|
||||
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
|
||||
Grid Width: %li GLife ScreenSaver Gitterbredde: %li
|
||||
Grid Life Delay: GLife ScreenSaver Forsinkelse for gitterliv:
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 2074508370
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 2182395945
|
||||
by Aaron Hill GLife ScreenSaver di Aaron Hill
|
||||
None GLife ScreenSaver Nessuno
|
||||
none GLife ScreenSaver nessuno
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Grid Height: %li GLife ScreenSaver Altezza Griglia: %li
|
||||
Grid Width: GLife ScreenSaver Ampiezza Griglia:
|
||||
Grid Border: %li GLife ScreenSaver Bordo Griglia: %li
|
||||
Grid Border: GLife ScreenSaver Bordo Griglia:
|
||||
Grid Life Delay: <number>x This is a factor: the x represents 'times' Ritardo Griglia: <number>x
|
||||
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver Il \"Gioco della Vita\" in versione OpenGL
|
||||
Grid Height: GLife ScreenSaver Altezza Griglia:
|
||||
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
|
||||
|
11
data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/pt.catkeys
Normal file
11
data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 3351183937
|
||||
by Aaron Hill GLife ScreenSaver por Aaron Hill
|
||||
None GLife ScreenSaver Nenhum
|
||||
none GLife ScreenSaver nenhum
|
||||
Grid Height: %li GLife ScreenSaver Altura da Grelha: %li
|
||||
Grid Width: GLife ScreenSaver Largura da Grelha:
|
||||
Grid Border: %li GLife ScreenSaver Limite da Grelha: %li
|
||||
Grid Border: GLife ScreenSaver Limite da Grelha:
|
||||
Grid Height: GLife ScreenSaver Altura da Grelha:
|
||||
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
|
||||
Grid Width: %li GLife ScreenSaver Largura da Grelha: %li
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/da.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 1031480431
|
||||
by Marcus Overhagen Screensaver Haiku af Marcus Overhagen
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/pt.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 1031480431
|
||||
by Marcus Overhagen Screensaver Haiku por Marcus Overhagen
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/da.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 3278763328
|
||||
by Vincent Duvert Screensaver Icons af Vincent Duvert
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/pt.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 3278763328
|
||||
by Vincent Duvert Screensaver Icons por Vincent Duvert
|
5
data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/da.catkeys
Normal file
5
data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2018309174
|
||||
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS %screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver-port af Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
|
||||
Morphing speed: Screensaver IFS Morfinghastighed:
|
||||
Render dots additive Screensaver IFS Gengiv prikadditiv
|
||||
Iterated Function System Screensaver IFS Gentagne funktionsystem
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/pt.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 3870742192
|
||||
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS %screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver portado por Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
|
6
data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/da.catkeys
Normal file
6
data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 3469951032
|
||||
Drop rate: Leaves Drop hastighed:
|
||||
Size variation: Leaves Variation i størrelse:
|
||||
Leaves Leaves Blade
|
||||
Leaf size: Leaves Bladstørrelse:
|
||||
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves af Deyan Genovski, Geoffry Song
|
5
data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/pt.catkeys
Normal file
5
data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 3957111942
|
||||
Size variation: Leaves Variação de tamanho:
|
||||
Leaves Leaves Folhas
|
||||
Leaf size: Leaves Tamanho de folha:
|
||||
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves por Deyan Genovski, Geoffry Song
|
3
data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/da.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 854294461
|
||||
Insert clever anecdote or phrase here! Screensaver Message Indsæt en klog anekdote eller sætning her!
|
||||
by Ryan Leavengood Screensaver Message af Ryan Leavengood
|
3
data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/pt.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 854294461
|
||||
Insert clever anecdote or phrase here! Screensaver Message Introduzir aqui uma frase ou anedota inteligente!
|
||||
by Ryan Leavengood Screensaver Message por Ryan Leavengood
|
20
data/catalogs/add-ons/screen_savers/nebula/da.catkeys
Normal file
20
data/catalogs/add-ons/screen_savers/nebula/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 3897597581
|
||||
© 2001-2004 Axel Dörfler. Nebula Screen Saver © 2001-2004 Axel Dörfler.
|
||||
Enable motion blur Nebula Screen Saver Aktivér bevægelsessløring
|
||||
fullscreen, no borders Nebula Screen Saver fuldskærm, ingen kanter
|
||||
green Nebula Screen Saver grøn
|
||||
yellow Nebula Screen Saver gul
|
||||
cyan Nebula Screen Saver cyan
|
||||
Maximum Frames Per Second Nebula Screen Saver Maksimum billeder pr. sekund
|
||||
Speed Nebula Screen Saver Hastighed
|
||||
Nebula Nebula Screen Saver Nebula
|
||||
orange (original) Nebula Screen Saver orange (original)
|
||||
Internal width: Nebula Screen Saver Intern bredde:
|
||||
2:3.5, cinemascope Nebula Screen Saver 2:3.5, cinemascope
|
||||
red Nebula Screen Saver rød
|
||||
grey Nebula Screen Saver grå
|
||||
cold Nebula Screen Saver kold
|
||||
Format: Nebula Screen Saver Format:
|
||||
only a slit Nebula Screen Saver kun en slidse
|
||||
Color: Nebula Screen Saver Farve:
|
||||
16:9, wide-screen Nebula Screen Saver 16:9, widescreen
|
14
data/catalogs/add-ons/screen_savers/nebula/pt.catkeys
Normal file
14
data/catalogs/add-ons/screen_savers/nebula/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-NebulaScreensaver 1097201161
|
||||
© 2001-2004 Axel Dörfler. Nebula Screen Saver © 2001-2004 Axel Dörfler.
|
||||
green Nebula Screen Saver verde
|
||||
yellow Nebula Screen Saver amarelo
|
||||
cyan Nebula Screen Saver ciano
|
||||
Maximum Frames Per Second Nebula Screen Saver Máximo de Quadros por Segundo
|
||||
Speed Nebula Screen Saver Velocidade
|
||||
orange (original) Nebula Screen Saver laranja (original)
|
||||
Internal width: Nebula Screen Saver Largura interna:
|
||||
red Nebula Screen Saver vermelho
|
||||
grey Nebula Screen Saver cinzento
|
||||
cold Nebula Screen Saver frio
|
||||
Format: Nebula Screen Saver Formato:
|
||||
Color: Nebula Screen Saver Cor:
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-SimpleClock 3791523607
|
||||
SimpleClock System name Simpelt ur
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-SlideShowSaver 240581336
|
||||
SlideShowSaver System name SlideShowSaver
|
14
data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/da.catkeys
Normal file
14
data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 2004357156
|
||||
Blue SpiderView Blå
|
||||
Gray SpiderView Grå
|
||||
Max. points per polygon SpiderView Maks. punkter pr. polygon
|
||||
Max. polygon count SpiderView Maks. antal polygoner
|
||||
for bonefish SpiderView til bonefish
|
||||
Purple SpiderView Lilla
|
||||
Red SpiderView Rød
|
||||
Color SpiderView Farve
|
||||
Spider by stippi SpiderView Edderkop af stippi
|
||||
Green SpiderView Grøn
|
||||
Cyan SpiderView Cyan
|
||||
Yellow SpiderView Gul
|
||||
Trail depth SpiderView Taledybde
|
8
data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/pt.catkeys
Normal file
8
data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 315231900
|
||||
Blue SpiderView Azul
|
||||
Gray SpiderView Cinzento
|
||||
Red SpiderView Vermelho
|
||||
Color SpiderView Cor
|
||||
Green SpiderView Verde
|
||||
Cyan SpiderView Ciano
|
||||
Yellow SpiderView Amarelo
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
1 danish x-vnd.haiku.zip-o-matic 829498916
|
||||
%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld filer tilføjet.
|
||||
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 fil tilføjet.
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp Arkiv
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arkiv oprettet uden fejl
|
||||
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Er du sikker på, at du ønsker at afbryde arkiveringen?
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Fortsæt
|
||||
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Opretter arkiv: %s
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Ønsker du at stoppe dem?
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Fejl i forbindelse med oprettelsen af arkiv
|
||||
1 danish x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096
|
||||
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Slip filer her.
|
||||
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Filnavn: %s
|
||||
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Lad dem fortsætte
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Forbereder arkivering
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Stop
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Vil du stoppe dem?
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Fejl ved oprettelse af arkiv
|
||||
Stop them file:ZipOMatic.cpp Stop dem
|
||||
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Er du sikker på, at du vil afbryde arkiveringen?
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Forbereder arkivering
|
||||
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Lad dem fortsætte
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Fortsæt
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arkiv oprettet uden fejl
|
||||
{0, plural, one{# file added.} other{# files added.}} file:ZipOMaticWindow.cpp {0, plural, one{# fil tilføjet.} other{# filer tilføjet.}}
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Stop
|
||||
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Stoppet
|
||||
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Du har %ld Zip-O-Matic kørende.\n\n
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp Arkiv
|
||||
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Opretter arkiv: %s
|
||||
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Du har {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} kørende.\n\n
|
||||
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.haiku.zip-o-matic 829498916
|
||||
%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld ficheiros adicionados.
|
||||
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 ficheiro adicionado.
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp Arquivo
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Criação de arquivo bem sucedida
|
||||
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Tem a certeza de que quer interromper a criação deste arquivo?
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Continuar
|
||||
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp A criar arquivo: %s
|
||||
1 portuguese x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096
|
||||
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Largue ficheiros aqui.
|
||||
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nome do ficheiro: %s
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Quer pará-los?
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Erro ao criar arquivo
|
||||
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nome do ficheiro: %s
|
||||
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Deixá-los continuar
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp A preparar para arquivar
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Parar
|
||||
Stop them file:ZipOMatic.cpp Pará-los
|
||||
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Tem a certeza de que quer interromper a criação deste arquivo?
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp A preparar para arquivar
|
||||
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Deixá-los continuar
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Continuar
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Criação de arquivo bem sucedida
|
||||
{0, plural, one{# file added.} other{# files added.}} file:ZipOMaticWindow.cpp {0, plural, one{# ficheiro adicionado.} other{# ficheiros adicionados.}}
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Parar
|
||||
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Parado
|
||||
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Você tem %ld Zip-O-Matic a correr.\n\n
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp Arquivo
|
||||
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp A criar arquivo: %s
|
||||
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Tem {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} em execução.\n\n
|
||||
|
9
data/catalogs/add-ons/translators/bmp/da.catkeys
Normal file
9
data/catalogs/add-ons/translators/bmp/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570
|
||||
BMP images BMPTranslator BMP-billeder
|
||||
BMPTranslator Settings BMPTranslator BMPTranslator-indstillinger
|
||||
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP-billede (OS/2-format, %d bit)
|
||||
BMP image translator BMPView BMP-billedoversætter
|
||||
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP-billede (MS-format, %d bit
|
||||
BMP Settings BMPMain BMP-indstillinger
|
||||
Version %d.%d.%d, %s BMPView Version %d.%d.%d, %s
|
||||
BMP image translator BMPTranslator BMP-billedoversætter
|
3
data/catalogs/add-ons/translators/bmp/pt.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/translators/bmp/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-BMPTranslator 120175286
|
||||
BMP images BMPTranslator Imagens BMP
|
||||
BMP image translator BMPView Tradutor de imagem BMP
|
9
data/catalogs/add-ons/translators/exr/da.catkeys
Normal file
9
data/catalogs/add-ons/translators/exr/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-EXRTranslator 3596882613
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s
|
||||
EXR image translator EXRTranslator EXR-billedoversætter
|
||||
EXR Settings main EXR-indstillinger
|
||||
EXR images EXRTranslator EXR-billeder
|
||||
a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView et datterselskab af Lucasfilm Entertainment Company Ltd
|
||||
EXR image EXRTranslator EXR-billede
|
||||
EXR image translator ConfigView EXR-billedoversætter
|
||||
Based on OpenEXR %version% ConfigView Baseret på OpenEXR %version%
|
2
data/catalogs/add-ons/translators/exr/pt.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/translators/exr/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-EXRTranslator 1436649081
|
||||
Based on OpenEXR %version% ConfigView Baseado em OpenEXR %version%
|
19
data/catalogs/add-ons/translators/gif/da.catkeys
Normal file
19
data/catalogs/add-ons/translators/gif/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-GIFTranslator 2201651797
|
||||
Websafe GIFView Websikker
|
||||
Write interlaced images GIFView Skriv interlaced billeder
|
||||
Optimal GIFView Optimal
|
||||
Greyscale GIFView Gråtone
|
||||
Colors: GIFView Farver:
|
||||
GIF image translator GIFTranslator GIF-billedoversætter
|
||||
Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Be Bitmap-format (GIFTranslator)
|
||||
GIF image translator GIFView GIF-billedoversætter
|
||||
Palette: GIFView Palet:
|
||||
GIF image GIFTranslator GIF-billede
|
||||
Write transparent images GIFView Skriv gennemsigtige billeder
|
||||
GIF images GIFTranslator GIF-billeder
|
||||
Version %d.%d.%d, %s GIFView Version %d.%d.%d, %s
|
||||
Use RGB color GIFView Brug RGB-farve
|
||||
Use dithering GIFView Brug dithering
|
||||
GIF Settings GIFTranslator GIF-indstillinger
|
||||
BeOS system GIFView BeOS-system
|
||||
Automatic (from alpha channel) GIFView Automatisk (fra alfakanal)
|
9
data/catalogs/add-ons/translators/gif/pt.catkeys
Normal file
9
data/catalogs/add-ons/translators/gif/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-GIFTranslator 3994289790
|
||||
Write interlaced images GIFView Escrever imagens entrelaçadas
|
||||
Optimal GIFView Ótimo
|
||||
Greyscale GIFView Escala de cinzentos
|
||||
Colors: GIFView Cores:
|
||||
Palette: GIFView Paleta:
|
||||
Use RGB color GIFView Usar cor RGB
|
||||
BeOS system GIFView Sistema BeOS
|
||||
Automatic (from alpha channel) GIFView Automático (a partir do canal alfa)
|
8
data/catalogs/add-ons/translators/hvif/da.catkeys
Normal file
8
data/catalogs/add-ons/translators/hvif/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 249304797
|
||||
Haiku vector icon translator HVIFTranslator Haiku vektor-ikonoversætter
|
||||
HVIF icons HVIFTranslator HVIF-ikoner
|
||||
Render size: HVIFView Gengivningsstørrelse:
|
||||
HVIFTranslator Settings HVIFTranslator HVIFTranslator-indstillinger
|
||||
Haiku vector icon translator HVIFView Haiku vektor-ikonoversætter
|
||||
HVIF Settings HVIFMain HVIF-indstillinger
|
||||
Version %d.%d.%d, %s HVIFView Version %d.%d.%d, %s
|
7
data/catalogs/add-ons/translators/icns/da.catkeys
Normal file
7
data/catalogs/add-ons/translators/icns/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-ICNSTranslator 660278989
|
||||
Valid colors: RGB32, RGBA32 ICNSConfig Gyldige farver: RGB32, RGBA32
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ICNSConfig Version %d.%d.%d, %s
|
||||
Apple icons ICNSTranslator Apple-ikoner
|
||||
Apple icon translator ICNSTranslator Apple-ikonoversætter
|
||||
Valid sizes: 16, 32, 48, 128, 256, 512, 1024 ICNSConfig Gyldige størrelser: 16, 32, 48, 128, 256, 512, 1024
|
||||
Apple icon translator ICNSConfig Apple-ikonoversætter
|
2
data/catalogs/add-ons/translators/icns/pt.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/translators/icns/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-ICNSTranslator 2534209569
|
||||
Valid sizes: 16, 32, 48, 128, 256, 512, 1024 ICNSConfig Tamanhos válidos: 16, 32, 48, 128, 256, 512, 1024
|
14
data/catalogs/add-ons/translators/ico/da.catkeys
Normal file
14
data/catalogs/add-ons/translators/ico/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-ICOTranslator 3916328565
|
||||
Cursor ICOTranslator Markør
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s
|
||||
Windows %s %ld bit image ICOTranslator Windows %s %ld bit billede
|
||||
Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Gyldige ikonstørrelser er 16, 32 eller 48
|
||||
Windows icons ICOTranslator Vinduesikoner
|
||||
Enforce valid icon sizes ConfigView Gennemtving gyldige ikonstørrelser
|
||||
ICO Settings main ICO-indstillinger
|
||||
Windows icon translator ICOTranslator Windows-ikonoversætter
|
||||
pixels in either direction. ConfigView pixels i begge retninger.
|
||||
Write 32 bit images on true color input ConfigView Skriv 32 bit billeder på input med ægte farver
|
||||
Icon ICOTranslator Ikon
|
||||
ICOTranslator Settings ConfigView ICOTranslator-indstillinger
|
||||
Windows icon translator ConfigView Windows-ikonoversætter
|
3
data/catalogs/add-ons/translators/ico/pt.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/translators/ico/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-ICOTranslator 2769134375
|
||||
Cursor ICOTranslator Cursor
|
||||
Icon ICOTranslator Ícone
|
22
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/da.catkeys
Normal file
22
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 3788699631
|
||||
Read JPEGTranslator Læs
|
||||
Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Be Bitmap-format (JPEGTranslator)
|
||||
Show warning messages JPEGTranslator Vis advarselsmeddelelser
|
||||
Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Brug CMYK-kode med 0 for 100% blækdækning
|
||||
JPEG Library Error: %s\n be_jerror Fejl for JPEG-bibliotek: %s\n
|
||||
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBaseret på IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nmed rettelse til understøttelse af \"tabsfri\"-kodning af Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nMed nogle farverumskonverteringsrutiner af Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
|
||||
None JPEGTranslator Ingen
|
||||
About JPEGTranslator Om
|
||||
Version %d.%d.%d JPEGTranslator Version %d.%d.%d
|
||||
Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Skriv sort og hvide billeder som RGB24
|
||||
Output smoothing strength JPEGTranslator Styrke for outputsmoothing
|
||||
Use progressive compression JPEGTranslator Brug progressiv komprimering
|
||||
Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Skab mindre fil (en smule ringere kvalitet)
|
||||
High JPEGTranslator Høj
|
||||
Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Læs gråtone-billede som RGB32
|
||||
Output quality JPEGTranslator Outputkvalitet
|
||||
Low JPEGTranslator Lav
|
||||
Write JPEGTranslator Skriv
|
||||
Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Forhindr 'udvaskning' af farver
|
||||
JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Advarsel for JPEG-bibliotek: %s\n
|
||||
JPEG images JPEGTranslator JPEG-billeder
|
15
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/pt.catkeys
Normal file
15
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 1266191322
|
||||
Read JPEGTranslator Leitura
|
||||
Show warning messages JPEGTranslator Mostrar mensagens de aviso
|
||||
JPEG Library Error: %s\n be_jerror Erro da Biblioteca JPEG: %s\n
|
||||
None JPEGTranslator Nenhum
|
||||
About JPEGTranslator Acerca
|
||||
Version %d.%d.%d JPEGTranslator Versão %d.%d.%d
|
||||
Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Escrever imagens a preto-e-branco como RGB24
|
||||
Use progressive compression JPEGTranslator Usar compressão progressiva
|
||||
Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Tornar o ficheiro mais pequeno (qualidade ligeiramente inferior)
|
||||
Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Ler imagens em escala de cinzentos como RGB32
|
||||
Output quality JPEGTranslator Qualidade de saída
|
||||
Write JPEGTranslator Escrever
|
||||
JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Aviso da Biblioteca JPEG: %s\n
|
||||
JPEG images JPEGTranslator Imagens JPEG
|
14
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/da.catkeys
Normal file
14
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 3265915643
|
||||
High JPEG2000Translator Høj
|
||||
Low JPEG2000Translator Lav
|
||||
Output quality JPEG2000Translator Outputkvalitet
|
||||
JPEG2000 images JPEG2000Translator JPEG2000-billeder
|
||||
About JPEG2000Translator Om
|
||||
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Skriv sort og hvide billeder som RGB24
|
||||
Version %d.%d.%d JPEG2000Translator Version %d.%d.%d
|
||||
Read JPEG2000Translator Læs
|
||||
Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Læs gråtone-billeder som RGB32
|
||||
©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBaseret på JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. og\nUniversity of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2-codec blev brugt som \"vejledning\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n
|
||||
Write JPEG2000Translator Skriv
|
||||
Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator Output kun kodestream (.jpc)
|
||||
Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Be Bitmap-format (JPEG2000Translator)
|
8
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/pt.catkeys
Normal file
8
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 2851707544
|
||||
High JPEG2000Translator Alta
|
||||
Low JPEG2000Translator Baixa
|
||||
Output quality JPEG2000Translator Qualidade de saída
|
||||
About JPEG2000Translator Acerca
|
||||
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Guardar imagens a preto-e-branco como RGB24
|
||||
Read JPEG2000Translator Leitura
|
||||
Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Ler imagens em tons de cinza como RGB32
|
8
data/catalogs/add-ons/translators/pcx/da.catkeys
Normal file
8
data/catalogs/add-ons/translators/pcx/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-PCXTranslator 938242683
|
||||
PCX Settings main PCX-indstillinger
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s
|
||||
PCXTranslator Settings ConfigView PCXTranslator-indstillinger
|
||||
PCX image translator PCXTranslator PCX-billedoversætter
|
||||
PCX %lu bit image PCXTranslator PCX %lu bit billede
|
||||
PCX images PCXTranslator PCX-billeder
|
||||
PCX image translator ConfigView PCX-billedoversætter
|
11
data/catalogs/add-ons/translators/png/da.catkeys
Normal file
11
data/catalogs/add-ons/translators/png/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-PNGTranslator 2504765797
|
||||
Version %d.%d.%d, %s PNGTranslator Version %d.%d.%d, %s
|
||||
Interlace Option PNGTranslator Sammenfletningsvalgmulighed
|
||||
PNG Interlace Menu PNGTranslator PNG-sammenfletningsmenu
|
||||
PNG image PNGTranslator PNG-billede
|
||||
PNG Settings PNGTranslator PNG-indstillinger
|
||||
PNG image translator PNGTranslator PNG-billedoversætter
|
||||
None PNGTranslator Ingen
|
||||
PNG images PNGTranslator PNG-billeder
|
||||
Interlacing type: PNGTranslator Sammenfletningstype:
|
||||
PNGTranslator Settings PNGTranslator PNGTranslator-indstillinger
|
2
data/catalogs/add-ons/translators/png/pt.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/translators/png/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-PNGTranslator 3531607218
|
||||
None PNGTranslator Nenhum
|
30
data/catalogs/add-ons/translators/ppm/da.catkeys
Normal file
30
data/catalogs/add-ons/translators/ppm/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-PPMTranslator 292474603
|
||||
None PPMTranslator Ingen
|
||||
PPM Settings PPMMain PPM-indstillinger
|
||||
System palette 8 bits PPMTranslator Systempalet 8 bit
|
||||
Sample code copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator Prøvekode ophavsret 1999, Be Incorporated
|
||||
Something is wrong with the PPMTranslator! PPMMain Der er noget galt med PPMTranslator!
|
||||
Grayscale 8 bits PPMTranslator Gråtone 8 bit
|
||||
Based on PPMTranslator sample code PPMTranslator Baseret på PPMTranslator-prøvekode
|
||||
RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB 8:8:8 32 bit stor-byterækkefølge
|
||||
PPM image translator PPMTranslator PPM-billedoversætter
|
||||
Bitmap 1 bit PPMTranslator Bitmap 1 bit
|
||||
RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:6:5 16 bit stor-byterækkefølge
|
||||
PPMTranslator Settings PPMTranslator PPMTranslator-indstillinger
|
||||
CMY 8:8:8 32 bits PPMTranslator CMY 8:8:8 32 bit
|
||||
OK PPMMain OK
|
||||
CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYA 8:8:8:8 32 bit
|
||||
PPM image PPMTranslator PPM-billede
|
||||
Input color space: PPMTranslator Input farverum:
|
||||
RGB 5:5:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:5:5 16 bit stor-byterækkefølge
|
||||
RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 bit stor-byterækkefølge
|
||||
Write ASCII PPMTranslator Skriv ASCII
|
||||
RGB 5:6:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:6:5 16 bit
|
||||
RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 bit stor-byterækkefølge
|
||||
RGBA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 bit
|
||||
Version %d.%d.%d, %s PPMTranslator Version %d.%d.%d, %s
|
||||
CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYK 8:8:8:8 32 bit
|
||||
RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RGB 8:8:8 32 bit
|
||||
RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:5:5 16 bit
|
||||
RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 bit
|
||||
Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Be Bitmap-format (PPMTranslator)
|
5
data/catalogs/add-ons/translators/ppm/pt.catkeys
Normal file
5
data/catalogs/add-ons/translators/ppm/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-PPMTranslator 3737528374
|
||||
None PPMTranslator Nenhum
|
||||
Grayscale 8 bits PPMTranslator Escala de cinza de 8 bits
|
||||
OK PPMMain OK
|
||||
Write ASCII PPMTranslator Escrever ASCII
|
22
data/catalogs/add-ons/translators/psd/da.catkeys
Normal file
22
data/catalogs/add-ons/translators/psd/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-PSDTranslator 3654055550
|
||||
Lab PSDLoader Lab
|
||||
Uncompressed PSDConfig Ukomprimeret
|
||||
Indexed PSDLoader Indekseret
|
||||
Grayscale PSDLoader Gråtone
|
||||
Photoshop image translator PSDConfig Photoshop-billedoversætter
|
||||
Photoshop image translator PSDTranslator Photoshop-billedoversætter
|
||||
Version %d.%d.%d, %s PSDConfig Version %d.%d.%d, %s
|
||||
Photoshop Document (PSD file) PSDConfig Photoshop-dokument (PSD-fil)
|
||||
Photoshop image PSDTranslator Photoshop-billede
|
||||
RLE PSDConfig RLE
|
||||
Photoshop Big Document (PSB file) PSDConfig Photoshop Big-dokument (PSB-fil)
|
||||
RGBA PSDLoader RGBA
|
||||
Photoshop image (%s) PSDTranslator Photoshop-billede (%s)
|
||||
PSDTranslator Settings PSDConfig PSDTranslator-indstillinger
|
||||
RGB PSDLoader RGB
|
||||
Bitmap PSDLoader Bitmap
|
||||
CMYK PSDLoader CMYK
|
||||
Compression: PSDConfig Komprimering:
|
||||
Format: PSDConfig Format:
|
||||
Multichannel PSDLoader Multikanal
|
||||
Duotone PSDLoader Tofarvet
|
9
data/catalogs/add-ons/translators/psd/pt.catkeys
Normal file
9
data/catalogs/add-ons/translators/psd/pt.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-PSDTranslator 4077272827
|
||||
Lab PSDLoader Lab
|
||||
Uncompressed PSDConfig Sem compressão
|
||||
Grayscale PSDLoader Escala de cinzentos
|
||||
RLE PSDConfig RLE
|
||||
RGBA PSDLoader RGBA
|
||||
RGB PSDLoader RGB
|
||||
Bitmap PSDLoader Mapa de bits
|
||||
CMYK PSDLoader CMYK
|
9
data/catalogs/add-ons/translators/raw/da.catkeys
Normal file
9
data/catalogs/add-ons/translators/raw/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2975919330
|
||||
RAWTranslator Settings ConfigView RAWTranslator-indstillinger
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s
|
||||
RAW image translator RAWTranslator RAW-billedoversætter
|
||||
RAW Settings RAWTranslator main RAW-indstillinger
|
||||
RAW images RAWTranslator RAW-billeder
|
||||
RAW image translator ConfigView RAW-billedoversætter
|
||||
%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') %s RAW-billede
|
||||
Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView Baseret på Dave Coffin's dcraw 8.63
|
11
data/catalogs/add-ons/translators/rtf/da.catkeys
Normal file
11
data/catalogs/add-ons/translators/rtf/da.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-RTFTranslator 334451110
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s
|
||||
RTF text files RTFTranslator RTF-tekstfiler
|
||||
RTF-Translator Settings ConfigView RTF-Translator-indstillinger
|
||||
Rich Text Format (RTF) translator ConfigView Rich Text Format-oversætter (RTF)
|
||||
RTF Settings main RTF-indstillinger
|
||||
RichTextFormat file RTFTranslator RichTextFormat-fil
|
||||
Be style text file RTFTranslator Be style-tekstfil
|
||||
Plain text file RTFTranslator Ren tekst-fil
|
||||
Rich Text Format translator RTFTranslator Rich Text Format-oversætter
|
||||
Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Rich Text Format-oversætter v%d.%d.%d %s
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user