haiku/docs/userguide/zh_CN/applications/midiplayer.html

81 lines
4.6 KiB
HTML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Gerard Stanczak (Google Code-In student)
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Midi播放器</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" />  中文 [中文]</li>
<li><a href="../../fr/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../en/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="mediaplayer.html">媒体播放器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="packageinstaller.html">软件包安装器</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/midiplayer-icon_64.png" alt="midiplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />Midi播放器</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/MidiPlayer</span></td></tr>
<tr><td>设置:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/MidiPlayerSettings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>如其名称所说Midi播放器用于播放 midi 音乐文件。Midi 文件比较特别,它们实际的数字化和其他编码方式的音乐,但是仅为它的一个描述: Hold this note for that long with this volume and use instrument X for it.<br />
这样可以使文件非常小,而且根据乐器库的不同(所谓的“声音字体”),其结果相差很大。并且,随着乐器样本的数量的增加和质量的提升,声音字体可能会变得非常之大。</p>
<div class="box-info"><p>Haiku 并没有安装声音字体,这是因为它们都非常大,而且很少人会用到。大部分用到的用户,已经有了高质量或自定义的声音字体。为了能够听听<i>某些东西</i>,您可以通过附加包安装自由的声音字体。进入终端,输入:<tt>installoptionalpackage TimGMSoundFont</tt></p>
<p>为了使用任何其他声音字体,在 <tt>/boot/system/data/synth</tt> 中为其创建一个链接,然后将其命名为 <tt>big_synth.sy</tt></p></div>
<img src="../images/apps-images/midiplayer.png" alt="midiplayer.png" />
<p>Midi播放器的界面非常简单。仅需双击或者拖拽 midi 文件,即可启动播放。您可以使用滑块控制音量,并且从 <span class="menu">混响效果</span> 弹出菜单中添加混响效果。激活滚动将会在顶端显示示波器样式的虚拟效果。</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="mediaplayer.html">媒体播放器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="packageinstaller.html">软件包安装器</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>