haiku/docs/userguide/fur/desktop-applets/processcontroller.html

117 lines
8.4 KiB
HTML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fur" xml:lang="fur">
<head>
<!--
*
* Copyright 2010-2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Maciej Bałuta (Google Code-In student)
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Fabio Tomat
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Controlôr dai procès</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Vuide utent</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now">Furlan&nbsp;<span class="dropdown-caret">&#9660;</span></li>
<li><a href="../../id/desktop-applets/processcontroller.html">Bahasa Indonesia</a></li>
<li><a href="../../ca/desktop-applets/processcontroller.html">Català</a></li>
<li><a href="../../de/desktop-applets/processcontroller.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../../en/desktop-applets/processcontroller.html">English</a></li>
<li><a href="../../es/desktop-applets/processcontroller.html">Español</a></li>
<li><a href="../../fr/desktop-applets/processcontroller.html">Français</a></li>
<li><a href="../../it/desktop-applets/processcontroller.html">Italiano</a></li>
<li><a href="../../hu/desktop-applets/processcontroller.html">Magyar</a></li>
<li><a href="../../pl/desktop-applets/processcontroller.html">Polski</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/desktop-applets/processcontroller.html">Português</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/desktop-applets/processcontroller.html">Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ro/desktop-applets/processcontroller.html">Română</a></li>
<li><a href="../../sk/desktop-applets/processcontroller.html">Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../fi/desktop-applets/processcontroller.html">Suomi</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/desktop-applets/processcontroller.html">Svenska</a></li>
<li><a href="../../tr/desktop-applets/processcontroller.html">Türkçe</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/desktop-applets/processcontroller.html"> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../ru/desktop-applets/processcontroller.html">Русский</a></li>
<li><a href="../../uk/desktop-applets/processcontroller.html">Українська</a></li>
<li><a href="../../jp/desktop-applets/processcontroller.html">日本語</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="powerstatus.html">Stât de Batarie</a> 
::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
::  <a href="workspaces.html">Spazis di lavôr</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/desktop-applets-images/processcontroller-icon_64.png" alt="processcontroller-icon_64.png" width="64" height="64" />Controlôr dai procès</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Desktop Applets</span></td></tr>
<tr><td>Posizion:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/ProcessController</span></td></tr>
2020-02-10 01:12:40 +03:00
<tr><td>Impostazions:</td><td></td><td><i>nissune</i></td></tr>
</table>
<p><img src="../images/processcontroller-images/applet.png" alt="ProcessController applet" style="float:left;margin: 0 1em 0 0" />Il compit principâl de applet “Controlôr dai procès” al è chel di mostrâ la ativitât dal/des to(s) CPU e la cuantitât di memorie doprade. Ti permet di monitorâ singui team, cambiâ la lôr prioritât, e copâju se il program si bloche. Intai ambients multi-processôrs ti permet di disabilitâ singui processôrs/core. Cuant che Tracker o Deskbar a colassin tu puedis tornâ a inviâju dal menù di Controlôr dai procès.</p>
<p>I indicadôrs a çampe a mostrin la utilizazion di ogni CPU, Invezit la sbare a diestre e mostre la memore consumade. Visiti che il numar di indicadôrsa al dipent dal numar di processôrs/core dal to computer.</p>
<p>Se nol è ancjemò in esecuzion, inviant “Controlôr dai procès” al domandarà se si à di vierzilu in modalitât barcon o “vivi” tal Deskbar. In modalitât barcon tu puedis ridimensionâ la visualizazion des sbaris ridimensionant il barcon e dopo doprâ la mantie dal <a href="../gui.html#replicants">Replicant</a> par strissinâlu sul scritori.<br />
Pardut là che tu lu instalis, al ven doprât cuntun menù contestuâl, vie clic diestri.<br />
Par tornâ a gjavâ la applet dal Deskbar, deselezione tal so menù contestuâl <span class="menu">Vîf tal Deskbar</span>.</p>
<h2>Sierâ une aplicazion</h2>
<img src="../images/processcontroller-images/quit.png" alt="ProcessController - Quit an application" />
<p>Par sierâ di une aplicazion al baste sielzi il so non dal menù <span class="menu">Siere une aplicazion</span>. Chest al è un mût net par sierâ aplicazions, tant che fâ clic sul so boton par sierâ. Dut câs, sta atent a no sierâ procès di sisteme o demonis. La afidabilitât dal sisteme e podarès jessi comprometude.</p>
<h2>Ûs de memorie</h2>
<img src="../images/processcontroller-images/memory.png" alt="ProcessController - Memory usage" />
<p>Monitorâ la memorie al pues jessi pitost imprecîs.</p>
<p>Chest menù ti permet di tignî di voli la utilizazion de memorie par ogni team tal to sisteme. In bande al non dal team si à dôs colonis: la prime cu la cuantitât riservade pe memorie che si pues scrivi, la seconde e mostre dute la memorie includût il spazi in dome-leture (librariis condividudis par esempli).</p>
<p>La prime rie <i>Risorsis di sisteme e cache...</i> e mostre la cuantitât di memorie totâl doprade dal sisteme e di dutis lis aplicazions. La lungjece de sbare blu si base sul totâl de memorie fisiche tal computer. Lis riis sucessivis a mostri la memorie doprade par ogni procès. Fâs câs che la lungjece de sbare blu si base dome su la part atualmentri doprade de memorie.</p>
<table>
<tr><td style="width:20px;height:20px;background:#1414E7"></td><td style="width:10px"></td><td>Memorie doprade dome de aplicazion indicade (cun acès in scriture)</td></tr>
<tr><td style="height:20px;background:#A4A4F5"></td><td></td><td>Memorie includint il spazi in dome-leture (e pues jessi condividude cun altris aplicazions)</td></tr>
</table>
<h2>Thread e ûs de CPU</h2>
<p>Chest menù al permet di cambiâ lis prioritâts dai thread, copâ i team o fâur il debug.</p>
<div class="box-stop">Lis modifichis fatis cui comants in chest menù a rivin tal profont dal sisteme e a puedin causâ pierditis di dâts e instabilitâts di sisteme. Ten il mouse cun man salde!</div>
<img src="../images/processcontroller-images/priority.png" alt="ProcessController - Priority" />
<table>
<tr><td style="width:20px;height:20px;background:#1414E7"></td><td style="width:10px"></td><td>Codiç dal kernel</td></tr>
<tr><td style="height:20px;background:#A4A4F5"></td><td></td><td>Codiç utent</td></tr>
<tr><td style="height:20px;background:#6EBE6E"></td><td></td><td>Thread inatîf</td></tr>
</table>
<p>Al prin nivel si viôt i nons dai team. Fasint clic su di un, tu puedis copâ il team intîr. La part blu scure de sbare al è il timp passât tal codiç dal kernel, la part blu clare in codiç utent, la part verde intal/intai thread inatîf(s). Une sbare jemplade dal dut di blu e significhe che il team al sta doprant dute la potence di elaborazion.</p>
<p>Il secont nivel al mostre i thread particolârs di un team. Fasint clic suntun, tu puedis fâ il debug o copâlu. Une sbare jemplade dal dut di blu e significhe che il thread si è tacât e al ocupe dal dut un processôr/core.</p>
<p>L'ultin nivel dal menù ti permet di cambiâ une prioritât dal thread. Sta atent cun chel! Come regule gjenerâl la prioritât di un thread e à di sei contrarie rispiet al so ûs de CPU. Cioè, plui al cîr di rivendicâ timp ae CPU, plui bas al à di jessi la sô prioritât. In gjenerâl, no sta fâ pastiei cu lis prioritâts de aplicazion; contate il so autôr, chel al è il so mistîr.
</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="powerstatus.html">Stât de Batarie</a> 
::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
::  <a href="workspaces.html">Spazis di lavôr</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>