haiku/data/catalogs/apps/terminal/es.catkeys

116 lines
9.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2020-02-08 11:50:46 +03:00
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Terminal 2429022224
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Close other tabs Terminal TermWindow Cerrar otras pestañas
Insert path Terminal TermView Insertar la ruta de acceso
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Lo sentimos, pero el Terminal no pudo iniciar la shell.
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Text encoding Terminal TermWindow Codificación de texto
OK Terminal SetTitleWindow Aceptar
Edit Terminal TermWindow Editar
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Select all Terminal TermWindow Seleccionar todo
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Confirmar la salida si existen programas activos
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tEl directorio de trabajo del proceso activo en la pestaña actual.\n\t\t\tOpcionalmente puede especificarse el número máximo de\n\t\t\tcomponentes de ruta. P.ej. '%2d' para al menos dos componentes.\n\t%T\t-\tEl nombre en Terminal de la aplicación para el local actual.\n\t%e\t-\tLa codificación de la pestaña actual. No mostrado para UTF-8.\n\t%i\t-\tEl índice de la ventana.\n\t%p\t-\tEl nombre del proceso activo en la pestaña actual.\n\t%t\t-\tEl nombre de la pestaña actual.
Solarized Dark Terminal colors scheme Oscuridad solarizada
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Copy Terminal TermWindow Copiar
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Retro Terminal colors scheme Retro
Edit tab title… Terminal TermWindow Cambiar el título de la pestaña
Print Terminal TermWindow Imprimir
Settings Terminal TermWindow Ajustes
%app% settings Terminal PrefWindow window title Configuración de %app%
Use default Terminal SetTitleWindow Usar predeterminado
Close tab Terminal TermWindow Cerrar pestaña
Selected background Terminal AppearancePrefView Fondo seleccionado
Error! Terminal getString ¡Error!
Set tab title Terminal TermWindow Fijar el título de la ventana
Appearance Terminal PrefWindow Apariencia
Encoding: Terminal AppearancePrefView Personalizado
Create link here Terminal TermView Crear enlace aquí
Custom Terminal AppearancePrefView Window size Personalizada
Selected text Terminal AppearancePrefView Seleccionar texto
Change directory Terminal TermView Cambiar directorio
Page setup… Terminal TermWindow Configuración de la página...
Slate Terminal colors scheme Pizarra
Defaults Terminal PrefWindow Predeterminado
Cancel Terminal TermView Cancelar
Revert Terminal PrefWindow Revertir
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminal
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Use selection Terminal FindWindow Utilizar selección
Find next Terminal TermWindow Buscar siguiente
Copy link location Terminal TermView Copiar ubicación del enlace
Window title: Terminal AppearancePrefView Titulo de la ventana:
New tab Terminal TermWindow Nueva pestaña
Allow bold text Terminal AppearancePrefView Permitir texto en negrita
Window title… Terminal TermWindow Título de la ventana...
2014-12-27 08:30:25 +03:00
Blue Terminal colors scheme Azul
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell No se pudo ejecutar \"%command\":\n\t%error
Open path Terminal TermView Abrir ruta
Terminal System name Terminal
Font size Terminal TermWindow Tamaño de tipografía
2014-12-27 08:30:25 +03:00
Custom Terminal colors scheme Personalizada
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Really close? Terminal TermWindow ¿Está seguro de cerrar?
OK Terminal TermApp Aceptar
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow El proceso \"%1\" está funcionando actualmente.\nSi cierras la terminal el proceso terminará.
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Opción no reconocida \"%s\"\n
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Tab title: Terminal AppearancePrefView Título de la pestaña
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Text not found. Terminal TermWindow Texto no encontrado.
Find failed Terminal TermWindow Busqueda fallida
Match word Terminal FindWindow Solo palabras completas
Color scheme: Terminal AppearancePrefView Esquema de colores:
New Terminal Terminal TermWindow Nuevo Terminal
Quit Terminal TermWindow Salir
Match case Terminal FindWindow Coincidir mayúsculas y minúsculas
Find previous Terminal TermWindow Buscar anterior
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView El patrón especificando los títulos de las ventanas. Los siguientes marcadores de posición\npueden usarse:
Close Terminal TermWindow Cerrar
Save to file… Terminal PrefWindow Guardar a fichero...
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Background Terminal AppearancePrefView Fondo
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Copy path Terminal TermView Copiar ruta
Window size Terminal TermWindow Tamaño de la ventana
Copy absolute path Terminal TermView Copiar ruta absoluta
Cancel Terminal TermWindow Cancelar
2014-12-06 08:29:38 +03:00
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow El proceso \"%1\" todavía está funcionando.\nSi cierras la pestaña el proceso terminará.
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Cursor Terminal AppearancePrefView Cursor
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Full screen Terminal TermWindow Pantalla completa
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Shell Terminal TermWindow Shell
Midnight Terminal colors scheme Medianoche
2019-10-05 11:40:45 +03:00
\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tEl carácter '%'.\n\t%<\t-\tInicia una sección que solo se mostrará si un marcador de posición\n\t\t\tque se encuentre a continuación no está vacío.\n\t%>\t-\tInicia una sección que solo se mostrará si un marcador de posición\n\t\t\tentre una %< section y ésta no está vacía.\n\t%-\t-\tFinaliza una sección %< o %>.\n\nCualquier carácter que no sea alfanumérico entre '%' y la letra de formato insertará un espacio sólo\nsi el valor del marcador de posición no está vacío. Lo agregará a la sección %<.
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Tab title: Terminal TermWindow Título de la pestaña:
Window title: Terminal TermWindow Título de la ventana
Default Terminal colors scheme Predeterminada
2014-12-27 08:30:25 +03:00
Window size: Terminal AppearancePrefView Tamaño de la ventana:
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Switch Terminals Terminal TermWindow Intercambiar Terminales
Decrease Terminal TermWindow Disminuir
Settings… Terminal TermWindow Ajustes...
Cancel Terminal SetTitleWindow Cancelar
2014-12-27 08:30:25 +03:00
Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Cursor parpadeante
2019-07-15 04:02:31 +03:00
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow El patrón especifica el título de la ventana. Los siguientes marcadores de posición\ncpueden ser usados:\n
Use text: Terminal FindWindow Utilizar texto:
Close active tab Terminal TermWindow Cerrar la pestaña activa
Save as default Terminal TermWindow Definir como predeterminado
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Nothing is selected. Terminal TermWindow Nada ha sido seleccionado.
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Find Terminal FindWindow Encontrar
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow El patrón especifica el título de la pestaña actual. Los siguientes marcadores de posición\ncpueden ser usados:\n
Professional Terminal colors scheme Profesional
Font: Terminal AppearancePrefView Fuente:
Paste Terminal TermWindow Pegar
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView El patrón especificando los títulos de las ventanas. Los siguientes marcadores de posición\npueden ser usados:
Copy here Terminal TermView Copiar aquí
Use default shell Terminal Shell Usar shell predeterminada
Color: Terminal AppearancePrefView Color:
Open link Terminal TermView Abrir enlace
Text Terminal AppearancePrefView Texto
Not found. Terminal TermWindow No encontrado.
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Find… Terminal TermWindow Encontrar....
2019-07-15 04:02:31 +03:00
No search string was entered. Terminal TermWindow No se ha especificado la cadena de búsqueda.
2014-12-27 08:30:25 +03:00
Text under cursor Terminal AppearancePrefView Texto bajo el cursor
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Move here Terminal TermView Mover aquí
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Abort Terminal Shell Cancelar
2019-07-15 04:02:31 +03:00
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tEl directorio de trabajo del proceso activo.\n\t\t\tOpcionalmente, la cantidad máxima de componentes de la ruta pueden ser\n\t\t\tespecificadas. Por ej. '%2d' para un máximo de dos componentes.\n\t%i\t-\tEl índice de la pestaña.\n\t%e\t-\tLa codificación de la pestaña actual. No se muestra para UTF-8.\n\t%p\t-\tEl nombre del proceso activo.\n\t%%\t-\tEl carácter '%'.
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Los siguientes procesos están activos:\n\n\t%1\n\nSi cierras la Terminal, Los procesos se finalizarán
Set window title Terminal TermWindow Fijar el título de la ventana
Increase Terminal TermWindow Aumentar
OK Terminal TermWindow Aceptar
Close window Terminal TermWindow Cerrar ventana
2020-02-08 11:50:46 +03:00
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui y Takashi Murai.\n\nModo de uso: %s [OPTION] [SHELL]\n
2018-08-13 22:45:39 +03:00
Solarized Light Terminal colors scheme Luz solarizada
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Clear all Terminal TermWindow Limpiar todo
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Search forward Terminal FindWindow Buscar hacia delante