haiku/data/catalogs/apps/terminal/pt.catkeys

6 lines
2.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-01-10 19:59:00 +03:00
1 portuguese x-vnd.Haiku-Terminal 1612450055
2019-09-07 18:15:18 +03:00
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tA pasta de trabalho atual do processo ativo no separador\n\t\t\tatual. Opcionalmente, pode ser especificado o número máximo\n\t\t\tde componentes do caminho. P. ex.: '%2d' para no máximo dois\n\t\t\tcomponentes.\n\t%T\t-\tO nome da aplicação Terminal no idioma atual.\n\t%e\t-\tA codificação do separador atual. Não será mostrado para UTF-8.\n\t%i\t-\tO identificador numérico da janela.\n\t%p\t-\tO nome do processo ativo no separador atual.\n\t%t\t-\tO título do separador atual.
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tA pasta de trabalho atual do processo ativo.\n\t\t\tOpcionalmente, pode ser especificado o número máximo\n\t\t\tde componentes de caminho. P. Ex.: '%2d' para, no\n\t\t\tmáximo, dois componentes.\n\t%i\t-\tO identificador do separador.\n\t%e\t-\tA codificação do separador atual. Não mostrada para UTF-8.\n\t%p\t-\tO nome do processo ativo.\n\t%%\t-\tO caractere '%'.
2022-01-10 19:59:00 +03:00
\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tO caractere '%'.\n\t%<\t-\tInicia uma secção que apenas será mostrada se um\n\t\t\tmarcador de posição posterior não estiver vazio.\n\t%>\t-\tInicia uma secção que apenas será mostrada se um\n\t\t\tmarcador de posição entre uma secção %< prévia e esta não estiver vazio.\n\t%-\t-\tTermina uma secção %< ou %>.\n\nQualquer caractere não alfanumérico entre '%' e a letra de formato irá inserir um espaço apenas\nse o valor do marcador de posição não estiver vazio. Irá acrescentar à secção %<.
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Opção desconhecida \"%s\"\n