haiku/docs/userguide/ru/applications/midiplayer.html

90 lines
7.0 KiB
HTML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Gerard Stanczak (Google Code-In student)
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Rodastahm Islamov
* Diver
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>MIDI плеер (MidiPlayer)</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Руководство пользователя</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" /> Русский</li>
<li><a href="../../fr/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../de/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../es/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
2012-11-16 01:36:54 +04:00
<li><a href="../../hu/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
2013-02-18 00:51:59 +04:00
<li><a href="../../ca/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
2014-05-31 02:02:36 +04:00
<li><a href="../../pl/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
<li><a href="../../ro/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
<li><a href="../../en/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="mediaplayer.html">Медиаплеер (MediaPlayer)</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a> 
::  <a href="packageinstaller.html">PackageInstaller</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/midiplayer-icon_64.png" alt="midiplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />MIDI плеер (MidiPlayer)</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Расположение в Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Приложения (Applications)</span></td></tr>
<tr><td>Расположение в Tracker:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/MidiPlayer</span></td></tr>
2012-11-16 01:36:54 +04:00
<tr><td>Настройки хранятся по адресу:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/MidiPlayerSettings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Как следует из названия приложения, MIDI плеер предназначен для воспроизведения Midi-файлов. Midi-файлы достаточно специфичны т.к. не являются оцифрованной и закодированной музыкой. Midi-файлы лишь содержат описание следующего плана: Проигрывать такую-то ноту с такой-то громкостью, используя такой-то инструмент.<br />
Благодаря этому размер midi-файлов очень маленький, но в зависимости от используемой библиотеки (так называемой SoundFont) зависит конечный результат, и результаты могут разительно отличаться. А также эти SoundFont, как правило, достаточно большие, чем больше иcтрументов и чем выше качество сэмплов, тем больше места занимает SoundFont.
</p>
<div class="box-info"><p>Вместе с Haiku не поставляется SoundFont, т.к. они занимают слишком много места и лишь некоторым это действительно нужно. Те кто в этом нуждается уже имею высококачественные SoundFonts. Для того чтобы хоть <i>что-нибудь</i> услышать, вы можете установить бесплатную библиотеку из дополнительных пакетов. В Терминале наберите: <tt>installoptionalpackage TimGMSoundFont</tt></p>
<p>Для того чтобы использовать другой SoundFont, создайте ссылку на для него по следующему адресу <tt>/boot/system/data/synth</tt> и переименуйте ссылку в <tt>big_synth.sy</tt>.</p></div>
<img src="../images/apps-images/midiplayer.png" alt="midiplayer.png" />
<p>Графический интерфейс Midi плеера достаточно прост. Дважды щёлкните или перекиньте midi-файл, и он тут же воспроизведётся. Вы можете контролировать громкость, добавлять эффект эха в выпадающем меню <span class="menu">Реверберации</span>. Активация флажка Осциллограф - включает данную визуализацию, отображаемую в окне самого приложения.</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="mediaplayer.html">Медиаплеер (MediaPlayer)</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a> 
::  <a href="packageinstaller.html">PackageInstaller</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>