Performing installation. InstallProgress Esecuzion de instalazion.
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Par plasê siere il barcon di Gjestion disc prime di sierâ chel dal Instaladôr.
No optional packages available. PackagesView Nissun pachet opzionâl disponibil.
This operating system has to be installed on a partition that uses the Be File System, but there are currently no such partitions available on your system. InstallerWindow Al è necessari instalâ chest sisteme operatîf suntune partizion che e dopre il Be File System, ma in chest moment no esistin partizions dal gjenar disponibilis sul sisteme.
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press 'Restart' to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Instalazion completade. Il setôr di inviament (boot) al è stât scrit su '%s'. Frache 'Torne invie' par tornâ a ainviâ il computer o sielç un gnûf volum di destinazion par eseguî une altre instalazion.
Haiku has to be installed on a partition that uses the Be File System, but there are currently no such partitions available on your system. InstallerWindow Al è necessari instalâ Haiku suntune partizion che e dopre il Be File System, ma in chest moment no son disponibilis sul sisteme partizions di chel gjenar.
BootManager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Nol è stât pussibil inviâ Gjestôr di inviament, la aplicazion par configurâ il menù di inviament.
Please close the BootManager window before closing the Installer window. InstallerWindow Siere il barcon di Gjestôr di inviament prime di sierâ il barcon dal Instaladôr.
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click 'Begin'. InstallerWindow Sielç la sorzint e il disc di destinazion la menù a tende. Dopo fâs clic su 'Scomence'.
Running BootManager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow In esecuzion Gjestôr di inviament e Gjestion disc…\n\nSiere dutis dôs lis aplicazions par continuâ cu la instalazion.
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Impussibil inviâ Gjestion disc, la aplicazion par configurâ lis partizions dai discs.
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press 'Quit' to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Instalazion completade. Il setôr di inviament al è stât scrit su '%s'. Frache 'Jes' par lassâ l'instaladôr opûr sielç un gnûf volum di destinazion par eseguî une altre instalazion.
The target volume is not empty. If it already contains a Haiku installation, it will be overwritten. This will remove all installed software.\n\nIf you want to upgrade your system without removing installed software, see the Haiku User Guide's topic on the application \"SoftwareUpdater\" for update instructions.\n\nAre you sure you want to continue the installation? InstallProgress Il volum di destinazion nol è vueit. Se al conten za une instalazion di Haiku, e vignarà sorescrite. Chest al gjavarà ducj i software instalâts.\n\nSe tu desideris inzornâ il sisteme cence gjavâ vie i softwares instalâts, bute un voli sul argoment de Vuide utent di Haiku su la aplicazion \"SoftwareUpdater\" par vê istruzions sul inzornament.\n\nContinuâ pardabon la instalazion?
Quit DriveSetup InstallerWindow Jes di Gjestion disc
Write boot sector InstallerWindow Scrîf setôr di inviament
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld di %2ld
Finishing installation. InstallProgress Daûr a finî la instalazion.
Install from: InstallerWindow Instale di:
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Spazi adizionâl domandât sul disc: 0.0 KiB
This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Chest software al è ancjemò in version beta! Che al significhe che al esist il pericul di pierdi dâts impuartants. Fâs dispès copiis di backup! O sês stâts visâts.\n\n\n
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Se si sta instalant Haiku su hardware reâl (no dentri di un emuladôr), si podarès volê preparâ une partizion sul disc fis di dentri un altri sisteme operatîf (par esempli doprant un CD inviabil cun jenfri GParted, che al rive ancje a ridimensionâ lis partizions esistentis, par liberâ spazi).\nSi pues ancje configurâ lis partizions doprant Gjestion disc, dal program di instalazion, ma no si rivarà a ridimensionâ lis partizions cun chel. Par cetant che Gjestion disc al sedi stât provât in ducj chescj agns, si consee di fâ un backup des altris partizions dal sisteme. No si sa mai…
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Haiku User Guide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) L'Instaladôr al rindarà inviabile la partizion di Haiku, ma nol fasarà nie altri par integrâ Haiku intun menù di inviament esistent. Se al è za instalât GRUB, tu puedis zontâi Haiku.\nPai detais, consulte la vuide sul inviament di Haiku sul nestri sît web https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOpûr tu puedis configurâ un menù di inviament dal menù \"Struments\" dal Instaladôr, viôt l'argoment de Vuide utent di Haiku su la aplicazion \"Gjestôr di inviament\".\n\n\n
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"User Guide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Cuant che tu inviis cun sucès Haiku pe prime volte, siguriti di lei la nestre \"Vuide utent\" e fâs il \"Zîr dimostratîf\". Tu âs colegaments sul Scritori e intai segnelibris di WebPositive.\n\n
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Al è vignût fûr un erôr e la instalazion no je stade completade:\n\nErôr: %s
Restart InstallerWindow Torne invie
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Il disc nol pues jessi montât. Sielç un disc diferent.
Begin InstallerWindow Scomence
Collecting copy information. InstallProgress Daûr a dâ dongje lis informazions de copie.
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow No je stade cjatade nissune partizion adate ae instalazion. Par plasê, configure lis partizions e formate almancul une partizion cul formât Be File System.
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Il disc di destinazion al podarès no vê vonde spazi. Prove a sielzi un disc diferent o sielç di no instalâ elements opzionâi.
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Continue
Scanning for disks… InstallerWindow Scansion dai discs…
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Esecuzion di Gjestion disc…\n\nSiere Gjestion disc par continuâ cu la instalazion.
The installation is not complete yet!\nAre you sure you want to stop it? InstallerWindow La instalazion no je ancjemò complete!\nSino sigûrs di fermâle?
Running BootManager…\n\nClose BootManager to continue with the installation. InstallerWindow In esecuzion Gjestôr di inviament…\n\nSiere Gjestôr di inviament par continuâ cu la instalazion.
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress La partizion no pues jessi montade. Sielç une partizion diferente.
Set up partitions… InstallerWindow Configure partizions…
Install progress: InstallerWindow Avanzament de instalazion:
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress No si pues instalâ i contignûts di un disc su se stes. Sielç un disc diferent.
Please close the BootManager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Siere i barcons di Gjestôr di inviament e Gjestion disc prime di sierâ il barcon dal Instaladôr.
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click 'Begin'. InstallerWindow Sielç il disc sorzint dal menù a tende. Dopo fâs clic su 'Scomence'.
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Instalâ pardabon sul disc di inviament atuâl? Se si continue, l'instaladôr al varà di tornâ a inviâ la machine.
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click 'Begin'. InstallerWindow Sielç dal menù a tende il disc dulà che tu desideris lâ a instalâ. Dopo fâs clic su 'Scomence'.