haiku/data/catalogs/apps/mail/pt.catkeys

170 lines
8.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2020-06-10 00:51:25 +03:00
1 portuguese x-vnd.Be-MAIL 1477453861
Set to Saved Mail Marcar como guardada
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail O seu texto contém %ld caracteres não codificáveis. Talvez funcionasse melhor um conjunto de caracteres diferente? Clique em Enviar para enviar de qualquer modo (será utilizado um caracter de substituição no lugar dos caracteres não codificáveis) ou escolha Cancelar para voltar atrás e tentar corrigir.
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Text wrapping: Mail Translineação:
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Show icons & labels Mail Mostrar ícones e legendas
2020-04-18 12:03:25 +03:00
(Date unavailable) Mail (Data não disponível)
Reply Mail Responder
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Next message Mail Próxima mensagem
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Mailing Mail Envio de correio
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Unread Mail Por ler
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Same sender Mail Mesmo remetente
Copy to new Mail Copiar para novo
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Save as draft Mail Guardar como rascunho
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Encoding: Mail Codificação:
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Print Mail Imprimir
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Decrease quote level Mail Diminuir nível de citação
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Encoding Mail Codificação
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Default account: Mail Conta predefinida:
Message Mail Mensagem
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Bcc: Mail Bcc:
New Mail Novo
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Save Mail Guardar
Undo Mail Desfazer
Button bar: Mail Barra de botões:
2020-04-18 12:03:25 +03:00
%e wrote:\\n Mail %e escreveu:\\n
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Save changes to this signature? Mail Guardar as alterações a esta assinatura?
Save attachment… Mail Guardar anexo…
Paste Mail Colar
2019-09-07 18:15:18 +03:00
E-mail draft could not be saved! Mail Não foi possível guardar o rascunho de e-mail!
Don't send Mail Não enviar
2020-04-18 12:03:25 +03:00
sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent enviado
Only files can be added as attachments. Mail Apenas podem ser enviados ficheiros como anexos.
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Close Mail Fechar
Untitled Mail Sem título
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail A remoção de anexos do correio reencaminhado ainda não foi implementada!\nAinda não funcionará corretamente.
Same recipient Mail Mesmo destinatário
Previous message Mail Mensagem anterior
2019-09-07 18:15:18 +03:00
(Address unavailable) Mail (Endereço indisponível)
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Mail System name Correio
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Anexo: %name% (Tipo: %type%)
2019-12-21 11:48:38 +03:00
Copy link location Mail Copiar localização da hiperligação
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Attachments: Mail Anexos:
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Remove enclosure Mail Remover anexo
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Next Mail Próximo
Attachments: Mail Anexos:
Show icons only Mail Mostrar apenas ícones
Subject: Mail Assunto:
OK Mail OK
2020-04-18 12:03:25 +03:00
UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8
Quit Mail Sair
Title: Mail Título:
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Account from mail Mail Conta do correio
2020-04-18 12:03:25 +03:00
%e - E-mail address Mail %e - Endereço de e-mail
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Cc: Mail Cc:
No matches Mail Nenhuma correspondência
Queries Mail Consultas
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Cut Mail Cortar
Reply to sender Mail Responder ao remetente
2020-04-18 12:03:25 +03:00
\\n - Newline Mail \\n - Nova linha
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Copy Mail Copiar
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Add signature Mail Adicionar assinatura
%n - Full name Mail %n - Nome completo
Signature Mail Assinatura
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Use default account Mail Usar conta predefinida
draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft rascunho
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Apagar mesmo esta assinatura? Não é possível desfazer.
2019-09-07 18:15:18 +03:00
spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam spam
Reply to all Mail Responder a todos
Cancel Mail Cancelar
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Off Mail Desligado
Set to %s Mail Marcar como %s
Signature: Mail Assinatura:
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Forward without attachments Mail Reencaminhar sem anexos
2019-09-07 18:15:18 +03:00
queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries consultas
View Mail Ver
Signatures Mail Assinaturas
2020-06-10 00:51:25 +03:00
On Mail Ligado
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Find Mail Procurar
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Desculpe, não foi possível encontrar uma aplicação que suporte o tipo de dados 'Pessoa'.
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Date: Mail Data:
Expert Mail Experiente
Automatically mark mail as read: Mail Marcar e-mail como lido automaticamente:
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Close and Mail Fechar e
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Colored quotes: Mail Citações coloridas:
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Automatic Mail Automático
2019-12-21 11:48:38 +03:00
Open this link Mail Abrir esta hiperligação
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Auto signature: Mail Assinatura automática:
Same subject Mail Mesmo assunto
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Send Mail Enviar
Open draft Mail Abrir rascunho
Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Deixar como 'New'
Random Mail Aleatório
Attach attributes: Mail Incluir atributos dos anexos:
Find again Mail Procurar seguinte
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Size: Mail Tamanho:
To: Mail Para:
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Need Tracker to move items to trash Mail É necessário o Tracker para mover itens para o lixo
2020-01-04 11:45:46 +03:00
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Não foi possível iniciar o mail_daemon:\n\t
2020-06-10 00:51:25 +03:00
<no account found> Mail <nenhuma conta encontrada>
Mail couldn't find its dictionary. Mail O Correio não conseguiu encontrar o seu dicionário.
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Mail preferences Mail Preferências de correio
2019-09-07 18:15:18 +03:00
helpful message Mail mensagem útil
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Read Mail Lido
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Font: Mail Tipo de letra:
Accounts… Mail Contas…
Previous Mail Anterior
Include file attributes in attachments Mail Incluir atributos de ficheiro nos anexos
Start now Mail Iniciar agora
2020-06-10 00:51:25 +03:00
(Name unavailable) Mail (Nome não disponível)
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Move to trash Mail Mover para o lixo
<none> Mail <nenhum>
%d - Date Mail %d - Data
Check spelling Mail Verificar ortografia
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Redo Mail Refazer
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Leave as '%s' Mail Deixar como '%s'
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Print… Mail Imprimir…
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Settings… Mail Definições…
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Warn unencodable: Mail Avisar não codificável:
Trash Mail Lixo
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Show raw message Mail Mostrar mensagem em bruto
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Find… Mail Procurar…
Select all Mail Selecionar tudo
Show header Mail Mostrar cabeçalho
Reply account: Mail Conta de resposta:
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Sorry Mail Desculpe
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Forward Mail Reencaminhar
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Open attachment Mail Abrir anexo
2020-04-18 12:03:25 +03:00
mail B_USER_DIRECTORY/mail correio
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Save this message as a draft before closing? Mail Guardar esta mensagem como rascunho antes de fechar?
2020-01-04 11:45:46 +03:00
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail O mail_daemon não está em execução. A mensagem está em fila de espera e será enviada quando o mail_daemon for iniciado.
2019-09-07 18:15:18 +03:00
None Mail Nenhum
Resend Mail Reenviar
Hide Mail Ocultar
From: Mail De:
No file attributes, just plain data Mail Não há atributos de ficheiro, apenas dados simples
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Add Mail Adicionar
2019-09-07 18:15:18 +03:00
out B_USER_DIRECTORY/mail/out saída
Send this message before closing? Mail Enviar esta mensagem antes de fechar?
2020-06-10 00:51:25 +03:00
in B_USER_DIRECTORY/mail/in entrada
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Open Mail Abrir
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Don't save Mail Não guardar
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Leave same Mail Deixar igual
2019-09-07 18:15:18 +03:00
An error occurred trying to save the attachment. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar o anexo.
Save address Mail Guardar endereço
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Initial spell check mode: Mail Modo inicial de verificação de ortografia:
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Edit queries… Mail Editar consultas…
There is no installed handler for URL links. Mail Não existe nenhum programa instalado para abrir hiperligações URL.
File Mail Ficheiro
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Reply preamble: Mail Preâmbulo de resposta:
2019-09-07 18:15:18 +03:00
New mail message Mail Nova mensagem de e-mail
An error occurred trying to open this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar abrir esta assinatura.
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Edit signatures… Mail Editar assinaturas…
2019-09-07 18:15:18 +03:00
User interface Mail Interface de utilizador
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Ocorreu um erro de inconsistência na memória intermédia do Anular/Refazer.
Remove attachment Mail Remover anexo
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Set to… Mail Marcar como…
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Edit Mail Editar
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Page setup… Mail Configuração de página…
2019-09-07 18:15:18 +03:00
An error occurred trying to save this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar esta assinatura.
Beginner Mail Principiante
Send message Mail Enviar mensagem
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Delete Mail Eliminar
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Coloque as suas consultas de email e os modelos de consulta nesta pasta.
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Spam Mail Spam
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Não foi possível abrir esta assinatura. Desculpe.
2019-09-07 18:15:18 +03:00
Revert Mail Reverter
Unknown Mail Desconhecido
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Increase quote level Mail Aumentar nível de citação.
Add enclosure… Mail Adicionar anexo…