Could not unmount partition %s. MainWindow Partition \"%s\" konnte nicht ausgehangen werden.
Mount all MainWindow Alle einhängen
Disk MainWindow Datenträger
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Soll die Änderungen jetzt auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf der gewählten Partition gehen dabei unwiderruflich verloren!
Device PartitionList Gerät
Initialize MainWindow Initialisieren
Could not change the parameters of the selected partition. MainWindow Die Parameter der ausgewählten Partition konnten nicht geändert werden.
The panel experienced a problem! MainWindow Es gab ein Problem mit dem Panel!
Device DiskView Gerät
Are you sure you want to format the Intel Extended Partition? Any subpartitions it contains will be overwritten if you continue. You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Soll die Intel Extended Partition tatsächlich formatiert werden? Eventuell enthaltene Unterpartitionen würden überschrieben. Bevor diese Änderungen vorgenommen werden, wird nochmal nachgefragt.
Unmount MainWindow Aushängen
Failed to format the partition %s!\n MainWindow Formatierung der Partition \"%s\" fehlgeschlagen!\n
Validation of the given parameters failed. MainWindow Die Überprüfung der angegebenen Parameter ist fehlgeschlagen.
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Soll die Partition \"%s\" wirklich formatiert werden? Die Änderungen werden erst nach einer weiteren Bestätigung geschrieben.
Mounted at PartitionList Eingehangen als
Create… MainWindow Anlegen …
Write changes MainWindow Änderungen schreiben
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Initialisierung der Partition \"%s\" fehlgeschlagen. Der Datenträger blieb unverändert.
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Die Überprüfung der zum Anlegen angegebenen Parameter ist fehlgeschlagen.
Eject MainWindow Auswerfen
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die Änderungen wirklich auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf dem Medium \"%s\" gehen dabei unwiderruflich verloren!
Surface test (not implemented) MainWindow Oberflächentest (nicht implementiert)
Read only PartitionList Schreibgeschützt
The panel could not return successfully. MainWindow Das Fenster meldete sich nicht mehr zurück.
Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Die Parameter der Partition konnten nicht geändert werden. Es wurde nichts auf die Disk geschrieben.
Partition %ld DiskView Partition %ld
There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Es gibt keinen Platz auf der Partition, in der eine Tochterpartition angelegt werden könnte.
No disk devices have been recognized. DiskView Es wurden keine Datenträger erkannt.
Attributes PartitionList Attribute
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Das Löschen der Partition ist fehlgeschlagen. Der Datenträger blieb unverändert.
Change parameters… MainWindow Parameter ändern …
Format InitializeParametersPanel Formatieren
Could not unmount partition MainWindow Partition konnte nicht ausgehangen werden.
Create CreateParametersPanel Anlegen
File system PartitionList Dateisystem
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Die ausgewählte Partition enthält kein Partitionierungssystem.
End: %s Support Ende: %s
Partition type PartitionList Partitionstyp:
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Die ausgewählte Partition konnte anhand ihrer ID nicht gefunden werden.
The currently selected partition is not empty. MainWindow Die gewählte Partition ist nicht leer.
Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Soll der Datenträger tatsächlich direkt formattiert werden? (Normalerweise wird zuvor mit einem Partitionierungssystem initialisiert.) Bevor die Änderungen durchgeführt werden, wird nochmals nachgefragt.
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Die ausgewählte Partition hat keine übergeordnete Partition.
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Die Überprüfung der zum Initialisieren angegebenen Parameter ist fehlgeschlagen.
Not formatted (%s) PartitionList Nicht formatiert (%s)
Failed to create the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Die Partition konnte nicht angelegt werden. Es wurden keine Änderungen auf den Datenträger geschrieben.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die Änderungen wirklich auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf der Partition gehen dabei unwiderruflich verloren!
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die Änderungen wirklich auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf der Partition \"%s\" gehen dabei unwiderruflich verloren!
Empty space PartitionList Freier Platz
Cancel AbstractParametersPanel Abbrechen
Format MainWindow Formatieren
OK MainWindow OK
Empty space DiskView Freier Platz
Open with DiskProbe MainWindow Öffnen mit DiskProbe
Could not delete the selected partition. MainWindow Die gewählte Partition konnte nicht gelöscht werden.
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Soll der ausgewählte Datenträger wirklich formatiert werden? Alle Daten werden verloren gehen. Die Änderungen werden erst nach einer weiteren Bestätigung geschrieben.\n
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Beim Vorbereiten der Änderungen trat ein interner Fehler auf.
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Der Datenträger wurde erfolgreich initialisiert.\n
Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n MainWindow Soll das Aushängen erzwungen werden?\n\nAchtung: Sollte der Datenträger gerade durch eine Anwendung beschrieben werden, können beim erzwungenen Aushängen Daten verloren gehen.\n
Cancel MainWindow Abbrechen
Free space PartitionList Freier Speicherplatz
Queries PartitionList Queries
Force unmount MainWindow Aushängen erzwingen
Partition MainWindow Partition
Change parameters MainWindow Parameter ändern
Rescan MainWindow Aktualisieren
There was an error acquiring the partition row. MainWindow Es ist ein interner Fehler aufgetreten.
Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow Initialisierung der Partition \"%s\" fehlgeschlagen!\n
Disk system \"%s\" not found! MainWindow Medienschema \"%s\" nicht gefunden!
The partition cannot be unmounted. MainWindow Die Partition kann nicht ausgehangen werden.
Could not acquire partitioning information. MainWindow Partitionierungsinformationen konnten nicht ermittelt werden.
Cannot delete the selected partition. MainWindow Gewählte Partition konnte nicht gelöscht werden.
Continue MainWindow Weiter
Could not mount partition %s. MainWindow Die Partition \"%s\" konnte nicht eingehangen werden.
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Soll die Partition wirklich formatiert werden? Die Änderungen werden erst nach einer weiteren Bestätigung geschrieben.
The selected disk is read-only. MainWindow Vom ausgewählten Datenträger ist schreibgeschützt.
The partition %s is already unmounted. MainWindow Die Partition \"%s\" ist bereits ausgehangen.
Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow Sollen die Parameter der ausgewählten Partition wirklich geändert werden?\n\nAndere Betriebssysteme können die Partition unter Umständen nicht mehr erkennen!
Boot PartitionList Boot
OK AbstractParametersPanel OK
Virtual PartitionList Virtuell
Virtual DiskView Virtuell
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die Änderungen wirklich auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf dem gewählten Datenträger gehen dabei unwiderruflich verloren!
Select a partition from the list below. DiskView Bitte eine Partition aus der unten stehenden Liste wählen.
Active PartitionList Aktiv
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die gewählte Partition wirklich gelöscht werden?\n\nAlle dort vorhandenen Daten gehen dabei unwiderruflich verloren!
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Die Partition \"%s\" wurde erfolgreich formatiert.\n
The partition %s is already mounted. MainWindow Die Partition \"%s\" ist bereits eingehangen.
Size PartitionList Größe
Creation of the partition has failed. MainWindow Anlegen der Parition schlug fehl.