The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView El paquete solicitado ha fallado al instalarse en su sistema. Esto puede ser un problema del destino de los paquetes. Por favor, consulte este error con el distribuidor del paquete.
Image not loaded correctly PackageImageViewer Imagen no cargada correctamente
No package selected. PackageInfo No hay un paquete seleccionado.
The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall Este paquete parece estar instalado en su sistema. ¿Desea desinstalar el actual y continuar la instalación?
Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView ¿Desea recordar la decisión para el resto de la instalación?\n
There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo Parece haber una diferencia de tamaño en el paquete de archivo. El paquete puede estar corrupto o puede haber sido modificado desde su creación. ¿Deseas continuar de todos modos?
Error while installing the package\n PackageView Error al instalar el paquete\n
Disclaimer PackageTextViewer Descargo de responsabilidad
No installation type selected PackageView No se ha seleccionado el tipo de instalación
Installing files and folders PackageInstall Instalando archivos y carpetas
Package installer PackageView Instalador de paquete
Skip all PackageView Omitir todo
The item named '%s' already exits in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView Ya existe en la ruta provista el ítem llamado '%s'.\n¿Reemplazar el ítem con el que viene en el paquete u omitir?
The script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView Ya existe en la ruta provista el script llamado '%s'.\n¿Reemplazar el script por el que viene en el paquete u omitir?
The directory named '%s' already exits in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView Ya existe en la ruta provista el directorio llamado '%s'.\n¿Reemplazar el directorio por el que viene en el paquete u omitir?
The package you requested has been successfully installed on your system. PackageView El paquete solicitado ha sido exitosamente instalado en el sistema.
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Error! \"%s\" no es una ruta valida.\n
Installation type: PackageView Tipo de instalación:
Error (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main Error (%s)! No se pudo abrir \"%s\".\n
Finishing installation PackageInstall Finalizando la instalación
The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView Ya existe en la ruta provista el archivo llamado '%s'.\n¿Reemplazar el archivo por el que viene en el paquete u omitir?
All existing files will be skipped? PackageView ¿Todos los archivos existentes serán omitidos?
The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView El enlace simbólico llamado '%s' ya existe en la ruta dada.\n¿Remplazar el enlace con el contenido en este paquete o saltarlo?
Installation progress PackageView Progreso de instalación
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView No se puede leer el paquete.\nQuizás una de las razones es que el archivo solicitado no es un paquete .pkg válido de BeOS