haiku/docs/userguide/es/applications/mediaplayer.html

149 lines
13 KiB
HTML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="es" xml:lang="es">
<head>
<!--
*
2015-01-17 20:26:33 +03:00
* Copyright 2010-2014, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Szymon Barczak (Google Code-In student)
* Translators:
2017-06-17 21:50:50 +03:00
* kervas
* miguel~1.mx
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>MediaPlayer</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now">Español&nbsp;<span class="dropdown-caret">&#9660;</span></li>
<li><a href="../../id/applications/mediaplayer.html">Bahasa Indonesia</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/mediaplayer.html">Català</a></li>
<li><a href="../../de/applications/mediaplayer.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../../en/applications/mediaplayer.html">English</a></li>
<li><a href="../../fr/applications/mediaplayer.html">Français</a></li>
<li><a href="../../fur/applications/mediaplayer.html">Furlan</a></li>
<li><a href="../../it/applications/mediaplayer.html">Italiano</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/mediaplayer.html">Magyar</a></li>
<li><a href="../../pl/applications/mediaplayer.html">Polski</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/mediaplayer.html">Português</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/mediaplayer.html">Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ro/applications/mediaplayer.html">Română</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/mediaplayer.html">Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/mediaplayer.html">Suomi</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/mediaplayer.html">Svenska</a></li>
<li><a href="../../tr/applications/mediaplayer.html">Türkçe</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/mediaplayer.html"> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/mediaplayer.html">Русский</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/mediaplayer.html">Українська</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/mediaplayer.html">日本語</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="mail.html">Mail (Correo)</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicaciones</a> 
::  <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/mediaplayer-icon_64.png" alt="mediaplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />MediaPlayer</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Ubicación:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/MediaPlayer</span></td></tr>
<tr><td>Configuración:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/MediaPlayer</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>MediaPlayer is the default player for all audio and video files. Thanks to its <a href="http://www.ffmpeg.org/">ffmpeg</a> backend, a plethora of widely used formats are supported. Its simple interface has all the controls you'd expect:</p>
<img src="../images/apps-images/mediaplayer.png" alt="mediaplayer.png" />
2017-06-17 21:50:50 +03:00
<p>El deslizador de la barra de progreso le permite saltar rapidamente a una posición, y si descansa el puntero sobre él, mostrará el tiempo actual y restante del clip. Si hace clic en la visualización a la derecha, alternando entre el tiempo total, el tiempo actual y el tiempo restante.<br />
Debajo de eso encontrará los controles habituales para saltar a la pista anterior, reproducir/pausar, detener y saltar a la siguiente pista. Luego se muestra el control de volumen (si le da clic en el símbolo de parlante alterna el modo de silencio) y un medidor VU.</p>
2017-06-17 21:50:50 +03:00
<h2>Reproducción de audio y video</h2>
<p>Debido a que no hay características especiales para reproducción de audio, mostraremos las caracteristicas generales del uso de videos.</p>
<img src="../images/apps-images/mediaplayer-info.png" alt="mediaplayer-info.png" />
2017-06-17 21:50:50 +03:00
<p>Todos los archivos de medios tienen a su disposición su <span class="menu">Información de archivo…</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">I</span>). Muestra información sobre el archivo cargado actualmente, como por ejemplo el tiempo de reproducción o detalles de la pista de audio/video y su codec.</p>
<p>La mayor parte de las ordenes utilizadas desde los menus también están disponibles desde el menú contextual del botón derecho en el área de video. Esto es conveniente en modo de pantalla completa.<br />
Bajo <span class="menu">Video</span> puede encontrar opciones para cambiar el tamaño de la ventana a varios niveles u obligar la relación de aspecto a algunos valores estándar. Si deja la relación de aspecto en las valores predeterminados de <span class="menu">Ajustes de Stream</span> esto deberá funcionar mejor para archivos codificados correctamente.</p>
<p>El MediaPlayer soporta subtítulos en formato <a href="http://es.wikipedia.org/wiki/SubRip">SRT</a>. Para que estos se muestren bajo el menú de <span class="menu">Subtítulos</span>, el nombre de sus archivos debe ser idéntico al nombre del archivo del video, con el nombre del idioma como sufijo y luego ".srt" en lugar de la extensión del archivo del video: Por ejemplo:</p>
<pre>MyMovie.avi
MyMovie.Deutsch.srt
MyMovie.English.srt
MyMovie.Français.srt</pre>
2017-06-17 21:50:50 +03:00
<p>Pistas multiples de audio, que son principalmente utilizadas para diferentes idiomas dentro de un sólo archivo de video, se pueden acceder desde el submenú <span class="menu">Pista de audio</span>. El submenú <span class="menu">Video | Pista</span> ofrece lo mismo cuando existen diferentes <i>streams</i> de video.</p>
<p>Puede alternar entre modalidad de <span class="menu">Pantalla completa</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">ENTER</span> o <span class="key">F</span> o con un doble clic izquierdo ), esconder los controles y bordes de la ventana de MediaPlayer con <span class="menu">Esconder interfaz</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span> o un doble clic derecho) o puede tener su ventana <span class="menu">Siempre encima</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">A</span>).</p>
2017-06-17 21:50:50 +03:00
<h2>Listas de reproducción</h2>
<p><span class="menu">MediaPlayer | Lista de reproducción...</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">P</span>) abre una ventana con los archivos en espera para reproducción. Si hace doble clic en cualquier entrada de la lista, este empezará a reproducir.</p>
<img src="../images/apps-images/mediaplayer-playlist.png" alt="mediaplayer-playlist.png" />
2017-06-17 21:50:50 +03:00
<p>Puede añadir más archivos arrastrandolos a la lista y reordenando su posición con el ratón. Desde el menú <span class="menu">Editar</span> puede <span class="menu">Volver aleatorio</span> o <span class="menu">Quitar</span> (<span class="key">DEL</span>) una de las entradas de la lista o borrar el propio archivo con <span class="menu">Mover a Papelera</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span>).</p>
<p>Desde luego, puede <span class="menu">Guardar</span> una lista de reproducción y luego la puede <span class="menu">Abrir</span> de nuevo, o iniciarla sencillamente haciendo doble clic en su archivo de lista de reproducción.</p>
2017-06-17 21:50:50 +03:00
<h2>Configuración</h2>
<p>Hay varias opciones para ajustar el comportamiento de MediaPlayer:</p>
<img src="../images/apps-images/mediaplayer-settings.png" alt="mediaplayer-settings.png" />
<p>The first batch, <span class="menu">Play mode</span>, is pretty self-explaining.<br />
Start playback automatically, close windows when finished or play clips in a loop.<br />
From the pop-up menu you choose MediaPlayer's launch behavior. Should it resume playing where it left off last time: <span class="menu">always</span>, <span class="menu">never</span>, or <span class="menu">ask every time</span>.</p>
<p>Next are different <span class="menu">View options</span>.<br />
You can opt to <span class="menu">Use hardware overlay if available</span>, which cuts down CPU usage but only works for one video window and needs a supporting video card driver.<br />
You can <span class="menu">Scale movies smoothly</span> (when not in overlay mode) which uses very fast filtering to smooth over otherwise blocky pixels when zooming video or watching in full-screen mode.<br />
<span class="menu">Scale controls in full-screen mode</span> if you prefer slightly bigger controls, maybe because you watch the screen from a bit farther away when in full-screen mode.<br />
Then there are settings for <span class="menu">Subtitle size</span> and <span class="menu">Subtitle placement</span>. They can be shown at the <span class="menu">Bottom of video</span>, which will always have them overlayed over the picture. Or <span class="menu">Bottom of screen</span>, which allows you to resize the window vertically and have the subtitles appear in the black bar at the bottom instead.</p>
2017-06-17 21:50:50 +03:00
<p>El último ajuste determina el volumen de los clips cuyas ventanas no se muestran activas actualmente. Puede hacer que todas esten funcionando a <span class="menu">Volumen completo</span>, a un <span class="menu">Volumen bajo</span> menos confuso o en <span class="menu">Silencio</span>.</p>
2017-06-17 21:50:50 +03:00
<h2>Controles de teclado</h2>
<p>El MediaPlayer ofrece combinaciones de teclado cómodas para controlar la reproducción sin usar el ratón.</p>
<table summary="keycombos" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
2017-06-17 21:50:50 +03:00
<tr><td><span class="key">Z</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Saltar a pista anterior</td></tr>
<tr><td><span class="key">X</span></td><td></td><td>Reproducir</td></tr>
<tr><td><span class="key">C</span></td><td></td><td>Pausar</td></tr>
<tr><td><span class="key">V</span></td><td></td><td>Detener</td></tr>
<tr><td><span class="key">B</span></td><td></td><td>Saltar a pista siguiente</td></tr>
</table>
2017-06-17 21:50:50 +03:00
<p>Estas teclas están asignadas a las funciones de los botones de control. Estas teclas siempre son las que estan en la parte inferior izquierda del teclado, es decir que funcionan independientemente del teclado que tenga programado. Las teclas mostradas arriba corresponden al mapa de teclado US-estados unidos.</p>
<table summary="keycombos" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
2017-06-17 21:50:50 +03:00
<tr><td align="right"><span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td style="width:15px;"></td><td>Búsqueda para atrás/adelante</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">SHIFT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Saltar atrás/adelante 10 segundos</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Saltar atrás/adelante 30 segundos</td></tr>
2017-06-17 21:50:50 +03:00
<tr><td align="right"><span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Reduce/aumenta el volumen</td></tr>
2017-06-17 21:50:50 +03:00
<tr><td align="right"><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Salta a la pista siguienta/previa</td></tr>
2017-06-17 21:50:50 +03:00
<tr><td align="right"><span class="key">Barra espaciadora</span></td><td></td><td>Alterna entre reproducir y pausa</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="key">ALT</span> <span class="key">ENTER</span></td><td></td><td>Alterna entre modo pantalla completa (tambíen puede hacer doble clic izquierdo en el área del video o presionar <span class="key">F</span> o <span class="key">TAB</span>)</td></tr>
<tr><td class="onelinetop" align="right"><span class="key">ALT</span> <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">0</span> / <span class="key">1</span> / <span class="key">2</span> / <span class="key">3</span></td><td></td><td>Cambia la relación de aspecto a <span class="menu">Configuración del stream</span> (la forma en la cual el video fue codificado), <span class="menu">Sin corrección de aspecto </span> (hace ajuste de los pixeles del video a la pantalla en relación 1:1), <span class="menu">4:3</span>, <span class="menu">16:9</span></td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="mail.html">Mail (Correo)</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicaciones</a> 
::  <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>