<p>MediaPlayer is the default player for all audio and video files. Thanks to its <ahref="http://www.ffmpeg.org/">ffmpeg</a> backend, a plethora of widely used formats are supported. Its simple interface has all the controls you'd expect:</p>
<p>El deslizador de la barra de progreso le permite saltar rapidamente a una posición, y si descansa el puntero sobre él, mostrará el tiempo actual y restante del clip. Si hace clic en la visualización a la derecha, alternando entre el tiempo total, el tiempo actual y el tiempo restante.<br/>
Debajo de eso encontrará los controles habituales para saltar a la pista anterior, reproducir/pausar, detener y saltar a la siguiente pista. Luego se muestra el control de volumen (si le da clic en el símbolo de parlante alterna el modo de silencio) y un medidor VU.</p>
<p>Todos los archivos de medios tienen a su disposición su <spanclass="menu">Información de archivo…</span> (<spanclass="key">ALT</span><spanclass="key">I</span>). Muestra información sobre el archivo cargado actualmente, como por ejemplo el tiempo de reproducción o detalles de la pista de audio/video y su codec.</p>
<p>La mayor parte de las ordenes utilizadas desde los menus también están disponibles desde el menú contextual del botón derecho en el área de video. Esto es conveniente en modo de pantalla completa.<br/>
Bajo <spanclass="menu">Video</span> puede encontrar opciones para cambiar el tamaño de la ventana a varios niveles u obligar la relación de aspecto a algunos valores estándar. Si deja la relación de aspecto en las valores predeterminados de <spanclass="menu">Ajustes de Stream</span> esto deberá funcionar mejor para archivos codificados correctamente.</p>
<p>El MediaPlayer soporta subtítulos en formato <ahref="http://es.wikipedia.org/wiki/SubRip">SRT</a>. Para que estos se muestren bajo el menú de <spanclass="menu">Subtítulos</span>, el nombre de sus archivos debe ser idéntico al nombre del archivo del video, con el nombre del idioma como sufijo y luego ".srt" en lugar de la extensión del archivo del video: Por ejemplo:</p>
<p>Pistas multiples de audio, que son principalmente utilizadas para diferentes idiomas dentro de un sólo archivo de video, se pueden acceder desde el submenú <spanclass="menu">Pista de audio</span>. El submenú <spanclass="menu">Video | Pista</span> ofrece lo mismo cuando existen diferentes <i>streams</i> de video.</p>
<p>Puede alternar entre modalidad de <spanclass="menu">Pantalla completa</span> (<spanclass="key">ALT</span><spanclass="key">ENTER</span> o <spanclass="key">F</span> o con un doble clic izquierdo ), esconder los controles y bordes de la ventana de MediaPlayer con <spanclass="menu">Esconder interfaz</span> (<spanclass="key">ALT</span><spanclass="key">H</span> o un doble clic derecho) o puede tener su ventana <spanclass="menu">Siempre encima</span> (<spanclass="key">ALT</span><spanclass="key">A</span>).</p>
<p><spanclass="menu">MediaPlayer | Lista de reproducción...</span> (<spanclass="key">ALT</span><spanclass="key">P</span>) abre una ventana con los archivos en espera para reproducción. Si hace doble clic en cualquier entrada de la lista, este empezará a reproducir.</p>
<p>Puede añadir más archivos arrastrandolos a la lista y reordenando su posición con el ratón. Desde el menú <spanclass="menu">Editar</span> puede <spanclass="menu">Volver aleatorio</span> o <spanclass="menu">Quitar</span> (<spanclass="key">DEL</span>) una de las entradas de la lista o borrar el propio archivo con <spanclass="menu">Mover a Papelera</span> (<spanclass="key">ALT</span><spanclass="key">T</span>).</p>
<p>Desde luego, puede <spanclass="menu">Guardar</span> una lista de reproducción y luego la puede <spanclass="menu">Abrir</span> de nuevo, o iniciarla sencillamente haciendo doble clic en su archivo de lista de reproducción.</p>
<p>The first batch, <spanclass="menu">Play mode</span>, is pretty self-explaining.<br/>
Start playback automatically, close windows when finished or play clips in a loop.<br/>
From the pop-up menu you choose MediaPlayer's launch behavior. Should it resume playing where it left off last time: <spanclass="menu">always</span>, <spanclass="menu">never</span>, or <spanclass="menu">ask every time</span>.</p>
<p>Next are different <spanclass="menu">View options</span>.<br/>
You can opt to <spanclass="menu">Use hardware overlay if available</span>, which cuts down CPU usage but only works for one video window and needs a supporting video card driver.<br/>
You can <spanclass="menu">Scale movies smoothly</span> (when not in overlay mode) which uses very fast filtering to smooth over otherwise blocky pixels when zooming video or watching in full-screen mode.<br/>
<spanclass="menu">Scale controls in full-screen mode</span> if you prefer slightly bigger controls, maybe because you watch the screen from a bit farther away when in full-screen mode.<br/>
Then there are settings for <spanclass="menu">Subtitle size</span> and <spanclass="menu">Subtitle placement</span>. They can be shown at the <spanclass="menu">Bottom of video</span>, which will always have them overlayed over the picture. Or <spanclass="menu">Bottom of screen</span>, which allows you to resize the window vertically and have the subtitles appear in the black bar at the bottom instead.</p>
<p>El último ajuste determina el volumen de los clips cuyas ventanas no se muestran activas actualmente. Puede hacer que todas esten funcionando a <spanclass="menu">Volumen completo</span>, a un <spanclass="menu">Volumen bajo</span> menos confuso o en <spanclass="menu">Silencio</span>.</p>
<p>Estas teclas están asignadas a las funciones de los botones de control. Estas teclas siempre son las que estan en la parte inferior izquierda del teclado, es decir que funcionan independientemente del teclado que tenga programado. Las teclas mostradas arriba corresponden al mapa de teclado US-estados unidos.</p>
<tr><tdalign="right"><spanclass="key">ALT</span><spanclass="key">↓</span> / <spanclass="key">↑</span></td><td></td><td>Salta a la pista siguienta/previa</td></tr>
<tr><tdalign="right"><spanclass="key">Barra espaciadora</span></td><td></td><td>Alterna entre reproducir y pausa</td></tr>
<tr><tdalign="right"><spanclass="key">ALT</span><spanclass="key">ENTER</span></td><td></td><td>Alterna entre modo pantalla completa (tambíen puede hacer doble clic izquierdo en el área del video o presionar <spanclass="key">F</span> o <spanclass="key">TAB</span>)</td></tr>
<tr><tdclass="onelinetop"align="right"><spanclass="key">ALT</span><spanclass="key">SHIFT</span><spanclass="key">0</span> / <spanclass="key">1</span> / <spanclass="key">2</span> / <spanclass="key">3</span></td><td></td><td>Cambia la relación de aspecto a <spanclass="menu">Configuración del stream</span> (la forma en la cual el video fue codificado), <spanclass="menu">Sin corrección de aspecto </span> (hace ajuste de los pixeles del video a la pantalla en relación 1:1), <spanclass="menu">4:3</span>, <spanclass="menu">16:9</span></td></tr>