Auto-hide interface in full screen mode Settings Window Plate in automatic la interface in modalitât plen visôr
There was an error retrieving the bookmark folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate the variable %error Al è vignût fûr un erôr tal recuperâ la cartele dai segnelibris.\n\nErôr: %error
Delete Cookie Manager Elimine
(Finish: %date - Over %duration left) Download Window (Fin: %date - A mancjin plui di %duration)
Open containing folder Download Window Mostre te cartele
Find previous WebPositive Window Cjate precedent
Full screen WebPositive Window Plen visôr
Downloads in progress WebPositive Discjariaments in pîts
Do you want to open %addedCount bookmarks all at once? WebPositive Window Don't translate variable %addedCount. Vierzi %addedCount segnelibris adun?
Copy URL to clipboard Download Window Copie URL tes notis
Clone current page Settings Window Clone la pagjine atuâl
Start page: Settings Window Pagjine di inizi:
Cancel Download Window Anule
Settings Settings Window Impostazions
Downloads WebPositive Window File discjariâts
A bookmark for this page (%bookmarkName) already exists. WebPositive Window Don't translate variable %bookmarkName Un segnelibri par cheste pagjine (%bookmarkName) al esist za.
Match case WebPositive Window Corispondence maiusc./minusc.
Proxy password: Settings Window Peraule di ordin dal proxy:
Size: Font Selection view Dimension:
Page source WebPositive Window Sorzint de pagjine
Proxy server port: Settings Window Puarte servidôr proxy:
Error opening downloads folder Download Window Erôr tal vierzi la cartele dai file discjariâts
Show bookmark bar WebPositive Window Mostre sbare dai segnelibris
Find WebPositive Window Cjate
Standard font: Settings Window Caratar standard:
Open download error Download Window Erôr tal vierzi il file discjariât
New browser window Download Window Gnûf barcon dal navigadôr
Open Download Window Vierç
New window WebPositive Window Gnûf barcon
New windows: Settings Window Gnûfs barcons:
The downloads folder could not be opened.\n\nError: %error Download Window Don't translate variable %error Nol è stât pussibil vierzi la cartele dai file discjariâts.\n\nErôr: %error
There was an error creating the bookmark file.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error Al è vignût fûr un erôr tal creâ il file dal segnelibri.\n\nErôr: %error
OK Download Window Va ben
Proxy username: Settings Window Non utent dal proxy:
There was an error trying to show the Bookmarks folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error Al è vignût fûr un erôr tal cirî di mostrâ la cartele dai segnelibris.\n\nErôr: %error
There are still downloads in progress, do you really want to quit WebPositive now? WebPositive A son ancjemò in pîts dai discjariaments, jessî pardabon di WebPositive cumò?
Auto-hide mouse pointer Settings Window Plate in automatic il pontadôr dal mouse
Requesting %url WebPositive Window In spiete di %url
Flags Cookie Manager Atribûts
Window WebPositive Window Barcon
Proxy server address: Settings Window Direzion servidôr proxy:
Search page: Settings Window Pagjine di ricercje:
Settings WebPositive Window Impostazions
Clear URL Bar Nete
Loading %url WebPositive Window Daûr a cjariâ %url
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Ogni mês si fâs la lune, ogni dì si impare une.