2020-10-24 11:48:24 +03:00
|
|
|
|
1 lithuanian x-vnd.Haiku-CodyCam 488251126
|
2019-07-15 04:02:31 +03:00
|
|
|
|
destination directory expected CodyCam reikalingas paskirties aplankas
|
|
|
|
|
reply: '%s'\n SftpClient atsakas: „%s“\n
|
2011-12-05 12:26:19 +04:00
|
|
|
|
JPEG image CodyCam JPEG paveikslas
|
2019-07-15 04:02:31 +03:00
|
|
|
|
Remote host has closed the connection.\n FtpClient Nutolęs serveris užbaigė ryšį.\n
|
|
|
|
|
image file format expected CodyCam reikalingas paveikslo failo formatas
|
|
|
|
|
Every 30 minutes CodyCam 30 minučių
|
|
|
|
|
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Fotografuojama…
|
|
|
|
|
Cannot start time source! CodyCam Nepavyko paleisti laikmačio!
|
|
|
|
|
Waiting… CodyCam Laukiama…
|
2011-12-05 12:26:19 +04:00
|
|
|
|
Passive FTP CodyCam Pasyvioji FTP veiksena
|
2019-07-15 04:02:31 +03:00
|
|
|
|
Every 10 minutes CodyCam 10 minučių
|
2011-12-05 12:26:19 +04:00
|
|
|
|
Every minute CodyCam 1 minutė
|
2019-07-15 04:02:31 +03:00
|
|
|
|
Capture Rate Menu CodyCam Fotografavimo intervalo meniu
|
|
|
|
|
Cannot seek time source! CodyCam Laikmačio pervynioti negalima!
|
|
|
|
|
Server login failed VideoConsumer.cpp Prisijungti prie serverio nepavyko
|
|
|
|
|
on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' reikšmė turi būti „on“ arba „off“
|
2011-12-05 12:26:19 +04:00
|
|
|
|
invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp negalimas įkėlimo būdas %ld\n
|
2019-07-15 04:02:31 +03:00
|
|
|
|
Every 30 seconds CodyCam 30 sekundžių
|
|
|
|
|
Cannot create a video window CodyCam Nepavyko sukurti vaizdo lango
|
|
|
|
|
Cannot register the video window CodyCam Nepavyko užregistruoti vaizdo lango
|
2011-12-05 12:26:19 +04:00
|
|
|
|
capture rate expected CodyCam reikalingas fotografavimo intervalas
|
2011-11-26 12:03:33 +04:00
|
|
|
|
Quit CodyCam Baigti darbą
|
2019-07-15 04:02:31 +03:00
|
|
|
|
Cannot connect the video source to the video window CodyCam Nepavyko prijungti vaizdo šaltinio prie vaizdo lango
|
|
|
|
|
read: %d\n SftpClient skaitoma: %d\n
|
|
|
|
|
Every 2 hours CodyCam 2 valandos
|
|
|
|
|
Cannot get a time source CodyCam Nepavyko gauti laikmačio
|
|
|
|
|
Every 4 hours CodyCam 4 valandos
|
2011-12-05 12:26:19 +04:00
|
|
|
|
cmd: '%s'\n FtpClient komanda: „%s“\n
|
|
|
|
|
Never CodyCam niekada
|
2019-07-15 04:02:31 +03:00
|
|
|
|
Every 8 hours CodyCam 8 valandos
|
2011-12-05 12:26:19 +04:00
|
|
|
|
Cannot start the video source CodyCam Nepavyko paleisti vaizdo šaltinio
|
2019-07-15 04:02:31 +03:00
|
|
|
|
Cannot set the time source for the video source CodyCam Nepavyko susieti laikmačio su vaizdo šaltiniu
|
|
|
|
|
Renaming… VideoConsumer.cpp Pervardinama…
|
|
|
|
|
Send to… CodyCam Siųsti į…
|
|
|
|
|
Password: CodyCam Slaptažodis:
|
|
|
|
|
still image filename expected CodyCam reikalingas paveikslo failo vardas
|
|
|
|
|
File name: CodyCam Failo vardas:
|
|
|
|
|
Directory: CodyCam Aplankas:
|
|
|
|
|
Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Klaida nustatant išvesties failo tipą
|
|
|
|
|
Cannot find an available video stream CodyCam Nepavyko rasti laisvo vaizdo srauto
|
2011-12-05 12:26:19 +04:00
|
|
|
|
password expected CodyCam reikalingas slaptažodis
|
2019-07-15 04:02:31 +03:00
|
|
|
|
SFTP CodyCam SFTP
|
|
|
|
|
Output CodyCam Paskirtis
|
|
|
|
|
server address expected CodyCam reikalingas serverio adresas
|
|
|
|
|
Cannot start the video window CodyCam Nepavyko paleisti vaizdo lango
|
2011-12-05 12:26:19 +04:00
|
|
|
|
reply: %d, %d\n FtpClient atsakas: %d, %d\n
|
2019-07-15 04:02:31 +03:00
|
|
|
|
Cannot set the time source for the video window CodyCam Nepavyko susieti laikmačio su vaizdo ekranu
|
|
|
|
|
Every 15 minutes CodyCam 15 minučių
|
|
|
|
|
Every 24 hours CodyCam 24 valandos
|
2011-12-05 12:26:19 +04:00
|
|
|
|
Image Format Menu CodyCam Paveikslo formato meniu
|
2019-07-15 04:02:31 +03:00
|
|
|
|
Every 5 minutes CodyCam 5 minutės
|
|
|
|
|
Format: CodyCam Formatas:
|
2011-12-05 12:26:19 +04:00
|
|
|
|
Start video CodyCam Pradėti vaizdą
|
2019-07-15 04:02:31 +03:00
|
|
|
|
Connected… VideoConsumer.cpp Prisijungta…
|
|
|
|
|
upload client name expected CodyCam reikalingas įkėlimo būdas
|
|
|
|
|
Every 15 seconds CodyCam 15 sekundžių
|
|
|
|
|
Error getting initial latency for the capture node CodyCam Klaida gaunant pradinę vaizdo šaltinio delsą
|
|
|
|
|
password CodyCam slaptažodis
|
|
|
|
|
Local CodyCam vietinis
|
|
|
|
|
Stop video CodyCam Stabdyti vaizdą
|
|
|
|
|
Last Capture: VideoConsumer.cpp Paskiausiai fotografuota:
|
|
|
|
|
Rate: CodyCam Intervalas:
|
|
|
|
|
Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Nurodytas aplankas serveryje nerastas
|
|
|
|
|
Type: CodyCam Tipas:
|
|
|
|
|
Rename failed VideoConsumer.cpp Nepavyko pervardinti
|
|
|
|
|
unrecognized upload client specified CodyCam nurodytas nežinomas įkėlimo būdas
|
|
|
|
|
Server: CodyCam Serveris:
|
|
|
|
|
Login: CodyCam Abonento vardas:
|
|
|
|
|
File CodyCam Failas
|
|
|
|
|
read: %ld\n SftpClient skaitoma: %ld\n
|
|
|
|
|
Every hour CodyCam 1 valanda
|
|
|
|
|
login ID expected CodyCam reikalingas abonento vardas
|
|
|
|
|
Video settings CodyCam Vaizdo parametrai
|
|
|
|
|
Can't find an available connection to the video window CodyCam Nepavyko rasti laisvos jungties prie vaizdo lango
|
|
|
|
|
FTP CodyCam FTP
|
|
|
|
|
Error creating output file VideoConsumer.cpp Klaida kuriant išvesties failą
|
|
|
|
|
Logging in… VideoConsumer.cpp Registruojamasi į seansą…
|
|
|
|
|
CodyCam System name CodyCam
|
|
|
|
|
Error writing output file VideoConsumer.cpp Klaida rašant išvesties failą
|
|
|
|
|
Capture controls CodyCam Fotografavimo parinktys
|