haiku/docs/welcome/welcome_es.html

131 lines
8.0 KiB
HTML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Oscar Carballal
* Jorge G. Mare
* miguel~1.mx
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>¡Bienvenido a Haiku!</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="images/flags/es.png" alt="" /> Español</li>
<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_ru.html"><img src="images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="welcome_uk.html"><img src="images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="welcome_en.html"><img src="images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2>
<a id="welcome" name="welcome">¡Bienvenido a Haiku!</a></h2>
<p>Muchas gracias por probar Haiku. Este es nuestro segundo lanzamiento público. Esperamos atraer nuevos desarrolladores a nuestro proyecto y darle a los futuros usuarios una oportunidad para probar Haiku. Estamos conscientes de que esta <i>versión alpha</i> no cumple del todo los objetivos que nos hemos propuesto y no ofrece todas las características ni la experiencia de usuario bien formulada que fueron planificadas para la versión R1 final. No obstante, esperamos que esta versión le permita descubrir el gran potencial de Haiku, y que comparta nuestra emoción.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bugreport" name="bugreport">Cuidado con los bugs</a></h2>
<p>Hemos trabajado muy duro para arreglar todos los fallos posibles, aún así, siendo una versión alpha, es muy probable que haya muchos por descubrir.</p>
<div class="box-warning">No se recomienda el uso de versiones alfa como sistemas de producción. Su información podría alterarse, estropearse o destruirse en algún momento.</div>
<p>Una de las razones principales para liberar una versión alpha es atraer a mucha gente para probar el sistema y descubrir fallos o darnos sugerencias para futuras mejoras. Por favor, archive los fallos y mejoras en nuestro bug tracker después de utilizar su sistema de búsqueda para evitar duplicados.</p>
<ul>
<li><a href="http://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku Bug Tracker</a></li>
<li><a href="es/bugreports.html">Consejos para un buen informe de error</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Conociendo el sistema</a></h2>
<p>Las primeras versiones de Haiku serán muy similares a BeOS R5, el sistema operativo que está recreando. Si nunca lo ha probado, puede mirar estos enlaces:</p>
<ul>
<li><a href="../userguide/es/contents.html">Guía de usuario de Haiku</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Lista de sitios web acerca de BeOS/Haiku</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="software">Instalando más software</a></h2>
<p>Because of our binary and source compatibility, many BeOS applications run on Haiku (you may have to install the optional package "beoscompatibility" for some programs, see below). After downloading a package, simply unzip it (double clicking opens <span class="app">Expander</span>) to <span class="path">/boot/apps/</span> and start the application from there.</p>
<p>Repositorios de software populares son:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.haikuware.com" class="printurl">Haikuware</a></li>
<li><a href="http://www.bebits.com" class="printurl">BeBits</a></li>
<li><a href="http://ports.haiku-files.org/" class="printurl">HaikuPorts</a> mantiene actualizaciones y parches para las aplicaciones portadas.</li>
<li><a href="http://www.osdrawer.net/" class="printurl">OsDrawer</a> hospeda los proyectos de software de código libre para BeOS y Haiku.</li>
</ul>
<p>También están los así llamados Paquetes opcionales, los cuales se utilizan por el sistema de construcción de Haiku. No se persigue que los usuarios finales los extraigan e instalen manualmente. En su lugar, un script de utilidades se proporciona, <tt>installoptionalpackage</tt>. La intención de este script es de llenar el vacío mientras el mantenimiento de paquetes de Haiku esté todavía en construcción. Este script permite instalar la mayoría de los Paquetes opcionales disponibles.<br />
Al correrse el siguiente comando en una Terminal: <tt>installoptionalpackage -h</tt> se explica su uso.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="wifi">Wifi in Haiku</a></h2>
<p>Wifi does work to some extend. At the moment you can only log into unprotected or WEP encrypted wireless networks. Due to several different licensing policies of different vendors, a manual installation process for the firmware may be required. A list of working devices and instructions for installation can be found in our <a href="es/wifi.html">Wifi</a> page (also <a href="http://www.haiku-os.org/guides/wifi">online</a>).</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="api" name="api">Conociendo la API</a></h2>
<p>Como Haiku es una reimplementación, la API es la misma que para BeOS R5 (con algunos añadidos). Por lo tanto, la documentación existente en el BeBook es todavía un recurso válido. Gracias a ACCESS, quien tiene los derechos de la antigua Be Inc., se nos permite distribuir una copia del BeBook.</p>
<p>Existen algunos recursos que le pueden ayudar a comenzar:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/development/faq" class="printurl">FAQ (preguntas frecuentes) de desarrollo</a></li>
<li><a href="http://dev.haiku-os.org/browser/" class="printurl">Navegador de código fuente</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl">El BeBook (Descripción de la API de Be)</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">El archivo de la revista BeNewsletter</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Ponerse en contacto</a></h2>
<p>Le invitamos a entrar en contacto con otros desarrolladores y usuarios y unirse a las conversaciones del canal IRC, los foros o las listas de correo. Cuando tanta gente diferente se junta, es necesario establecer unas normas para que la comunicación sea efectiva. Por favor, respete nuestra <a href="http://www.haiku-os.org/node/2517">Etiqueta de listas de correo</a>.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">Canales IRC</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Foros</a></li>
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">Lista de correo general</a></li>
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">Lista de correo de desarrollo de Haiku</a></li>
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">Lista de correo para programadores de aplicaciones de terceros</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">Panorama de todas las listas de correo</a>.</li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 
</span></div>
</div>
</body>
</html>