Slight tweaks, all typos are mine.
This commit is contained in:
parent
1ea0a01420
commit
42be584ab4
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* $NetBSD: msg.mbr.de,v 1.2 2004/02/29 23:25:09 dsl Exp $ */
|
||||
/* $NetBSD: msg.mbr.de,v 1.3 2004/03/04 19:15:30 martin Exp $ */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
|
||||
|
@ -41,7 +41,7 @@
|
|||
/* NB: Lines ending in spaces force line breaks */
|
||||
|
||||
message fullpart
|
||||
{Wir installieren jetzt NetBSD auf die Disk %s.
|
||||
{NetBSD wird auf die Festplatte %s installiert.
|
||||
|
||||
NetBSD benötigt eine eigene Partition in der MBR Partitionstabelle der Disk.
|
||||
Diese Partition wird später vom NetBSD Disklabel weiter aufgesplittet.
|
||||
|
@ -49,7 +49,7 @@ Desweiteren kann NetBSD auch auf Dateisystemen in anderen MBR Partitionen
|
|||
zugreifen.
|
||||
|
||||
Wenn sie 'Die ganze Disk nutzen' auswählen wird der ursprüngliche Inhalt
|
||||
durch eine über die ganze Disk auferlegte MBR Partition überschrieben.
|
||||
durch eine MBR Partition ersetzt, die die gesamte Festplatte umfasst.
|
||||
Wollen sie mehr als ein Betriebssystem installieren, so editieren sie die
|
||||
MBR Partitionstabelle. Erstellen sie dort eine Partition für NetBSD.
|
||||
|
||||
|
@ -81,13 +81,13 @@ message part_row_used
|
|||
{%10d %11d %c%c%c}
|
||||
|
||||
message noactivepart
|
||||
{Sie haben keine Partition als aktiv markiert. Dies mag ihr System daran
|
||||
hindern richtig aufzustarten. Soll die NetBSD Partition der Disk als aktiv
|
||||
markiert werden?}
|
||||
{Sie haben keine Partition als aktive Startpatition markiert.
|
||||
Das System wird nicht von dieser Festplatte starten können.
|
||||
Soll die NetBSD Partition der Disk als aktiv markiert werden?}
|
||||
|
||||
message setbiosgeom
|
||||
{
|
||||
Sie werden zur Eingabe der Geometrie aufgefordert.
|
||||
Geben Sie die Geometrie der Festplatte ein.
|
||||
Bitte geben sie die Anzahl Sektoren je Spur (maximal 63)
|
||||
und die Anzahl der Köpfe (maximal 256) an, die das BIOS dazu verwendet auf die
|
||||
Disk zuzugreifen.
|
||||
|
@ -96,8 +96,7 @@ Die Zahl der Zylinder wird auf Grund der Diskgr
|
|||
}
|
||||
|
||||
message nobiosgeom
|
||||
{Sysinst konnte auf automatischem Wege nicht auf die BIOS Geometrie der
|
||||
Disk schliessen.
|
||||
{Sysinst konnte die BIOS Geometrie der Disk nicht ermitteln.
|
||||
Die physische Geometrie beträgt %d Zylinder %d Sektoren %d Köpfe\n}
|
||||
|
||||
message biosguess
|
||||
|
@ -138,18 +137,18 @@ message boot_dflt
|
|||
.endif
|
||||
|
||||
message get_ptn_size {%ssize (maximum %d %s)}
|
||||
message Invalid_numeric {Ungültige Ziffer: }
|
||||
message Invalid_numeric {Ungültige Zahl: }
|
||||
message Too_large {Zu gross: }
|
||||
message Space_allocated {Zugeordneter Speicherplatz: }
|
||||
message ptn_starts {Speicherplatz auf %d..%d %s (Grösse %d %s)\n}
|
||||
message get_ptn_start {%s%sStart (in %s)}
|
||||
message get_ptn_id {Partitionstyp (0..255)}
|
||||
message No_free_space {Keinen freien Speicherplatz}
|
||||
message Only_one_extended_ptn {Hier ist nur eine Erweiterte Partition möglich}
|
||||
message No_free_space {Kein freier Speicherplatz}
|
||||
message Only_one_extended_ptn {Hier ist nur eine erweiterte Partition möglich}
|
||||
|
||||
message editparttable
|
||||
{Die aktuelle MBR Partition ist unten angezeigt.
|
||||
Flgs: a => Aktive Partition,
|
||||
{Die aktuelle MBR Partition wird unten angezeigt.
|
||||
Flgs: a => Aktive Startpartition,
|
||||
.if BOOTSEL
|
||||
d => 'Bootselect' (Bootauswahl) Vorgabe,
|
||||
.endif
|
||||
|
@ -159,7 +158,7 @@ W
|
|||
}
|
||||
|
||||
message Partition_table_ok
|
||||
{Partition table OK}
|
||||
{Partitionstabelle OK}
|
||||
|
||||
message Delete_partition
|
||||
{Partition löschen}
|
||||
|
@ -183,19 +182,19 @@ Sie sollten das 'Installation' Flag auf die Partition setzen, die sie nutzen
|
|||
wollen.}
|
||||
|
||||
message dofdisk
|
||||
{Aufsetzen der DOS Partitionstabelle ...
|
||||
{Erstellen der DOS Partitionstabelle ...
|
||||
}
|
||||
|
||||
message wmbrfail
|
||||
{Neuschreiben des MBR fehlgeschlagen. Ich kann nicht weiterfahren.}
|
||||
{Schreiben des MBR fehlgeschlagen. Sysinst kann nicht fortfahren.}
|
||||
|
||||
.if 0
|
||||
.if BOOTSEL
|
||||
message Set_timeout_value
|
||||
{Setzen des Timeout Wertes (Zeitabfall)}
|
||||
{Setzen des Timeout Wertes}
|
||||
|
||||
message bootseltimeout
|
||||
{Timeout (Zeitabfall) für das Bootmenü: %d\n}
|
||||
{Timeout (Count Down) für das Bootmenü: %d\n}
|
||||
|
||||
.endif
|
||||
.endif
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue