Add an "exitstring" to the utility menu, so translations can provide
proper strings (like: "back to main menu"). For most translations set to plain "Exit" (like it used to be) for now - natives, please fix!
This commit is contained in:
parent
dd3f377a8d
commit
1f1f76a438
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* $NetBSD: menus.mi,v 1.41 2011/04/08 15:53:44 martin Exp $ */
|
||||
/* $NetBSD: menus.mi,v 1.42 2011/04/17 12:33:42 martin Exp $ */
|
||||
|
||||
/*-
|
||||
* Copyright (c) 2003 The NetBSD Foundation, Inc.
|
||||
|
@ -163,7 +163,8 @@ menu netbsd, title MSG_NetBSD_VERSION_Install_System, y=-1,
|
|||
action (endwin) { system("/sbin/reboot -q"); };
|
||||
option MSG_Utility_menu, sub menu utility;
|
||||
|
||||
menu utility, title MSG_NetBSD_VERSION_Utilities, exit;
|
||||
menu utility, title MSG_NetBSD_VERSION_Utilities, exit,
|
||||
exitstring MSG_exit_utility_menu;
|
||||
display action { toplevel(); };
|
||||
option MSG_Run_bin_sh,
|
||||
action (endwin) { system("/bin/sh"); };
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* $NetBSD: msg.mi.de,v 1.56 2011/04/04 08:30:13 mbalmer Exp $ */
|
||||
/* $NetBSD: msg.mi.de,v 1.57 2011/04/17 12:33:42 martin Exp $ */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
|
||||
|
@ -934,6 +934,7 @@ message Upgrade_NetBSD_on_a_hard_disk {Aktualisierung einer bestehenden NetBSD-I
|
|||
message Re_install_sets_or_install_additional_sets {Erneute Installation oder zusätzliche Pakete installieren}
|
||||
message Reboot_the_computer {Computer neu starten}
|
||||
message Utility_menu {Extras}
|
||||
message exit_utility_menu {Zurück zum Hauptmenü}
|
||||
message NetBSD_VERSION_Utilities {NetBSD-@@VERSION@@ Extras}
|
||||
message Run_bin_sh {Ausführen von /bin/sh}
|
||||
message Set_timezone {Setzen der Zeitzone}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* $NetBSD: msg.mi.en,v 1.164 2011/04/04 08:30:13 mbalmer Exp $ */
|
||||
/* $NetBSD: msg.mi.en,v 1.165 2011/04/17 12:33:42 martin Exp $ */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
|
||||
|
@ -874,6 +874,7 @@ message Upgrade_NetBSD_on_a_hard_disk {Upgrade NetBSD on a hard disk}
|
|||
message Re_install_sets_or_install_additional_sets {Re-install sets or install additional sets}
|
||||
message Reboot_the_computer {Reboot the computer}
|
||||
message Utility_menu {Utility menu}
|
||||
message exit_utility_menu {Back to main menu}
|
||||
message NetBSD_VERSION_Utilities {NetBSD-@@VERSION@@ Utilities}
|
||||
message Run_bin_sh {Run /bin/sh}
|
||||
message Set_timezone {Set timezone}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* $NetBSD: msg.mi.es,v 1.34 2011/04/04 08:30:13 mbalmer Exp $ */
|
||||
/* $NetBSD: msg.mi.es,v 1.35 2011/04/17 12:33:42 martin Exp $ */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
|
||||
|
@ -899,6 +899,7 @@ message Upgrade_NetBSD_on_a_hard_disk {Actualizar NetBSD en un disco duro}
|
|||
message Re_install_sets_or_install_additional_sets {Reinstalar conjuntos o instalar conjuntos adicionales}
|
||||
message Reboot_the_computer {Reiniciar la computadora}
|
||||
message Utility_menu {Menú de utilidades}
|
||||
message exit_utility_menu {Exit}
|
||||
message NetBSD_VERSION_Utilities {Utilidades de NetBSD-@@VERSION@@}
|
||||
message Run_bin_sh {Ejecutar /bin/sh}
|
||||
message Set_timezone {Establecer la zona horaria}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* $NetBSD: msg.mi.fr,v 1.114 2011/04/04 08:30:13 mbalmer Exp $ */
|
||||
/* $NetBSD: msg.mi.fr,v 1.115 2011/04/17 12:33:42 martin Exp $ */
|
||||
|
||||
/*
|
||||
* Copyright 1997 Piermont Information Systems Inc.
|
||||
|
@ -966,6 +966,7 @@ message Upgrade_NetBSD_on_a_hard_disk {Mise
|
|||
message Re_install_sets_or_install_additional_sets {Réinstaller ou installer de nouveaux composants}
|
||||
message Reboot_the_computer {Redémarrer l'ordinateur}
|
||||
message Utility_menu {Utilitaire}
|
||||
message exit_utility_menu {Exit}
|
||||
message NetBSD_VERSION_Utilities {Utilitaires NetBSD-@@VERSION@@}
|
||||
message Run_bin_sh {Exécuter /bin/sh}
|
||||
message Set_timezone {Configurer le fuseau horaire}
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
/* $NetBSD: msg.mi.pl,v 1.73 2011/04/04 08:30:13 mbalmer Exp $ */
|
||||
/* $NetBSD: msg.mi.pl,v 1.74 2011/04/17 12:33:42 martin Exp $ */
|
||||
/* Based on english version: */
|
||||
/* NetBSD: msg.mi.pl,v 1.36 2004/04/17 18:55:35 atatat Exp */
|
||||
|
||||
|
@ -868,6 +868,7 @@ message Upgrade_NetBSD_on_a_hard_disk {Zaktualizuj NetBSD na twardym dysku}
|
|||
message Re_install_sets_or_install_additional_sets {Przeinstaluj albo zainstaluj dodatkowe pakiety}
|
||||
message Reboot_the_computer {Zrestartuj komputer}
|
||||
message Utility_menu {Menu Narzedziowe}
|
||||
message exit_utility_menu {Exit}
|
||||
message NetBSD_VERSION_Utilities {Narzedzia NetBSD-@@VERSION@@}
|
||||
message Run_bin_sh {Uruchom /bin/sh}
|
||||
message Set_timezone {Ustaw strefe czasowa}
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue